Magimix Citiz Milk Nespresso инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magimix Citiz Milk Nespresso. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magimix Citiz Milk Nespresso или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magimix Citiz Milk Nespresso можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magimix Citiz Milk Nespresso, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Magimix Citiz Milk Nespresso должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magimix Citiz Milk Nespresso
- название производителя и год производства оборудования Magimix Citiz Milk Nespresso
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magimix Citiz Milk Nespresso
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magimix Citiz Milk Nespresso это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magimix Citiz Milk Nespresso и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magimix, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magimix Citiz Milk Nespresso, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magimix Citiz Milk Nespresso, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magimix Citiz Milk Nespresso. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    * Ma machine * 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 1 07.05.12 13:07[...]

  • Страница 2

    C ONTENT These in s tructions ar e par t of the a pplia nce . Rea d all i nstruc tions a nd al l safet y instructions befor e operat ing the ap plia nce . Nespresso , an exclusi ve sys tem cr eating th e per f ec t E spr ess o, time af ter t ime. All machines are e quippe d wit h a unique ex t rac tio n sys tem that guar antee s up to 1 9 B ar pres[...]

  • Страница 3

    EN 2 3 SAFETY PRECA UTIONS INFORMA TION : when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your appliance. r   5IFBQQMJBODFJTJO UFOEFEUPQS FQBSFCFW FSBHFTBDDPS EJOH to these instructions. r  %POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSPUIFSUIBOJUTJOU FOEFEVTF[...]

  • Страница 4

    Av oid risk of fatal electric shock and re. r  *ODBTFPGBOFNFS HFOD ZJNNFEJBUFMZS FNPWFUIFQMVHGS PN the power sock et. r  0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOU PTVJUBCMFFBTJMZBDD FTTJCMF ear thed mains connections. Make sur e that the v oltage of the power sour ce is the same as t[...]

  • Страница 5

    Av oid possible harm when operating the appliance. r  /FW FSMFBWFUIFBQQMJBODFVOB UUFOEFEEVSJOHPQFSBUJPO r  %POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSB UJOH QFS GFD UMZ  Immediately r emove the plug fr om the power sock et. C ontact the Nespr esso Club or Nespr esso aut[...]

  • Страница 6

    Descaling r  Nespr esso descaling agent , when used corr ec tly , helps ensur e the proper functioning of your machine over its lifetime and tha t your coee experienc e is as per fect as the rst day . For the c orrect amount and pr ocedur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit . SA VE THESE INS[...]

  • Страница 7

    SPECIFICA TIONS Coee Mac hine  8FMDPNFUP Nespresso » Folder User Manual Nespr esso Gr and Cru c apsule t ast ing gif t 0 7&37*& 8 P A CK A GING C ONTENT 6 7 EN %SJQHS JE %SJQU SBZ Lid 8BUFSUBOL - Milk frother 2 whisk s Coee b ut ton s (Esp ress o and Lungo) Coee outlet Capsule cont ainer fo r 9– [...]

  • Страница 8

    This machine is e quippe d wit h an energy sav ing feature. T he machine wi ll automatic ally enter power o mo de af ter 9 minu tes. &/&3(: 4" 7*/( .0%& T o tur n the mac hine on eit her pres s the Espresso or Lungo button. 8JUINBDIJOFCFJOHU VSOF EPíQSFTTBOE  hold th e Es pres so bu t ton [...]

  • Страница 9

    3X EN  9 '*34564&03"'5& 3"- 0/( 1&3*0%  OF NONUSE CAUT ION : r st read the safet y precautions to avoid risks of fatal elec trical shoc ks and re. 1. Remove the plastic lm from the drip grid. 4. Plug into mains . 6. Pr ess the Lungo button to rinse the machine. Repeat 3 times. ?[...]

  • Страница 10

    C OFFEE PREP ARA TION 1. Rinse then ll the water tank with potable water . 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . CAUTION: never lift lev er during operation and r efer to the safety precautions to a void possible harm when o[...]

  • Страница 11

    10 11 EN 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 3FMFBTFCVUUPOPODFUIFEFTJS FE volume is served.  8 BUFSW PMVNFMFWFMJTOPXTUPSFE  2. Fill the wa ter tank with potable water and insert a Nespr esso capsule. 130([...]

