Magnavox 47MF439B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magnavox 47MF439B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magnavox 47MF439B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magnavox 47MF439B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magnavox 47MF439B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Magnavox 47MF439B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magnavox 47MF439B
- название производителя и год производства оборудования Magnavox 47MF439B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magnavox 47MF439B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magnavox 47MF439B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magnavox 47MF439B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magnavox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magnavox 47MF439B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magnavox 47MF439B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magnavox 47MF439B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4 7MF439B User Manual Manuel de l'utilisateur Guía del usuario For Customer Use / Àl’usage du client / Para Uso del Cliente Model/Modle/Modelo No . Serial/Srie/Serie No . : : HIGH -DEFINITION TELEVISION English French Español[...]

  • Страница 2

    2 EN Return y our Pr oduct Registration Car d or register online at www .magna v ox.com/support toda y to get the v er y most fr om y our pur chase Re g ist er in g y o ur mo d el with MAG NA V O X m ak es yo u e li gi bl e fo r all of th e v alu ab le be nefits l ist ed be lo w , so don ’t miss out. Com pl ete and retur n your Produc t Regist ra[...]

  • Страница 3

    English 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instr[...]

  • Страница 4

    4 Cables Connections to this device must be made with shielded cab les with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations. Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cop yright All other registered and unregistered tradema[...]

  • Страница 5

    English 5 End of life dir ectives Like all LCD products, this set contains a lamp with mercur y; please dispose of according to all local, state and feder al laws. Magnav ox pa ys a lot of attention to produce environment-friendly products in green focal areas. Y our new TV contains materials which can be recycled and reused. At the end of its life[...]

  • Страница 6

    6 Remote contr ol 4 2 3 9 6 12 13 11 8 7 10 5 15 16 18 14 19 17 20 1 a ( Standby-On ) Switches the TV on or off. The TV is not powered off completely unless it is physically unplugged. b F A VORITES Displays a list of all channels marked as favorite . (Includes subchannels.) 3 Y our TV Congratulations on your purchase , and welcome to Magnav ox! T [...]

  • Страница 7

    English 7 c FORMA T Selects a picture format . d Color buttons Selects tasks or options. e OPTION Activates the quick access menu (see ‘Use the quick access menu’ on page 13 ) . f OK Activates a selection or accesses the menu. g ( Na vigation buttons ) Navigates through the men us. h INFO Displays information about the TV channel or accessor y [...]

  • Страница 8

    8 Inser t the r emote contr ol batteries 1 Slide the batter y cov er off the back of the remote control. 2 Inser t the 2 supplied batter ies (AAA). Be sure the + and - ends of the batteries line up with the mar kings inside the case . 3 Slide the cov er back into position. Note • Remove the batteries if not using the remote control for an extende[...]

  • Страница 9

    English 9 3 Connect the pow er cord plug to the power outlet. Ensure that the cord is tightly secured at both ends. Disconnect the TV from the po wer Caution • Pull the power cord by the plug; do not pull on the power cord. 1 Unplug the pow er cord from the power outlet. 2 Unplug the pow er cord from the power connector at the back of the TV . Ma[...]

  • Страница 10

    10 Switch on and set up the TV The TV tur ns on automatically after the pow er cord is inser ted into the pow er connector . The following screen appear s: Follow the on-screen instructions to select your language and complete your TV setup . Note • If you connect your TV to a cable box or satellite set-top bo x, you do not need to install channe[...]

  • Страница 11

    English 11 • Press CHANNEL +/ - on the side of the TV . For digital channels, press a number (1 to 999) follo wed b y a dot “. ” and then the corresponding sub channel number (1 to 999). Ex. 108.30. • Press CH +/- or enter a number on the remote control. • Press PREV CH to return to the previously viewed channel. Adjust v olume T o increa[...]

  • Страница 12

    12 W atch a D VD T o watch a D VD 1 Inser t a D VD disc into your play er . 2 Press PLA Y on the remote control of the D VD play er . » The D VD might automatically pla y on the TV . If the picture does not a ppear 1 Press SOURCE repeatedly to select the D VD player and wait a few seconds for the picture to appear . 2 Use the remote control of the[...]

