LG WT1801HWA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG WT1801HWA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG WT1801HWA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG WT1801HWA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG WT1801HWA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG WT1801HWA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG WT1801HWA
- название производителя и год производства оборудования LG WT1801HWA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG WT1801HWA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG WT1801HWA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG WT1801HWA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG WT1801HWA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG WT1801HWA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG WT1801HWA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O WNER’S MANU AL W A SHING MA CHINE WT1801H*A MFL68584602 www .lg.com Please re ad this owner's manual thoroughly bef ore oper ating and keep it handy f or ref erence a t all times. ENGLISH ESP AÑOL[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE O F CONTENTS 3 IMPORT ANT SA FET Y INSTRUCTIONS 3 Basic Safety Precautions 4 Grounding R equirements 5 Safety Instr uct ions f or Inst allation 6 S afet y Ins t ru c t io ns for U se, C are , Cl ean in g and Disposal 7 FEA TU RES AND BENEFITS 7 Key P ar ts a nd C om po ne nts 7 Included A ccessories 8 INST ALLA TION INST[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH SAFE T Y M ESSAGES For y our s afet y, the infor mati on in t his man ual mu st be fo llowe d to minim ize the r isk of fir e, expl osio n or ele ctr ic sh oc k, o r to prevent p rop er t y d ama ge, inju r y to pe rso ns, o r dea th. Your safet y an d the s afet y of other s is ver y impo r ta nt. T here a re many im po r tan t safet y m[...]

  • Страница 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS RE A D A L L INS T RUC TI ONS BEF ORE USE For yo ur safe ty, the inform atio n in this ma nual mus t be fol lowed to mi nimize the risk o f fire or exp losi on, elec tric sh ock , o r to prevent prop ert y d ama ge, injur y to p ersons , or de ath. GROUNDING RE QUIREMENTS Th is ap plia nce mu st be g roun de d. In t[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS T o red uce t he ris k of fire, e lec tr ic sho ck o r injur y to pers ons w hen usi ng thi s app lian ce, fo llow b asic p rec aut ions , including the following: y Refer to IN S TAL L ATI ON I NS T RU C TI ON S for de tail ed grou nding p roce dures. Installation instructions are pac ked wi th the w ashe r[...]

  • Страница 6

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS For yo ur safet y, the inform ation i n this manu al must b e foll owed to minim ize the risk of fire, ex plo sion or ele ctric s hoc k , or to prevent pro per t y dam age, inju ry to p erson s, or de ath. SA V E T HES E INS TRUC TIONS SAFET Y IN STRUC TIONS FOR USE , CARE , CLE ANING AND D ISPOSAL T o red uce t he [...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH FEA TURES AND BENEFITS FEA TUR ES A ND BENEF IT S KEY PARTS AND COMP ON ENTS A INV ERT ER D IR ECT D R IVE M OTOR Th e inver ter m otor, which i s dire ctl y co n - nec ted to th e tub, p rod uce s lit tl e nois e and vib rat ion an d of fers g reat d ura bili t y and a long lifespan. B UL TR A CAPACIT Y & N EV ERU ST ™ ST AIN LE SS[...]

  • Страница 8

    8 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST AL L A TION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPE R LOCA TION POWER OUTLE T y T he powe r out let mus t be w ithin 6 0 in. (1 . 5 m) of either side of the washer . y T he ap plia nce a nd ou tlet mu st be p osi tio ned s o tha t the pl ug is e asil y acc ess ibl e. y Do n ot over loa d the o utl et wit h more t han o ne a[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNP ACK ING A ND REMO VI NG SHIPPING MA TE RIAL 1. Af ter rem ovi ng the c ar to n and sh ipp ing m ateri al, lif t th e washe r of f the fo am ba se. M ake sure the pla sti c tub su pp or t co mes of f w ith t he ba se and i s not st uck to t he bot to m of the w asher. If you m ust l ay the wa sher d own to r[...]

