Magnavox 22MF330B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magnavox 22MF330B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magnavox 22MF330B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magnavox 22MF330B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magnavox 22MF330B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Magnavox 22MF330B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magnavox 22MF330B
- название производителя и год производства оборудования Magnavox 22MF330B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magnavox 22MF330B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magnavox 22MF330B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magnavox 22MF330B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magnavox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magnavox 22MF330B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magnavox 22MF330B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magnavox 22MF330B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Страница 2

    Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-3 ¿ Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3 Installation EN Installation FR Instalación ES Model / Modèle / Modelo : Serial / Sér ie / Serie: If you have any questions, please vis[...]

  • Страница 3

    HD camcorder , game console , Blu-r ay Disc pla y er , HD game console FR caméscope haute dé fi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-r ay , console de jeu HD ES cámar a de video HD , consola de juegos, reproductor de discos Blu-r ay , consola de juegos HD OUT TV HDMI 2 HDMI 2 SERVICE TERMINAL SERVICE TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE HD c[...]

  • Страница 4

    D VD recorder , cable receiv er , satellite bo x FR Enregistreur D VD , décodeur câble, décodeur satellite ES Gr abador D VD , receptor de cable , receptor de satélite TV OUT IN ANTE NNA IN OUT OUT IN A N TE NN A OUT D VD r ecorder Cable receiv er/ Satellite box LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 3 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 3 2010/02[...]

  • Страница 5

    Speci fi cations are subject to change without notice © 2010 Funai Electric Co., Ltd. www .magna vo x .com/support Printed in China 1EMN26264 ★★★★★ D VD pla y er , home theater system FR Lecteur D VD , Système de cinéma maison ES Reproductor de D VD , sistema Home Theatre TV DIGITAL AUDIO IN IN HDMI OUT OUT OUT HEAD PHONE HEAD PHONE O[...]

  • Страница 6

    What’ s in the bo x FR Contenu de la boîte ES Qué hay en la caja AAA AAA T elevision Téléviseur T elevisor Remote control and 2 AAA, 1.5V batter ies Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre. La[...]

  • Страница 7

    Mount base onto TV FR Montage du socle sur le téléviseur ES Acople la base al TV 2 1 x 3 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 6 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 6 2010/02/05 13:35:47 2010/02/05 13:35:47[...]

  • Страница 8

    Connect the po w er and antenna or cab le FR Connexion de la pr ise secteur et de l’antenne ou du câble ES Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable TV a b Cable LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 7 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 7 2010/02/05 13:35:48 2010/02/05 13:35:48[...]

  • Страница 9

    Use the remote control FR Utilisez la télécommande ES Uso del mando a distancia AAA AAA AAA AAA AAA AAA 1 3 2 Fir st time setup FR Première con fi gur ation ES Con fi gur ación inicial Initial Setup Select your menu language. Seleccione el idioma para el menú. Sélectionnez la langue du menu. English Español Skip Select OK OK MENU Skip Init[...]

  • Страница 10

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Страница 11

    2 EN Return your Pr oduct Registration Card or r egister online at www .magna v ox.com/support toda y to get the v er y most from y our pur chase . Registering your model with MAGNA VO X makes you eligib le for all of the valuab le bene fi ts listed below , so don’t miss out. Complete and retur n y our Product Re g istration Card at once, or reg[...]

  • Страница 12

    3 EN E ng li s h IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS R ead befor e operating equipmen t 1 . Read these instr uctions . 2. Keep these instr uctions . 3 . Heed all warnings . 4. Follow all instructions . 5 . D o not use t hi s apparatus near wate r . 6. Clean only with a dr y cloth . 7 . Do not block any of the ventilation openings . Install in accordan[...]

  • Страница 13

    4 EN F CC WARNIN G This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made. R ADIO-TV INTERFERENC E [...]

  • Страница 14

    E ng li s h 5 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION INTR ODUCTION Contents Impor tant Safety Instructions 3 T rademar k Infor mation 4 INTR ODUCTION F eatures 5 S u pp lied Accessories 6 Sy mbols Used in this Manual 6 A ttachin g the Base 6 Fi x i n g t h e U n i t on Y our F urn i ture 6 C ont[...]

  • Страница 15

    6 EN Attaching the Base Y ou must attac h t h e b ase to t h e un i t to h ave i t as a ta bl e to p u nit. Be sure the front and rear of the base match the prope r di rect i on . 1 Spread a thick and soft cl ot h ov er a ta bl e as s h own . P lace the main unit face d own onto i t. M a k e sure n ot to d ama g e t h e screen. Inser t 2 hooks unde[...]