  • Страница 13

    English 13 3 Press and to select the [Picture] menu. 4 Press or to select one of the picture settings, and press to enter the setting. 5 Press or to adjust the setting, and press or OK to con fi rm the change . 6 Press MENU to exit. Picture Contrast Brightness Color Tint Sharpness Color temperature Dynamic contrast Digital Natural Motion* TV Setti[...]

  • Страница 14

    14 Summar y of picture f ormats The following picture f ormats can be selected. Depending on the format of the picture source , some picture for mats are not availab le. [Automatic] : (Not for PC mode .) Enlarges the picture automatically to best fi t the screen. The subtitles remain visible. [Super zoom] : (Not for HD and PC mode .) Remo ves the [...]

  • Страница 15

    English 15 Create or edit a list of fa vorite channels 1 Press the F A V ORITES key on the remote control to display y our lists of fav orite channels. 2 Press or to highlight a list, and press OK to select the list. 3 Press the green key to enter Edit mode. » A list of channels is shown. 4 Press or to highlight a channel. 5 Press OK to select or [...]

  • Страница 16

    16 • Y ou are asked to enter your PIN again. 3 Enter your PIN again to con fi rm. » A message appear s to con fi r m that your PIN has been changed. 4 Press MENU to exit. Lock the TV This section describes how to lock all channels on the TV . At the speci fi ed time , screen is blanked out and the audio is m uted. 1 Ensure that the clock is s[...]

  • Страница 17

    English 17 When you lock a rating, all r atings in the younger age categories are automatically locked. 4 Press MENU to exit. Summar y of TV ratings Age rating Content rating All None None None TV -Y : Appropr iate for children of all ages with themes and elements suitable for children aged 2-6. None TV -Y7 : Progr ams designed for children age 7 a[...]

  • Страница 18

    18 Summar y of US movie ratings Rating Description All All items in the ratings list are locked. NR Not rated. G Movies with a mild content, suitable for all ages. PG Movies f or which parental guidance is recommended. They may contain a f ew r acy or violent scenes or maybe some bad language. PG -13 Movies f or which parental guidance may be recom[...]

  • Страница 19

    English 19 Summar y of caption services Service Description CC-1, CC-2, CC-3, and CC-4 Dialog and descriptions for the action on the captioned TV progr am show on screen. Usually CC1 is the most used. CC 2 can be used for alter nate languages if they are transmitted. T -1, T -2, T -3 and T- 4 Often used for channel guide, schedules, bulletin board [...]

  • Страница 20

    20 Use y our TV as a PC monitor Use an HDMI-D VI cable or an HDMI-D VI adaptor to connect a PC to your TV . For sound, add an audio cable with a stereo mini jack. Caution • Before you connect your PC, set the PC monitor refresh r ate to 60Hz. Supported screen resolutions The following screen resolutions are suppor ted in PC mode: Resolution Refre[...]

  • Страница 21

    English 21 2 Press OK to star t the installation. • If you run [Autoprogram] on locked channels, you m ust to enter your PIN code. • If you ha ve forgotten your PIN, reset it (see ‘Set or change your PIN’ on page 16 ) . 3 Select [Cable] or [Antenna] and press OK . • When [Antenna] is selected, the TV detects antenna signals. It searches f[...]

  • Страница 22

    22 Show emergency alerts (EAS) The SCTE18 standard de fi nes an emer gency aler t signaling method for use by cab le TV systems. EAS can be broadcast to digital devices such as digital set-top box es, digital TVs, and digital VCRs. The EAS scheme allows a cab le oper ator to disseminate information related to state and local emergencies and war ni[...]

  • Страница 23

    English 23 Note • Only FA T/DOS-formatted por table memor y is suppor ted. • New software can be obtained from your dealer or can be do wnloaded from the www . magnav ox.com/suppor t website. • Use only software upgrades that can be found on the Magnav ox web site. W arning • Do not remove the USB device during the software upgrade . • If[...]

