LG LDE3037ST инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG LDE3037ST. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG LDE3037ST или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG LDE3037ST можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG LDE3037ST, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG LDE3037ST должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG LDE3037ST
- название производителя и год производства оборудования LG LDE3037ST
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG LDE3037ST
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG LDE3037ST это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG LDE3037ST и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG LDE3037ST, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG LDE3037ST, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG LDE3037ST. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LDE303 1ST www .lg.c om O WNER’S MANU AL ELE CTRIC DOUBLE O VEN RANGE Please r ead this guide thor oughly bef ore operating and keep it handy f or ref erenc e at all time s. ENGLISH FRANÇAIS (REV .01 131 106)[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 O VERVIEW 10 Range overview 11 Control panel ov erview 12 FEA TURES 12 Settings 12 Clock 12 Timer on/ off 13 Oven tempera ture adjustment 13 Prehea ting alarm light 13 Beeper volume 13 F ahrenheit or celsius 14 Oven light 14 Lock out 14 Start time 15 Cook time 16 USING THE [...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all i nstruc tions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injur y , or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur . Always contac t your ser vice a gent or manufacturer ab[...]

  • Страница 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • T o check that the a nti-tip brac ket are p roperly ins talled, remove any i tems o n th e cooktop . Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward. Verify that the an ti-tip device is engaged. • Be ce r ta in t ha t yo ur a pp li anc e i s p rop er ly in st all ed an[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • DO NOT use ut ensils for r emoving refuse (ash, food etc .) • Refer to the installation manual f or proper anti-tip bracket installation. • Never remove the oven legs. T he range will not be secur ed to the anti-tip bracket if the legs are r emoved . CA UTION • DO NO T line the ov en walls, racks,[...]

  • Страница 6

    6 IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • Do Not allow aluminum foil or the temper ature pr obe to contact heating elements. • B efore rep lac ing you r oven l ight b ulb, sw itch o ff th e el ec tri cal p ower to t he ov en at the main fuse or circuit break er panel. F a i lu re t o d o s o c an re s ul t i n sever e personal injur y , death, or ele[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • Should an oven fire occur , leav e the ov en door closed and turn the oven off . If the fire con tinues, thr ow baking soda on the fire or use a fire e xtinguisher . • Should an oven fire occur , DO NOT put wa ter or flour on the fire . F lour may be explosive and wa ter can cause a gr ease fire to sp[...]

  • Страница 8

    8 IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • NEVER store items o f inter est to chil dren in cabinets abov e the r ange. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. • Let hot utensils cool in a saf e place , out of reach of small children. • C hi l dr en s h ou l d n ot b e a ll owe d t o pl ay w i th [...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • Immediately clean the spills on cooking area to prev ent a tough cleaning chor e later . • If cabinet storage is provided dir ectly above cooking sur face, limit it to items that are infrequently used and can be safely stor ed in an area subjected to heat. T emperatures may be unsaf e for items such a[...]

  • Страница 10

    10 Single element Single element Ceramic glass Name & Rating label Anti-tip bracket Acc essories for installation T emplate Standard rack (3ea) Spray bottle (1ea) Plastic Scraper (1ea) Non-scratch Scouring Pad (1ea) EasyClean™ Quick Reference Guide Owner ’ s manual Installation manual Anti-tip bracket (1ea) Screws (6ea) Anchors (6ea) Acc es[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH OVER VIEW CONTROL P ANEL OVER VIEW Cooktop Element Con trol Featur es Oven Controls Number Buttons Single Elements Clear Off Button Start/ Lockout Button Co ok to p E l em en t C on tro l s a re s et u p i n t he s am e order as the corresponding elements . NO TE HS (Hot Surface) Indicat or The HS indicator will appear in the display onc[...]

  • Страница 12

    12 FEA TURES FEA TURES SETTINGS Use the SETTING button to adjust oven temperatur e, Prehea ting Alarm Light, Beeper Volume and to switch temperature scale between F ahrenheit and Celsius. CL OCK The clock must be set to the correct time of the day in order for the aut omatic oven timing functions to work properly . 1. Press CL OCK . 2. Press the nu[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH FEA TURES If UPPER TIMER ON/OFF or LOWER TIMER ON/OFF is not pressed, the timer will r eturn to the time of day . NO TE 4. When the set time has run out, End will show in the display . T he indicator tones will sound every 15 seconds until UPPER TIMER ON/OFF or LO WER TIMER ON/OFF is touched. If the remaining time is not in the display ,[...]