  • Страница 16

    E ng li s h 7 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Contr ol Panel + MENU VOLUME CHANNEL STAND BY POWER ON - + - POWER 5 6 7 2 4 1 3 1 PO WER ➠ p. 1 5 2 C HANNEL +/ - ➠ p. 1 6 Press to select channels or mov e up ( + ) / down ( – ) th roug h t h e ma i n menu i tems . 3 MENU ➠ p. 1 9 4 [...]

  • Страница 17

    8 EN T erminals HDMI 2 HDMI 2 TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE 14 16 15 17 13 12 9 11 10 18 * 8 Side P anel 8 HDMI 2 Input jack ➠ p . 10, 1 1 9 S-Video / Composite Video / Audio (L/R) Input jacks for VIDE O ➠ p. 1 2 1 0 Headphone Audio Output jac k Head p hone connection for p er sonal listenin g. R ear P ane l 1 1 A ntenna Input jack ➠ p. 1 0 [...]

  • Страница 18

    E ng li s h 9 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Remote Contr ol Function 1 6 3 4 13 14 11 19 10 2 5 7 8 12 16 20 9 17 18 15 When using a universal r emote control to operate this unit. • M a k e sure t h e component co d e on your un i ver s a l remote contro l i s set t o our brand. Refe[...]

  • Страница 19

    10 EN PREP ARA TION No supplied cables are used with these connections: Please purchase the necessar y cables at y our local store . High Speed HDMI cable (also kno wn as HDMI categor y 2 cable) is recommended for the better compatibility . Before you connect : B e sure your antenna or ot h er d ev i ce i s connecte d proper l y before plugging in [...]

  • Страница 20

    E ng li s h 1 1 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION External Device Connection HDMI Connection HDMI connection offers the highest picture quality . HDMI (High-De fi nition Multimedia Interface) transpor ts high de fi nition video and multi-channel digital audio through a single cab le . BD/[...]

  • Страница 21

    1 2 EN No supplied cables are used with these connections: Please purchase the necessar y cables at y our local store . Component Video Connection C om p onent Video connection offers better p icture q ualit y fo r v id eo d ev i ces connecte d to t h e un i t . If you connect to the unit’ s Component Video Input jacks , connect audio cables to t[...]

  • Страница 22

    E ng li s h 1 3 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Digital Audio Output Connection (for digital broadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device , you can enjoy m ulti-channel audio like 5.1ch digital broadcasting soun d. U se a di g i ta l au di o coax i a l c[...]

  • Страница 23

    14 EN Plug In the AC Po w er Cord Make sure that the AC po wer cord must be plugged to an A C outlet after all the necessar y connections are com p leted . c o m p l e t e d . A C power cor d A C outle t r ear of this unit Caution: • Do not connect the AC p ower cord to a p ower su pp l y outside the i ndicated voltage of this unit (A C 120V) . C[...]

  • Страница 24

    E ng li s h 1 5 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION These operations ar e accessible by remote contr ol. Some may also be accessible by contr ols on the main unit. Initial Setup T his section will guide you through the unit ’ s initial setting which includes selecting a language for y our o[...]

  • Страница 25

    1 6 EN 11.1 11.1 Video HDMI3 HDMI2 HDMI1 Component Source TV Video Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 W A TCHING TV Sleep Timer c an be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time . p P ress SLEEP re p eatedl y to chan g e the amount of time ( i ncreases t he time b y 30 minutes u p to 120 minute s ) until shut off. P ress S[...]

  • Страница 26

    E ng li s h 17 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION salut! hola! hi! 11 11.1 TV Screen Displa y Mode 5 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 16:9 or 4:3 video signal. And 3 types of display py modes can be selected for PC input signal . P ress FORMA T [...]

  • Страница 27

    1 8 EN TV Screen Inf ormation You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed. P ress INF O . AT S C 11 . 1 TV : TV-14 1080i 1080i 16:9 16:9 HD HD CC CC K[...]

  • Страница 28

    E ng li s h 1 9 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION OPTIONAL SETTING Main Menu T his section describes the overview of the main menu di sp l aye d w h en you press MENU . The main menu consists o f t he function setting items below . P ress MENU . Picture S ound Setup F eature s L an g uage P[...]

  • Страница 29

    2 0 EN Channel List Th e c h anne l s se l ecte d h ere can b e s kipp e d w h en se l ect i n g t h e ch anne l s us i ng C H+ / – . Th ose c h anne l s can st ill b e se l ecte d w i t h t h e N um b er b utton s . 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [ Setup ] , t h en press O K . 3 U se ▲ / ▼ to se[...]

  • Страница 30

    E ng li s h 2 1 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Antenna Con fi rmation AT S C T his function lets y ou check the di g ital si g nal stren g th of each ch anne l. 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [ Setup ] , t h en press O K . 3 U se ▲ / ▼ [...]