  • Страница 12

    MILK PREP ARA TION WA R NI N G: SJTLPGFM FD USJDBMT IPDLBOEñSF .BL FTVS FUIFVOEFSTJ EFPGUIFN JM LG SPUIF SJTESZ  Place milk fr other on co nnec tor. Milk frot her is provid ed wi th: 1 whisk 1 mixer or Att ach whisk or mixer ; see Recipes sec tion. Fill milk frother with desired amount of mi[...]

  • Страница 13

    CA U TI ON : spattered m ilk m ay cause bu rns. Only use m ilk fro ther with l id. TIP: VTFDPM EBOEOFXMZPQFO FE6)5 GVM MGBUPS TFNJ TLJNN FENJM L Milk frother ’ s maximum lev el indicated: Milk fr oth 2 Nespresso Ca ppuccino cups 1 Nespresso Re cipe glass  )PUNJML  Nespresso R ecipe glasses [...]

  • Страница 14

    Cappuccino Prepare an E spre sso in a C appuccin o cup and add h ot milk fr oth. Add sugar and sp r inkle wi th coco a if desire d. Pr oportions: 2  3 hot milk f roth 1  3 Esp res so r 3FDPNNFO EFEX JUI Ristretto, Arpe ggio or Decaeinato Int enso . Latte Macchiato Fill a tall gla ss wit h hot milk f roth. Prepare an E sp ress o[...]

  • Страница 15

    Caè L atte 1SFQBSFB-VOHPJOBU BMMHMBTT NMBOEBEEIPUNJML  Add sugar if desire d. Proportions: 1  2 hot milk 1  2 Lungo r 3FDPNNFO EFEX JUI Vivalto Lungo or Decaeinato L ungo. Iced Cappu ccino 1SFQBSFB-VOHPJOBU BMMHMBTTNMBOEBEE[...]

  • Страница 16

    &.15 :*/( 5) &4: 45&. #&'03 &" 1&3*0%  0' /0/Ŭ64& "/% '03 '3045 130 5&$5*0/  OR BEFORE A REP AIR N OT E: your machine will be blocked for 1 0 minut es af ter empt ying mode. 1. T o en ter the emptying mode, pr ess both the Espresso and Lungo butt o[...]

  • Страница 17

    3X 16 17 EN RESET T O F A CT OR Y SET TINGS  8 JUINBDIJOFCFJOH turned o , press and hold down the Lungo butt on for TFDPOET -&%4XJMMCMJOLGBTUUJNFTUP conrm machine has been r eset to factory settings. Factory settings: Espresso C up: 40 ml Lungo C up: 110 ml Po wer O mode: 9[...]

  • Страница 18

    1. Remove the capsule and close the lever .  5 PFO UFSUIFEFTDBMJOHNPEF while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo button for 3 seconds . 7. Rell the water tank with the used descaling solution collected in the container and r epeat step 4 and 6. 2. Empty the drip tray and used capsule container [...]

  • Страница 19

     19 EN G) 36  0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 NHM NHM NHM G) E) CaCO 3 E)  8IFOS FBEZS FQFBUTUFQ 4 and 6 to now rinse the machine. 10. T o exit the descaling mode , press both the Epr esso and Lungo button for 3 seconds . 11. The machine is now ready for use . 8 BUFSIBS [...]

  • Страница 20

    WARNING Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning . %POPUVTFBOZTUSPOHDMFBOJOHBHFO UPSTPMWFOUDMFBOFS  %POPUVTFTIBSQPCKFD UTCSVTIFTPSTIBSQBCSBTJW FT %POPUQMBDFJOBEJ[...]

  • Страница 21

    20 21 EN ww w.nespresso .com No light indicator . £ Check the main s, plug , volt age, an d f use. I n cas e of pr oble ms, call the Nespresso Club. No co ee, no w ater. £ 'JS T UVTF ñMMXBUF SUBO LXJU IXBS NXBU FSNBY $ BOES VOU ISPV HINBD IJO FBDDPSE JOHUPJO TU SV D UJP[...]

  • Страница 22

    As we may not hav e forseen all uses of your appliance, should y ou need any additional information, in case of problems or simpl y t o seek advice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized r epresentativ e. Con tact details for your nearest Nespr esso Club or your Nespr esso BVUIPSJ[FES FQSFTFOUBUJW FDBOCFGPVOEJO[...]