  • Страница 24

    24 g A V3 S-VIDEO (back): S-Video (back) input connector to be used with Audio L/R connectors for camcorder , game console, etc . When you use the S-Video (back) f or video signals, do not use Composite video (back) for video signals. h HDMI 1/2/3: Digital audio and video input from high-de fi nition digital devices such as Blu-ra y play ers. Side[...]

  • Страница 25

    English 25 Composite - Basic quality Composite video/audio cable (y ellow/red/white) For analog connections. Composite cables usually combine a yello w video cable with a red/white audio L/R cab le . Match the cable color s when you connect to the TV . Label y our connections When you connect devices, you can label the connections to help y ou to i[...]

  • Страница 26

    26 Connect a set-top box, D VD play er/recorder and game console via HDMI Connect a D VD pla yer/recor der via HDMI-D VI and DIGIT AL AUDIO OUT connectors Connect a set-top box via a composite connector If your device has an S-VHS video jack, improv e the picture quality as follows: • Connect an S-Video cable to the S-Video input of AV3/side A V [...]

  • Страница 27

    English 27 Connect a PC with an S-Video connector at the side Connect a PC with a D VI connector Connect a PC with an HDMI connector SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI AUD IO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA AUDIO OUT S VIDEO SERV. U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 [...]

  • Страница 28

    28 SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA HDMI EN[...]

  • Страница 29

    English 29 No sound on the TV loudspeaker . V olume level is set to z ero - increase the volume Sound is muted - press MUTE on the remote control. Headphones are connected - ensure that headphones are not plugged into the TV . Audio cable is not connected - for A V connection, ensure that the Audio L/R cable is connected as described in CD-CnDev-Cn[...]

  • Страница 30

    30 11 Notes for the use of USB de vices Digital Content Issues • Only F A T (DOS) for matted (initialized) por table memor y is suppor ted. Error s in this for matting can result in unreadable content. If such problems appear tr y to re-format the card. Be aware that formatting the card will also delete all the content on it (pictures, music , ?[...]

  • Страница 31

    English 31 12 Pr oduct information Note • Product information is subject to change without pr ior notice . Pictur e enhancement T ype: 1080p 60Hz Brightness: 500 cd/m2 Aspect Ratio: 16:9 Viewing Angles: 178 (V) by 178 (H) Built-in digital tuner : A TSC/QAM Dynamic Dimming BL: Ye s Sound enhancement Mono/Stereo: Mono, Stereo, Incredible surround P[...]

  • Страница 32

    32 13 W arranty EN LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below. WHO IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the da[...]

  • Страница 33

    English 33 S Settings assistant 13 Shop mode 10 Sleep timer 16 Software update 23 version 23 Sound settings 14 , 18 Standby 5 , 14 Subtitles 19 S-video 25 T T echnical specifcations 31 Timer 16 T roubleshooting 29 TV as PC monitor 20 connections 8 , 27 , 28 controls 6 in High De fi nition 19 menu 13 position 8 remote control 6 , 11 screen care 5 s[...]

  • Страница 34

    34 EN[...]

  • Страница 35

    English 35 EN[...]

  • Страница 36

    Français 1 10 Dépannage 31 Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie d’assistance 31 Contactez-nous 31 11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB 32 12 Renseignements sur le produit 33 13 Garantie 34 14 Index 35 T able des matièr es 1 Avis 4 2 Important 5 Renseignements sur le produit 5 Entretien de [...]

  • Страница 37

    2 FR L ’enregistrement de votr e modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéf ices me ci-dessous . Remplissez et retournez votre car te d'enregistr ement de produit le plus tôt possible ou enr egistre z ligne à www .magnavox.com/support pour assurer : Retournez vo tre carte d'enregistr ement de produit [...]

  • Страница 38

    Français 3 1. Lire ces instructions. 2. Conser ver ces instructions. 3. Obéir à tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Éviter d'utiliser cet appareil à pro ximité de l'eau. 6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement. 7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l'installation se[...]