  • Страница 14

    14 FEA TURES O VEN LIGHT The interior ov en light automatically turns ON when the door is opened. The oven light may also be manually turned ON or OFF by pressing the OVEN LIGHT button. The oven light cannot be turned on if the S elf Clean function is active. NO TE L OCK OUT The Lockout f eature automatically locks the o ven door and prevents most [...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH FEA TURES COOK TIME (TIMED COOK) The TIMED COOK featur e allows you t o set the oven to cook for a specific length of time . This feature can only be used with the BAKE mode. Setting the TIMED COOK function (example, BAKE at 300°F f or 30 minutes): Make sure that the clock is set to the correct time of day . 1. Press the BAKE button . 3[...]

  • Страница 16

    16 USING THE COOKT OP USING THE COOKT OP COOKING AREAS The cooking areas on your range ar e identified by permanent circles on the glass cooktop surface. F or the most efficient cooking, fit the pan size to the element size. Pans should not e xtend more than 1/2 to 1-inch beyond the c ooking area. When a control is turned on, a glo w can be seen th[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH USING THE COOKT OP Recommended surf ace cooking settings Element T emp. Recommended Use Single 8.5-Hi • Bring liquid to a boil • Start cook ing 5.5-8.0 • Hold a rapid boil, frying, deep fat fry • Quickly brown or sear food 3.5-5.0 • Maintain a slow boil • Fry or saute foods • Cook soups, sauc es and gravies 2.2-3.0 • Stew[...]

  • Страница 18

    18 USING THE OVEN USING THE O VEN BEF ORE USING THE OVEN • W h e n u s i n g a n o v e n t h e r m o m e t e r i n t h e o v e n cavity , the temperature may differ from the ac tual set oven temper ature. NO TE O VEN VENT Areas near the vent ma y become hot during operation and may cause burns. Do not block the ven t opening. Av oid placing plast[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH USING THE OVEN BAKE BAKE is used to prepar e foods such as pastries, br eads, casseroles. The oven can be pr ogrammed to bake at an y temperature fr om 170°F (77°C) to 550°F (288°C). The default temperature is 350°F (177°C). Setting the BAKE f unction (example, 37 5°F ): 1. Press the BAKE button. 2. Set the oven temperature using [...]

  • Страница 20

    20 USING THE OVEN RE COMMENDED BAKING AND RO ASTING GUIDE Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible . If cooking on multiple racks, place the o ven racks in positions AS SHOWN BEL OW FIGURE. Rack and Pan Placement Rack Baking rack guide F ood Shelf position Upper Oven Low er Oven Cakes - Layer cakes -[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH USING THE OVEN BROIL The Broil function uses intense heat fr om the upper heating element to cook f ood. BROIL works best f or tender cuts of meats, fish, and thinly cut v egetables. Some models may featur e a hybrid broiler consisting of an inner broiler that utilizes a carbon heating element which provides instantaneous heat , and a tr[...]

  • Страница 22

    22 USING THE OVEN RE COMMENDED BROILING GUIDE The size, w eight, thickness, starting temperature, and your pref erence of doneness will aff ect broiling times. This guide is based on meats at refrigera tor temperatur e. F or best results when broiling , use a pan designed for broiling (ref er to the F ig.1) Fig .1 • When doing the broil cook on t[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH USING THE OVEN Broiling T ips Beef • Steaks and chops should always be allowed t o rest for five minutes bef ore cutting into them and eating . This allows the heat to distribute ev enly through the food and creates a mor e tender and juicy result. • Consider removing thick pieces of meat from the refrigerator 30 minutes prior t o co[...]

  • Страница 24

    24 CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING CLEANING THE GLASS/CERAMIC COOKT OP • DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage your c ooktop surface. • Fo r y ou r s a fe t y, w e a r a n o ve n m i t t o r p o th o l de r while cleaning the hot cooking sur face. CA UTION Use Ceramic C ooktop Cleaner on the glass cooktop . Other [...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH CARE AND CLEANING IMPORT ANT : If any sugar or food containing sugar (pr eserves, ketchup , tomato sauce , jellies, fudge, candy , syrups, chocolat e,etc.), plastic or foil melts on the cooktop , remove the molten material IMMEDIA TEL Y with a metal razor scraper (it will not damage the decorated cooking surface) while the cooking sur fa[...]

