Lincoln Electric INVERTEC IM10051 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lincoln Electric INVERTEC IM10051. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lincoln Electric INVERTEC IM10051 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lincoln Electric INVERTEC IM10051 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lincoln Electric INVERTEC IM10051, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Lincoln Electric INVERTEC IM10051 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lincoln Electric INVERTEC IM10051
- название производителя и год производства оборудования Lincoln Electric INVERTEC IM10051
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lincoln Electric INVERTEC IM10051
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lincoln Electric INVERTEC IM10051 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lincoln Electric INVERTEC IM10051 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lincoln Electric, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lincoln Electric INVERTEC IM10051, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lincoln Electric INVERTEC IM10051, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lincoln Electric INVERTEC IM10051. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INVER TEC V311 -T A C/DC ® OPERA TOR’S MANUAL IM10051 December, 2009 For use with machines having Code Numbers: 1 1685 • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Pro[...]

  • Страница 2

    FOR ENGINE powered equipment. 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________________________________[...]

  • Страница 3

    ii SAFETY ii ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your[...]

  • Страница 4

    iii SAFETY iii FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. [...]

  • Страница 5

    iv SAFETY iv Mar. ‘93 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1. Protegez-vous contre la secousse électrique: a. Les[...]

  • Страница 6

    v SAFETY v Electromagnetic Compatibility (EMC) Conformance Products displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (89/336/EEC). It was manufactured in conformity with a national standard that implements [...]

  • Страница 7

    vi SAFETY vi Electromagnetic Compatibility (EMC) The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reducing Emissions Mains Supply Welding equipment should be connected to the mai[...]

  • Страница 8

    vii vii T T h h a a n n k k Y Y o o u u for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it hand[...]

  • Страница 9

    viii viii T ABLE OF CONTENTS Page Installation .......................................................................................................................Section A Technical Specifications .......................................................................................................A-1 Select Suitable Location .................[...]

  • Страница 10

    A-1 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-1 Input Current @ Rated Output 7.3A 8.3A 12.3A 9.6A 10.7A 13.8A 13.9A 15.8A 24.6A 18.7A 20.9A 27.7A 15.3A 17.5A 27.3A 20.5A 23.6A 30.8A 13.6A 14.9A 23.1A 17.2A 19.4A 25.7A 21.9A 24.6A 41.5A 29.2A 33.2A 47.1A 24.2A 27.7A 47.3A 32.1A 37.3A 52.5A Rated Output Current, Voltage, Duty Cycle (104°F, 40°C)[...]

  • Страница 11

    A-2 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-2 MACHINE GROUNDING AND HIGH FRE- QUENCY INTERFERENCE PROTECTION The Capacitor Discharge Circuit used in the high fre- quency generator, may cause many radio, TV and el e c t ro n i c e q u ip m e n t i nt e r fe r e n ce pr o b le m s . T h e se problems may be the result of radiated interference. P[...]

  • Страница 12

    A-3 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-3 5. The work terminal must be connected to a ground within ten feet of the welder, using one of the fol- lowing methods. a) A metal underground water pipe in direct con- tact with the earth for ten feet or more. b ) A 3/4” (19mm) galvanized pipe or a 5/8” (16mm) solid galvanized iron, steel or c[...]

  • Страница 13

    A-4 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-4 INPUT PLUG INST ALLA TION POWER CORD CONNECTION A 1 0 ft . po w e r c o r d is pr o v i d e d a n d wi r e d i n t o th e machine. Follow the power cord connection instruc- tions. Single Phase Input Connect green lead to ground per National Electrical Code. Connect black and red leads to power. Wra[...]

  • Страница 14

    OUTPUT CONNECTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Insulate yourself from work and ground. • Turn the input line Switch on the Invertec® V311T AC/DC “off” before connecting or disconnecting output cables or other equipment. • Keep the electrode holder, TIG torch and cable insulation in good condition and in place. • Do not touch electricall[...]

  • Страница 15

    A-6 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-6 REMOTE CONTROL CONNECTION A remote control receptacle is provided on the lower center case front of the welder for connecting a remote control to the machine. Refer to the Optional Accessories section of this manual for available remote controls. CYLINDER could explode if damaged. • Keep cylinder[...]

  • Страница 16

    B-1 OPERA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG B-1 Read and un derstand th is entire section before operating your machine. SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Do not touch electrically live parts such as output terminals, electrode or internal wiring. • Insulate yourself from the work and ground. • Always wear dry insulating gloves. -[...]

  • Страница 17

    B-2 OPERA TION B-2 REAR CONTROL P ANEL (FIGURE B.1) • I1: Off/On switch turns on the electric power to the welder. It has two positions, "O" off, and "I" on. ------------------------------------------------------------ * With " l 1 " in the "I" (ON) position, the welding machine is operational and there is [...]

  • Страница 18

    B-3 OPERA TION B-3 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG The Invertec® V311-T AC/DC User interface con- sists of the following (Refer to Figure B.3): 1. DYNAMIC LCD DISPLAY 2. STATUS LED LIGHTS a . VRD On (Voltage Reduction Device) Status Light - Voltage reduction device can be enabled from the set-up menu so that an output voltage limit can be set that red[...]

  • Страница 19

    B-4 OPERA TION B-4 D YNAMIC LCD D ISPLA Y The D ynamic d isplay is divided into s everal s ections (Refer to Figure B.4): Figure B.4 1. The Weld Sequence Diagram shows the various parameters that can be selected and adjusted and their preset values. As the push button/rotary encoder is pressed a triangular shaped flashing indicator will highlight t[...]

