Logitech G300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Logitech G300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Logitech G300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Logitech G300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Logitech G300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Logitech G300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Logitech G300
- название производителя и год производства оборудования Logitech G300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Logitech G300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Logitech G300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Logitech G300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Logitech, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Logitech G300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Logitech G300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Logitech G300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300[...]

  • Страница 2

    2 Logitec h® Gaming Mouse G300 Contents English 4 Package cont ents, Setup step 1 5 Setup, Featur es, Tips Deutsch 4 Packungsinhalt, Einrichtungsschritt 1 9 Einrichtung, Funktionen, Tipps Français 4 Cont enu, installation étape 1 13 Installation, fonctions, conseils Español 4 Esta caja contiene, Paso de configuración 1 17 Configuración, car[...]

  • Страница 3

    3 Logitec h® Gaming Mouse G300 Dansk 4 Kassens indhold, Installation, trin 1 33 Installation, Oversigt, Tip Norsk 4 Eskens innhold, konfigur eringstrinn 1 37 Konfigur ering, funksjoner , tips Suomi 4 Pakkauksen sisältö, käyttöönoton vaihe 1 41 Käyttöönott o, toiminnot, vihjeet Português 4 Conteúdo da embalagem, Passo 1 da configuraçã[...]

  • Страница 4

    4 Logitec h® Gaming Mouse G300 1 Gett ing st art ed w ith Pre mièr e u til isa tio n Logi tec h ® Wire les s M ous e M1 85 Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300[...]

  • Страница 5

    English 5 Logitec h® Gaming Mouse G300 The G300 is ready f or game play . If you would lik e to customize t he G300, ref er to the next section. Y ou can customize the G300’s t hree onboar d profiles, including butt ons, tracking behavior , and illumination color , using the Logitech® Gaming Software. Download this fr ee sof twar e at www .log[...]

  • Страница 6

    6 English Getting started with 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 7

    English 7 Logitec h® Gaming Mouse G300 Featur es Profile 1* Profile 2 Profile 3 Profile name MMO (massively multiplay er online games) FPS (first-person shooter g ames) Productivity Profile indicator color (callout 10 ) Red Green Blue DPI settings 500 DPI, 1 000 DPI, 1 500 DPI, 2500 DPI 500 DPI, 1 000 DPI, 1 500 DPI, 2500 DPI N/A Default DPI[...]

  • Страница 8

    8 English Getting started with Tips • T r y t he default profile settings in practice games bef ore c hanging these settings. • When using the FPS profile, practice using the in-game DPI incr ease/decrease mouse buttons bef ore eng aging in serious play . • In first-person games, y ou may want t o program t he G300 to use only tw o trackin[...]

  • Страница 9

    Deutsch 9 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 ist bereit zum Spielen. Informationen dazu, wie Du G300 individuell anpassen kannst, findest Du im nächst en Abschnitt. Die drei in der G300 gespeic herten Profile können einschließlich T ast en, Abtastverhalt en und Beleuchtungsfarbe mit der Logit ech® Gaming Software angepasst wer den. Lade die k[...]

  • Страница 10

    10 Deutsch Erste Sc hritte 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 11

    Deutsch 11 Logitec h® Gaming Mouse G300 Funktionen Profil 1* Pr ofil 2 Profil 3 Profilname MMO (Massively Multiplay er Online-Spiele) FPS (Egoshooter -Spiele) Produktivität F arbe für Profilanzeige (Abbildung 10 ) Rot Grün Blau dpi-Wert e 500 dpi, 1 000 dpi, 1 500 dpi, 2500 dpi 500 dpi, 1 000 dpi, 1 500 dpi, 2500 dpi – Standar d-dpi bei [...]

  • Страница 12

    12 Deutsch Erste Sc hritte Tipps • T este v or dem Ändern von Einstellungen die Standar deinstellungen in Probespielen. • Bevor Du ernst haft mit einem Spiel beginnst, test e bei Verwendung des FPS-Profils auc h die Maustast en zur Erhöhung und V erringerung der Auflösung im Spielbetrieb. • Bei Egoshooter -Spielen ist es sinnvoll, für d[...]

  • Страница 13

    Français 13 Logitec h® Gaming Mouse G300 La souris G300 est prête à l'emploi. Report ez-vous à la section suivant e si vous souhait ez personnaliser son utilisation. Il est possible de personnaliser les trois profils enr egistrés de la souris G300, y compris les boutons, le comport ement de suivi et la couleur de l'éclairage à l&[...]

  • Страница 14

    14 Français Premièr e utilisation 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 15

    Français 15 Logitec h® Gaming Mouse G300 *La souris G300 possède trois profils préconfigurés, deux pour les jeux de type MMO et FPS, ainsi qu'un profil de productivité (pour les opérations st andard de la souris). Utilisez le bouton 8 (v oir le schéma de la souris) pour passer d'un profil à un autre. Pour plus de détails sur[...]