  • Страница 23

    22 23 EN 8 FIBWFDPNNJUU FEUPCVZDPíFFPGUIFWFSZIJHIFTURVBMJUZHSPXOJOBXBZUIBUJTS FTQFDUGVMPGUIFFOWJSPONFOUBOEGBSNJOHDP NNVOJUJFT  Since 2003 we ha ve been working together with the Rainforest Allianc e developing our Nespr esso AAA Sustainable Qualit y TM Coee P rogram. 8 F[...]

  • Страница 24

    -*.*5&% 8 "33 "/5 : Please consult your w arranty card included with the machine for more informa tion. Only the use of Nespresso capsules will guaran tee the proper functioning and lifetime of your Nespr esso machine. Any defect resulting GSPNUIFVTBHFPGOPOHFOVJOF Nespr esso capsules will not be cover ed by this w[...]

  • Страница 25

    NO TES 24  EN EN 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 25 07.05.12 13:08[...]

  • Страница 26

    CITIZ& MILK $ 0/5&/6 */)06%401(" 7& -PSTR VFWPVTW PZF[D FTZNCPMF WFVJ MMF[W PVTSÊGÊS FSBVDI BQJUS F1 SÊDBVUJPO TJNQPSUBOUFTB ñOE Ê WJUFSUP VUSJTRVFEFCMFTT VSF PVEFEPNNB HF %F[FHF CSVJL FSTIB OEMFJ EJOHJ TPOEFSEFF MWBOEF[ FNBDIJ OF?[...]

  • Страница 27

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& FR NL 24  INFORMA TION: lorsque ce symbole apparaît , veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil. r  -  BQQBS FJMFTUDPOÉVQPVSQSÊQBS FSEFTCPJTTPOTDPOGPSNÊNFO UÆ ces instructions. r  /VUJMJ[...]

  • Страница 28

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal. r  &ODBTEVS HFODFEÊCSBODIF [JNNÊEJBUFNFOUM BQQBS FJMEFMB  prise électrique. r  #SBODIF[M BQQBS FJMVOJRVFNFOUÆEFTQSJTFTBEBQUÊFT GBDJM FNFOU BDDFTTJCMFT[...]

  • Страница 29

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& r  / PVWSF[QBTM BQQBS FJM 7 PMUBHFEBOHFSFVYÆM JOUÊSJFVS  r  /FNFUUF [SJFOEBOTMFTPVWFS UVSFT $ FMBQPVSSBJUQSPW PRVFS VO JODFOEJFPVVODIPDÊMFDUSJRVF Évite z les dommages possibles lors de l’utilisation d[...]

  • Страница 30

    $ 0/4*(/&4 %& 4&$63*5& r  $ FUBQQBSFJMFTUD POÉVQPVSEFTDBQTVMFTEFDBGÊ Nespr esso disponibles ex clusivement via le Club Nespr esso ou v otre r evendeur Nespr esso agréé . La qualité Nespr esso O  FTUHBSBOUJFRVFMPSTRVFMFT capsules Nespr esso sont utilisées dans les a[...]

  • Страница 31

    7&*-*()&*%4."" 53&(&-&/ IN FO R M ATIE: dit pictogram ver wijst naar de instruc - ties voor een correct en veilig gebruik van uw machine. r  % F [ F  N B D I J O F  J TCFEPFMEWPPSEFCF SFJEJ OHWBOS FDFQU FOWPM HFOTEF aanwijzingen die in deze handleiding opgenomen zijn. r  [...]

  • Страница 32

    V oorkom het risico op elektroc utie en brand. r  # J K  O P P EHFWBMMFO EFT UFLLFSE JSFD UVJUIFUT UPQD PO UBD UWFS XJKEFSFO r  4 M V J U  E F  N B D I J O F  B M M F F O  B B O  P Q  F F O  H F T D I J L U  F O  H P F ECFSF JLCBBS TUPQDP OUBDUNFUSBOEBB SEF[...]

  • Страница 33

    V oorkom kans op letsels tijdens gebruik. r  - B B U  E F  N B D I J O F  O P P J U  P O C F X B B L U  B D I U F S  U J K E F O T  H F C S V J L  r   % F  N B D I J O F  O J F U  H F C S V J L F O  B M T  I F UCFTDIBE JHEJTPGO JFUOBB S behor en werkt. V erwijder[...]