  • Страница 10

    10 INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONNE CTING THE W A TE R LIN ES y LG recomm ends t he use of LG h oses . A ny leak- ing, p roper t y da mag e, or dam age to t he washi ng mac hine c aused by a n improp er ins tall atio n or by the use o f non - LG hoses i s not c overed und er the terms of th e LG warrant y an d is the so le resp onsi - bility of th[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONNE CTING THE DR AIN H OSE y T h e dra in hos e sho uld al ways b e pro pe rl y sec ured . Fail ure to pro pe rly s ec ure the d rain h ose c an re sult i n flooding and pr oper t y damage. y T he dr ain mus t be ins ta lled i n acc ord an ce wi th any applicable loc al codes and regulations. y Ma ke sure th[...]

  • Страница 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS LEVELI NG TH E W ASH ER Th e tub of yo ur new w asher s pins a t ver y hi gh spe eds . T o min imize vi bra tion , noi se, and u nwante d movem ent , the fl oo r must b e a level , soli d sur fa ce. NOT E: • Adj ust th e leveli ng feet o nly a s far as n ece ss ar y to level t he wash er. Ex tendi ng th e levelin[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONN ECT TO THE POWER SU PPL Y Th e wash er sho uld b e plug ge d into a 120 -VAC, 6 0 - Hz gro und ed 3 - pron g out let. P lug in t he wa sher. Improper connection of the equipment- grounding con duc tor c an res ult in r isk of el ec tri c sho ck . Che ck wit h a qua lifi ed el ec tri cian o r ser vice te c[...]

  • Страница 14

    14 PREP ARA TION F AB RI C CAR E L ABEL S Many a r tic les of c lot hing in clu de a fa bri c ca re lab el. Usin g the ch ar t b elow, adju st the c ycl e and o ptio n sele ct ions to c are fo r your c loth ing ac co rdin g to the manufacturer’ s recommendations. Fabric C are Labels L OA D ING TH E W ASHER y Che ck all p oc kets to make su re tha[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH PREP ARA TION ABOUT THE DISPE NSERS Th e autom ati c dis pens er co nsis ts of t wo c omp ar t - ment s whi ch ho ld: y Liquid fabric softener . y Li quid o r pow dere d deterg ent fo r main w ash. M ai n Wash Powdered Detergent Compar tment M ai n Wash Liquid Deterg ent Compar tment Dispenser D rawer Inser t Li qu id Fabric Sof tener Co[...]

  • Страница 16

    16 PREP ARA TION For p rop er wa sh per fo rm anc e, alw ays me asure t he deterg ent us ing th e mea suri ng dev ice p rovi de d by the detergent manufacturer . Th e nor mal a mou nt of HE d eterg ent nee de d, for avera ge l oad s, is l ess t han ½ of t he rec omm end ed ma ximu m. Use l ess d eterg ent for s of t water, light soil o r sma ller [...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH HOW T O USE CONTROL P ANEL FE A TURES A POW ER (ON / OFF ) BUTT ON Pre ss to tur n the w ashe r ON . Pr ess aga in to tur n the w asher O F F . Pres sing the P O WE R but ton d uri ng a cyc le wi ll ca nce l that c ycl e and any l oa d set tin gs will b e los t. T he li d will u nlo ck af ter a bri ef pau se. NOT E: If the re is any wa t[...]

  • Страница 18

    18 HOW T O USE TIME AND ST A TUS DISPL A Y Th e time a nd st atus d isp lay sh ows th e est imate d time r emai ning an d the c ycl e prog res s. A C Y C L E S TAT U S I N D I C AT O R Th ese L ED s will il lumin ate wh en a cyc le is sel ec ted to ind ic ate whi ch st ag es wi ll run . Wh en a cyc le is r unnin g, t he LE D for the ac ti ve st age[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH HOW T O USE OPERA TING TH E W ASHER 1 SOR T L AUN DRY A ND LOAD TH E W A SH ER So r t lau ndr y by fabr ic t y pe, s oil leve l, co lor a nd lo ad size, as n eed ed . Op en the li d and l oa d items into the washer. Softener Bleach Detergent 2 CLEANING PRODUCT Ad d Hig h - Ef f ici enc y (H E) d eterg ent to the d eter - gent d isp ense [...]