  • Страница 16

    16 Fr ançais Premièr e utilisation Conseils • Avant de modifier les paramètr es de profil par défaut, vérifiez d'abord leur efficacité dans le jeu. • Si vous utilisez le profil FPS, f amiliarisez-vous avec les bout ons Résolution +/résolution - de la souris avant de jouer . • Dans les jeux à la premièr e personne, vous pou[...]

  • Страница 17

    Español 17 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 está listo para el juego. Si desea personalizar el ratón G300, consulte la sección siguient e. Puede personalizar los tres perfiles int egrados en G300, incluidos botones, comportamiento de seguimiento y color de iluminación mediante el Softwar e Logitec h® para juegos. Descargue est e sof twar e[...]

  • Страница 18

    18 Español Utilización 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 19

    Español 19 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 tiene tres perfiles pr econfigurados, uno para juegos MMO, uno para juegos FPS y uno para productividad (operaciones de ratón estándar). Use el botón 8 (consulte el dibujo del ratón) para recorr er estos perfiles almacenados. Para más información sobr e las caract erísticas del ratón G300 y[...]

  • Страница 20

    20 Español Utilización Sugerencias • Antes de cambiar la configur ación de los perfiles predet erminados, pruébela en algunos juegos. • Cuando use el perfil FPS, practique el uso de los botones del ratón para aument ar o disminuir la sensibilidad en DPI durant e el juego antes de lanzarse a jug ar en serio. • En los juegos en primera [...]

  • Страница 21

    Nederlands 21 Logitec h® Gaming Mouse G300 De G300 is klaar voor gamepla y . Ga naar de volgende sectie als je de G300 wilt aanpassen. Via de Logitec h® Gaming Software kun je de drie ingebouwde profielen van de G300 aanpassen, waaronder de knoppen, trackinggedrag en de kleur van de v erlichting. Download deze gratis software v an www .logitech.[...]

  • Страница 22

    22 Nederlands Aan de slag met 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 23

    Nederlands 23 Logitec h® Gaming Mouse G300 *De G300 heeft drie vooraf geconfigureer de profielen, één voor MMO-games, één v oor FPS-games en één voor productivit eit (standaardmuisfuncties). Blader met knop 8 (zie afbeelding van muis) door deze opgeslagen profielen. Do wnload een PDF-handleiding op www .logitech.com/G300 voor meer inf orm[...]

  • Страница 24

    24 Nederlands Aan de slag met Tips • Probeer de standaar dprofielinst ellingen uit in oefeng ames voor dat je ze wijzigt. • Oefen w anneer je het FPS-profiel gebruikt, eerst tijdens de game met de muisknoppen voor het v erhogen/verlagen v an de dpi, voor dat je serieus aan het gamen slaat. • Bij first-person games wil je de G300 wellicht p[...]

  • Страница 25

    Italiano 25 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 è pront o per essere utilizzat o. Per le operazioni di personalizzazione, fare rif erimento alla sezione successiva. È possibile personalizzare i tr e profili pr edefiniti di G300, compresi i pulsanti, il comportamento di tracciamento e il color e di illuminazione, utilizzando Logitec h® Gaming Soft[...]

  • Страница 26

    26 Italiano Introduzione a 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 27

    Italiano 27 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 dispone di tre profili pr econfigurati: uno per giochi MMO, uno per giochi FPS e uno per la produttività (operazioni standar d del mouse). Utilizzare il pulsant e 8 (veder e illustrazione del mouse) per selezionare i vari pr ofili integ rati. Per ult eriori informazioni sulle funzioni e sulla configu[...]

  • Страница 28

    28 Italiano Introduzione a Suggerimenti • Prov are le impostazioni del pr ofilo predefinit e durant e le sessioni di gioco di allenamento prima di modificarle. • Per il profilo FPS, far e pratica con i pulsanti del mouse di aumento/riduzione dei DPI durant e il gioco prima di affrontare missioni impegnative. • Per i giochi in prima persona, ?[...]

  • Страница 29

    Svenska 29 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300-musen är klar att användas för spel. Om du vill anpassa G300 går du vidare till nästa avsnitt. Med Logitec h® Gaming Software kan du anpassa de tre inb yggda profilerna i G300 – t.ex. knapparnas funktioner , avläsningskapacitet och ljusstyrka. Ladda ner prog ramvaran utan kostnad på www .logi[...]