  • Страница 31

    22 EN Pictur e Adjustment You can adjust picture mode , or customize the picture quality as your pref erence . Before you begin: Y ou must set [H ome ] i n [L ocation ] . ➠ p. 3 1 O therwise , the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit . 1 P ress MENU to di sp l ay t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [...]

  • Страница 32

    E ng li s h 23 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Sound Adjustment Y ou can a dj ust t h e soun d mo d e , equa li zer an d some ot h e r sound functions . Before you begin: Y ou must set [H ome ] in [L ocation ] . ➠ p. 3 1 O therwise , the settings you adjusted will not be memorized after[...]

  • Страница 33

    2 4 EN Closed Caption You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-screen. 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ect [ C losed Caption ] , t h en press OK .[...]

  • Страница 34

    E ng li s h 25 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION B . Di gi ta l Ca pti on Se r vi ce B. Digital Caption Ser vice AT S C I n a ddi t i on to t h e b as i c c l ose d capt i on, DTV h as i ts own c l ose d ca p t i on ca ll e d digi ta l ca p t i on ser v i ce . U se t hi s menu to c h an g e[...]

  • Страница 35

    26 EN Font Style C losed Captioning font style c an b e c h an g e d as ill ustrate d. Closed Caption Font Size F ont size of the dis p la y ed c apt i on can b e sw i tc h e d as ill ustrate d. Closed Caption Large Middle Small Font Colo r F ont color of the dis p la y ed c a p t i on can b e sw i tc h e d as ill ustrate d. Closed Caption White Bl[...]

  • Страница 36

    E ng li s h 2 7 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Child Lock C hild lock reads the ratin g s for p ro g rams, then denies access t o t h e programs w hi c h excee d t h e rat i ng l eve l you set. Wi t h t his function, you can block certain programs inappropriate for children and any chann[...]

  • Страница 37

    28 EN C. Se tti ng TV rat in gs C . Setting TV ratings 5 U se ▲ / ▼ to se l ect [ US TV Ratings Lock ] k k , t h en press OK . 6 U se ▲ / ▼ / ◄ / ► to se l ect t h e d es i re d rat i ng, t h en press OK repeatedly to switch between K [ V ie w ] an d [ Block ] k k . Picture S oun d S etu p Features L an g uage FV V S L D TV -MA TV -14 T[...]

  • Страница 38

    E ng li s h 29 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION PC Settings T his function lets y ou ad j ust the PC screen p osition, clock and phase during PC input . 1 P ress MENU to di sp l ay t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ec[...]

  • Страница 39

    30 EN Fun-Link T his function allows y ou to o p erate the linked functions between our brand devices with a Fun-Link feature and this un i t connect i ng t h roug h an HDMI ca bl e . 1 P ress MENU to di sp l ay t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ect [F un- L in k] , t h en pre[...]

  • Страница 40

    E ng li s h 31 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Energ y Sa ving Mode Y ou can set w h et h er t h e pow er consumpt i on i s sav e d or not . 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [ F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ect [ Energ[...]

  • Страница 41

    3 2 EN TR OUBLESHOO TING T r oubleshooting Guide If the unit does not p erform p ro p er l y when o p erated as instr ucted in this manual , check the following chart and all connections once befor e calling for ser vice. gg Symptom Remedy N o p owe r • Make sure the A C p ow er cord is p lu gg ed in . • Make sure that the A C outlet su pp lies[...]

  • Страница 42

    E ng li s h 3 3 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Symptom Remedy Y ou see " noise " o r " trash " on t h e screen . • W hen the ca p abilities of the unit exceed the ca p abilities of the di g ital broadcastin g , the s i g nal will be increased to match the ca p abili[...]

  • Страница 43

    34 EN FAQ Question Answ er M y remote contr o l d oes not w or k . W hat should I do ? • C heck the antenna or cable connection to the main unit . • C heck the batteries of the remote control . • C heck if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote c ontro l. • T est the signal output. If OK, then possible infrar[...]

  • Страница 44

    E ng li s h 3 5 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Maintenance Cabinet Cleaning • Wi p e the front p anel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immer sed in lukewarm water and wr ung d ry . • N ever use a so l vent or a l co h o l . D o not spray i nsect i c id e l i [...]

  • Страница 45

    3 6 EN General Speci fi cations TV format ATSC / NTSC-M TV standar d C losed caption system §15.122 / FCC (digital CC) § 15.119 / FCC (analog CC) C hannel coverage (ATSC / NTSC) Terrestrial DTV (ATSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~51 each channel has e.g.) 2.1~2.9 , 3.1~3.9 , etc . Terrestrial Analog (NTSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~6 9 CATV 2~13, A~W, W+1~W+94 ( a[...]