  • Страница 20

    20 HOW T O USE CYCL E GUIDE Th e cyc le gui de be low sh ows th e defa ult se tt ings , avai lab le op tio ns and re com men ded f abr ic t y pes fo r eac h cyc le. A ll owab le mo di fier a d - just ment s are sho wn be low t he def ault se tt ing fo r eac h cyc le. = A V AILABLE OPTION = Default Setting C ycle Fabric or L o a d Ty p e Wash Te m p[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH HOW T O USE CYCL E GUIDE Th e cyc le gui de be low sh ows th e defa ult se tt ings , avai lab le op tio ns and re com men ded f abr ic t y pes fo r eac h cyc le. A ll owab le mo di fier a d - just ment s are sho wn be low t he def ault se tt ing fo r eac h cyc le. = A V AILABLE OPTION = Default Setting C ycle Fabric or L o a d Ty p e Was[...]

  • Страница 22

    22 HOW T O USE ALLERGIEN E™ This cycle is a powerful, high-temperature cycle designed specifically to reduce certain allergens. NOT E: y Selecting the ALLERGIENE™ cycle automatically incorporates steam into the wash cycle. y The ALLERGIENE™ cycle can significantly reduce allergens in bedding and clothing. y The ALLERGIENE™ cycle helps reduc[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH HOW T O USE W A S H T E M P. WASH TEMP . sele ct s the wa sh and r inse te mpe ra - ture c omb inat ion fo r the se lec ted c ycle . Pre ss the WASH TEMP . but ton un til the i ndi ca tor lig ht for th e desi red set t ing is li t. A ll r inse s use t ap co ld wa ter . The Wash Temp setting cannot be changed once a cycle has started. If [...]

  • Страница 24

    24 HOW T O USE SPECIA L USE F EA TURE S Af ter se lec tin g a cyc le, pre ss the S P ECI A L U SE bu t - ton to sel ec t ad diti ona l featu res for yo ur lo ad . NOT E : y T o pro tect yo ur g arm ents , not ever y feature i s available with ev er y cycle. y If th e S T A R T/ PAUSE b ut ton is n ot pres sed w ith in five m inutes to s tar t the c[...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH HOW T O USE OPTION BU T T ONS Y our w ashin g mac hine fe atur es sever al ad di tion al c ycle opt ions t hat c ustom ize cyc les to me et your i ndi vid ual nee ds. To use thes e opt ions , sele ct t he de sired o pti on AF T ER selecting the desired cycle . Af ter se lec tin g the de sire d cyc le and s et ting s, pre ss the c ycle o [...]

  • Страница 26

    26 HOW T O USE FA B R I C S O F T E N E R Th e fab ric s of tener is d isp ense d in the f inal r ins e. Se - lec t the FA B RI C SO F T EN ER bu t ton if yo u are usi ng fabric sof tener . EXTRA RINSE Th is opt ion w ill ad d an ex tra r inse to t he se lec ted c ycle . Use th is opt ion to he lp ens ure the re mova l of deter gent or bl eac h res[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH CARE AND CLEANING REG UL AR CLE AN IN G CLE ANI N G THE E XT ERI OR Pro per c are o f your wa sher c an ex tend i ts li fe. T he out sid e of the m achi ne c an be c lea ned w ith w arm water a nd a mil d, no nab ras ive ho useh old d eterg ent. Imme di ately w ip e of f any spil ls wi th a sof t , dam p cloth. I M P O R TA N T: Do not u[...]

  • Страница 28

    28 CARE AND CLEANING MAINT ENAN CE CLE ANI N G THE WA TER I NLE T FI L TE RS If th e washe r do es not f ill pro pe rly, an erro r mes - sag e wil l show o n the di spl ay. The inl et val ve filte r scre ens c oul d be plu gg ed by h ard wa ter sc ale, sed iment i n the wa ter sup pl y , or ot her d ebr is. NOT E: Th e inlet s cree ns prote ct t he[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH CARE AND CLEANING CLEAN ING TH E W ASHER PROPER USE OF DETERG ENT Usin g too muc h dete rgent i s a com mon c aus e of laun dr y p rob lems . T od ay ’s deterge nts are fo rmu lat - ed to be e ffe ct ive wi tho ut v isib le sud sing . Be sure to ca refull y rea d and fol low m anufa ct urer ’s recom - mend at ions fo r how muc h dete[...]