  • Страница 30

    30 Svenska Komma igång med 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 31

    Svenska 31 Logitec h® Gaming Mouse G300 Funktioner Profil 1* Profil 2 Profil 3 Profilnamn MMO (Massively Multiplayer Online-spel) FPS (First-Person Shooter -spel) Produktivit et Profilens färgindik ator (bildtext 10 ) Röd Grön Blå Dpi-inställningar 500 dpi, 1 000 dpi, 1 500 dpi, 2 500 dpi 500 dpi, 1 000 dpi, 1 500 dpi, 2 500 dpi – Dpi-[...]

  • Страница 32

    32 Svenska Komma igång med Tips • Innan du ändrar inställningarna bör du först provspela med st andardinställning arna. • T räna gärna på att öka och minska dpi (känsligheten) med hjälp a v knapparna på musen när du använder FPS-profilen, innan du ger dig in i den verklig a hetluften! • I förstapersonsspel kan det vara en god[...]

  • Страница 33

    Dansk 33 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 er klar til kamp med det samme. Hvis du vil tilpasse din G300, kan du læse mere i næst e afsnit. Du kan tilpasse G300-musens tre indbyggede pr ofiler – inklusive knappernes funktioner , markørbevægelserne og belysningens farv e – med spillesoftwaren fra Logit ech®. Hent den gratis software på w[...]

  • Страница 34

    34 Dansk Sådan kommer du i g ang 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 35

    Dansk 35 Logitec h® Gaming Mouse G300 Oversigt Profil 1* Pr ofil 2 Profil 3 Profilnavn MMO (massively multiplay er online-spil) FPS (førstepersons skydespil) Arbejde Profilens indikat orfarve (billedtekst 10 ) Rød Grøn Blå Følsomhedsindstillinger (dpi) 500 DPI, 1000 DPI, 1 500 DPI, 2500 DPI 500 DPI, 1 000 DPI, 1 500 DPI, 2500 DPI Ikke r [...]

  • Страница 36

    36 Dansk Sådan kommer du i g ang Tip: • Afprøv standardindstillinger ne i nogle øvespil før du ændrer dem. • Når du bruger profilen til FPS-spil, er det en god ide at øve dig i at bruge knapperne til at øge/reducer e følsomhedsniveauet før du for alv or går i krig. • I forbindelse med skydespil kan det vær e en for del, hvis du k[...]

  • Страница 37

    Norsk 37 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 er klar til spilling. Hvis du vil tilpasse G300, ser du i neste del. Du kan tilpasse de tre inneb ygde profilene på G300, inkludert knappefunksjoner , sporing og lysfar ge, med Logit ech® Gaming Software. Du kan last e ned den gratis progr amvaren fra www .logitech.com/ downloads. Hvis du vil vit e mer[...]

  • Страница 38

    38 Norsk Komme i g ang med 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 39

    Norsk 39 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 har tre f orhåndsdefinerte profiler: én f or MMO-spill, én for FPS-spill og én f or produktiv bruk (standard musehandlinger). Du b ytt er mellom disse tre lagr ede profilene med knapp 8 (se tegningen a v musen). Hvis du vil vite mer om funksjonene til G300 og hvordan du tilpasser musen, k an du la[...]

  • Страница 40

    40 Norsk Komme i g ang med Tips • Gjør deg kjent med profilinnstillingene ved å spille litt med dem før du ev entuelt endrer dem. • Når du bruker FPS-pr ofilen kan du øve deg på å øke/senk e ppt-nivået med museknappene før du hopper uti det. • I førstepersonsspill bør du vur dere å programmer e G300 til å kun bruk e to nivåer[...]

  • Страница 41

    Suomi 41 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 on valmis pelaamiseen. Jos haluat mukauttaa G300-hiirtä, katso lisätietoja seuraavasta osiosta. Logitec h®-peliohjelmistolla v oit mukauttaa G300:n k olmea sisäistä profiilia, joilla määritetään muun muassa painikk eiden ja ohjauksen toiminta sekä valon väri. Lataa ilmainen ohjelmisto osoitt e[...]

  • Страница 42

    42 Suomi Aloitusopas 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 43

    Suomi 43 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300-hiiressä on k olme valmiiksi määrit ettyä profiilia: MMOG-peleille, FPS-peleille ja tuottavuustoiminnoille (normaalit hiiritoiminnot). V oit vaihtaa profiilia hiiren painikk eella numero 8 (katso kuv aa). Jos haluat lisätietoja G300-hiir en ominaisuuksista ja sen mukauttamisesta, lataa ohjekirja P[...]

  • Страница 44

    44 Suomi Aloitusopas Vihjeitä • Kok eile oletusprofiiliasetuksia harjoituspeleissä, ennen kuin muutat asetuksia. • Kun FPS-pr ofiili on käytössä, harjoittele dpi:n lisäys- ja vähennyspainikk eiden käyttöä ennen ryhtymistä tositoimiin. • Ensimmäisen persoonan peleissä voit ohjelmoida G300-hiiren niin, että sille on määritetty[...]

