Lexicon MPX 550 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lexicon MPX 550. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lexicon MPX 550 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lexicon MPX 550 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lexicon MPX 550, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Lexicon MPX 550 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lexicon MPX 550
- название производителя и год производства оборудования Lexicon MPX 550
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lexicon MPX 550
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lexicon MPX 550 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lexicon MPX 550 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lexicon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lexicon MPX 550, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lexicon MPX 550, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lexicon MPX 550. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions for later use. • Follow all instructions and adhere to warnings marked on the unit and in the operating instructions. • Always use with the correct line voltage. Refer to the manufacturer’ s operating instructions for power requirements. Be advise d that different operating voltages may r[...]

  • Страница 3

    COMMUNICA TIONS NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and[...]

  • Страница 4

    Introduction Lexicon ii Introduction Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . iv Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . iv Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . v Instructions importantes relatives à la sécurité . . . v Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . vi Instruções[...]

  • Страница 5

    Introduction MPX 550 iii Section 3: System Mode System Mode Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Parameters • MIDI Dumps • Restore Default Commands Section 4: Program Descriptions Single Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Plate • Gate/Inv • Hall • Chamber • Ambience • Room • T remol[...]

  • Страница 6

    Introduction Lexicon iv ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions for later use. • Follow all instructions and adhere to warnings marked on the unit and in the operating instructions. • Always use with the correct line voltage. Refer to the manufacturer’ s operating instructions for power requirements. Be advised that dif[...]

  • Страница 7

    Introduction MPX 550 v ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Guarde esta instrucciones para uso posterior . • Utilice siempre el voltaje correcto. Diríjase a las instrucciones de operación del fabricante para obtener las especificaciones de potencia. Esté al tanto de que voltajes de operación distintos requieren el uso de cables y[...]

  • Страница 8

    Introduction Lexicon vi PORTUGUESE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Economize estas instruções para uso posterior . • Siga todas as instruções e advertências marcadas na unidade. • Sempre use com a voltagem de linha correta. Se refira ao fabricante está operando instruções para as exigências de poder . Seja aconselhado que volta[...]

  • Страница 9

    Introduction MPX 550 vii DANSK VIGTIG INFORMA TION OM SIKKERHED Gem denne vejledning til senere brug. • Følg alle anvisninger og advarsler på apparatet. • Apparatet skal altid tilsluttes den korrekte spænding. Der henvises til brugsanvisningen, der indeholder specifikationer for strømforsyning. Der gøres opmærksom på, at ved varierende d[...]

  • Страница 10

    Introduction Lexicon viii NORSK VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET T a vare på denne veiledningen for senere bruk. • Følg alle anvisningene og advarslene som er angitt på apparatet. • Apparatet skal alltid anvendes med korrekt spenning. Produktbeskrivelsen inneholder spesifikasjoner for strømkrav . Vær oppmerksom på at det ved ulike driftssp[...]

  • Страница 11

    Introduction MPX 550 ix Important User Information Lexicon is pleased to present its user guides on CD-ROM. By utilizing CD-ROM technology we are able to provide our documentation in multiple languages. The printed edition of the user guide is in English only . The enclosed CD-ROM includes the user guide in multiple languages (French, German, Itali[...]

  • Страница 12

    Introduction Lexicon x Wichtige Benutzerinformation Lexicon ist erfreut, seine Benutzerhandbücher nun auch auf CD-ROM vorlegen zu können. Durch den Einsatz von CD-ROM-T echnologie können wir unsere Dokumentation in verschiedenen Sprachen zur V erfügung stellen. Die gedruckte Ausgabe des Benutzerhandbuchs ist nur in englischer Sprache verfügbar[...]

  • Страница 13

    Introduction MPX 550 xi Información importante para el usuario Lexicon se complace en presentar sus manuales de usuario en CD-ROM. Gracias a la utilización de la tecnología de CD-ROM, nosotros podemos ofrecer nuestra documentación en múltiples idiomas. La edición impresa del manual del usuario sólo está disponible en inglés. El CD-ROM que [...]

  • Страница 14

    Introduction Lexicon xii Important - Informations Utilisateur Nous sommes fiers de présenter nos modes d’emploi en version CD-ROM. L ’utilisation des CD-ROM nous per-mettent de décliner nos manuels en plusieurs langues. La version imprimée de ce manuel existe uniquement en anglais. Le CD-ROM regroupe les versions espagnole, française, itali[...]