  • Страница 34

    Ontkalken r  #J KDPSSFDUHFCSVJL[ PSHUIFU Nespr esso ontkal kingsm iddel ervoor dat uw mach ine de he le leve nsduu r lang goed w erkt en dat uw k oebel eving net zo pe r fec t blijf t als op de ee rs te da g. In de gebruiksha ndlei ding di e u bij de Nes presso ontka lkin gsset aan tref t, staat preci es aangegev en hoeve[...]

  • Страница 35

    (SJMMFE ÊHPVU UBHF Roos ter voo r het lekb akje #BDE  ÊHP VU UBHF Lekbak je Couvercl e %FLTFM Réser voir EFBV - 8BUFSSFTFS WPJS (1 L) Emulsionneur de lait Melkopschuimer 2 bat teurs 2 gardes 41&$*'*$" 5*0/4  5&$)/*4$)& (&(& 7&/4 Machine à c afé Koemachine Poche t te[...]

  • Страница 36

    $FU UFNBDIJOFF TUÊ RVJQÊ FEVOFGPOD U JPOEÊDPOPNJFEÊOFSHJF-BNBDIJOFT FNFUBV UPNBUJRVFN FOUFONPEFÊ DPOPNJFE  ÊOFSHJFBV CPV UEFNJOVUF T %F[FNBD IJOFJTWPPS [JFOWBOF FOFOFSHJFC FTQBS JOHT GVOD U JF/BO FHFONJOV UFOXPSEUE FNBDIJ[...]

  • Страница 37

    3X 13&.*&3& 65*-*4" 5*0/06 "13&4 6/& 1&3*0%&  %& /0/Ŭ65*-*4" 5*0/130- 0/(&&   &&345& (&#36*, 0' /" &&/ -"/(& 1&3*0%& 7 "/ /*&5Ŭ(&#36*, R EM A RQ UE: veuillez lire les consigne[...]

  • Страница 38

    1. Appuyez sur le bouton Espr esso ou Lungo pour activer la machine. 1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater . 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje POEFSEFLPîFVJUMPPQ  6. Retirer la tasse . Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsu[...]

  • Страница 39

    1. Mettez la machine sous UFOTJPOFUBUU FOEF[RV FMMF soit en mode prêt (V oyant allumé en continu). 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is voor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espresso ou L ungo . )PVEEFLOPQ&TQSFTTP of Lungo ingedrukt . ?[...]

  • Страница 40

    13&1 "3" 5*0/%6 -"*5   #&3&*%*/( 7 "/ .&-, A VER TISSEMENT : SJTRVFE ÊMFDUSPDVUJPOFUEJ ODF OEJF "TTVSF[ WPVTR VFMFEFTTPVTEFM ÊNV MTJP OOFV SEFMBJUFTUTFD WAAR SCHUWING: HFWBB SWPPSFMF L USJTDIFTDIPLFOCSB OE$ P[...]

  • Страница 41

    A T TENTION: MFTÊDMB CPVTTVSFTEFM BJUQFVW FOUQSP WPRVFSEFTCSÚ MVS FT/ VUJ MJ TFSM ÊNVM TJPO OFVSEFM BJURV A BWFDTP ODPVW FSDM F P AS OP: opspat tende hete melk kan br andwonden vero or zaken. Gebruik de melkopschuimer alleen met gesloten dek sel. ASTUCE: VUJM JTF[EVM BJU6)5GSPJE?[...]

  • Страница 42

    Cappuccino Cappuccino Préparez un Es pres so dans une t ass e Capp uccino e t ajou tez la mo uss e de lait . Sucre z à volonté et s au po udrez d e poudre d e caca o. Pr oportions: 2  3 de mousse de l ait 1  3 E& TQSFTTP r $POTFJMMÊBWF DVO Ristretto , un Arpeggio ou un Decaeinato Inten so . #FSFJEF FO&[...]

  • Страница 43

    Caè L atte Caè L a tte 1SÊQBSF[VOD BGÊ-VOH PEBOTVOWFSSFÆSF DFU UFT NMFUWFSTF [EVMBJUDIBV E QBSEF TTVT 4VDSF [ÆWPMPO UÊ Proportions: 1  2 de lait ch aud 1  2 de Lungo r $POTFJMMÊBWF DVO Viva lto Lu ng o ou un Deca einato Lungo . #FS[...]