  • Страница 20

    B-5 OPERA TION B-5 3. The Mode Push Buttons and Indicators show the current selection made by the corresponding weld push buttons (A-F). Refer to Table B.2 for a full list of all parameters and their ranges. Below is a description of the function of each push button and display: Two-Step with Foot Pedal - This mode is only available when the machin[...]

  • Страница 21

    B-6 OPERA TION B-6 Bi-Level Current – (If Enabled from the Setup Menu) Depressing an arc start switch and releasing will initiate the arc to current level A1. Depressing and releasing the arc Start switch again will toggle to cur- rent level A2. Each depressing and releasing of the switch will toggle between A1 and A2. Depressing and holding the [...]

  • Страница 22

    B-7 OPERA TION B-7 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG WELDING P ARAMETERS The following parameters are adjustable on the Invertec® V311-T AC/DC. (See Table B.3) Table B.3 Parameter Name Pre-Flow Start Current Finish Current Min. Current Upslope Downslope Spot Time Max. Current Pulse Frequency Background Current % Peak Time Postflow AC Frequency AC Balanc[...]

  • Страница 23

    B-8 OPERA TION B-8 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG USER MENU SET UP P ARAMETERS Many additional parameters can be modified vi a the Set Up Menu. To access the Set Up Menu press and hold the rotary encoder knob for several seconds until the following screen appears: (See figure B.7) FIGURE B.7 Rotating the encoder knob will scroll through the setup para[...]

  • Страница 24

    B-9 OPERA TION B-9 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG 0 A2 VRD Selection/ * Default Value NA % * Amps % Amps* % * Amps % Amps* 15 amps* 30 amps* 30 amps* Enabled* Disabled Enabled Disabled* Square* Sine Triangle Enabled Disabled * Enabled Disabled * 0ff* Enabled to 12V Enabled to 20V Enabled to 30V 0 to 10 10* -20 to 20 10* English* French Spanish Paramet[...]

  • Страница 25

    B-10 OPERA TION B-10 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG T ABLE B.4 (Continued) SET UP MENU P ARAMETERS Selection/ * Default Value Display Off Display in 7 Segment LED Display* Display Off* Display in 7 Segment LED Display Display Off* Display in 7 Segment LED Display Display Off* Display in 7 Segment LED Display This function sets the initial start energy[...]

  • Страница 26

    B-11 OPERA TION B-11 TIPS FOR IMPROVED TIG ST ARTING 1. Start Current: For the best AC or DC TIG starting characteristics it may be nece ssary to adjust the start current on the front panel depending on the tungsten size. In gener- al, larger tungsten requires more energy to establish an arc than smaller tungsten. As an initial guideline, set the s[...]

  • Страница 27

    C-1 ACCESSORIES C-1 OPTIONAL ACCESSORIES AND COMP A TIBLE EQUIPMENT Field Installed K857 - Remote Output Control - For Stick welding. Portable current control provides the same range as the current control on the welder. Consists of a 6-pin connector which plugs into the remote control connec- tor. 25 foot cable length. K870 - Foot Amptrol t m f o [...]

  • Страница 28

    C-2 ACCESSORIES C-2 CABLE PLUGS K852-70 - Cable Plug Kit for 1/0-2/0 cable. Attaches to welding cable to provide quick disconnect from machine. K1622-1 Twist-Mate adapter for PTA-9 & 17 Air- Cooled TIG torches – Adapter for PTA-9 or PTA-17 TIG torches with one-piece cable. The quick connect plug provides connection for both gas and welding cu[...]

  • Страница 29

    D-1 MAINTENANCE D-1 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG SAFETY PRECAUTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Have an electrician install and ser- vice this equipment. • Turn the input power off at the fuse box, disconnect or unplug supply lines and allow machine to sit for five minutes minimum to allow the power capacitors to dis- charge before working inside[...]

  • Страница 30

    E-1 TROUBLESHOOTING E-1 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG This Troubleshooting Guide is provide d to help you locate and repair possible machine malfunctions. Simply follow the three-step procedure listed below. Step 1. LOCATE PROBLEM (SYMPTOM). Look under the column labeled “PROBLEM (SYMP- TOMS)”. This column describes possible symptoms that the mac[...]

  • Страница 31

    E-2 TROUBLESHOOTING E-2 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAU[...]

  • Страница 32

    E-3 TROUBLESHOOTING E-3 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAU[...]

  • Страница 33

    E-4 TROUBLESHOOTING E-4 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAU[...]

  • Страница 34

    E-5 TROUBLESHOOTING E-5 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG The Invertec® V311-T AC/DC, when a fault condition is detected, displays on the graphics LCD an alarm notification composed of: ALARM ICON + ALARM CODE + ALARM TYPE ICON Exx When a fault condition is detected, the power source and the cooler are switched in safety mode, it means the weldi ng oper[...]

  • Страница 35

    F-1 WIRING DIAGRAMS F-1 NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number. INVE[...]

  • Страница 36

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL F ABRICANTE P ARA EL [...]

  • Страница 37

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO F ABRICANTE P ARA ESTE EQUIPAMENTO E AS P ARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR. ● Keep you r h ead out of f umes . ● Use vent ila tion or exha ust to remo ve f[...]

  • Страница 38

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]