LG Electronics DLE3050W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG Electronics DLE3050W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG Electronics DLE3050W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG Electronics DLE3050W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG Electronics DLE3050W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG Electronics DLE3050W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG Electronics DLE3050W
- название производителя и год производства оборудования LG Electronics DLE3050W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG Electronics DLE3050W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG Electronics DLE3050W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG Electronics DLE3050W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG Electronics DLE3050W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG Electronics DLE3050W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG Electronics DLE3050W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O WNER’S MANU AL DRYER DLE3050* DL G3051* Please re ad this manual carefully bef or e operating your dr yer and r etain it f or future r ef erence. P /No. MFL6 7731009 www .lg. com ENGLISH ESP AÑOL[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS 4 BA SIC SAFETY PRECA UTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND TO XIC ENF ORCEMENT A CT 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 7 SAFETY INSTRUCTIONS F OR CONNE CTING ELE CTRICITY 8 SPE CIAL FEA TURES 9 INTRODUCING Y OUR DRYER 9 P[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. Y our safety and the safety of others is v ery impor tant. We have pr ovide[...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4 W WARNING T o reduce th[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. (306/%*/(*/4536$5*0/4 W WARNING Improper connection of the equipment-gro[...]

  • Страница 6

    6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45 "--" 5*0/ W WARNING[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&am[...]

  • Страница 8

    8 SPE CIAL FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL Rotate the cycle selector knob to selec t the desired dry c ycle. A dd cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy access f or loading and unloading. The door hinge can be reversed t o adjust for installation locati[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER INTRODUCING Y OUR DRYER P AR T AND A CCESSORIES Parts Accessories Pedestal (sold separately) Stacking kit (sold separately) NO TE t $POUBDU- ($VTUPNFS4FS WJDFBU JO$BOBEBJGBO ZBDDFTTPSJFT?[...]

  • Страница 10

    10 INTRODUCING Y OUR DRYER Control panel featur es F ollowing ar e instructions f or starting and using your new dryer . Please refer t o specific sections of this manual f or more detailed inf ormation. W WARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instr uctions[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER Display The display shows the settings, estimat ed time r emaining, options, and status messages f or your dryer . When the dr yer is turned on, the light in the display will illuminate. %JTQMBZBOEJDPOT %FTDSJQUJPO &45*." 5&% 5*.&3&."*/*/( ü - When the ST ART/P AUSE button is[...]

  • Страница 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview installation or der INST ALLA TION INSTRUCTIONS T est run Installation test (Ref er to page 29) Press and hold Checking and choosing the proper location Le veling the dryer Connecting electric dryers V enting the dr yer Plugging in the power cord and grounding Connecting gas dryers 120V 2 40V(USA) 230V( CANAD [...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation location requir ements W WARNING 3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOH BOEPQFS BUJOHZPVSESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using y our dryer . Detailed instruc tions concerning electrical connection[...]

  • Страница 14

    14 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation with optional ped estal base or stacking kit RECOMMENDED INST ALL A TION SP A CING F OR CABINET INST ALL A TION t For cabinet installation with a door , minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required . *Required spacing **F or side or bottom venting , JODIFT[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH Le veling the dryer W WARNING t  5 PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMMJOEVT USZ SFDPNNFOEFETBG FUZQSPDFEVS FTJODMVEJOHUIFVTFPG MPOHTMFFWFEHMP WFTBOETBGFUZHMBTTFT  F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. t  5IF[...]

  • Страница 16

    16 0QFOUIFESZFSEPPS    : PVXJMMCFSFNPWJOHUIFTDS FXTTIPXOCFMPX POMFGUPOSJHIU 3. Remov e the two decorative screw s on the left using a screwdriv er . Rev ersing the door 3FNPWFUIFUXPMBUDITDS FXTBOEUIFMBUDI   )PME?[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH Rev ersing the door (cont .)     Move the door to the left side and line up the holes in the hinge with the holes in the cabinet.  )PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFJOTFSUJOHUIFUXPIJOHFTDSFXT (to prevent the door from dropping). 3. Insert the latch on the right side and install the [...]

  • Страница 18

    18 Installing the side v ent kit Y our new dr yer is shipped to vent to the rear . It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, par t number &&-# , may be purchased from your L G retailer . This kit contains the necessary duc t components to[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH V enting the dr yer W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow basic precautions , including the following: t %POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL F ailure to follow these instructions can result in fire or death. t %POPUBMMPXEVDUXPSLU[...]

