LG Electronics WM2487H*MA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG Electronics WM2487H*MA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG Electronics WM2487H*MA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG Electronics WM2487H*MA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG Electronics WM2487H*MA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG Electronics WM2487H*MA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG Electronics WM2487H*MA
- название производителя и год производства оборудования LG Electronics WM2487H*MA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG Electronics WM2487H*MA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG Electronics WM2487H*MA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG Electronics WM2487H*MA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG Electronics WM2487H*MA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG Electronics WM2487H*MA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG Electronics WM2487H*MA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Designed specially to use only HE (High-Efficiency) detergent Diseñada específicamente para usar con el detergente tipo HE (Alta eficiencia) T o contact LG Electronics, 24 hours a day , 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the W eb at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-2[...]

  • Страница 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Congratulations on your purchase and welcome to the LG family . Y our new LG Steam W asher™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency . By following the operating and care instructions in this manual, your washer will provide you with many years of reliable service. TH[...]

  • Страница 3

    • Before use, the washer must be properly installed as described in this manual. • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. • Do not add gasoline, dry clean[...]

  • Страница 4

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer . They will damage the finish. • Do not put oily or greasy rags or clothing on top of the washer[...]

  • Страница 5

    P AR TS AND FEA TURES INST ALLA TION INSTR UCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCA TION CLEARANCES Allow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the door . 29 3 / 4 " (75.6 cm) 4" (10 cm) 51" (129.5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) T o ensure sufficient clearance for water lines and airflow , allow minimum clearances of at least 1[...]

  • Страница 6

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS FLOORING INST ALLA TION INSTR UCTIONS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side. Do NOT lay the washer on its front or back. IMPORT ANT[...]

  • Страница 7

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS CONNECTING THE W A TER LINES CONNECTING THE DRAIN LINE Insert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place to prevent it from moving. Drain Hose Floor Drain Option 3: Floor Drain Stand Pipe Tie Strap Clip the end of the hose into the elbow bracket. Insert the end [...]

  • Страница 8

    3 INST ALLA TION INSTR UCTIONS SORTING W ASH LOADS HO W T O USE LEVELING THE W ASHER Loosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the included wrench. T urn clockwise to raise the washer or counterclockwise to lower it. 2 Once the washer is level from side to side and front to back, tighten all locknuts securely . Mak[...]

  • Страница 9

    HO W T O USE SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER The automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach. • Liquid fabric softener . • Liquid or powdered deter gent for prewash. • Liquid or powdered deter gent and color -safe bleach for main wash. All laundry products can be added at once in their resp[...]

  • Страница 10

    W A S H / R I N S E S P I N S P E E D S O I L L E V E L BE EP ER EXTRA HOT/COLD HOT/COLD WARM/W ARM WARM/COLD COLD/COLD EXTRA HIGH HIGH MEDIUM LOW NO SPIN HIGH LOW OFF HEA VY NORMAL LIGHT EXTRA RINSE * TUB CLEAN RINSE +SPIN * DRUM LIGHT PRE-WASH * CHILD LOCK WA TER PLUS ST AIN CYCLE * SPINSENSE™ OPTION * PRESS & HOLD 3SEC FOR EXTRA FUNCTIONS [...]

  • Страница 11

    HO W T O USE HO W T O USE THE LED DISPLA Y CYCLE COMPLETION INDICA TOR This portion of the display shows which stage of the wash cycle is currently underway (LOAD SENSING, WASH, RINSE or SPIN ESTIMA TED TIME REMAINING When the ST ART/P AUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time, ba[...]

  • Страница 12

    SPIN SPEED The washer drum spins at up to 1,200 RPM. This reduces drying time and saves ener gy . Press the SPIN SPEED button until the indicator light for the desired setting is lit. Some fabrics, such as delicates, requir e a slower spin speed. The Drain & Spin cycle: The Spin Speed button also activates the Drain & Spin cycle to drain th[...]

  • Страница 13

    The wool wash cycle of this machine has been approved by W oolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine, M0708. EXTRA RINSE This option will add an extra rinse cycle to the selected c[...]

  • Страница 14

    CLEANING THE W ASHER C ARE AND CLEANING w W ARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury , fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer . They will damage the finish. Cleaning the Dispe[...]

  • Страница 15

    Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter . If the washer fails to drain properly , unplug the washer and allow the water to cool, if necessary , before proceeding. Open the drain pump filter access panel. 1 Unclip the drain hose and pull it out. Place the end of the drain hose in a pan, buc[...]

  • Страница 16

    TR OUBLESHOO TING NORMAL SOUNDS YOU MA Y HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door lock relay when the door locks and unlocks. Spraying or hissing: Steam or water spraying or circulating during the cycle. Humming or gurgling: Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle. [...]

  • Страница 17

    TR OUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) KEY DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS Steam W asher ™ Model WM2487H*MA Description Fr ont-L oad ing W asher Electrical Requirements 120 V AC @ 60 Hz. Max. W ater Pressure 14.5~116 PSI (100~800 kPa) Dimensions 27"(W) X 29 3 / 4 "(D) X 38 11 / 16 "(H), 51"(D with door open) 68.6 [...]

  • Страница 18

    NO TES Y our LG W ashing Mach ine wi ll be will re pair ed or r eplaced, a t LG’ s option , if it pr oves to b e def ective in m ateria l or work- mansh ip un der n or ma l us e, d uri ng t he war ran ty p er iod (“W arra nty P er io d”) set for th b elow , ef fect ive fr om t he d ate ( “D at e of P urc has e” ) of original consumer pur [...]