  • Страница 15

    Introduction MPX 550 xiii Importanti informazioni per l’utente Lexicon è lieta di presentare i propri manuali su CD- ROM. Utilizzando la tecnologia su CD-ROM siamo stati capaci offrire la nostra documentazione in più lingue. L ’edizione stampata del manuale è solamente in inglese. Il CD-ROM contiene il manuale in diverse lingue (Spagnolo, Fr[...]

  • Страница 16

    Introduction Lexicon xiv Informações Importantes ao usuário A Lexicon tem o prazer de apresentar o Guia do Usuário em CD-ROM. Através da tecnologia CD-ROM temos a possibilidade de fornecer nossa documentação em vários idiomas. A versão impressa do Guia do Usuário está apenas em Inglês. O CD-ROM contém o Guia do Usuário em vários idio[...]

  • Страница 17

    Getting Started 1 About the MPX 550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Highlights Front Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Front Panel Display Rear Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Connecting the Unit . . . . [...]

  • Страница 18

    Getting Started Lexicon 1-2 ABOUT THE MPX 550 Thank you for purchasing the MPX 550 Dual Channel Processor , featuring Lexicon’ s proprietary Lexichip®. The MPX 550 is a true stereo, dual-channel processor with 24-bit internal processing, analog-to-digital conversion, and digital-to-analog conversion. It offers 255 presets with classic Lexicon re[...]

  • Страница 19

    Getting Started MPX 550 1-3 HIGHLIGHTS • Lexicon’ s proprietary Lexichip • W orld-class Lexicon reverb • 24-bit internal processing • 24-bit analog-to-digital and digital-to-analog conversion • 255 presets • 64 user programs • Mastering Dynamics algorithm • Large, graphic front panel display • Four EDIT knobs for simple paramete[...]

  • Страница 20

    Getting Started Lexicon 1-4 1. Input T rim Adjusts the level of the incoming analog input signal. 2. Edit Pages Cycles through available Edit Pages for the selected program. The LED lights to indicate that a program has been modified but not stored. 3. System T oggles between activating and deactivating System Mode. When System Mode is activated, E[...]

  • Страница 21

    Getting Started MPX 550 1-5 4. EDIT Knobs Adjust parameters. Numbers 1 to 4 correspond to numbers 1 to 4 beneath the front panel display . 5. Front Panel Display Indicates information about the current program. (See page 1-6 for more information about the front panel display). 6. Load Loads the selected program. The LED lights when another program [...]

  • Страница 22

    Getting Started Lexicon 1-6 1. Input Level Meters Indicate incoming signal levels. Input level meters show a minimum when the incoming signal is more than -48dB digital full-scale. Level meters appear in inverse video when the signal approaches overload (-2dB digital full-scale). When signals are between these extremes, the level meters appear as s[...]

  • Страница 23

    Getting Started MPX 550 1-7 "S" stands for stereo, "L" stands for mono left, "R" stands for mono right, and "D" stands for digital. "NoD" appears when digital input is selected, but no valid digital audio signal is present. The number after the letter indicates the sample rate (44.1 or 48kHz). When [...]

  • Страница 24

    Getting Started Lexicon 1-8 1. AC Input Connector Provides power to the unit with the supplied power cord. 2. MIDI IN and MIDI OUT/THRU T wo 5-pin DIN MIDI connectors are available for MIDI IN and software-selectable MIDI OUT/THRU. 3. FOOTSWITCH Allows footswitch control of front panel Bypass and T ap functions. A 1/4 inch Tip/Ring/Sleeve connector[...]

  • Страница 25

    Getting Started MPX 550 1-9 4. S/PDIF IN and OUT Provide digital audio input and output. T wo RCA S/PDIF connectors are available. The unit accepts inputs at 44.1 or 48kHz. 5. ANALOG OUTPUT s Provide analog audio output. Balanced outputs are available on either XLR or 1/4 inch Tip/Ring/Sleeve connectors. 6. ANALOG INPUT s Provide analog audio input[...]

  • Страница 26

    Getting Started Lexicon 1-10 CONNECTING THE UNIT The INPUT and OUTPUT connectors on the MPX 550 are 1/4 inch Tip/Ring/Sleeve and XLR sockets. Either may be used. Connections should be made utilizing high-quality shielded cables. The MPX 550 produces effects from either mono or stereo sources. Either input can be used for mono sources. It is recomme[...]

  • Страница 27

    Ch7 Ch8 Aux Send 1 Aux Send 2 RIGHT Out LEFT Out RIGHT In LEFT In Getting Started MPX 550 1-11 TYPICAL CONNECTIONS TO A CONSOLE[...]