  • Страница 46

    E ng li s h 37 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below. WHO IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person re[...]

  • Страница 47

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Страница 48

    2 FR Renv oy ez votre carte d’enregistr ement de produit ou enregistr ez-vous en ligne aujourd’hui sur le site www .magna vo x.com/support pour profiter au mieux de votr e achat. L ’enregistrement de votre modèle auprès de MA GNA VO X vous donne droit à tous les béné fi ces avantageux énumérés ci-dessous, alor s n’hésitez pas. Rem[...]

  • Страница 49

    3 FR F r ança is INSTR UCTIONS IMPOR T ANTES EN MA TI È RE DE S É CURIT É À lire a vant utilisation À 1 . Lire ces instr uctions . 2. Garder ces instr uctions . 3 . T enir compte de tous les aver tissements . 4. Suivre toutes les instr uctions . 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d ’ eau . 6. Nettoy er seulement av ec un linge se[...]

  • Страница 50

    4 FR A VERTISSEMENT DE LA FCC C et appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’i[...]

  • Страница 51

    F r ança is 5 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION INTR ODUCTION Contenu Instr uctions Im p or tantes En Matière De Sécurité 3 Information sur les Mar q ues Commerciales 4 INTR ODUCTION C aractér istiques 5 A ccessoires Fournis 6 S ymboles Utilisés dans ce Manuel 6 Fi xat[...]

  • Страница 52

    6 FR F ixation d e l a B ase P our p ouvoir p oser le téléviseur sur une surface p lane , vous d evez le fi xer sur sa base . Assurez-vous que la base est bien o r i entée d ans l a b onne di rect i on . 1 É tendez un lin g e é p ais et doux sur une table tel qu ’ indiqué su r l’ illustration. Posez le téléviseu r à p l at sur ce li n[...]

  • Страница 53

    F r ança is 7 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Panneau de Commande + MENU VOLUME CHANNEL STAND BY POWER ON - + - POWER 5 6 7 2 4 1 3 1 PO WER ➠ p. 1 5 2 C HANNEL +/ - ➠ p. 1 6 A ppuyez pour sélectionner les chaînes ou pour v ous d éplacer vers le haut ( + ) / bas ( [...]

  • Страница 54

    8 FR Bornes HDMI 2 HDMI 2 TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE 14 16 15 17 13 12 9 11 10 18 * 8 P anneau L atéra l 8 Prise d’Entrée HDMI 2 ➠ p . 10 , 11 9 P rises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D) pour VIDEO ➠ p. 1 2 1 0 P rise Écouteurs P ermet d e raccor d er un casque pour pouvo i r écoute r v os ém i ss i ons sans gêner votre ento[...]

  • Страница 55

    F r ança is 9 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Boutons de la Télécommande 1 6 3 4 13 14 11 19 10 2 5 7 8 12 16 20 9 17 18 15 Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appar eil. • A ssurez-vous que le code composant de votre télécommande univ [...]

  • Страница 56

    10 FR PRÉP ARA TION Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : Procurez-vous les câbles nécessaires chez v otre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câb le HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. A van t to u te co nn e xi o n : A vant de brancher le cordon d’[...]

  • Страница 57

    F r ança is 1 1 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Connexion d’un Appar eil Externe Connexion HDMI La connexion HDMI p ermet d ’ obtenir une ima g e de meilleure qua li té . L a connex i on HDMI (High-De fi nition Multimedia Interface) perme t l e transfer t de signaux[...]

  • Страница 58

    1 2 FR Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câb les nécessaires chez votre détaillant local. Connexion Vidéo à Composantes La connexion p ar Vidéo Com p osante offre une meilleure q ualité d’ ima g e av ec des p éri p héri q ues vidéo connectés à cet a pp areil . S i vous connectez les prises d’Ent[...]

  • Страница 59

    F r ança is 1 3 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Connexion de Sortie Audio Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement) S i vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe , vous pourrez pro fi ter d’un rendu audio multicanal simila[...]

  • Страница 60

    14 FR Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur N e branchez le cordon d ’ alimentation sur une prise mur ale q u’a p rès av oir effectué tous les br anchements nécessaires . cor d on d ’alimentation secteur prise mura l e arrière de l’a ppareil Attention : • N e branchez pas le cordon d ’ alimentation secteur sur une prise murale[...]

  • Страница 61

    F r ança is 1 5 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Cer taines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale C ette section vous guide à trav er s les étap[...]