  • Страница 26

    26 CARE AND CLEANING During the self clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used . • Remove oven racks and accessories before star ting the self clean cycle. • If oven racks are left in the oven cavity during the self clean c ycle , they will discolor and become difficult to slide in and out. • Clean the frame of the o[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH CARE AND CLEANING During Self Clean • The self clean c ycle uses extremely hot t emperatures to clean the oven ca vity . While running the Self Clean cycle, you may notic e smoking or an odor . This is normal; especially if the oven is heavily soiled . • As the oven heats, you ma y hear sounds of metal parts expanding and contracting[...]

  • Страница 28

    28 CARE AND CLEANING EasyClean™ L G’ s EasyClean™ enamel in your new oven pro vides flexibility while cleaning the inside of your range. The EasyClean™ feature w or ks with L G’ s new enamel to help lift LIGHT soils such as drops of cheese from pizzas or LIGHT gr ease splatter from small roasts without harsh chemicals f or safer and faste[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH CARE AND CLEANING EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE STEP EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE NO TES 1 Remove ov en racks and acc essories from the oven. 2 Scrape o any burnt-on debris with a plastic scraper . Suggested plastic scrapers: • Hard plastic spatula • Plastic pan scraper • Plastic paint scraper • Old credit card 3 Using a sp[...]

  • Страница 30

    30 CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR Painted and Decor ative T rim F or general cleaning, use a cloth with hot soapy w ater . F or more difficult soils and built-up gr ease, apply a liquid detergent dir ectly onto the soil. Leav e it on for 30 to 60 minutes. Rinse with a damp cloth and dry. Do not use abrasive leaners. Stainless St eel Surfac[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH CARE AND CLEANING REMO VING & REPL A CING THE LIFT -OFF OVEN DOOR • Be careful when removing and lifting the door . • DO NO T lift the door by the handle. - The door is ver y heavy . CA UTION UPPER O VEN T o r emove the door: 1. F ully open the door . 2. Lif t up on the hinge lock tow ard the oven fr ame until they stop . 3. Clos[...]

  • Страница 32

    32 CARE AND CLEANING L OWER O VEN T o r emove the door: 1. F ully open the door . 2. Pull the hinge locks up toward the door frame t o the unlocked position. Slot Lock Unlock Hinge lock 3. Firmly grasp both sides of the door at the top . 4. Close door to the door removal position, which is approxima tely 5 degrees . about 5° 5. Lif t door up and o[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH F AQs F A Qs What types of cookware ar e recommended to use with my cook top? • The pans must have a flat bottom and straight sides . • Only use heavy- gauge pans. • The pan size must match the amount of food to be prepared and the size of the surface element. • Use tight fitting lids. • Only use flat bottom woks. Why does “H[...]

  • Страница 34

    34 F AQs Why aren't the function buttons working? Make sure that the range is not in Lockout mode . The lock symbol will show in the display if L ockout is activated. T o deac tivate L ockout, press and hold the ST ART button for three sec onds. The unlock melody will sound and UNL OCKING will appear in the display until the controls are unloc[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING BEF ORE CALLING FOR SER VICE Before y ou call for service, review this list.It may save y ou time and expense. The list includes common occurrenc es that are not the result of def ective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible C auses / Solutions Range is not level. • Poor installa[...]

  • Страница 36

    36 TROUBLESHOO TING Problem Possible C auses / Solutions Oven will not work • Plug on range is not completely inserted in the elec trical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, pr operly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the cir cuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit br eaker . ?[...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH TROUBLESHOO TING Problem Possible C auses / Solutions F ood does not broil properly • Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been tted properly and slit as recommended. - See the Using the Oven section. • In some areas the power voltage ma y be low . - Prehea t the broil element for 5-7 minut es - See the Broi[...]