  • Страница 39

    4 Déclaration de Conformité Nom Commercial: MAGNAVOX Personne Responsable: FUNAI CORPORATION, INC. Modèle: 47MF439B Adresse: 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A. Numéro de Téléphone: 201-727-4560 Modi fi cations La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modi fi cations appor t[...]

  • Страница 40

    Français 5 Pr otection de l’envir onnement L ’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez av ec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage . Directiv es de fi n de vie utile Comme tous les produits av ec af fi chage à cr istaux liquides, cet appareil contient une [...]

  • Страница 41

    6 Présentation de la télécommande 4 2 3 9 6 12 13 11 8 7 10 5 15 16 18 14 19 17 20 1 a ( V eille-Marche ) 3 V otr e téléviseur Félicitations pour votre achat et bien venue dans le monde de Magnav ox! P our pro fi ter pleinement de tous les a vantages de l’assistance Magnav ox, enregistrez votre produit à l’adresse www .magnavo x.com/ su[...]

  • Страница 42

    Français 7 P our allumer ou éteindre le téléviseur . Le téléviseur n’est pas complètement hor s tension à moins qu’il soit débranché de la prise mur ale. b F A VORIS P our af fi cher une liste des chaînes indiquées comme fa vorites. (inclut les sous-chaînes.) c FORMA T P our sélectionner un for mat d’image . d Boutons de couleu[...]

  • Страница 43

    8 Inser tion des piles dans la télécommande 1 Faites glisser le couvercle du compar timent des piles au dos de la télécommande . 2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles + et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à l’intérieur du compar timent. 3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en [...]

  • Страница 44

    Français 9 Raccordement au secteur Avertissement • Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension indiquée à l’ar rière du téléviseur . Si la tension est différente , ne br anchez pas le cordon d’alimentation. 1 Repérez la prise d’alimentation à l’ar r ière du téléviseur . L ’emplacement de la pr ise d’alime[...]

  • Страница 45

    10 Mise en mar che et con fi guration du téléviseur Le téléviseur s’allume automatiquement dès que le cordon d’alimentation est inséré dans la prise d’alimentation. L ’écran suivant s’af fi che : Suivez les instructions appar aissant à l’écr an pour sélectionner la langue et terminer la con fi guration de votre téléviseu[...]

  • Страница 46

    Français 11 • Appuyez sur le bouton CHANNEL +/ - situé sur le côté du téléviseur . P our syntoniser une chaîne numér ique, composez un numéro (1 à 999) suivi d’un point (.); ensuite , composez le numéro de la sous-chaîne correspondante (1 à 999). Par exemple, 108.30. • Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande[...]

  • Страница 47

    12 Si l’image ne s’af fi che pas 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur D VD et attendez quelques secondes pour af fi cher l’image . 2 Utilisez la télécommande du lecteur D VD pour lancer la lecture du disque . Visionnage de chaînes depuis un décodeur Visionnage de chaînes depuis un décodeur 1 Allumez le dé[...]

  • Страница 48

    Français 13 3 Appuyez sur et pour sélectionner le menu [Image] . 4 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image , puis appuyez sur pour entrer le réglage . 5 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage , puis appuyez sur ou OK pour con fi r mer le changement. 6 Appuyez sur MENU pour quitter . Paramètres TV Image Son Menu TV Param[...]

  • Страница 49

    14 [Automatique] : (Pas pour le mode PC .) Élargit automatiquement l’image a fi n qu’elle remplisse tout l’écran. Les sous- titres demeurent visibles. [Super zoom] : (Non disponible pour les modes HD et PC .) Suppr ime les barres noires sur les côtés de l’image en format 4:3. La distor sion est minime . [ 4:3] : A f fi che le f ormat [...]

  • Страница 50

    Français 15 » V os listes de chaînes favorites s’af fi chent. 2 Appuyez sur ou pour mettre en surbr illance une liste , puis appuyez sur OK pour sélectionner la liste . Création ou modi fi cation d’une liste de chaînes fa v orites 1 Appuyez sur la touche F A VORITES de la télécommande pour af fi cher vos listes de chaînes fav or ite[...]