  • Страница 62

    1 6 FR 11.1 11.1 Video HDMI3 HDMI2 HDMI1 Component Source TV Video Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 REGARDER LA TÉLÉVISION Minuterie de Sommeil peut être rég l ée d e man i ère à éte i n d re automati q uement l ’ a pp areil a p rès un la p s de tem p s donné . A ppuyez plusieurs fois su r SLEEP pour modi fi er le temps qui doit s’écoule[...]

  • Страница 63

    F r ança is 17 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION salut! hola! hi! 11 11.1 Mode d’Af fi chage sur Écran de Télévision 5 types de modes d’af fi chage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16 g : 9 ou 4 : 3 . Et 3 types d[...]

  • Страница 64

    1 8 FR Informations sur Écran V ous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique , les infor mations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des progr ammes sont affichées. App u y ez su [...]

  • Страница 65

    F r ança is 1 9 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION CONFIGURA TION OPTIONNELLE Menu Principal C ette section présente un aperçu du menu principal qui s’af fi che l ors d e l a press i on su r MENU . L e menu pr i nc i pa l compren d l es options de con fi guration des f[...]

  • Страница 66

    2 0 FR Liste Chaînes L es c h aînes sé l ect i onnées i c i p euvent être ig norées l or s d e l a sé l ect i on d e l a c h aîne v i a l a touc h e C H+ / − . C es chaînes restent accessibles à l’aide l es T ouches numérique s . 1 A pp u y ez su r MENU p our q u i tter l e menu p r i nc ip a l. 2 Utilisez ▲ / ▼ pour sé l ect i [...]

  • Страница 67

    F r ança is 2 1 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Véri fi cation de l’Antenne AT S C numér i que d e c h aque c h aîne . 1 A pp u y ez su r MENU p our q u i tter l e menu p r i nc ip a l. 2 Utilisez ▲ / ▼ pour sé l ect i onne r [ C onfiguration ] , e t appuyez su[...]

  • Страница 68

    22 FR Réglage de l’Image V ous p ouvez ré g ler le mode d ’ ima g e ou p er sonnaliser la qualité de l’image selon vos préférences . A van t de co mm e n ce r : V ous d evez sé l ect i onner l e p aramètre [M aison ] d an s [ Région ] . ➠ p. 3 1 Dans le cas contraire , les modi fi cations que v ous aurez appor tées aux rég l ages[...]

  • Страница 69

    F r ança is 23 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Réglage de Son V ous pouvez régler le mode sonore , l’égaliseur et d’autres options sonores. Avant de commencer : V ous devez sélectionner le par amètre [Maison] dans [Région] . ➠ p. 3 1 Dans le cas contraire , le[...]

  • Страница 70

    2 4 FR Sous-titr es V ous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouv elles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écr an pour les per sonnes malentendantes. 1 A pp u y ez su r MENU p our q u i tter l e menu p r i nc ip a l. 2 Utilisez ▲ / ▼ pour[...]

  • Страница 71

    F r ança is 25 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION B . Se r vi ce So us- tit ra g e Nu m B. Ser vice Sous-titrag e Num AT S C O utre les sous-titres codés de base , le téléviseur numérique p ossè d e ses p ro p res sous-t i tres co d és a pp e l és ser v i ce d e sous-[...]

  • Страница 72

    26 FR Style police L e sty l e d es caractères d es sous-titres af fi chés p eut être modi fi é tel q u’indi q ué dans l’ illustration . Sous-titre T ai ll e po l ice L a ta ill e d es caractères d es sous-titres af fi chés peut être modi fi ée tel qu’indiqué dans l’ illustration . Sous-titre Grande Moyenne Petite C ouleur pol[...]

  • Страница 73

    F r ança is 2 7 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION V er rouillage L e contrô l e p arenta l li t l es cotes d e p rotect i on p arenta l e d es émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que v ous av ez spéci fi é. Grâce à cet[...]

  • Страница 74

    28 FR C. V er r ou qu al if. US TV C . V err ou qualif. US TV 5 Utilisez ▲ / ▼ to se l ect [ V err ou qualif. US TV ] , e t appuyez su r OK . 6 Utilisez ▲ / ▼ / ◄ / ► p our sé l ect i onner l a cote d és i rée, p uis a pp u y ez p lusieurs fois su r O K p our p ermu t er en t re [ V ision ] e t [ B a rré ] . Ima g e Son C on f i g u[...]

  • Страница 75

    F r ança is 29 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Réglages PC C ette fonction vous p ermet de ré g ler la p osition de l’écran d u PC , l’hor loge et la phase pendant la réception d’un signal d ’Entrée prov enant d’un PC . 1 Appuyez sur MENU pour quitter le me[...]