  • Страница 20

    20 INST ALLA TION INSTRUCTIONS V enting the dr yer ( cont .) %FEVDUGUNGPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX *UJTOPUSFDPNNFOEFE UPVTFNPSFUIBOG PVS¡FMCPXT ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK F ollow the guidelines below to maximiz e drying per formance and reduce lint buildup [...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH Connecting gas dryers W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow basic precautions , including the following: Electrical requirements for gas models only W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow ba[...]

  • Страница 22

    22 Connecting gas dryers (cont .) W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t  *OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFE JOTUBMMFS TFSWJDFBHFODZPSUIFHBTTVQQMJFS  F ailure [...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH Connecting electric dryers W WARNING T o help prevent fir e, electric shock, serious injur y , or death, the wiring and grounding must conf orm to the latest edition of the /BUJPOBM&MFDUSJDBM$PEF"/4*/'1 "BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBM regulations. Please contact a qualified electrician to [...]

  • Страница 24

    24 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Four-wire c onnection for electric dr yers: Pow er cord t "XJSFD POOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOENBOVGBDUV SFE IPNFJOTUBMMBUJPOTBTXFMMBTBMMOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVB SZ [...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Four-wire c onnection for electric dr yers: Direct wire t "XJSFD POOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOENBOVGBDUV SFE IPNFJOTUBMMBUJPOTBTXFMMBTBMMOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVB SZ ?[...]

  • Страница 26

    26 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Three-wire connection for electric dr yers: Pow er cord t "XJSFD POOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS +BOVBSZ t"6- MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE  3FNPW[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Three-wire connection for electric dr yers: Direct wire t "XJSFD POOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS +BOVBSZ t"6- MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE ?[...]

  • Страница 28

    28 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Special requir ements f or manufactur ed or mobile homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards 5JUMF$'31 BSUPS4UBOEBSE$"/$4";.)BOE local codes and ordina[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. t  [...]

  • Страница 30

    30 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) ( cont .) 3FTUSJDUFE PS CMPDLFEBJS GMPX Av oid long runs or runs with multiple elbows or bends. Excess or crushed transition duct T oo many elbow s or exhaust too long Check for blockages and lint buildup. Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Crushed or damage[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH NO TE HO W T O USE Operating the dryer 563/0/ 5)&%3:&3 Press the POWER butt on to turn on the dryer . T he cycle LEDs will illuminate and a signal will TPVOEJGUVSOFEPO3FGFSU PQBHF 3 #&(*/$: $-& Press the ST ART/P AUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any[...]

  • Страница 32

    32 HOW T O USE Sensor dr y cycles Sensor dr y cycles utilize L G’ s unique dual sensor system to detect and compare the moisture lev el in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dr yness level and temperature at the recommended setting f or each cycle. The estimated[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH HOW T O USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filt er befor e every load Always make sure the lint filt er is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. T o clean, pull th[...]

  • Страница 34

    34 HOW T O USE Cycle modifier butt ons Sensor dr y cycles have preset settings that ar e selected automatically . M anual dry c ycles have default settings , but you may also customize the settings using the cycle setting buttons . Press the butt on for that option to view and select other settings. T o protect your garments, not ev ery dr yness le[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow basic precautions , including the following: t 6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPB WPJEUIFSJTLPGFMFD USJD TIPDL F ailure to follow this warning can[...]

  • Страница 36

    36 TROUBLESHOO TING Bef ore calling for service Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call f or service. 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t?[...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH Bef ore calling for service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Drying time is not consistent t )FBUTFUUJOHTMPBETJ[FPSEBNQOFTTPG clothing is not consistent. t  5IFESZJOHUJNFGPSBMPBEXJMMWBS ZEFQFOEJOHPOUIFIFBUT FUUJOHUIFUZQF of heat used (elec[...]

  • Страница 38

    38 Models DLE3050* DL G3051* Description Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label r egarding detailed information. Gas requirements NG 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC (Gas Models only) Dimensions 27” ( W ) X 30” (D) X 38 11 / 16 ” (H), 51” (D with door open) 68.6 cm ( W ) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.7 cm (D [...]