  • Страница 28

    Getting Started Lexicon 1-12 SETTING AUDIO LEVELS Note: As with all audio products, it is good practice to first power on all outboard equipment, then the mixer , then the speakers. INPUT 1. Load Program 1. 2. Set the Mix parameter to Dry (Edit Page 1, EDIT knob 4). 3. Using high-level program material, begin with a low input level and advance it s[...]

  • Страница 29

    Basic Operation 2 Selecting and Loading Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Editing Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 The “Adjust” Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Storing Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 30

    Basic Operation Lexicon 2-2 SELECTING AND LOADING PROGRAMS When powered on, the unit will load the last program that was loaded during the previous operating session. T o select another program, turn the front panel PROGRAM knob. When the PROGRAM knob is turned clockwise, the unit will cycle forward through programs in the selected bank, then proce[...]

  • Страница 31

    Basic Operation MPX 550 2-3 EDITING PROGRAMS Each program features up to 20 parameters, which are organized into Edit Pages with as many as four parameters each. Press the front panel Edit Pages button to cycle through available Edit Pages for the loaded program. Parameters available on the selected Edit Page appear across the bottom of the front p[...]

  • Страница 32

    Basic Operation Lexicon 2-4 STORING PROGRAMS The User Bank contains no programs when the MPX 550 is shipped. However , it includes 64 memory locations available for storing user-modified programs. T o store a program: 1. Press the Store button. The Store and T ap/Cancel LEDs will light to indicate that the store function is armed. The first empty U[...]

  • Страница 33

    Basic Operation MPX 550 2-5 THE COMPRESSOR The compressor is available in all programs, except Dynamics. (Dynamics uses a different compression mechanism, explained on page 4-33.) The compressor sits in the wet component of the signal in front of the effects in the loaded program. It is controlled with four parameters: CmpRatio, Threshld, CmpAttk, [...]

  • Страница 34

    Basic Operation Lexicon 2-6 T AP TEMPO MA TCHING RHYTHM T ap T empo can be used to match the delay times and modulation rates of tempo-based programs with those of the music. The T ap/Cancel button LED will flash whenever a tempo-based program is loaded. The current tempo rate appears in the top-right corner of the front panel display . It is not r[...]

  • Страница 35

    Basic Operation MPX 550 2-7 4. If desired, turn EDIT knob 3 to further adjust tempo in bpm (beats per minute). 5. Press the T ap/Cancel button to exit this mode. Audio tap is a must for live performances. It offers a simple method of setting delay times and modulation rates to match the music. GLOBAL TEMPO The T ap/Cancel button LED will flash when[...]

  • Страница 36

    System Mode 3 System Mode Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Parameters • MIDI Dumps • Restore Default Commands[...]

  • Страница 37

    System Mode Lexicon 3-2 SYSTEM MODE FUNCTIONS System Mode can be used to set System Mode parameters, execute MIDI Dumps, and restore default settings. T o enter System Mode, press the front panel System button. The System LED will light to indicate that System Mode is active. The tables that begin at the right show System Mode functions. EDIT knob [...]

  • Страница 38

    System Mode MPX 550 3-3 Parameter Settings (continued) MIDI Patches Enabled* Disabled MIDI Channel Off 1* to 16 Omni MIDI Program Change Enabled* Disabled R1-MPX1 MIDI Clock In Enabled* Disabled MIDI Out/Thru Out* Thru Operating Mode Normal* Demo Locked Memory Protect Enabled Disabled* Auto Load Enabled Disabled* Display Brightness – * Indicates [...]

  • Страница 39

    System Mode Lexicon 3-4 P ARAMETERS Output Level (0 to -31dB, Off) Sets output level attenuation within a 0 to -31dB range, or off. Input Source (Analog Stereo; Analog Mono L and R; S/PDIF Digital) Selects input type. The current selection is indicated in the lower-left corner of the front panel display . "S" stands for Analog Stereo, &qu[...]

  • Страница 40

    System Mode MPX 550 3-5 Digital Output (Processed, Dry) Selects the source for the digital output. When set to Processed, the digital output is the same as the analog outputs. Its mix level will reflect the current setting of the Mix parameter . When set to Dry , the digital output is the input. This setting is useful for recording dry tracks while[...]

  • Страница 41

    System Mode Lexicon 3-6 MIDI Patches (Enabled, Disabled) Enables and disables Learned Patches. When set to Enabled, the unit responds to Learned Patches. When set to Disabled, the unit ignores Learned Patches, preventing accidental changes. MIDI Channel (Off, 1 to 16, Omni) Selects the MIDI Channel for MPX 550 messages. When set to Off, the unit ig[...]