  • Страница 38

    38 TROUBLESHOO TING Problem Possible C auses / Solutions Excessiv e smoking during a self clean cycle • Excessiv e soil. - Press the CLEAR OFF button. Open the windows t o rid the room of smoke. Wait until the self clean mode is cancelled. Wipe up the exc ess soil and reset the clean. Oven door do not open after a self clean cycle • Oven is too[...]

  • Страница 39

    39 ENGLISH W ARRANTY L G ELE CTRONICS CANAD A, INC. L G ELE CTRIC OVEN LIMITED W ARRANTY - CANAD A W ARR ANTY : Should your LG Electric Oven (“Product ”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below , L G Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of p[...]

  • Страница 40

    NO TE[...]

  • Страница 41

    LDE303 1ST P /No.: MFL63290904 www .lg.c om MANUEL DU PR OPRIÉT AIRE CUISINIÈRE ÉLE CTRIQUE À F OUR DOUBLE V euillez lire a ttentiv ement ce manuel du pr opriétair e avant d’utiliser la machine et conservez-le aux fins de réf érence en t out temps. FRANÇAIS[...]

  • Страница 42

    2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 12 APERÇU 12 Aperçu de la cuisinièr e 13 Aperçu du panneau de commande 14 F ONCTIONNALITÉS 14 Réglages 14 Horloge 14 Marche-arrêt de la minuterie 15 Ajust ement de températur e du four 15 V oyant d’alarme de pr échauffage 15 V olume du bip 16 F ahrenheit[...]

  • Страница 43

    3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Li se z e t su ive z t out es le s in st ru c ti on s av ant de me tt re e n s er v ic e vo tre c ui si ni èr e afi n d’ év iter l es ri sques d’incend ie, d’ él ect rocuti on, d e ble ssures cor porell es ou de do mm age s m atér ie ls lo rs d e l ’u[...]

  • Страница 44

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Po u r v é r i f i e r s i l e s u p p o r t a n t i - b a s c u l e m e n t s o n t b i e n i n s t a l l é s , e n l e v e z t o u t élément de la sur face de cuisson. Saisissez l’ extrémité arrière supér ieur e du dosseret de la cu isinière et essayez de l’ incliner vers l’avant. V é rif[...]

  • Страница 45

    5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Soyez pr udent lorsque v ous retirez et soule vez la porte. • NE SOULEVEZ P AS la por te par la poignée. La porte est très lourde . • N’UTILISEZ P AS le four pour sécher des vêt ements. Utilisez le four uniquement à la fin prévue . • N’UTILISEZ P AS des ustensiles pour enlever les[...]

  • Страница 46

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Ne laissez personne grimper sur , se tenir debout sur ou s’ accr ocher à la p orte, le tiroir de rangemen t ou la sur face de cuisson. Ils pourraient endommager la cuisinière et même basculer par- dessus, entraînant des blessures corporelles gra ves . SÉCURITÉ ÉLE CTRIQUE • Rev êtements de prot[...]

  • Страница 47

    7 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une fr iture plate ou une friture en bain efficace. Remplir la poêle de trop de matières grasses peut occasionner des déversemen ts lorsque la nourriture est ajoutée. SÉCURITÉ DURANT L ’UTILISA TION • Ne touchez [...]

  • Страница 48

    8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • N e l a is s e z j a ma i s l ’ é l ém e n t d e s u r f ac e s a ns s ur ve i l l an c e à d es r é g la g e s d e feuvif . Les vapeurs d’ ébullition causent de la fumée et les déversements graisseux peuvent s ’ enflammer . • U s t e n s i l e s d e c u i s s o n v e r n i s s é s . Seulem[...]

  • Страница 49

    9 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES SURF A CES DE CUISSON EN VERRE / CÉRAMIQUE Pla cez -vo us s ur l e côt é de la c ui sin iè re lo rsq ue vou s ou vrez la po r te d u fou r . L ’air c h a u d e t l a v a p e ur q u i s ’ é c h a p p e n t p e u v e n t c a u s e r d e s b r û l u r e s a u x m a i n s , a u visage et aux ye[...]

  • Страница 50

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • N’utilisez P AS des pellicules en plastique p our c ouvrir la nourriture . - Le plas tique peut f ondre sur la sur face et il sera t rès di f f icile de l’ enlever . • NE touchez P AS les éléments de sur face jusqu ’ à ce qu ’ ils aient refroidi. • Les é lé men ts d e su r f ace p ou rra[...]