  • Страница 39

    39 ENGLISH OPTIONAL A CCESSORIES Stacking kit installation This stacking kit includes: t 5XPTJEFSBJMT t0OFGSPOUSBJM t' PVSTDSFXT T ools needed for installation: t1IJMMJQTTDSFXESJW FS T o ensure safe and secur e installation, please observe the following instructions. W WARNING t[...]

  • Страница 40

    40 Stacking kit installation (cont .) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. A void finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet. ?[...]

  • Страница 41

    41 ENGLISH Y our LG Dryer will be will repair ed or replaced, at L G’ s option, if it proves to be defective in mate rial or wo r kmanship under normal VTFEVSJOHUIFXBSSBOUZQFSJPEi 8 BSSBOU Z1 FSJPEwTFUGPSUICFMPXFò FD UJWFGSPNUIFEBUFi%BU FPG1VSDIBTF w PGPSJHJOBMDPOTVNFS[...]

  • Страница 42

    42[...]

  • Страница 43

    MANU AL DE PROPIET ARIO SE CADORA L ea est e manual con cuidado ante s de utilizar la secadora y guár delo para futuras consultas. www .lg. com ESP AÑOL DLE3050* DL G3051*[...]

  • Страница 44

    2 T ABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD 3 QUÉ HA CER SI HUELE GAS 4 PRE CAUCIONE S BÁ SICAS DE SE GURID AD 4 LEY EJE CUTIV A P ARA LA SE GURID AD DEL A GU A PO T ABLE Y L OS T ÓXICOS DE C ALIF ORNIA ( CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT A CT ) 5 INSTRUC CIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUC CIONES[...]

  • Страница 45

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar g a eléctrica, o para prevenir daños a la pr opiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la d[...]

  • Страница 46

    4 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. 13&$" 6$*0/&4?[...]

  • Страница 47

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$ $*0/&4[...]

  • Страница 48

    6 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$ $*0/&4*.1035 [...]

  • Страница 49

    7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$ $*0/&4[...]

  • Страница 50

    8 CARA CTERÍSTICAS ESPE CIALES P ANEL DE CONTROL F Á CIL P ARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajust es de ciclo o programe las opciones con el t oque de un botón. PUERT A REVERSIBLE DE F Á CIL A CCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descar ga. Se puede invertir el sentido de la puer t[...]

  • Страница 51

    9 ESP AÑOL PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA PRESENT A CIÓN DE L A SE CADORA PIEZAS Y A CCESORIOS Piezas Accesorios Pedestal (A dquirido por separado) Kit de apilado (A dquirido por separado) NO T A t 1 ØOHBTFFODPOUBDUPDPOFM%FQBSUBNFOUPEFBUFODJØOBMDMJFO UFEF- (FOFMOÞNFSP?[...]

  • Страница 52

    10 PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA Caract erísticas del panel de control A continuación encontrará instruc ciones para comenzar a usar su secador a nueva. Para más inf ormación por favor consult e las secciones específicas de este manual. W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su [...]

  • Страница 53

    11 ESP AÑOL PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA Pantalla La pantalla muestra los ajust es, el tiempo res tante estimado , las opciones y los mensajes de estado correspondient es a su secadora. Cuando se gira el secador , la luz en la exhibición iluminará. Pantalla y los ic onos %FTDSJQDJØO 5*&.103&4 5 "/ 5&3&4 5 &[...]

  • Страница 54

    12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST AL A CIÓN Vista previa del or den de instalación INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora Conexión de secadoras a gas ventilación de la secadora Conexión del enchuf e y la toma de tierra Cómo conectar las secadoras eléctricas Prueba de [...]

  • Страница 55

    13 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Requisit os del lugar de instalación W AD VERTENCIA 4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFGVODJPOBNJFOUPZDVJEBEPJODMVJEBTFO FTUFNBOVBMZD POTFHVJSÈRVFTVTFDBEPSBPGS F[DBVOTFSWJDJP GJBCMFZEVSBEFSP  Es impor tante que revise todo este manual ant[...]

  • Страница 56

    14 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEP ARACIÓN RECOMEND ADA P ARA LA INST ALACIÓN EN UN HABIT ÁCUL O CERRADO t "MSFBMJ[BS MBJOTUBMBDJØO FO VOIBCJUÈDVMP DFSSBEPEFCF IBC FSTBMJEBT EF WFOUJMBDJØONÓOJNBT FOMB QBS UFT[...]