  • Страница 44

    7*% "/(&%64 :45&.&" 7 "/56/ &1&3*0% &% */65*-*4" 5*0/  1063 -" 130 5&$5*0/ $ 0/53& -& (&- 06 " 7 "/5 6/& 3&1 "3 " 5*0/    )&54: 45&&.-&&(.",&/ 7003&&[...]

  • Страница 45

    3X 3&45 "63&3-&4 3&(-" (& 4% 64*/&  ' "#3*&,4*/45&--*/(&/ )&345&--&/ 1. A vec la machine éteinte , appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo QFOEBOUTFDPOEFT  )PVEEFLOPQ-VOHPWJKG seconden lang ingedrukt terwijl de machi[...]

  • Страница 46

    1. Retirer la capsule et fermez le levier . 1. V er wijder de capsule en sluit de capsuleklem. 1PVSFO USFSEBOTMFNPEFEFEÊUBS  trage, (machine allumée), appuy ez simultanément sur les boutons Es presso et Lungo pendan t 3 secondes. 6TUBS UEFPOULBMLJOHTNPEVTJO door de knoppen Espresso en L un[...]

  • Страница 47

    G) 36  0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 NHM NHM NHM G) E) CaCO 3 E) T asses , Cu ps (4 0 m l ) 9. Lorsque v ous êtes prêt , SÊQÊU F[M ÊUBQFFUQVJT rincer la machine. )FSIBBMBMTVLMBBSCFOU de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 10. Pour quitt er l[...]

  • Страница 48

    A T TENTION Risque d’ électrocution mor telle et d’incendie. /FQMPO HF[KBNB JTM B QQBSFJ MPVVOFQBSUJFEFDF MVJDJEB OTM F BV"TTV SF[W PVTBW PJSEÊC SBODIÊ la machine avant d e la net toyer. Ne p as u tilis er de déterg ent f or t ou s olvant . N e pa s u tilis er E PC KFUTUSBO[...]

  • Страница 49

    ww w.nespresso .com Pas de voyant lumineux. £ Véri er M BMJNFOU BUJ POTF D UFV SMBQSJTFMBU FOTJ POFUM FGV TJC MF&OD BTE FQSP CMÍN FT appeler le Club Nes presso . 1BTEFD BGÊQ BTE  FBV  £ 1SFNJ ÍSFVU JMJT BU JPOS JODFSMBN BDIJ OFÆMFBVDI[...]

  • Страница 50

    Pour t oute information supplémentair e, en cas de problème ou pour obtenir des c onseils, appeler le Club Nespr esso . Les c oordonnées de votr e Club Nespresso son t disponibles dans le dossier «Bienvenue chez Nespr esso » dans la boîte de votr e machine ou sur nespresso .com Neem voor aanvullende informa tie, bij problemen of voor advies c[...]

  • Страница 51

    /PVTOPVTFOHBHFPOTÆBDIFUFSEVDBGÊEFRVBMJUÊTVQÊSJFVS FQS PEVJUEBOTMFS FTQFDUEFM FOWJS POOFNFOUFUEFTDVMUJWBUFVST  %FQVJTOPVTDPMMBCPSPOTBW FDM PS HBOJTBUJPO3BJOGPSFTU"MMJBODFQPVSNFUUS FFOPFVWSFOPUSF1 SPHSBNNF Nespr esso [...]

  • Страница 52

    ("3"/5*&-*.*5&   GARANTIE 7 FVJMMF[DPOTVMU FSWPUSF DBS UFEFHBSBO UJFJODMVTFBWFD MBNBDIJOFQPVSQMVTE JOGPSNBUJPO4FVMMVTBHFEFT̾DBQTVMFT Nespresso garan tit le bon fonc tionnement et la longévité de v otre machine Nespr esso . T out dommage PVEZTGPODUJPOOFNFOU?[...]

  • Страница 53

    REMARQUES OPMERKINGEN   FR NL 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 53 07.05.12 13:08[...]

  • Страница 54

    MA GIMIX M 190 MILK BY NESPRESSO 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 54 07.05.12 13:08[...]