  • Страница 30

    30 SPECIFIC A TIONS Sho uld yo u expe rie nce any p rob lems w ith yo ur washi ng ma chin e, it ha s the c ap abi lit y of t rans mit - ting d at a vi a your tel eph one to th e Sm ar t Di agn o - sis T e am. T his g ives yo u the c ap ab ilit y of s pea kin g dire ctl y to our s pe cia lly t rain ed tec hnic ians . Th e techn ici an rec ord s the [...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH TROUBLESHOO TING NOR MAL SOUNDS Y OU MA Y H EAR Th e foll owin g soun ds m ay be he ard w hile t he was h - er is operating. They are normal. CLICKING: Li d loc k rela y when t he lid l oc ks and u nlo cks . SP RA Y IN G OR H IS SI NG : Water sp ray ing o r circ ulat ing du rin g the c ycle. HUMMING OR GURGLING: Dr ain pum p is pu mpin g[...]

  • Страница 32

    32 TROUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE ( continue d) Pro bl em Possible Cause Solutions Wrinkling Washe r not un loa de d prom ptl y . Al way s remove i tems fro m the w ashe r as so on as th e cyc le is c omp lete. Washer overloaded. Th e wash er c an be fu lly l oad ed , but t he tub s houl d not b e tig htly p ac ked wit h items . Th e l[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH TROUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE ( continue d) Pro bl em Possible Cause Solutions Washer will not operate Co ntro l pan el has p owere d of f due to inactivity. Th is is no rm al. P ress t he P OW ER b ut ton to tu rn th e washer on. Washer is unplugged. Make sure c or d is plu gge d sec urel y into a wo rki ng outlet. Water s[...]

  • Страница 34

    34 TROUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE ( continue d) Pro bl em Possible Cause Solutions Washer will not drain wat er Ki nked dr ain ho se. En sure th at the d rai n hose i s not k inked. Dr ain lo ca ted hig her th an 9 6 in . ab ove the fl oo r . Make sure t hat t he dr ain ho se is no hi ghe r than 8 f t . (2 .4 m) a bove t he bot to m of[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH TROUBLESHOO TING ERROR C ODES Pro bl em Possible Cause Solutions Th e dis play s hows: Th e lid is n ot cl osed p rop erl y. Make sur e that t he lid i s clo sed p rop erl y and pr ess t he S TART/ PAUS E bu tto n. Af ter st ar tin g a cyc le, it m ay ta ke a few mome nts befor e the tu b beg ins to tu rn or s pin. T he wash er wil l not[...]

  • Страница 36

    36 TROUBLESHOO TING ERROR C ODES ( continued) Pro bl em Possible Cause Solutions Th e dis play s hows: Foreig n ob jec ts , such a s coi ns, pins , cli ps, etc ., ca ught b et ween the wa sh pl ate and t he inne r ba ske t . T urn o ff t he was her an d then p ress t he Powe r button. Press the Spin Spe ed button without sele ct ing a c ycle to d r[...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH W ARRANTY HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service In-home service will be provided, as available, during the warranty period subject to servicer availability within the U.S. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If the in-home service repair cannot be completed, it may be necess[...]

  • Страница 38

    38 W ARRANTY L G W ASHING MA CHINE LIMITED W ARRANTY (CANAD A ) WARRANTY: Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty [...]

  • Страница 39

    MANU AL DE PR OPIET ARIO LA V ADORA WT1801H*A MFL68584602 www .lg.com L ea est e manual de usuario detenidament e ante s de la utilización y guár delo a mano para f uturas consultas. ESP AÑOL[...]

