Magnavox 39ME413V инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magnavox 39ME413V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magnavox 39ME413V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magnavox 39ME413V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magnavox 39ME413V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Magnavox 39ME413V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magnavox 39ME413V
- название производителя и год производства оборудования Magnavox 39ME413V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magnavox 39ME413V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magnavox 39ME413V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magnavox 39ME413V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magnavox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magnavox 39ME413V, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magnavox 39ME413V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magnavox 39ME413V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’s Manu al Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 www .magnavo x.com/support Necesita a yuda inmediata? 1 866 341 3738 www .magnavo x.com/support 1 866 341 3738 www .magnavo x.com/support 39ME413V 32ME403V 29ME403V 24ME403V 50ME313V 46ME313V 39ME313V 32ME303V[...]

  • Страница 2

    2 Français T able des matièr es 1A v i s 5 2I m p o r t a n t 6 Positionnement du téléviseur 6 Avis d'application de la réglementation 6 Protection de l’environnement 6 3 Guide de démarrage 7 Caractéristiques 7 Accessoires fournis 7 Symboles utilisés dans ce manuel 7 Montage du pied 8 Fixation de la base 8 Monntage de l'appareil[...]

  • Страница 3

    Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistreme[...]

  • Страница 4

    1. Lire ces instr uctions. 2. Conser ver ces instructions. 3. T enir compte de tous les av er tissements. 4. Suivre toutes les instr uctions. 5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoy er à l’aide d’un linge sec seulement. 7. Ne pas boucher les or ifices de v entilation. Effectuer l’installation selon les instr [...]

  • Страница 5

    MA GNAV O X est une marque déposée de Philips Electronics Nor th America Cor por ation et utilisée par Funai Electr ic Co., Ltd. et Funai Corpor ation, Inc . sous la licence de Philips Electronics Nor th America. Funai se réser ve le droit de modif ier les produits à tout moment, mais n’est pas en conséquence contraint de modifier les offre[...]

  • Страница 6

    Ne placez pas cet appar eil sur un meuble qui pourrait être r en versé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuy er , le tirer ou monter dessus. La chute de l’appar eil peut causer des blessures gra ves ou même la mort. Cet appar eil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans [...]

  • Страница 7

    7 Français 3 Guide de démar rage Caractéristiques • DTV / télévision Analogique / C A TV V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique . Les ab onnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. • Affichage d’ informations V ous p[...]

  • Страница 8

    8 Français Montage du pied (50ME313V / 46ME313V / 39ME413V seulement) Fixation de la base P our pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fix er sur sa base. Assurez-vo us que la base es t bien orientée dans la bon ne direction. P our le grand écr an de télévision, au moins 2 per s onnes sont requises pour cette étape[...]

  • Страница 9

    9 Français Acheminement des câbles Acheminer votre câble d 'antenne et tou s les autres câbles p ar l'attach e de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur . (50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V) Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer . 1 Fixez l'attache de gestion [...]

  • Страница 10

    10 Français Télécommande a (MARCHE) Met le téléviseur en marche lor squ 'il est en veille ou l'éteint pour le mettre en veille. b PIC/SOUND MODE Optimise la qualité de l'image et du son. c * 1 FREEZE Fige l'image à l'écran dur ant 5 minutes. d 0 − 9 (les touches NUMÉRIQUES) À utiliser pour saisir un chaîne / ?[...]

  • Страница 11

    11 Français Panneau de commande a VO L ◄ / ► Règle le volume. Dans l'écr an du menu, déplace le cur seur vers la gauche ( ◄ ) ou la droite ( ► ). VO L ◄ : V olume B as VO L ► : V olume Haut b CH ▲ / ▼ Sélectionne une chaîne . Dans l'éc ran du menu, déplace le curseur ver s le hau t ( ▲ ) ou le bas ( ▼ ). c MENU[...]

  • Страница 12

    12 Français Connexion de l’anten ne ou du câble A vant de brancher le co rdon d’ali mentation, assu rez-vous que l’ante nne ou l’autre appareil est bien connecté. Connexion à une antenne à trav ers le câble RF T out programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moy en d’une an tenne . Si vous connect[...]

  • Страница 13

    13 Français Avant de brancher le cordon d'alimentation : V eillez à ce que les autres pér iphériq ues soient cor rectement connectés avant de br ancher le cordon d’alimentation. Sélection de la qualité de la connexion HDMI - Meilleur e qualité Prend en charge les signaux haute dé finition numériqu es et offre le niveau le plus éle[...]