  • Страница 57

    15 ESP AÑOL Nivelación de la secadora W AD VERTENCIA t P ara reducir el riesgo de lesiones personales , cumpla con todos los procedimientos de seguridad r ecomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes c on NBOHBTMBSHBTZHBGBTEFTFHVSJEBE Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas gra[...]

  • Страница 58

    16 Inversión de la puerta 1. Abra la puerta para comenzar el proceso de inversión. 2. Quite los tornillos que se muestran en la figura a c ontinuación (4 de la izquierda y 2 de la derecha). 3. Quite los dos tornillos dec orativos de la izquier da con un destornillador . 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo . 5. Sostenga la bisag[...]

  • Страница 59

    17 ESP AÑOL Inversión de la puerta ( cont .) 1. Mueva la puerta hacia la izquierda y alinee los orificios de la bisagra con los orificios de la secadora. 2. Mantenga la bisagra en su lugar mientras coloca los dos tornillos (para evitar que la puerta se caiga). 3. Inserte el pestillo en el lado derecho y atornille los tornillos del pestillo. 4. Co[...]

  • Страница 60

    18 Instalación del kit de v entilación later al Su secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. T ambién puede configurarse par a v entilar en la parte inferior o lateralmente (no está disponible la v entilación del lado derecho en los modelos a gas). 1VFEFBERVJSJSTFFMLJUBEBQUBEPS OÞNFSPEFQJF[[...]

  • Страница 61

    19 ESP AÑOL Cónexión del conducto de ventilación de la secadora W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico , siga las precauciones básicas, incluy endo lo siguiente: t /PBQMBTUFOJEPCMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUP  Si no se siguen estas instruccion[...]

  • Страница 62

    20 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont .) 3FTUFQJFTNQPSDBEBDPEPBEJDJPOBM/PTFS FDPNJFOEB VTBS NÈTEFDVBUSPDPEPTEF¡ DIRECCIONAMIENT O Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE C ONDUCTO DE ESCAPE Siga las pautas indicada[...]

  • Страница 63

    21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Conexión de secadoras a gas W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico , siga las precauciones básicas, incluy endo lo siguiente: Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente W AD VERTENCIA Para r educir el ries[...]

  • Страница 64

    22 Conexión de secadoras a gas (cont .) W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las pr ecauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t -BJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPEFCFOQS PWFFSTFQPSVO JOTUBMBEPSDBMJGJDBEP BHFODJBEFNB[...]

  • Страница 65

    23 ESP AÑOL Cómo conectar las secadoras eléctricas W AD VERTENCIA Para a yudar a evitar incendios, descar gas eléctricas, heridas grav es o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir DPOMBÞMUJNBFEJDJØOEFM$ØEJHP&MÏDUSJDP/BDJPOBM"/4*/'1 "  y todas las regulaciones [...]

  • Страница 66

    24 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas ( cont .) SÓL O EE . UU . Conexión de cuatro hilos par a secador as eléctricas: Cable eléctrico con enchufe t 4FSFRVJFSFVOBD POFYJØOEFIJMPTFOUPEBTMBTJOTUBMBDJPOFT de viviendas móviles y prefabricadas , así como en todas[...]

  • Страница 67

    25 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Conexión de cuatro hilos par a secadoras eléctricas: Conexión directa t 4FSFRVJFSFVOBD POFYJØOEFIJMPTFOUPEBTMBTJOTUBMBDJPOFT de viviendas móviles y prefabricadas , así como en todas las DPOTUSVDDJPOFTOVFWBTQPTUFSJPS FTBMEFFOFSP[...]

  • Страница 68

    26 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN t *OTUBMFVODBCMFFMÏDUSJDPEF " 7 MJTUBEPQPS6-DPOVO DPOEVDUPSEFDPCSF/ÞN" 8(DPNPNÓOJNP y t erminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba.  $POFDUFMPTEP[...]

  • Страница 69

    27 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN t *OTUBMFVODBCMFFMÏDUSJDPMJTUBEPQPS6-DPO 3 conductores de DPCSF/ÞN" 8(DPNPNÓOJNP . t 1 SFQBSFVONÓOJNPEFQJFTNEFMPOHJUVEQBSBQPEFS quitar y reemplazar la secadora. 3. Conecte los [...]