  • Страница 51

    16 Réglage de l’arrêt pr ogrammé L ’ar rêt progr ammé met le téléviseur en mode veille après une durée prédé fi nie . V ous pouvez toujour s éteindre votre téléviseur plus tôt ou modi fi er de nouveau le réglage du minuteur lor s du compte à rebour s. Appuyez plusiers fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une valeur ent[...]

  • Страница 52

    Français 17 6 Appuyez sur MENU pour quitter . Utilisation de V errou quali fi cations téléviseur V otre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V -chip) vous permettant de sur veiller l’accès aux progr ammes individuels selon leur s cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de programme sont tr ansmises[...]

  • Страница 53

    18 4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller une ou plusieur s quali fi cations. Chaque quali fi cation est précédée d’une case pour indiquer si des programmes associés à cette quali fi cation sont v errouillés : • Une case qui contient un X indique que tous les éléments de la liste des quali fi catio[...]

  • Страница 54

    Français 19 Résumé des cotes de fi lms canadiens-français Cotes Description T ous T ous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés. G Convient à un pub lic de tous âges et présente très peu ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel. 8 ans+ Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente peu de violence , quelqu[...]

  • Страница 55

    20 3 Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour mettre en surbrillance un par amètre de l’option, puis appuyez sur pour con fi r mer votre choix. 4 Appuyez sur MENU pour quitter . Pr oblèmes de visionnement des sous-titres pour les émissions numériques Si vous a vez de la dif fi culté à v oir les sous-titres des émissions numériques, y comp[...]

  • Страница 56

    Français 21 Utilisation de v otre téléviseur comme écran d’ordinateur Utilisez un câble HDMI-D VI ou un adaptateur HDMI-DVI pour raccorder un ordinateur à votre téléviseur . P our le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo. Mise en garde • Avant de raccorder votre ordinateur , réglez la fréquence de rafr aîchis[...]

  • Страница 57

    22 Installation automatique des chaînes A vant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de votre câb lodistr ibuteur et que v otre équipement est cor rectement raccordé. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Installation] > [Chaînes] > [Programmation auto] > [Démarr er] . P[...]

  • Страница 58

    Français 23 Réinitialisation de v os réglages à leurs valeurs par défaut Lor sque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeur s par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Installation] > [Rétablit réglages A V] . Ré[...]

  • Страница 59

    24 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Installation] > [Préférences] > [Montrer les alertes d’urgence] . Montrer les alertes d'urgence Toujours Sauter priorité faible Sauter priorité faible/moyenne Région Montrer les alertes d'urgence Table cotes téléchargée Préférences Menu TV Installatio[...]

  • Страница 60

    Français 25 Téléchargement du logiciel 1 Ouvrez un navigateur W eb sur votre ordinateur , puis allez au www . magnav ox.com/suppor t. 2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur , puis téléchargez sur votre ordinateur le fi chier contenant la dernière mise à niveau du logiciel. 3 Décompressez le fi chier ZI[...]

  • Страница 61

    26 e Sortie SPDIF pour la sor tie audio numérique seulement. Pour brancher l’appar eil à un système de cinéma maison. f Entrée audio pour HDMI3. g A V3 S-VIDEO (arrière) : Le connecteur d’entrée S-Vidéo (arrièr e) à utiliser a vec les connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc . Lorsque vous utilisez le connecte[...]

  • Страница 62

    Français 27 Composite - Qualité de base Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-b lanc) P our les connexions analogiques. Les câbles composites combinent généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteur s du téléviseur . Identi fi cation de v os con[...]

  • Страница 63

    28 Raccordement d’un décodeur , d’un lecteur ou enregistr eur de D VD et d’une console de jeu au moyen de HDMI. Raccordement d’un lecteur ou enr egistreur de D VD au moy en de HDMI-D VI et des connecteurs DIGIT AL AUDIO OUT . Raccordement d’un décodeur au mo yen d’un connecteur composite SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN[...]

  • Страница 64

    Français 29 Raccordement d’un or dinateur Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à l’arr ière Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à l’arr ière Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur D VI SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI AUD IO IN HDM[...]

  • Страница 65

    30 Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA HDMI FR[...]

