Lucent Technologies 310 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lucent Technologies 310. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lucent Technologies 310 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lucent Technologies 310 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lucent Technologies 310, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Lucent Technologies 310 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lucent Technologies 310
- название производителя и год производства оборудования Lucent Technologies 310
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lucent Technologies 310
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lucent Technologies 310 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lucent Technologies 310 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lucent Technologies, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lucent Technologies 310, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lucent Technologies 310, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lucent Technologies 310. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    First N N Handset N Handset IP Touch 610 WLAN Handset Handset IP Touch 310 WLAN Handset OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    User manual 3 How Introduction Thank you for choosing a telephone from the mobile IP Touc h WLAN range ma nufact ured by Alca tel. Your telephone has a new ergonomic layo ut for more effective communicati on. How to use this guide These symbols can be supplemented by small icons or text. Lift the receiver. Hang up. Alphanumeric keypad. Up-down navi[...]

  • Страница 4

    How[...]

  • Страница 5

    Contents 5 Toc Getting to know your telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6 1. Using your telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 1.1 Switch on your telep hone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 6

    Getting to know your telephone 6 Telephone  Status icons  Call icon s Battery charge le vel Initiali zing t he voice mailbo x / Consulting informati on Programmed call-bac k time Call diversion activa ted Vibrator ac tive Keypad/Telephone locked Radio reception quality Message Receiv ing a ca ll In conversation Call on hold*  Lift the re c[...]

  • Страница 7

    Using your telephone 1 7 Other 1.1 Switch on your telephone 1.2 Switch off your telephone 1.3 Making a call 1.4 Receiving a call Press the on/off-hook key until yo u hear two beeps. Press the off/on-hook key until yo u hear a beep (the tele phone must not be in communicatio n). dial directly the number for your call number required number required [...]

  • Страница 8

    Using your telephone 8 1 1.8 Make a call-back request to a busy number 1.9 Sending DTMF signals During a conversation you sometimes have to send DTMF signals, such as with a voice server, an automated attendant or a remotely consulted answering machine. 1.10 Mute, so that your cor respondent cannot hear you You can hear your corresponden t but he/s[...]

  • Страница 9

    During a conversation 2 9 Other 2.1 Making a se cond call during a conversation • Other methods for calling a second correspondent • To cancel your second call and recover the first: 2.2 Answering a se cond call during a conversation • A second c orresponde nt is trying t o call you: during a conversatio n the first call is on hold number of [...]

  • Страница 10

    During a conversation 10 2 2.5 Three-way conference with internal and/or external corre spondents (conference)  During a conversation, a second call is on hold:  Cancel conference and return to first correspondent:  Hang up on all corresp ondent:  After the conference, to leave your two correspondents talking together: 2.6 Placing a cal[...]

  • Страница 11

    During a conversation 11 2 2.8 Adjust audio volume During a call, to adjust the volume level of the loudspeaker or receiver: 2.9 Prohibit/authorize recept ion of a new call during co mmunication During communication, you do not want to be called by another caller: 2.10 Intrusion into an inter nal conversation Your correspondent’s line is b usy. I[...]

  • Страница 12

    Sharing 12 3 Other 3.1 Answeri ng the general bell When the operator is absent, outside calls to the operator are indicated by a general bell. To answer: 3.2 Call pick-up You hear a telephone ringing in an office where n o-one can answer . If authorised, you can answ er the call on your own telephone . • If the telephone ringing is in your own pi[...]

  • Страница 13

    Sharing 13 3 3.4 Answeri ng a call on your page r A call on your pager can be answered fro m any telephone within the system. 3.5 Calling a correspondent on his/her loudspeaker Your internal correspondent does no t answer. If authorised, you can remotely activate your co rrespondent’s phone: 3.6 Sending a written message to an inter nal correspon[...]

  • Страница 14

    Sharing 14 3 3.7 Send a voice message copy display number of new and old messages personal code; consulta ting me ssages record a comment end of recording enter the destination voicemail number spell the addressee's name send message enter another destination name to no longer send messages Menu OK Messaging Ok OK new voice msg Ok 2 6 5 3 ab c[...]