  • Страница 70

    28 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Requisit os especiales para viviendas móviles o pref abricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o pr efabricada debe realizarse de conf ormidad con los Estándares de seguridad ZDPOTUSVDDJØOEFWJWJFOEBTQSFGBCSJDBEBT  5ÓUVMP$'3 1BSUFP?[...]

  • Страница 71

    29 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN 6OBWF[IBZBJOTUBMBEPMBTFDBEPSBIBHBFTUFUFTUQBSB asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. &TUFUFTUUJFOFDPNPPCKFUJWPNPTUSBSMFTJFYJTUFBMHÞOQSPCMFNB imp[...]

  • Страница 72

    30 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN T est de Instalación ( Compr obación del sistema de evacuación ) (cont .) 'MVKPEFBJSF SFTUSJOHJEPP CMPRVFBEP Evite funcionamientos pr olongados o funcionamientos con múltiples formaciones de torceduras o codos . Conducto demasiado largo o muy torcido T ubería demasiado larga o con de[...]

  • Страница 73

    31 ESP AÑOL CÓMO USAR CÓMO USAR F uncionamient o de la secadora -*.1*"3&-'*- 530%&1&- 64"4 Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedent es de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamient o más rápido y eficiente de secado . 1 $"3("3?[...]

  • Страница 74

    32 CÓMO USAR Ciclos de secado con sensor (Sensor dry) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema ex clusivo de sensor doble de L G para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire , y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores . La secadora ajusta automáticamente el nivel [...]

  • Страница 75

    33 ESP AÑOL CÓMO USAR Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Asegúrese siempre de que el filtr o de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado . Para limpiarlo , tire del filtro de pelusa verticalmente y , con los dedos, enrolle cualquier pelusa para r etirarla de[...]

  • Страница 76

    34 CÓMO USAR NO T A NO T A Botones modificador es de ciclo Los ciclos de secado con senor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se selec cionan automaticamente. L os ciclos de secado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden P ersonalizarse usando los botones modificadores de ciclo. Apriet e el botón de esa opción [...]

  • Страница 77

    35 ESP AÑOL MANTENIMIENT O MANTENIMIENT O Limpieza regular W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las pr ecauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t %FTFODIVGFMBTFDBEPS BBOUFTEFMJNQJBSMBNJTNBQBSB FWJUBSFMSJFTHPEFEFTD[...]

  • Страница 78

    36 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mant enimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de err ores automátic o para la detección y el diagnóstico de pr oblemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absolut o , revise lo siguiente antes de llamar a mantenim iento . 1SPCMF[...]

  • Страница 79

    37 ESP AÑOL Antes de llamar a mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones El tiempo de secado no es constante t -PTBKVTUFTEFDBMPS FMUBNB×PEFMBDBSHB o la humedad de las prendas no son constantes. t &MUJFNQPEFTFDBEPQBSBVOBDBSHBWBSJBSÈEFQFOEJFOEPEFMB KVTUF[...]

  • Страница 80

    38 ESPE CIFICA CIONES UTILIZA CIÓN DEL SMART DIA GNOSIS™ Si experimenta algún problema con su secadora, llame al número 1-800-243-0000(1-888-542-2623 en C anadá). Siga las instrucciones de nuestro agente y estos pasos, cuando así se lo solicit en: 1. Pulse el bot ón ENCENDIDO/AP AGADO (POWER) para encender la secadora. No pulse ningún otro[...]

  • Страница 81

    39 ESP AÑOL A CCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: t%PTSJFMFTMBUFSBMFT t6OSJFMGSPOUBM t$VBUSPU PSOJMMPT Herramientas necesarias par a la instalación: t%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT Para asegurar la instalación segura, siga las siguient[...]

  • Страница 82

    40 A CCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado (cont .) 3. Coloque la secadora sobr e la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas la terales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavador a y la secadora. Deslic e despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavador[...]

  • Страница 83

    41 ESP AÑOL Su secadora L G será reparada o reemplazada, a discreción de L G, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano EFPCSBCBKPDPOEJDJPOFTEFVTPOPSNBMFTEVSBOUFFMQFSÓPEPEFHBSBOUÓBi1 FSÓPEPEFHBSBOUÓB wFTUBCMFDJEPNÈTBCBKP WJHFOU F EFTEFMBGFDIB?[...]

  • Страница 84

    1-800-2 43-0000 USA 1-888- 54 2 -2623 CANAD A L G Customer Inf ormation Center Regist er your pr oduct Online! ww w .lg.com[...]