  • Страница 66

    Français 31 Aucun son prov enant des haut-par leur s du téléviseur . Le niveau du v olume est réglé à zéro - augmentez le volume Le son est en sourdine - appuyez sur la touche MUTE de la télécommande . Le casque d’écoute est branché - assurez-vous que le casque d’écoute n’est pas branché dans le téléviseur . Le câble audio n?[...]

  • Страница 67

    32 11 Remar ques liées à l’utilisation des dispositifs USB Questions relatives au contenu n umérique • Seule la mémoire por table formatée (initialisée) F A T (DOS) est prise en char ge . Des er reur s de formatage peuvent empêcher la lecture du contenu. Dans ce cas, tentez de reformater la clé USB . Soy ez cependant conscient que le fo[...]

  • Страница 68

    Français 33 Alimentation V ar iation de tension automatique : 110 v à 240 v~/50 à 60 Hz 12 Renseignements sur le pr oduit Remarque • Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modi fi és sans préa vis. Amélioration de l’image T ype : 1080p 60 Hz Luminosité : 500 cd/m2 Format de l’image : 16:9 Angles de visionnement [...]

  • Страница 69

    34 13 Garantie FR GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per- sonne recevant le produit en cadeau contre tout dé[...]

  • Страница 70

    Français 35 Q Quali fi cations téléviseur 18 R Réglages de l’image 14 , 18 Réglages du son 14 , 18 S Sous-titres 19 Spéci fi cations techniques 33 S-Vidéo 27 T Télécommande aperçu 6 insérer les piles 8 Téléviseur allumer 10 , 11 changement de chaînes 11 commandes 6 comme écran d’ordinateur 21 connexions 8 , 31 , 32 dépannage 3[...]

  • Страница 71

    36 FR[...]

  • Страница 72

    Français 37 FR[...]

  • Страница 73

    2 ES[...]

  • Страница 74

    Español 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo 1 . Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3 . Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este TV cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7 . No bloquee ninguno de los orificios de ventila[...]

  • Страница 75

    4 Modi fi caciones La FCC exige que se informe al usuar io de que cualquier cambio o modi fi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuar io para oper ar el equipo. Cables Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cab les blindados, c[...]

  • Страница 76

    Español 5 Directivas para el término de la vida útil Al igual que todos los productos LCD , este apar ato contiene una luz con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales. Magnav ox está m uy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación par a ecolog[...]

  • Страница 77

    6 Contr ol r emoto 4 2 3 9 6 12 13 11 8 7 10 5 15 16 18 14 19 17 20 1 a ( Espera activado ) Encienda o apague la TV . La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente . b F A VORIT OS Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye subcanales.) 3 Su TV ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Magna vo x! [...]

  • Страница 78

    Español 7 c FORMA T Selecciona un formato de pantalla . d Botones de color P er mite seleccionar tareas u opciones. e OPTION Activa el menú de acceso rápido. (see ‘Usar el menú de acceso rápido’ on page 13 ) f OK Activa una selección o accede al menú. g ( Botones de na vegación ) P er mite nav egar por los menús. h INFO Muestra infor m[...]

  • Страница 79

    8 Inser tar las baterías del contr ol remoto 1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la par te poster ior del control remoto. 2 Inser te las 2 baterías suministr adas (AAA). Compr uebe que los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compar timiento. 3 V uelva a colocar la tapa en su posición original. Nota [...]

  • Страница 80

    Español 9 La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV . 2 Inser te el cable de alimentación completamente en el conector de alimentación. 3 Conecte el enchufe del cab le de alimentación a la toma de corr iente . Asegúrese de que el cable esté conectado fi r memente en ambos extremos. Desconecte la TV de [...]

  • Страница 81

    10 Encender y con fi gurar la TV La TV se enciende automáticamente después de inser tar el cable de suministro eléctrico en el conector de alimentación. Aparece la siguiente pantalla: Siga las instr ucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la con fi gur ación de la TV . Nota • Si conecta la TV a un decodi fi cador de cab[...]