  • Страница 40

    2 ÍNDICE ÍNDICE 3 IN STR UCC IO NE S IM P ORT ANTE S DE SEGURID AD 3 Precauciones Básicas de Seguridad 4 Re qu isi tos d e Co nex ió n a T ie rr a 5 I ns tr uc ci on es d e Se ur id ad Pa r a la In st a la ci ón 6 Istrucciones de Seguridaa Para la Utilización, Cuidado y Limpueza, y la Eliminación 7 FU NCIONES Y VENT AJAS 7 P ieza s y Co mp o[...]

  • Страница 41

    3 ESP AÑOL MEN SAJES D E SEGUR IDA D Por su s egu rid ad , deb e se guir l a infor mac ión i ndi ca da en e ste man ual p ara m inimiz ar el r ies go de i nce ndi o o expl osió n, de sc arg a elé ct ric a o p ara pr evenir d año s a la pro pie da d, le sion es pe rso nal es o mue r te. Su seg uri dad y l a de ot ras p ers ona s es mu y imp or [...]

  • Страница 42

    4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su se gurid ad, se d ebe s eguir l a inform acio n indi cad a en es te manu al para mi nimiza r el riesg o de inc en - dio o ex plo sion, d esc arga e lec tric a, o par a prevenir dan os a la p ropie dad , lesi ones p erson ales , o muer te. REQUISITO S D E CON[...]

  • Страница 43

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD Par a minim izar e l rie sgo d e inc end io o exp los ion, d esc ar ga el ec tri ca , o par a preve nir les ione s per son ale s cua ndo use el ec tro dom est ico s, se d ebe n seg uir pre ca uci ones b asi ca s de se gur ida d, in clu yend o las s igui entes: y C on sulte la s IN S TR UC CI ON E[...]

  • Страница 44

    6 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD Para min imizar el riesgo de incendio o e x plosion, descarga electrica, o para pr evenir lesiones person - ales cuando use electr od omesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: GU A RDE EST AS INS T RUCCIONES INSTRU CCIONES D E SEGURI D AD P ARA LA UTILIZA CIÓ[...]

  • Страница 45

    7 ESP AÑOL FUNCIONES Y VENT AJA S AC CESORIOS INCLUIDOS y Suj eta dor d e c abl e (p ara as egu rar l a man guer a de dre naje) N O TA : Pón gas e en co nta cto c on el D ep ar t amen to de atenc ión al c lien te de LG, e n el núm ero 1- 8 0 0 -24 3 - 0 0 0 0 (1- 8 8 8 - 5 42-2 6 2 3 en C ana dá) s i falt a al guno d e los accesorios. FUN CION[...]

  • Страница 46

    8 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN INSTRUCCIONES DE INST A L A CIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECU ADO T OMA DE C ORRIENTE y L a tom a de co rr iente d ebe e sta r dent ro de un á rea mínim a de 1,5 m ( 6 0 pulg ad as) a cu alq uier a de lo s lados de la lavadora. y El ele ct rod omé sti co y l a toma d e cor ri ente de ben est ar c olo ca do s de f[...]

  • Страница 47

    9 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN DESEMP AQUET ADO Y DESEMBALA - JE D EL MA TERIAL DE T RANSP ORTE 1. De spué s de qu ita r el c ar tón y e l mater ial d e em - bal aje, l evante y s aqu e la la vad ora d e la b ase d e esp uma . As egú rese d e que el s op or te de p lás tic o de la t ina s ale c on l a bas e y no se qu ed a ata[...]

  • Страница 48

    10 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN CONE XIÓN D E LA S TUB ERÍAS D E AG UA y LG rec omien da el us o de ma nguit os LG. C ual quier fuga , dañ os en la ro pa o en l a lavad ora c ausa dos p or una ins tal aci ón o uso d efec tuoso s de ma nguit os que no sea n LG no est ará c ubier t a por l os términ os de la garan tía LG y s erá resp [...]