  • Страница 76

    30 FR Fun-Link C ette fonction vous p ermet de faire fonctionner des p éri p héri q ues d e notre marque dotés de la fonction Fun-Link lor squ’ils sont c onnectés à cet appareil au moy en d ’ un câble HDMI . 1 Appuyez sur MENU pour qu i tter l e menu pr i nc i pa l. 2 U t ili sez ▲ / ▼ pour sé l ect i onne r [ O ption s ] , e t appuy[...]

  • Страница 77

    F r ança is 31 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Mode Économie d’Énergie V ous pouvez c h o i s i r d e ré d u i re ou non l a consommat i on é l ectr i que . 1 Appuyez sur MENU pour qu i tter l e menu pr i nc i pa l. 2 U t ili sez ▲ / ▼ pour sé l ect i onne r [ [...]

  • Страница 78

    3 2 FR DÉP ANNA GE Guide de Dépannage S i l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instr uctions de ce manuel , vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions a vant d’appeler pour une demande de réparation. pp p p Symptôme Solution P as d ’ alimentation • A ssurez-vous q ue le cordon d?[...]

  • Страница 79

    F r ança is 3 3 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Symptôme Solution L ’image est défor mée ou vous enten d ez un son i n h a bi tue l. • L ’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électr iques, des automobiles, des motocyclettes o[...]

  • Страница 80

    34 FR Foir e aux Questions (F A Q) Question Réponse Ma télécommande ne f onctionne pas. Q ue dois-je faire ? • V éri fi ez la connexion entre l’a pp areil p rinci p al et l’antenne ou le câble . • V éri fi ez les p iles de la télécommande . • A ssurez-vous q ue rien ne fait obstacle entre la fenêtre du ca p teur infrarou g e et[...]

  • Страница 81

    F r ança is 3 5 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION INFORMA TION Glossair e A TS C Il s ’ a g it d ’ un acron y me p ou r « C omité de s y stèmes de télévision évo l ués » , et du nom donné aux nor mes de diffusion numéri q ue . C ode NI P Il s’agit d’un num[...]

  • Страница 82

    3 6 FR Spéci fi cations Générales Format de télévision ATSC / NTSC-M TV standar d Sous-titres système § 15.122 / FCC ( sous-titres numéri q ues ) § 15.119 / FCC (sous-titres analogiques) C ouverture des chaînes (ATSC / NTSC) Télévision Numérique Terrestre (ATSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~5 1 cha q ue chaîne com p orte ex. ) 2.1~2.9 , 3.1~3.9[...]

  • Страница 83

    F r ança is 37 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QUI EST COUVERT? La compagni[...]

  • Страница 84

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Страница 85

    2 E S Devuelva su T arjeta de r egistro de producto o r egístrese en línea en www .magna vo x.com/support hoy mismo para apr ovechar al máximo su compra. Al registr ar su modelo con MAGNA VOX usted cumplirá con los requisitos par a obtener todos los valiosos bene fi cios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva s[...]

  • Страница 86

    3 E S E spaño l INSTR UCCIONES SEGURID AD IMPOR T ANTES L ea estas instrucciones antes de utilizar el equip o 1 . Lea estas instr ucciones . 2. Guarde estas instr ucciones . 3 . T enga en cuenta todas las adver tencias . 4. Siga todas las instr ucciones . 5 . N o ut ili ce este aparato cerca d e l ugares que contengan agua . 6. Limpie la pantalla [...]

  • Страница 87

    4 E S A DVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este a parato si hace algún cambio [...]

  • Страница 88

    E spaño l 5 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN INTR ODUCCIÓN Contenido Instr ucciones Seguridad Impor tantes 3 Información sobre Marcas Registr adas 4 INTR ODUCCIÓN C aracterísticas 5 A ccesorios Suministr ados 6 S ímbolos Utilizados en este Manual 6 A co p lamiento [...]

  • Страница 89

    6 E S A coplamiento de la Base D e b e aco pl ar l a b ase a l a un id a d p ara ut ili zar l a como un id a d d e sobremesa. Asegúrese de que la par te delantera y tr aser a d e l a b ase están co l oca d as en l a di recc i ón correcta . 1 E xt i en d a un p año g r ueso y suav e enc i ma d e l a mesa como se indica en la ima g en. Colo q ue [...]

  • Страница 90

    E spaño l 7 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Panel de Contr ol + MENU VOLUME CHANNEL STAND BY POWER ON - + - POWER 5 6 7 2 4 1 3 1 P O WER ➠ p. 1 5 2 C HANNEL +/ - ➠ p. 1 6 P res i one para se l ecc i onar cana l es o d esp l azar se ar r ib a ( + ) / abajo ( – ) [...]