  • Страница 42

    System Mode MPX 550 3-7 • The front panel PROGRAM knob is still available for selecting user programs only . Programs stored in the User Bank are still available, but cannot be modified. • The System Mode parameter Auto Load is set to Enabled. • Bypass functions are still available. • T empo and Patches cannot be learned. • System Mode ca[...]

  • Страница 43

    System Mode Lexicon 3-8 MIDI DUMPS Dump User Bank (1-16, 17-32, 33-48, 49-64) Executes a MIDI Dump of User Bank programs to an external MIDI device, such as a sequencer . These programs can be dumped back to the unit. This is useful to preserve User Bank programs from deletion prior to restoring default settings. User programs are dumped in groups [...]

  • Страница 44

    System Mode MPX 550 3-9 RESTORE DEF AUL T COMMANDS Clear User Bank Arms a procedure to erase the contents of the User Bank. Press the front panel Store button to execute this procedure and return the User Bank to its factory-default condition. This procedure cannot be executed when a User program is running or when the System Mode parameter Memory [...]

  • Страница 45

    Pr ogram Descriptions 4 Single Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Plate • Gate/Inv • Hall • Chamber • Ambience • Room • T remolo • Rotar y • Chorus • Flange • Detune • Pitch • Dly/Eko Special FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 46

    Program Descriptions Lexicon 4-2 SINGLE PROGRAMS PLA TE Plate reverb began with a large, thin sheet of metal suspended upright under tension on springs. T ransducers attached to the plate transmitted a signal that made the plate vibrate, causing sounds broadcast through it to appear to be occurring in a large, open space. The Plate programs synthes[...]

  • Страница 47

    Program Descriptions MPX 550 4-3 GA TE/INV Gated reverbs were created by feeding a reverb, such as a metal plate, through an analog gate device. Decay time was set to instant, while hold time varied duration and sound. The Gate programs provide a fairly constant sound with no decay until the reverb is cut off abruptly . These programs work well on [...]

  • Страница 48

    Program Descriptions Lexicon 4-4 HALL Lexicon’ s Hall programs recreate the acoustics of actual places - from grand, reverberant enclosures to small concert halls. The clean reverberation of Hall programs is designed to add spaciousness without altering source material. In addition to general instrumental and vocal applications, the Hall programs[...]

  • Страница 49

    Program Descriptions MPX 550 4-5 CHAMBER Historically , recording studio chambers were oddly shaped rooms with a loudspeaker and set of microphones to collect ambience in various parts of the room. Stereo Chamber programs produce even, relatively dimensionless reverberation with little color change as sound decays. The initial diffusion is similar [...]

  • Страница 50

    Program Descriptions Lexicon 4-6 AMBIENCE Ambience adds warmth, spaciousness, and depth to a performance without coloring its direct sound. It is commonly used to add a room sound to recorded music and speech. In music recording, Ambience can realistically add distance to close-mic’ed signals. Ambience programs simulate reflections from room surf[...]

  • Страница 51

    Program Descriptions MPX 550 4-7 ROOM Room programs simulate actual rooms where there is a strong sense of being in a small, live place. These programs are useful on drums and percussion, and can also be applied to electric guitar tracks. Room Programs "Adjust" T ap 50 Bedroom (W alls) – 51 Tiled Room (LFBoost) – 52 Studio "C&quo[...]

  • Страница 52

    Program Descriptions Lexicon 4-8 TREMOLO T remolo is a rhythmic change in loudness, commonly employed as an expressive technique by vocalists and wind instrument players. It is also one of the oldest effects, frequently used with electric guitar , electric piano, and occasionally vocals. Different tremolo effects are largely determined by the rate [...]

  • Страница 53

    Program Descriptions MPX 550 4-9 ROT ARY Rotary speaker cabinets were designed to provide a majestic vibrato/choir effect for electronic theater and church organs. The most well-known rotary speaker is the Leslie™ Model 122, which has two counter-rotating elements: a high-frequency horn and a low-frequency drum with slow and fast speeds. The soun[...]

  • Страница 54

    Program Descriptions Lexicon 4-10 CHORUS Chorus effects create lush, full sounds by multiplying the original audio source. T raditionally , these effects were used to fatten up tracks and to add body to guitar without coloring the original tone. Chorus effects are also often combined with plates, echoes, and other reverb effects. The stereo Chorus [...]

  • Страница 55

    Program Descriptions MPX 550 4-11 FLANGE Flange effects were originally created by simultaneously playing back identical programs on two tape recorders, then using hand pressure against the flange of the tape reels to slow down first one machine, then the other . The result was a series of changing phase cancellations and reinforcements, with chara[...]