  • Страница 49

    11 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN CONE XIÓN D E LA MAN GU ERA DE DRENA JE y L a m ang uera d e dren aje s iemp re deb e est ar a segu - rada adec uadamente. No asegurar adecuad amente la ma ngu era d e dren aje pu ede r esult ar en i nun - dac ión o d año s a la p ropi ed ad. y El d rena je de be ins ta lar se se gún to dos l os[...]

  • Страница 50

    12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN NIVEL ACIÓN D E LA L A V ADORA L a tina d e su nuev a lav ado ra gi ra a vel oc ida des m uy elev ada s. Pa ra min imiz ar la v ibr aci ón, l os ru ido s y los mov imiento s no de sea do s, el p iso de ber á ser u na sup er fic ie pe r fec ta mente ni vela da y s ólid a. N O TA : y A juste l as pa tas n i[...]

  • Страница 51

    13 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN CONE XIÓN D EL SU MIN ISTR O ELÉC - TRI CO L a lava do ra req uiere u na tom a de c or riente d e 120 V de C A , 6 0 H z y tres c lav ijas c on c onexi ón a ti err a. Ench ufe la l avad or a. Un a con exió n inad ec uad a de l con duc tor d e con exió n a tier ra d el eq uip o pued e oc asi ona[...]

  • Страница 52

    14 PREP ARA CIÓN ETI QUE T AS D E CUI DA D O DE L AS PR ENDAS Muc has p rend as de ve stir i ncl uyen un a eti quet a de cu - ida do d e la pre nd a. Ut ilic e el sig uiente d iag ram a pa ra ajus tar e l cic lo y la s op cio nes p ara c uid ar la p rend a de ac uerd o co n las re co mend ac ion es del f abr ic ante. Fabric C are Labels CAR GA D E[...]

  • Страница 53

    15 ESP AÑOL PREP ARA CIÓN A CERC A DE LO S DIS PENSADORES El dis pens ad or au tomá tic o est á co mpu esto d e dos compar timientos que contienen: y Suav izante líquido. y D eterg ente en p ol vo o líqu ido p ar a el lav ado p rin cip al. COMP ARTIMI ENTO DEL DETERGENTE D E L L AVA D O P R I N C I PA L Este c omp ar t imiento c ont iene e l [...]

  • Страница 54

    16 PREP ARA CIÓN Par a un ren dimi ento ad ecu ad o del l avad o, mid a sie m - pre el d eterge nte usa ndo l as me did as qu e prop orc io - na el f abr ic ante del d eterg ente. L a c anti da d nor mal de detergente nec esaria, par a las cargas habituales , es men os de l a ½ de l máx imo r eco men da do. Use me nos d eterg ente si el a gua e [...]

  • Страница 55

    17 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO FUN CION ES DEL P ANEL D E CONTROL A BOT ÓN POWE R (ENCEND ER/ AP AGAR) Pre sion e este b otón p ara p rend er la l ava - dor a. P resi ónel o de nu evo par a ap ag arl a. Al p resi ona r el botó n P OW ER d urante un cic lo, s e ca ncel ar á el cic lo y to dos l os ajus tes de c arg a se pe rde rán. L a t ap[...]

  • Страница 56

    18 INSTRUCCIONES DE USO P ANT ALLA D E TIEMP O Y EST ADO L a pant all a de ti emp o y est ad o mue str a el tie mpo e stim ad o rest ante y el p rog reso d el ci clo . A IN DI CA DO R DE E ST ADO D EL C IC LO Esto s LE D se ilu minan c uan do se s ele c - cio na un c icl o par a ind ic ar las f ase s que se van a re aliz ar. Cuand o un ci clo e st [...]

  • Страница 57

    19 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE L A L A V ADORA 1 CL AS IF IC ACIÓ N D E LA S PR EN DAS Y CAR GA D E L A L A V AD OR A Cla sifi que l as pre nda s por t ip o de tel a, ni vel de suci ed ad, c ol or y t amañ o de l a car ga , seg ún sea nec es ario . A bra l a ta pa y c arg ue la s prend as s elec - cio nad as en l a lav ado ra. Softe[...]