  • Страница 91

    8 E S T erminales HDMI 2 HDMI 2 TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE 14 16 15 17 13 12 9 11 10 18 * 8 P ane l L atera l 8 T oma de Entrada HDMI 2 ➠ p . 10, 1 1 9 T oma de Entrada de S-Video / Vídeo C ompuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 1 2 1 0 T oma de A uriculare s Conexión de auriculares par a escucha per sonal . P ane l T raser o 1 1 T oma de[...]

  • Страница 92

    E spaño l 9 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Función de Mando a Distancia 1 6 3 4 13 14 11 19 10 2 5 7 8 12 16 20 9 17 18 15 A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad. • V eri fi q ue q ue está seleccionada nuestra marca en el códi g o [...]

  • Страница 93

    10 E S PREP ARA CIÓN En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Deberá adquirir los cables necesar ios en su establecimiento local. El cable de alta v elocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. A ntes de proceder a la conexión: A segúrese de qu[...]

  • Страница 94

    E spaño l 1 1 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Conexión de Dispositiv o Externo Conexión HDMI La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen . HDMI (High-De fi nition Multimedia Interface) es una interfaz que t ransm i te ví d eo y au di o di g i ta l por can[...]

  • Страница 95

    1 2 E S Ningún cable suministr ado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesar ios en su establecimiento local. Conexión de Vídeo en Componentes La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejo r ca lid a d d e i magen para l os di spos i t i vos d e ví d eo conecta d os a l a un id a d. S i conecta a las tomas de Ent[...]

  • Страница 96

    E spaño l 1 3 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Conexión de Salida de Audio Digital ( solamente p ara la emisión di g ital ) S i conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo , podrá disfr utar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales[...]

  • Страница 97

    14 E S Enchufe el Cable Alimentador de C A A se g úrese de q ue el cable de alimentación esté enchufado a una toma de C A, después de que todas las conexiones necesar i as estén comp l etas . ca bl e d e a limentación de CA toma de CA parte trasera de la unidad Precaución: • N o conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de en[...]

  • Страница 98

    E spaño l 1 5 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Con fi guración Inicial E sta secc i ón l e gu i ará a través d e l[...]

  • Страница 99

    1 6 E S 11.1 11.1 Video HDMI3 HDMI2 HDMI1 Component Source TV Video Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 P ARA VER LA TELEVISIÓN T emporizador de Apagado se pue d e a j ustar para que l a un id a d se apague automáticamente al cabo de un tiempo incremental. pp g pg P res i one SLEEP repetidamente para cambiar el tiempo que debe tr anscur rir P hasta el ap[...]

  • Страница 100

    E spaño l 17 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN salut! hola! hi! 11 11.1 Modo de Visualización de Pantalla del T elevisor S e pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos d[...]

  • Страница 101

    1 8 E S Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor . En el modo digital se visualiza la infor mación de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de progr amas. P res i one INF O . A[...]

  • Страница 102

    E spaño l 1 9 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN AJUSTE OPCIONAL Menú Principal E n esta secc i ón se d escr ib en l os aspectos genera l es d e l menú pr i nc i pa l que aparece a l pres i ona r MENU . P ara más d eta ll es , consulte la página de referencia de cada[...]

  • Страница 103

    2 0 E S Lista de Canales L os cana l es e l e gid os a q uí p ue d en ser sa l ta d os cuan d o se rea li ce l a se l ecc i ón d e cana l es usan d o C H+ / − . T o d avía po d rán se l ecc i onar se esos cana l es con l os Botones numérico s . 1 P res i one MENU p ara v i sua li zar e l menú p r i nc ip a l. 2 Utilice ▲ / ▼ para se l e[...]

  • Страница 104

    E spaño l 2 1 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Con fi rmación de la Antena AT S C Esta función le p ermite com p robar la intensidad de la di g ital seña l d e ca d a cana l. 1 P res i one MENU p ara v i sua li zar e l menú p r i nc ip a l. 2 Utilice ▲ / ▼ para[...]

  • Страница 105

    22 E S Ajuste de Imagen Puede ajustar el modo de imagen o per sonalizar la calidad de imagen según sus preferencias. A van t de co mm e n ce r : D e b e se l ecc i ona r [ Casa ] en [ Ubicación ] . ➠ p. 3 1 S i no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán c uan d o apague l a un id a d. 1 Presione MENU para v i sua li zar e l m[...]

  • Страница 106

    E spaño l 23 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Ajuste de Sonido Puede ajustar el modo de imagen o per sonalizar la calidad de imagen según sus preferencias. A van t de co mm e n ce r : D e b e se l ecc i ona r [ Casa ] en [ Ubicación ] . ➠ p. 3 1 S i no lo hace así,[...]