  • Страница 19

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INTR ODUCCIÓN Escoja el lugar adecuado ..................................... 43 Espacios de instalación ........................................ 43 Tipo de piso .......................................................... 44 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales ....................[...]

  • Страница 20

    • Consulte las INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalación como refer encia. Si cambiará de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y reinstale. Si no se cumple con esta advertencia se po[...]

  • Страница 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descar gas eléctricas. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto. • No coloque trapos grasosos o aceitosos sobre la lavadora. Estas sustancia[...]

  • Страница 22

    PIEZAS Y C ARA CTERÍSTICAS INST ALA CIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESP ACIOS DE INST ALACIÓN Deje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al frente de la lavadora para poder abrir la compuerta. 29 3 / 4 " (75,6 cm) 4" (10 cm) 51" (129,5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tuberías[...]

  • Страница 23

    INST ALA CIÓN TIPO DE PISO INST ALA CIÓN Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo siempre cuidadosamente sobre su parte lateral. NO asiente la lavador[...]

  • Страница 24

    INST ALA CIÓN INST ALA CIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el drenaje del piso. Asegure la manguera en su lugar para prevenir su movimiento. Manguera de drenaje Drenaje del piso Opción 3: Drenaje del piso Stand Pipe Tie Strap Enganche el extremo de la manguer[...]

  • Страница 25

    3 INST ALA CIÓN CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LA V ADO CÓMO USAR NIVELACIÓN DE LA LA V ADORA Afloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta que pueda girar la pata con la llave incluida. Gire en la dirección de las agujas del reloj para levantar la lavadora o al contrario para bajarla. 2 Una vez que la lavad ora se encue ntr[...]

  • Страница 26

    CÓMO USAR SELECCIÓN DE DETERGENTE DET ALLES SOBRE EL DEPÓSITO El cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Blanqueador líquido. • Suavizante líquido de telas. • Deter gente líquido o en polvo para el prelavado. • Detergente líquido o en polvo y clor o a prueba de decoloramiento para el lavado prin[...]

  • Страница 27

    W A S H / R I N S E S P I N S P E E D S O I L L E V E L BE EP ER EXTRA HOT/COLD HOT/COLD WARM/W ARM WARM/COLD COLD/COLD EXTRA HIGH HIGH MEDIUM LOW NO SPIN HIGH LOW OFF HEA VY NORMAL LIGHT EXTRA RINSE * TUB CLEAN RINSE +SPIN * DRUM LIGHT PRE-WASH * CHILD LOCK WA TER PLUS ST AIN CYCLE * SPINSENSE™ OPTION * PRESS & HOLD 3SEC FOR EXTRA FUNCTIONS [...]

  • Страница 28

    CÓMO USAR CÓMO USAR LA P ANT ALLA DE LED IDICADOR DE COMPLET ACIÓN DE CICLO Esta parte de la pantalla muestra que etapa del ciclo de lavado se esta realizando actualmente (SENSOR DE CARGA, LA V ADO, ENJUAGUE o GIRO). ESTIMA TED TIME REMAINING (ESTIMADO TIEMPO REST ANTE) Cuando se aprieta el botón INICIO/P AUSA, la lavadora detecta automáticame[...]

  • Страница 29

    S P I N S P E E D ( v e l o ci da d d e c e n t r i fu ga do ) El tambor de la lavadora entrifuga a 1.200 r .p.m. Esto reduce el ciclo de secado y ahorra ener gía. Apriete el boton SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) until the indicator light for the desired setting is lit. Algunas telas, como las delicadas, requier en una velocidad de centrifu[...]

  • Страница 30

    Lavar Mano/Lana • Sólo las prendas de lana marcad as como “apta para lavadora” deben lavarse en esta máquina. • Lave sólo pequeñas cargas para un cuidado óptimo de las telas (menos de 8 libras). • Sólo deben usarse detergentes neutrales (aptos para lana) (Sólo se necesita una pequeña cantidad de deter gente debido al tamaño peque[...]

  • Страница 31

    LIMPIEZA DE LA LA V ADORA MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA w ADVER TENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descar gas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, lim[...]

  • Страница 32

    Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumula r pelusas y otros objeto s y tap ona r el fil tr o de la bom ba de dre naj e. Si la lavad ora no drena adecuadame nte, descon éctel a y deje enfri ar el agua, de ser necesario , antes de contin uar . Abra el filtro del panel de acceso de la bomba de desagüe. 1 Desenganche la manguera de[...]

  • Страница 33

    RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La lav ad or a se lle na co n ag ua len ta me nt e o no se ll en a de l todo , o la pan ta ll a mu es tr a: La lavadora no se enciende Olor a humedad o moho en la lavadora • Las llaves de agua no están completamente abiertas. • Las mangueras d[...]

  • Страница 34

    Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado pequeña. • La carga está desbalanceada. • La lavadora cuenta con un sistema de detección y corrección de desbalances. Si se car gan artículos pesados individuales (alfombra de baño, bata de baño, etc.) y hay demasiado desbalance, la lavadora realizará alg[...]

  • Страница 35

    Su má quina lavado ra LG será r eparad a o r eemplaza da, a discr eción de LG, s i se compr ueba q ue ex iste u n def ecto e n el ma terial o la mano de obr a baj o cond icion es de uso n ormale s, du rante el pe ríodo de ga rantí a (“Pe ríodo de ga rantí a”) estab lecido más a bajo, vigen te de sde la fech a (“Fe cha d e comp ra”) [...]

  • Страница 36

    N O T A S N O T A S 70 71[...]

  • Страница 37

    P/No. MFL31245126[...]