  • Страница 82

    Español 11 • Pulse CHANNEL +/ - en el costado de la TV . Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “. ” y , a continuación, el número del subcanal cor respondiente (de 1 a 999). Ej.: 108.30. • Pulse CH +/- o introduzca un número en el control remoto. • Pulse PREV CH para volver al canal que estaba viend[...]

  • Страница 83

    12 Si la imagen no apar ece 1 Pulse SOURCE repetidamente en el reproductor de D VD y espere unos segundos a que aparezca la imagen. 2 Use el control remoto del reproductor de D VD para reproducir el disco. V er canales desde un decodi fi cador de señales Para ver canales desde un decodi fi cador de señales 1 Encienda el decodi fi cador de señ[...]

  • Страница 84

    Español 13 3 Pulse y par a seleccionar el menú n [Imagen] . 4 Pulse o par a seleccionar uno de los ajustes de imagen y luego para ingresar al ajuste . 5 Pulse o par a realizar el ajuste y pulse o OK par a con fi rmar el cambio. 6 Pulse MENU para salir . Imagen Contraste Brillo Color Tono Realce Temperatura color Contr. dinámico Digital Natural [...]

  • Страница 85

    14 Resumen de formatos de pantalla Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla. Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles. [Automático] : (No par a modo PC). Amplía la imagen automáticamente para que se ajuste mejor a la pantalla. Los subtítulos permanecen visibles. [Super z[...]

  • Страница 86

    Español 15 Seleccione una lista de canales fa voritos 1 Pulse la tecla F A V ORIT OS en el control remoto. » Aparecen sus listas de canales favoritos. 2 Pulse o par a resaltar una lista, y pulse OK par a seleccionar la. Cree o edite una lista de canales fa voritos 1 Pulse la tecla F A V ORIT OS en el control remoto par a que aparezcan sus listas [...]

  • Страница 87

    16 Pr ogramar el temporizador El temporizador cambia la TV a modo en esper a luego de un período prede fi nido. De todas maner as, puede apagar la TV antes o restablecer el temporizador dur ante la cuenta atrás. Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un valor entre 0 y 180 minutos. P or ejemplo, si selecciona 90 la TV entr a al modo de esper[...]

  • Страница 88

    Español 17 Use los niveles de bloqueo de TV La TV está equipada con un chip antiviolencia que per mite controlar el acceso a programas individuales según su clasi fi cación de edad y de contenido. La empresa de televisión o el prov eedor del programa envían los datos sobre el contenido del programa. Si recibe canales a través de un codi fi[...]

  • Страница 89

    18 4 Pulse o y luego OK par a bloquear o desbloquear una o más clasi fi caciones. Cada clasi fi cación tiene un grá fi co de cuadro que indica si los programas que poseen dicha clasi fi cación están b loqueados: • Un cuadro con una X indica que todos los elementos de la clasi fi cación están bloqueados. • Un cuadro vacío indica que[...]

  • Страница 90

    Español 19 Resumen de clasi fi caciones de películas de Canadá Clasi fi cación Descripción T odos T odos los elementos de la lista de clasi fi cación están bloqueados. C Progr amación adecuada para niños menores de 8 años. No está per mitida la ir reverencia o el contenido sexual de ningún nivel. Mínima violencia cómica. C8+ Adecua[...]

  • Страница 91

    20 Resumen de ser vicios de subtítulos Servicio Descripción CC-1, CC-2, CC-3 y CC-4 En la pantalla aparecen diálogos y descripciones de las acciones del programa de TV con subtítulos. Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede utilizar se para idiomas alter nativos si se transmiten. T -1, T -2, T -3 y T -4 Se usan a menudo par a la guía[...]

  • Страница 92

    Español 21 Usar la TV como monitor de PC Use un cable HDMI-D VI o un adaptador HDMI-DVI para conectar una PC a su TV . Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini enchufe estéreo . Precaución • Antes de conectar el PC , ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60 Hz. Resoluciones de pantalla admitidas Las siguiente[...]