  • Страница 107

    2 4 E S Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e infor mativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostr adas en la pantalla. 1 P res i one MENU p ara v i sua li zar e l menú p r i nc ip a l. 2 Utilice ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ O pciones ] , y pres i on[...]

  • Страница 108

    E spaño l 25 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN B . Se r vi cio Di gi tal de Su bt ít ul os B. Ser vicio Digital de Subtítulos AT S C A demás del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio su b t i tu l a d o ll ama d o digi ta l ca p t i on ser v i ce . U t ili[...]

  • Страница 109

    26 E S Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos p uede modi fi car se c omo s ig ue . Subtítulo cerrado T amaño fuente El tamaño de fuente del su b títu l o mostra d o pue d e c am bi ar se como s i gue . Subtítulo cerrado Grande Mediano Pequeño C olor fuente El color de fuente del su b títu l o mostra d o p ue d e c am bi ar se[...]

  • Страница 110

    E spaño l 2 7 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Bloqueo Infantil Blo q ueo infantil lee los ratin g s de los p ro g ramas y nie g a el acceso a los programas que excedan el nivel de r ating pre fi jado. Con esta función, puede bloquear determinados progr amas inadecuad[...]

  • Страница 111

    28 E S C. Aj . cl as if . TV C . Aj. clasif. TV 5 Utilice ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ Niveles bloqueo US TV ] , y p res i one OK . 6 Utilice ▲ / ▼ / ◄ / ► p ara seleccionar la clasi fi cación d esea d a, y p res i one OK repetidamente para cambiar K en t re [ M ir a r ] y [ Bl oque ] . Ima g e n Soni do A j uste Opciones Idio ma FV [...]

  • Страница 112

    E spaño l 29 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Ajustes de PC Esta función le p ermite a j ustar la p osición de la p antalla del PC , l a hora y la fase , dur ante la entrada de PC . 1 P res i one MENU para v i sua li zar e l menú pr i nc i pa l. 2 U t ili ce ▲ / ?[...]

  • Страница 113

    30 E S Fun-Link Esta función le p ermite controlar las funciones vinculadas entre los d ispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a t ravés d e un ca bl e HDMI. 1 P res i one MENU para v i sua li zar e l menú pr i nc i pa l. 2 U t ili ce ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ O pcione s ] , y pres i one OK . 3 Utilice ▲ / ▼[...]

  • Страница 114

    E spaño l 31 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Modo de Ahor ro de Energía P ue d e a j ustar e l consumo d e potenc i a en a h orr ar o no . 1 Presione MENU para v i sua li zar e l menú pr i nc i pa l. 2 U t ili ce ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ O pciones ] , y pres[...]

  • Страница 115

    3 2 E S SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Guía de Solución de Pr oblemas S i la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instr ucciones de este manual , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al ser vicio técnico . pg Síntoma Solución N o h ay corr i ente . • Asegúrese que el cable de alimentación de C A esté conectado . • Ve r[...]

  • Страница 116

    E spaño l 3 3 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Síntoma Solución E n l a p anta ll a se v i sua li za “ruido ” o “impurez a ”. • C uando las ca p acidades de la unidad sean su p eriores a las de la emisión di g ital , aumentará l a seña l p ara e q u ip ar[...]

  • Страница 117

    34 E S Pr eguntas Frecuentes Question Réponse Mi control r emoto no funciona. ¿ Qué debo hacer ? • C om p r uebe la conexión de antena o de cable con la unidad p rinci p al . • C om p r uebe las p ilas del mando a distancia . • C om p r uebe si ha y al g ún obstáculo entre la ventana del sensor de infrar ro j os y el mando a di stanc i [...]

  • Страница 118

    E spaño l 3 5 E S INTR ODUCTION PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN INFORMA CIÓN Glosario AT S C A crónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre d e unas normas d e em i s i ón di g i ta l. C ódigo Id. U n número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las[...]

  • Страница 119

    3 6 E S Especi fi caciones Generales F ormato d e TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC) §15.122 / FCC (digital CC) § 15.119 / FCC (analógico CC) C obertura de canales (ATSC / NTSC) DTV Terrestre (ATSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~51 cada canal tiene p. ej.) 2.1~2.9 , 3.1~3.9 , etc . Analógica Terrestre (NTSC) VHF 2~ 1 3 U[...]

  • Страница 120

    E spaño l 37 E S INTR ODUCTION PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN A0170_N0UH_ES_v1.indd 37 A0170_N0UH_ES_v1.indd 37 2010/02/05 23:18:19 2010/02/05 23:18:19[...]

  • Страница 121

    FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) D Í A S D E MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador orig[...]