  • Страница 51

    11 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Il est normal que la sur face de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle d’auto-nettoy age. P ar conséquent, il faudrait éviter de toucher la sur face de cuisson durant un cycle de nettoyage . • Instruc tions imp ortantes. Au cas où le code d’ erreur F de l’auto-nett[...]

  • Страница 52

    12 Élément simple Élément simple Vitrocér amique Étiquette signalétique Support anti-basculement Acc essoires pour l’ installation Modèle Grille standard (3ea) Manuel du propriétaire Manuel d’installation Anti-basculement (1ea) Vis (6 ea) Pièce d’ ancrage (6 ea) Acc essoires pour la cuisson Acc essoires pour la nettoyage Élément s[...]

  • Страница 53

    13 FRANÇAIS APERÇU APERÇU DU P ANNEA U DE COMMANDE Les commandes de la surface de cuisson sont configurées dans le même ordre que les éléments c orrespondants. REMARQUE Indicateur de surface chaude HS (Ho t surface) L ’ erreur HS s’acher a lorsque l’ element est eteint durant le cycle d’auto-nettoyage. L ’ indicateur HS restera all[...]

  • Страница 54

    14 F ONCTIONNALITÉS F ONCTIONNALITÉS RÉGLA GES Utilisez le bouton SETTING (RÉGL A GE) pour régler les fonctionnalités de Ajuster la tempéra ture du four , V oyant d’ alarme de préchauf fage, Volume de bip et pour changer l’ échelle de température entre F ahrenheit et Celsius. HORL OGE L ’hor loge doit être r églée à la bonne heu[...]

  • Страница 55

    15 FRANÇAIS F ONCTIONNALITÉS 3. Appuyer sur la touche « TIMER » pour mettre la minuterie en marche . Le c ompte à rebours commenc era à partir de «5:00» et l ’heure ser a indiquée sur l’affichage. Si on n’ appuie pas sur la touche « UPPER TIMER ON/ OFF » ou « LOWER TIMER ON/ OFF », l’heure normale s’ affichera. REMARQUE 4. Lo[...]

  • Страница 56

    16 F ONCTIONNALITÉS F AHRENHEIT OU CELSIUS Les tempéra tures du four peuv ent être réglées soit en F ahrenheit soit en Celsius. Les t empératures par défaut du four sont en F ahrenheit sauf si elles ont été changées par l’utilisateur . 1. Appuyez sur le bouton SET TING (RÉGLA GE) cinq fois. «UNIT » s’ affichera. 2. Vous pouvez pass[...]

  • Страница 57

    17 FRANÇAIS F ONCTIONNALITÉS TEMPS DE CUISSON ( CUISSON MINUTÉE) La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler le four pour qu ’ il fasse cuire de la nourriture pendant une période de temps spécifique. Cett e fonction ne peut être utilisée qu'en mode BAKE. Réglage de la fonction CUISSON MINUTÉE (ex emple, CUIRE à 300 °F p[...]

  • Страница 58

    18 UTILISA TION DE LA SURF A CE DE CUISSON UTILISA TION DE LA SURF A CE DE CUISSON Z ONES DE CUISSON Les zones de cuisson de v otre cuisinière sont iden tifiées par des cercles permanents situés sur la surface de cuisson en verre . Pour obt enir la meilleure cuisson possible, choisissez des poêles de la même dimension que celle de l’ éléme[...]

  • Страница 59

    19 FRANÇAIS UTILISA TION DE LA SURF A CE DE CUISSON Réglages r ecommandés de la surface de cuisson Élément T emp. Utilisation recommandée Simple 8,5 - Hi (Élevé) • Pour fair e bouillir le liquide • Pour début er la cuisson 5.5-8.0 • Po ur m ain ten ir u ne é bu ll it io n r api de , pour faire frire ou pour des fritures en bain • [...]

  • Страница 60

    20 UTILISA TION DU F OUR UTILISA TION DU F OUR A V ANT D'UTILISER LE FOUR • Lorsque vous utilisez un ther momètre de four dans la cavité du four , la température peut différer de la température que v ous aurez réglée . REMARQUE AÉRA TION DU FOUR Les zones pr oches des aérations deviennent très chaudes pendant le fonctionnement et p[...]