  • Страница 15

    Keep in touch 4 15 Other 4.1 Diverting calls to ano ther number (immediate di version) The number can be yo ur home, portable or car phone, voice message or an internal extension (operator, etc.). 4.2 Diverting your calls to your vo ice message service Display the forwarding status (active/inactive) select the 'diversion' function number [...]

  • Страница 16

    Keep in touch 16 4 • After consulting the message, you can: 4.4 Remote cal l forwar ding You want to forward your calls from another set. • To cancel this diversion: return to the voice mailbox welcome menu, erase message, call back sender of message, save the message, listen to message, Send a copy of a message. Exit Ok Erase Ok Call back Ok S[...]

  • Страница 17

    Keep in touch 17 4 4.8 Leaving a recorded message for internal callers You can leave a mess age on your termina l which will be displa yed on the screen of the te rminal calling y ou. • Predefined message: • Message to complete: • Personal message: Display the forwarding status (active/inactive) select the 'diversion' functio n sele[...]

  • Страница 18

    Managing your charges 18 5 Other 5.1 Charging your calls directly to b usiness accounts You can charge the cost of your ou tside calls to business account numbers. 5.2 Finding out the cost of an outside call made for an in ternal user from your terminal number of business account; number required Menu OK Settings Ok OK My services Ok OK Consultatio[...]

  • Страница 19

    Programming your telephone 6 19 Other 6.1 Initializing yo ur voice mailbox 6.2 Modify the password for yo ur voice mailbox 6.3 Customising your voice greeting You can replace the greeting message by a personal message enter yo ur personal cod e then re cord your name accor ding to voice gui de instructi ons Menu OK Messaging Ok OK new voice msg Ok [...]

  • Страница 20

    Programming your telephone 20 6 T Choose the tun e: T Adjusting the ringer v olume: T Activate/deactivate the vibrator: T Activate/Deactivate the ring: select the melody of your choice to listen t o the ringing apply your choice select the volume of your choice apply your c hoice deactivate vibrate mode activate continuous mode activate intermitten[...]

  • Страница 21

    Programming your telephone 21 6 * Enter the name : • To program a service: 6.9 Modify a programmed entry in the personal phone book • to modify the name or numb er • To erase: enter the text: the number pad keys have letters that you can display by successive presses, position the cursor in the entry field, erase last character entered, enter[...]

  • Страница 22

    Programming your telephone 22 6 • Locking the keypad: • Lock the keypad automatically: you can configure your set so that the keypad is blocked automatica lly af ter 5, 10 or 20 seconds. • Unlocking the keypad: 6.12 Configure the se t according to the backg round noise (Noise mode) This function is used to configure the set to obtain op ti ma[...]

  • Страница 23

    Batteries and chargers 23 7 Other 7.1 Batteries  Utilizatio n precautions Take care not to short the battery contact s on the Battery Pack with metal objects such as coins, keys or paper clips. Shorting the contacts can cause permanent damage. The IP Touch WLAN will need to have its Battery Pack recharged periodically.  Autonomy There are dif[...]

  • Страница 24

    Batteries and chargers 24 7 7.3 Dual Chargers The Dual Charger is a two-slot desktop charger.The Dual charge rs are designed to charge th e IP Touch WLAN and a spare Battery Pack. Place the handset face forw ard into the Dua l Charger front slot. Place a spare Battery Pack in the rear slot, charging contacts down. The front slot takes charging prec[...]

  • Страница 25

    Push to Talk (IP Touch 610 WLAN) 25 8 Other The Push-to-talk feature allows the Mob ile IP Touch 610 W LAN to operate in a push-to-talk (PTT) group broadcast mode in addition to the standard t elephone operation. The Mobile IP Touch 610 WLA N telephone supports 8 multicast channels. The channel used is saved in the tele phone memory. A PTT call is [...]

  • Страница 26

    Push to Talk (IP Touch 610 WLAN) 26 8 8.7 Adjusting the volume level of the tones 8.8 Change PTT volume Use the Up and Down buttons to raise or lower PTT volume. adjust audio volume OK OK Push to talk OK OK Tone Volume OK OK OR OK[...]

  • Страница 27

    Guarantee and clauses 27 howtoc  Precautions for use • To limit the risk of interference, peopl e with pacemakers (and other medical devices) must keep the wireless telephon e away from their equipment. • The headset may retain magnetic elements. • Operation of the wireless telephone may be accompanied by a faint noise that may be detected[...]