  • Страница 93

    22 2 Pulse OK para comenzar la instalación. • Si ejecuta [Sintonización automática] en canales bloqueados, deberá ingresar su código PIN. • Si olvidó su PIN, restablézcalo (see ‘Con fi gure o cambie el PIN’ on page 16 ) . 3 Seleccione [Cable] o [Antena] y pulse OK . 4 Pulse MENU para salir . • Cuando está seleccionado [Antena] , [...]

  • Страница 94

    Español 23 3 Pulse MENU para salir . Enseñar alarmas de emergencia (EAS) El estándar SCTE18 de fi ne un método de señalización de alar ma de emergencia par a ser utilizado por sistemas de TV por cable. EAS se puede transmitir a dispositivos digitales, como decodi fi cadores de señales digitales, TV digitales y VCR digitales. El esquema EAS[...]

  • Страница 95

    24 Nota • Sólo se admiten memor ias por tátiles for mateadas F A T/DOS. • Puede obtener el nuev o software en el distribuidor o descar gar lo del sitio W eb www. magnav ox.com/suppor t. • Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio W eb. Advertencia • No retire el dispositivo USB durante la actualización de softwa[...]

  • Страница 96

    Español 25 g A V3 S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquier do y derecho para videocámara, consola de juegos, etc . Cuando usa la entrada de S- Video (lateral) para señales de video , no usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video . h HDMI 1/2/3: Reproductor de disc[...]

  • Страница 97

    26 Compuesto: calidad básica Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco) Para conexiones analógicas. Los cables compuestos nor malmente combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y derecho rojo/blanco . Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV . De fi nir las conexiones Cuando conecte[...]

  • Страница 98

    Español 27 Conecte un decodi fi cador de señales, un repr oductor o grabador de D VD o una consola de juegos mediante HDMI. Conecte un repr oductor o grabador de D VD mediante conectores HDMI-D VI y conectores de SALID A DE AUDIO DIGIT AL. Conecte un decodi fi cador de señales mediante un conector compuesto . SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO [...]

  • Страница 99

    28 Conectar un PC Conectar un PC con un conector de S-Video en la par te poster ior . Conectar un PC con un conector de S-Video en la par te later al. Conectar un PC con un conector D VI. Conectar un PC con un conector HDMI. SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI AUD IO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENN[...]

  • Страница 100

    Español 29 SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA HDMI ES[...]

  • Страница 101

    30 No hay sonido en el altav oz de la TV . El nivel de v olumen está de fi nido en cero; aumente el volumen El sonido está silenciado; presione MUTE en el control remoto. Están conectados los audífonos; asegúrese de que los audífonos no estén enchufados a la TV . El cable de audio no está conectado; par a una conexión A V , asegúrese de [...]

  • Страница 102

    Español 31 11 Notas para el uso de dispositiv os USB Problemas de contenido digital • Sólo se admiten memorias por tátiles formateadas (inicializadas) F A T (DOS). Los er rores en este formateo pueden ocasionar que el contenido no se pueda leer . Si aparecen dichos problemas, intente volv er a formatear la tarjeta. T enga en cuenta que formate[...]

  • Страница 103

    32 Energía V oltaje múltiple automático: 110V -240V~/50-60 Hz 12 Información del pr oducto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Mejoramiento de la imagen Tipo: 1080p 60Hz Brillo 500 cd/m2 Proporción de aspecto: 16:9 Ángulos de visión: 178 (V) por 178 (H) Sintonizador digital incorpor ado: A TSC/QAM L[...]

  • Страница 104

    Español 33 13 Garantía ES FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el produc[...]

  • Страница 105

    34 P PC 21 R Reloj 15 S Software actualizar 24 versión 24 Solución de problemas 30 Subtítulos 20 S-video 26 T T emporizador 16 T emporizador 16 TV cambiar canales 11 como monitor de PC 21 conexiones 8 , 30 , 31 control remoto 6 , 11 controles 6 cuidado de la pantalla 5 en alta de fi nición 20 encender 10 , 11 menú 13 software 24 solución de [...]

  • Страница 106

    [...]

  • Страница 107

    © 2009 Magna vo x All rights reserved. Document order number: 3139 125 40893[...]