  • Страница 58

    20 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS L a sigu iente gu ía de c icl os mue str a los a justes p red etermi nad os , así com o las o pc ion es dis po nibl es y lo s tip os de te jid os rec ome nd ado s par a ca da c icl o. De ba jo de l ajuste p red etermi nad o pa ra c ad a cic lo, se muestran los a justes modificadores permitidos. = OPCIÓN DI[...]

  • Страница 59

    21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS L a sigu iente gu ía de c icl os mue str a los a justes p red etermi nad os , así com o las o pc ion es dis po nibl es y lo s tip os de te jid os rec ome nd ado s par a ca da c icl o. De ba jo de l ajuste p rede termi nad o pa ra c ad a cic lo, se muestran los a justes modificadores permitidos. = [...]

  • Страница 60

    22 INSTRUCCIONES DE USO y Debido al uso de la alta energía y temperatura, el ciclo ALLERGIENE™ no es recomendado para la lana, la seda, el cuero, ni cualquier otro articulo delicado y sensible a la temperatura. PERM. PRESS/CASU AL(PLANCHADO PERM./CA - S UAL ) Este ciclo se utiliza para lavar ropa sin arrugas o manteles, para reducir la aparició[...]

  • Страница 61

    23 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO W AS H TEM P ( TEM PER A T URA D EL AG UA) WAS H T EM P sele cc ion a la c omb inac ión d e tem - per atur as de l ava do y enj uag ue pa ra el c icl o sele c - cio nad o. P resio ne el b otón WA SH T E MP ha st a que se pren da l a luz d el ind ic ado r pa ra el aj uste de sea - do. Todos l os ac lar ad os uti l[...]

  • Страница 62

    24 INSTRUCCIONES DE USO FUN CIONE S DE USO ESPECIAL T ras s ele cc iona r un ci clo, p ulse e l botó n SP EC IA L U SE para seleccionar carac terísticas de lavado adicionales. N O TA : y Par a prote ger s us pren das , no to das l as op ci ones están disponibles para t od os los ciclos. y Si no s e pres ion a el botó n S TART/ PAUS E en cinc o [...]

  • Страница 63

    25 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO BO TONES DE OPCIÓN L a lava do ra in clu ye var ias o pci one s adi cio nale s par a dap ta r los c icl os a sus n ece sid ade s par ticul ares . Par a utilizar estas opciones, seleccione la opción deseada DESPUÉS de seleccionar el ciclo deseado. T ras s ele cc ion ar el ci clo y l os aju stes d ese ado s, pu ls[...]

  • Страница 64

    26 INSTRUCCIONES DE USO TURBO W ASH™ (LA V ADO TUBO) Al a ñad irs e la o pci ón L ava do T ur b o se redu ce el t iem po del c icl o, per o se lo gra n resul ta dos s imila res al mi smo cic lo sin L a vad o T urb o. N O TA : y N o se pu ede u sar l a op ció n T urb o Was h™ con tod os los ciclos. y El Turbo Was h™ se act iva p or de fec t[...]

  • Страница 65

    27 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA REGULAR LIMPIEZA DEL EXTERIOR Unos cuidados adecuados prolongarán la vida útil de la la vad ora . Pu ede l impi ar el ex teri or de l a má quin a con a gua c al iente y un d eterge nte do mést ic o suave y no abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier der - ram e con u n pañ o suave y hú med o. I M P O [...]

  • Страница 66

    28 CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIE NT O LIMP IEZ A DE LOS FIL TROS D E ENTRA - DA D E AG UA Si la l ava dor a no se l lena c or rec ta mente, en l a pant all a ap arec erá u n mens aje d e err or. Las p anta l - las d el fil tro de l a vál vu la de e ntra da p od ría n est ar ta pon ad as po r de pós itos d e agu a dura , se dime ntos en el sum i[...]

  • Страница 67

    29 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZ A DE L A LA V ADOR A USO ADECU ADO DEL D ETERG ENTE Usa r dem asia do d eterg ente es un a de la s ca usa s hab itu ales d e los p rob lem as de l avand er ía. L os deterg entes a ct uale s est án for mul ado s pa ra ser efic ac es sin e spu ma vi sib le. A seg úres e de le er y cump lir l as rec ome nd ac[...]