  • Страница 14

    14 Français Connexion par Comp osant Vidéo analogique La connexion par composant Vidé o Analogique offre une meilleure qualité d’image av ec des périph ér iques vidéo connectés à cet appareil. Si vous connectez l'appar eil aux pr ises d'entrée de Composant Vidéo (Y/Pb/Pr) de l'appareil , connectez les câbles Audio Analo[...]

  • Страница 15

    15 Français Connexion PC Connexion HDMI Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un por t HDMI. Utilisez un câble HDMI pour cette connexion Numérique . Connexion HDMI-D VI Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un por t D VI. Utilisez un câble de conversion HDMI-D VI pour cette connexion vidéo numérique qui né[...]

  • Страница 16

    16 Français Configuration initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l’appareil, qui comprenn ent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique de s chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisat ion des chaînes captées. Avant de commencer : A[...]

  • Страница 17

    17 Français 4 Utilisation de v otr e téléviseur Allumage de v otr e télé viseur et passage en mode v eille P our allumer le téléviseur à p ar tir du mode de mise en veille ou pour le mettr e en ve ille • Appuyez sur les touches (3 point s en relief sur le panneau a vant ou arr ière) ou la télécommande . Réglage du v olume P our rédui[...]

  • Страница 18

    18 Français Regarder des chaînes à partir d'un périphérique externe Changer chaque mode d'ent rée per m et de basculer facilement du téléviseur (DTV ou la télévision Analogique) aux autres périphér iques externes à l’aide de la télé commande lorsque ces périphér iques sont connectés à l’appareil. 1 Allumez le décod[...]

  • Страница 19

    19 Français Options fun-Link (50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V seulement) Si vous possédez des pér iphér iques de notre marque (lecteur de disque Blu-ray ou gr av eur D VD) compatibles a vec les fonctions fun-Link, connectez-les à cet appareil à l’ai de d’ un câb le HDMI de ma nière à pouvoir contrôler le s différents pér i[...]

  • Страница 20

    20 Français Inform ation sur l'écran du té léviseur V ous pouvez aff icher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image . Dans le mode numér ique , les informatio ns détaillées de diffusion po ur le chaîne actuelle hor s antenne telles que le titre d[...]

  • Страница 21

    21 Français 5U t i l i s a t i o n a v a n c é e d e v otr e téléviseur Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lorsque vous appuy ez sur MENU . Le menu principal comprend les opti ons de configuration des fonctions ci-dessous. Afficher le menu principal 1 puy ez sur MENU pour aff icher le menu principal. 2 Utilisez[...]

  • Страница 22

    22 Français Avant de commencer : Vo u s d e v e z r é g l e r Maison dans Région . ➟ p. 3 0 Autrement, les réglages per sonnalisés d’image et de son ne sont pas mémor isés une fois que l’appa reil est passé en mode veille . 1 Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Image puis appuyez sur OK . 2 Utilisez ▲▼◄► pou[...]

  • Страница 23

    23 Français Avant de commencer : Vo u s d e v e z r é g l e r Maison dans Région . ➟ p. 3 0 Autrement, les réglages per sonnalisés d’image et de son ne sont pas mémor isés une fois que l’appa reil est passé en mode veille . 1 Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Son , pu is appuyez sur OK . 2 Utilisez ▲▼◄► po[...]

  • Страница 24

    24 Français • Lor sque le bala yage et la mémorisation des chaînes sont terminés, la chaîne ayant le plus petit numéro est aff ichée. Liste chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lor s de la sélection de la chaîne via la touche CH + / − . Ces chaînes restent accessibles à l’aide les touc hes NUMÉRIQUES 1[...]

  • Страница 25

    25 Français 1 Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Options , puis appuy ez sur OK . 2 Réglez les éléments suivants. Réglage des soustitr es Les sous-titres affichent la par tie au dio de l’émission en texte superposé sur l’image . 1 Utilisez ▲▼ pour sélectionner Réglage des soustitres , puis appuyez sur OK . 2 Uti[...]

  • Страница 26

    26 Français Utilisation des fonctions de sur veillance par entale V ous pouvez empêcher v os enfants de regarder cer taines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les classements. 1 Utilisez ▲▼ pour sélectionner V err ouillage , puis appuy ez sur OK . 2 Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour sais[...]