  • Страница 45

    Português 45 Logitec h® Gaming Mouse G300 O G300 está preparado para jogos. Se deseja personalizar o G300, consulte a próxima secção. USB www.logitech.com/downloads 2 3 Pode personalizar os três perfis integrados no G300, incluindo os botões, comportamento de rastreio e cor da iluminação, utilizando o software Logit ech® Gaming. T ransfi[...]

  • Страница 46

    46 Português Introdução ao 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 47

    Português 47 Logitec h® Gaming Mouse G300 *O G300 possui três perfis pré-configurados, um para jogos MMO, um para jogos FPS e um para Produtividade (operações normais com o rat o). Utilize o botão 8 (consulte a imagem do r ato) para percorr er est es perfis guardados. Para mais informações sobr e as caract erísticas do G300 e para saber c[...]

  • Страница 48

    48 Português Introdução ao Sugestões • Experimente as definições do perfil predefinido em jogos de tr eino ant es de alter ar estas definições. • Quando utilizar o perfil para FPS, treine a utilização dos botões de aument o/ diminuição de DPI durant e o jogo antes de iniciar um jogo real. • Nos jogos em primeira pessoa, é aconse[...]

  • Страница 49

    Ελληνικά 49 Logitec h® Gaming Mouse G300 Το G300 είναι έτοιμο για τα παι χνίδια σας. Εάν θέλετε να προσαρμόσετε το G300, ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα. Μπορείτε να προσαρμόσετε τ α τ ρία ενσωματωμένα προφίλ το?[...]

  • Страница 50

    50 Ελληνικά Γ νωριμία με τη συ σκευή 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 51

    Ελληνικά 51 Logitec h® Gaming Mouse G300 *Το G300 διαθέτει τρία προ-διαμο ρφωμένα προφίλ, για παιχνίδια MMO, παι χνίδια FPS και τη λειτουργία παραγωγικ ότητας (τυπ ικές λειτουργίες του ποντικιού) αντίστοιχα. Χρη?[...]

  • Страница 52

    52 Ελληνικά Γ νωριμία με τη συ σκευή Συμβουλές • Δοκιμάστε τις προεπιλε γμένες ρυθμίσεις προφίλ σε παιχνίδια εξάσκησης πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις. • Κατά τη χρήση του π ροφίλ FPS, εξασκηθείτε ?[...]

  • Страница 53

    Türkçe 53 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300, oyuna hazır . G300’ü özelleştirmek isterseniz bir sonraki bölüme bakın. Logitec h® Gaming Softwar e’i kullanarak G300’ün düğmeleri, izleme da vranışı v e ışık rengi de dahil olmak üzer e kar t üzerindeki üç profilini özelleştir ebilirsiniz. Bu ücr etsiz yazılımı www .[...]

  • Страница 54

    54 Türkçe Başlarken 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 55

    Türkçe 55 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300’de üç tane önceden yapılandırılmış pr ofil bulunmaktadır . Biri MMO o yunları, biri FPS o yunları ve üçüncüsü de Ür etkenlik (standart fare işlemleri) içindir . Bu kayıtlı pr ofiller arasında geçiş yapmak için düğme 8’i (fare çizimine bakın) kullanın. G300 özellikl[...]

  • Страница 56

    56 Türkçe Başlarken İpuçları • Bu a yarları değiştirmeden önce deneme oyunlarındaki varsayılan profil ayarlarını deneyin. • FPS profilini kullanırk en, oyuna başlamadan önce oyun sırasında DPI artırma/azaltma far e düğmelerini kullanma pratiği yapın. • T ek kişilik oyunlar da G300’ü- üç vey a daha fazla y erine[...]

  • Страница 57

    57  •         .    •     FPS      [...]

  • Страница 58

    58 Logitec h® Gaming Mouse G300  * 1 عضولا 2 عضولا 3 عضولا        (MMO )      ) FPS (    ?[...]

  • Страница 59

    59 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Страница 60

    60 Logitec h® Gaming Mouse G300 USB www.logitech.com/downloads 2 3    .    G300  .      G300   G300     ?[...]

  • Страница 61

    [...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    63 Logitec h® Gaming Mouse G300 www.logitec h.com/support België/Belgique Dutc h: +32-(0)2 200 64 44; Fr ench: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republik a +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 3 1 20 Deutschland +49-(0)69-5 1 709 427 España +34-9 1-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-9 1 48 30 3 1 Magyarország[...]

  • Страница 64

    www.logitec h.com © 20 1 1 Logitech. All rights reserv ed. Logitech, the Logitech logo, and ot her Logitec h marks are owned b y Logitech and ma y be regist ered. All other trademarks ar e the property of their r espective owners. Logit ech assumes no responsibility for an y errors that ma y appear in this manual. Information cont ained herein is [...]