  • Страница 61

    21 FRANÇAIS UTILISA TION DU F OUR CUISSON AU F OUR La fonction BAKE (CUISSON A U FOUR) est utilisée pour préparer de la nourriture t elle que des pâtisseries, .pains, casseroles. L e four peut être pr ogrammé pour cuire à n ’ impor te quelle températur e située entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C). La température par défaut est 350?[...]

  • Страница 62

    22 UTILISA TION DU F OUR GUIDE D E CUIS SON ET RÔ TISSA GE A U F OUR RE COMMANDÉ Les résulta ts de cuisson seront meilleurs si les moules sont bien centrés dans le f our. Si v ous cuisez sur plusieurs grilles, placez les grilles du f our en position C OMME ILL USTRÉ CI-DESSOUS . Placement des grilles et casser oles Grille Guide pour cuisson Al[...]

  • Страница 63

    23 FRANÇAIS UTILISA TION DU F OUR GRILLA GE La fonction Grillage utilise une chaleur intense prov enant de l’ élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. La fonction GRILLAGE f onctionne mieux pour les coupes de viandes tendres, le poisson et les légumes tr anchés fins. Certains modèles pourraient offrir un grilloir hybride consi[...]

  • Страница 64

    24 UTILISA TION DU F OUR GUIDE DE GRILLA GE REC OMMANDÉ les préfér ences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson on t été établies d’après des viandes conservées au réfrigérateur . Pour obt enir de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite conçue pour le grillage (voir la figur e 1). Fig .1 ?[...]

  • Страница 65

    25 FRANÇAIS UTILISA TION DU F OUR Conseils pour la cuisson au grilloir Bœuf • Vous devez t oujours laisser les steaks et les côtelettes reposer cinq minutes av ant de les couper et les manger . Ceci permet à la chaleur d’ être distribuée uniformément à trav ers la nourriture et créé une viande plus tendre et plus juteuse . • Pensez [...]

  • Страница 66

    26 ENTRETIEN ET NETT OY A GE ENTRETIEN ET NETT O Y A GE NETT O YER L A SURF A CE DE CUISSON EN VERRE / CÉRAMIQUE • N’utilise z P AS des tampons à ré curer ou des chiffo ns de nettoyage abrasifs . Ils pour raient endommager la sur face de v otre surface de cuisson. • P ou r v o tr e p ro p re s é c u ri t é, p o r t e z d e s g a nt s d e[...]

  • Страница 67

    27 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETT OY A GE IMPORT ANT : Si du sucre ou de la nourriture cont enant du sucre (conserves de fruits, ketchup , sauce tomate , gelées, fudge, bonbons, sir ops, chocolat, etc .), du plastique ou du papier d’aluminium fonden t sur la sur face de cuisson, enlevez la matière f ondue IMMÉDIA TEMENT avec un grattoir à lame m[...]

  • Страница 68

    28 ENTRETIEN ET NETT OY A GE Durant le cycle d’auto-nettoyage , les éléments de la sur face de cuisson et le tir oir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. • E nlevez les gr illes du fou r et le s acce ssoires ava nt de débuter le cycle d’auto-nettoyage . • Si les grilles du four sont laissées dans la cavité du four durant le c ycle [...]

  • Страница 69

    29 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETT OY A GE Durant l’aut o-nettoyage • Le cycle d’auto-net toyage utilise des températur es extrêmement chaudes pour nettoyer la ca vité du four . Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en f onc tion, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur . Ceci est normal notamment si le four est très sale . • Au[...]

  • Страница 70

    30 ENTRETIEN ET NETT OY A GE EasyClean™ La technologie de l'émail EasyClean™ de L G dans votre nouveau f our vous procure flexibilité dans son proc essus de nettoyage . La caractéristique EasyClean™ fonctionne avec le nouvel émail de L G afin d'aider à soulever la saleté telle que les gouttes de fromage des pizzas ou les écla[...]

  • Страница 71

    31 FRANÇAIS GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean™ ÉT APE GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean™ REMARQUES 1 Retirer les grilles et les acc essoires du four . 2 Gratter tout débris incrusté a vec un gra ttoir de plastique. Gra ttoirs de plastique suggérés: • Une spatule de plastique rigide • Un racloir à poêle en plastique • Un grattoir[...]