  • Страница 27

    27 Français Réglage des classements de f ilms et des émission s de télévision américains V er rou qualif. US Ciné est le système de classement créé par MP AA. V e r rou qu a li f . U S T V es t u n a c cè s contrôlé des émissions des per sonnes fondé sur le classement de leur âge et du contenu. 3 Utilisez ▲▼ pour sélectionner V[...]

  • Страница 28

    28 Français Classement EN-C A ou classement FR-C A V ous p ouve z séle ctionn er le cl assemen t pour la diffus ion EN -C A ou F R-CA. 3 Utilisez ▲▼ pour sélectionner Classement EN-C A ou Classement FR-CA , puis appuyez sur OK . 4 Utilisez ▲▼ pour sélection ner le classement désiré, pu is appuyez plusieur s fois sur OK pour passer de [...]

  • Страница 29

    29 Français fun-Link (HDMI CEC) Cette fonction vous permet de fair e fonctionner des pér iphér iq ues de notre marque dotés de l a fonction fun-Link lor squ’ils sont connectés à cet appareil au moy en d’un câb le HDMI. V ous dev ez br anchez cet appareil aux pér iphér iques de notre marque fun-Link et veillez à leurs réglages fun-Lin[...]

  • Страница 30

    30 Français Réglage de v otr e emplacement à Maison Vo u s p o u v e z r é g l e r l e Région de v otre téléviseur à Maison ou Magasin . Choisir Maison vous donne la possibilité de modifier comme v ous le désirez les réglages pour l'image et le son prédéfinis. 1 Utilisez ▲▼ pour sélectionner Région , puis ap puyez sur OK . 2[...]

  • Страница 31

    31 Français V otre télévise ur est doté d’un pr ise USB qui vous per met de visualiser des photos ou regardez les fichier s Motion JPEG stockées sur un péri phér ique de la Clé USB . 1 Br anchez la Cl é USB dans la pr ise US B situé sur le côté du téléviseur . 2 Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner USB , pu is appu[...]

  • Страница 32

    32 Français 6 Mise à niv eau du logiciel de v otr e téléviseur MA GNA V O X tente constamment d’améliorer ses produits et nous v ous recommandons for tement de mettre à niv eau le logiciel de v otre téléviseur lor sque des mises à niveau sont disponibles. Le nouveau logiciel peut être téléchargé depuis notre site W eb www.magnavo x.c[...]

  • Страница 33

    33 Français 7 Conseils utiles FAQ Question Réponse Ma télécommande ne fonctionn e pas. Que dois-je faire? • Vér ifiez la connexion entre l’appareil pr incipal et l’antenne ou le câble. • Vér ifiez les piles de la télécommande . • Assurez-vous que r ien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la téléco mmande[...]

  • Страница 34

    34 Français Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas corr ectement lor squ'il est utilisé selon les instr u ctions de ce manuel, Vérifiez les conseils de dépannage et toute s les co nnexions une f ois a vant d'appeler le service technique. Mise en marche Pas d’ alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation C A [...]

  • Страница 35

    35 Français 8I n f o r m a t i o n Glossair e CEC (contrôle «inter -éléments») Ce protocole de liaison per met à votre appareil de comm uniquer av ec nos différents appareils compatibles CEC et de contrôler automatiquement cer taines fonctions. Nous ne pouvons garantir une inter opérabilité de 100% avec d’autres marques d’appareils c[...]

  • Страница 36

    36 Français 9 Caractéristiques • Les caract ér istiques sont sujette s à des modifications sans préa vis. Modèle n° 50ME313V 46ME313V 39ME313V / 39ME413V 32ME303V / 32ME403V 29ME403V 24ME403V Image Ty p e FHD (1920 x 1080 pix els 60Hz) WXGA (1366 x 768 pix els 60Hz) Format de l'image 16:9 Angles de visionnement 176° (V) par 176° (H)[...]

  • Страница 37

    37 Français 10 Garantie COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre conformément à la date d’achat originale (« Pério[...]

  • Страница 38

    FUNAI CORPORA TION, Inc. 19900 V an Ness Aven ue, T or rance , C A 90501 A3AU1 UH / A3A Q1UH / A3A T1UH / A31T1UH / A3AF1UT / A31F1UT / A31F AUT / A31FBUT / A31FCUT / A3 1M1UT / A31L1UT ★★★★[...]