  • Страница 68

    30 ESPE CIFICACIONES Si exp eri ment a alg ún pro ble ma co n la l avad or a, po drá t ran smiti r dato s a trav és del te léfon o con e l equi po S mar t D ia gno sis. A sí p od rá h abl ar dire ct a - mente c on nue stro s técni co s esp eci aliz ad os. El té c - nic o gra ba l os da tos tr ansmi tid os de sde l a má quin a y los u tiliz[...]

  • Страница 69

    31 ESP AÑOL SOL UCIÓN DE PROBLEMAS SONIDO S NORMAL ES QUE SE PUEDE N ESCUCHAR Los s igui entes so nid os se p ued en oír m ientr as la l ava dor a est á en fun cio nam iento. S on r uid os no rma les . CLICS : Relé d el bl oq ueo d e la t apa c uan do l a tap a se tr ab a y des tra ba . RO CIAD O O SI BI L ANT E: Agu a roc ián dos e o circ ul[...]

  • Страница 70

    32 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICI T AR ASISTENCIA TÉ CNICA (continuación ) Problema Causa posible Soluciones Arr ugas L a lava do ra no s e ha de sc arg ado in - mediatamente. Siem pre s aqu e las p rend as de l a lav ado ra en c uanto s e com ple - teel ciclo. La lavadora está sobrecargada. L a lava do ra se p ued e ca rga r com plet a[...]

  • Страница 71

    33 ESP AÑOL SOL UCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICI T AR ASISTENCIA TÉ CNICA (continuación ) Problema Causa posible Soluciones L a lava do ra no f unci ona El pan el de c ontr ol se h a apa ga do debido ala inactividad. Esto e s nor mal . Pre sion e el bo tón P OW ER p ar apre - nder la lavadora. La lavadora está desenchufada. As egú rese d e[...]

  • Страница 72

    34 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICI T AR ASISTENCIA TÉ CNICA (continuación ) Problema Causa posible Soluciones L a lava do ra no dre na L a man guer a del d rena je es tá reto rcid a. As egú rese d e que l a man guer a de d renaj e no es tá reto rcid a. El des ag üe est á ub ic ad o a una al tur asu - per ior a l os 24 3, 8 cm ( 8 pie[...]

  • Страница 73

    35 ESP AÑOL SOL UCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGO S DE ERROR Proble ma Causa posible Solucione L a pant all a mue str a: L a ta pa no s e cie rra c or rec ta - mente . As e gúre se de q ue la t ap a est á co rre ct ame ntece r- rad a y pre sion e el bo tón S TART/ PAUS E. De spu és de ini cia r un cic lo, to mar á uno smom entos a ntes de que l a t[...]

  • Страница 74

    36 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGO S DE ERROR ( continuación ) Problema Causa posible Solucione La pantalla muestra: Los o bje tos ex trañ os c omo m one - das, pasadores, clips, etc., atrapa - dos e ntre la c ha pa de l ava do y el cesto int erior. A pag ue la l ava dor a y pul se el b otón de E nce ndid o / A pag ad o. Pu lse el b otón d e ve[...]

  • Страница 75

    37 ESP AÑOL GARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE: 1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instrucciones sobre la utilización del producto. 2. Sustitución de los fusibles de la vivienda o puesta en funcionamiento de los disyuntores, corrección de la instalación eléctrica de la casa o[...]

  • Страница 76

    38 MEMO[...]

  • Страница 77

    39 ESP AÑOL MEMO[...]

  • Страница 78

    40 MEMO[...]

  • Страница 79

    41 ESP AÑOL MEMO[...]

  • Страница 80

    This product qualifies for ENERGY S T AR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other featur es may increase power c onsumption that could exceed the limits nece ssar y to qualify f or ENERGY ST AR. 1-800-2 43-0000 1-888-542- 2623 USA CANAD A Regist er your product Online! L G Customer Inf[...]