  • Страница 72

    32 ENTRETIEN ET NETT OY A GE NETT O Y A GE DE L ’E XTÉRIEUR Moulure peint e et décorativ e Pour un nett oyage général, utilisez un chiff on avec de l’ eau savonneuse chaude. P our des saletés plus difficiles et une accumulation de graisse , appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez le dét ergent pendant 30 à 60 [...]

  • Страница 73

    33 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETT OY A GE ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLA CE DE LA PORTE DE F OUR AMO VIBLE • F aire attention lorsqu’ on enlève et soulèv e la por te . • NE P AS soulever la porte par la poignée. - La porte est très lourde. MISE EN GARDE F OUR SUPÉRIEUR Pour enlev er la porte: 1. Ouvrir complètement la porte. 2. Relever le ve[...]

  • Страница 74

    34 ENTRETIEN ET NETT OY A GE F OUR INFÉRIEUR Pour enlev er la porte: 1. Ouvrir complètement la porte. 2. Tirer les verrous de la charnière v ers le cadre de la porte, en position déverrouillée. Fen te V errouiller Déverrouiller V errou de charnière 3. Saisir fermement les deux côtés de la porte par le haut. 4. Refermer la por te jusqu ’?[...]

  • Страница 75

    35 FRANÇAIS FA Q FA Q Quels types de batteries de cuisine sont recommandés pour utilisa tion avec ma surface de cuisson? • Les casseroles doivent av oir un fond plat et des côt és droits. • Utilisez seulement des casseroles à grosse épaisseur • La grandeur de la casserole doit correspondre à la quantité de nourriture à être pr épar[...]

  • Страница 76

    36 FA Q P ourquoi les bout ons de f onction ne fonctionnen tils pas? Assurez-v ous que la cuisinière n ’ est pas en mode de V errouillage du four . Le symbole de verrou sera affiché si le mode de V errouillage du four est activé. P our désactiver la fonctionnalité de Verrouillage du f our , appuyez sur le bouton ST ART (DÉMARRER) et mainten[...]

  • Страница 77

    37 FRANÇAIS DÉP ANNAGE DÉP ANNA GE A V ANT D’ APPELER LE RÉP ARA TEUR Avan t d’appeler le réparat eur , examiner la liste ci-après. Cela peut permettr e de gagner du temps et d’ économiser de l’argent. La list e comprend des problèmes c ourants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériau ou de fabrication de l’apparei[...]

  • Страница 78

    38 DÉP ANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Le four ne f onc tionne pas. • La che de la cuisinière n ’ est pas complètement enfoncée dans la prise de c ourant. - S’assurer que la che électrique est branchée sur une prise sous tension qui est correctement mise à la terre . • Un fusible est grillé ou un disjoncteur est [...]

  • Страница 79

    39 FRANÇAIS DÉP ANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Les aliments ne grillent pas comme il se doit. • Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et le plateau n ’ est pas bien placé et n ’ est pas fendu comme il est r ecommandé. - Consulter la section sur l’utilisation du four . • Le couran t peut être faible à cer[...]

  • Страница 80

    40 DÉP ANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Achage de l'heure clignote • Cela est normal. Ceci signie que le produit vient d' être branché ou qu'il y a eu une panne de courant. Appuy ez sur la touche « horloge » et réinitialisez l'heure ou appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le clignotem[...]

  • Страница 81

    41 FRANÇAIS GARANTIE L G ELE CTRONICS CANAD A, INC. GARANTIE LIMITÉE DU F OUR ÉLE CTRIQUE L G – CANADA GARANTIE : Si votre four électrique LG (le «produit») s’ avère défectueux en raison d ’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spéciée ci-après, LG Canada répare[...]

  • Страница 82

    NO TES[...]

  • Страница 83

    NO TES[...]

  • Страница 84

    Printed in Mexico www .lg.c om Regist er your pr oduct Online! L G Customer Inf ormation Center 1-800-2 43-0000 1-888-865- 3026 1-888-542 -2623 USA, Consumer User USA, Commercial U ser CANAD A[...]