  • Страница 56

    Program Descriptions Lexicon 4-12 DETUNE Detune effects create delayed and pitch-shifted versions of the original source, thickening the sound. This creates a particularly effective simulation of double-tracking. These effects are also great alternatives to Chorus effects, adding the richness of a chorus without the audible sweep caused by the chor[...]

  • Страница 57

    Program Descriptions MPX 550 4-13 PITCH Altering the pitch of a sound produces a wide range of effects - from subtle detuning, to harmonies, to chords. The stereo polyphonic Pitch programs can be used to shift program material or monophonic sources within a range of one octave up to two octaves down. For pitch correction, set the Mix parameter to W[...]

  • Страница 58

    Program Descriptions Lexicon 4-14 DL Y/EKO Delays and echoes repeat a sound a short time after it first occurs. The simplest (and oldest) delay effect is tape slap - a single repeat about 100ms after the original sound. T ape slap was often used on Elvis Presley’ s voice and rockabilly guitar tracks. T ape slap becomes tape echo when the output o[...]

  • Страница 59

    Program Descriptions MPX 550 4-15 In all delay programs and dual programs, the unit uses the MstrDly parameter to scale delay times that are not controlled by T empo. In some programs, the "Adjust" parameter controls MstrDly . MstrDly can be set within a range of 0 to 100%. It is usually set to 100% in most presets. When MstrDly is set ma[...]

  • Страница 60

    Program Descriptions Lexicon 4-16 SPECIAL FX Special FX Programs "Adjust" T ap 105 Infinite (HighCut) Eko 106 The Abyss (Dtuning) – 107 Jet Flange (Resnce) Speed (Whole Note) 108 V erb>Chorus (HighCut) – 109 T apRot Dly (Time) Rate (Drum/Horn) 110 Fader V erb (Level) Echo 111 Low Rumble (Decay) – 112 Ducker V erb (Decay) – 113 [...]

  • Страница 61

    Program Descriptions MPX 550 4-17 STEREO ST AGE Stereo Stage provides stereo reverb while preserving the dry signal. T o use this program, note the following: • Use the MPX 550 in line between the mixer and house amplifiers - not as an effect mixed back into the main left and right channels on the mixer . • Pan the input channels on the mixer f[...]

  • Страница 62

    Program Descriptions Lexicon 4-18 DUAL PROGRAMS The dual programs combine Delay with Reverb, or either Delay or Reverb with Flange, Pitch, or Chorus. Four routing configurations are used in the variations of each dual program: Dual Stereo (Parallel), Cascade, Mono Split, and Dual Mono. • Flng-Dly , Pch-Dly , Chor-Dly , Dly-Rvb, Flng-Rvb, Pch-Rvb,[...]

  • Страница 63

    Program Descriptions MPX 550 4-19 EFX BAL The Efx Bal parameter controls the relative balance of each effect in the dual programs. In Cascade variations, the parameter also varies the amount of the first effect or dry signal fed into the second effect. The illustration below uses the Pch-Dly program to show the effect of the Efx Bal parameter at ce[...]

  • Страница 64

    Program Descriptions Lexicon 4-20 FLNG-DL Y Flng-Dly Programs "Adjust" T ap Routing 120 Flng T ap (FeedBk) Delay Time (1/4 Note) Dual Stereo (Parallel) 121 Flng .8T ap (FeedBk) Dotted (1/8 Note) Dual Stereo (Parallel) 122 Flng 3plT ap (FeedBk) T riplet (1/8 Note) Dual Stereo (Parallel) 123 Flng PongT ap (FeedBk) Delay Time (1/4 Note) Dual[...]

  • Страница 65

    Program Descriptions MPX 550 4-21 PCH-DL Y Pch-Dly Programs "Adjust" T ap Routing 130 5th T ap (Pitch) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 131 8ve 3pl T ap (Pitch) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 132 8ve 8+3plT ap (Pitch) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 133 3rd4thPong (Pitch) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 134 4th5th Xfeed (Pitch) De[...]

  • Страница 66

    Program Descriptions Lexicon 4-22 CHOR-DL Y Chor-Dly Programs "Adjust" T ap Routing 140 Chor T ap (FeedBk) Delay T ime Dual Stereo (Parallel) 141 Chor .8T ap (FeedBk) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 142 Chor 8+3pl (FeedBk) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 143 Chor Pong (FeedBk) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 144 Chor Repeat (T ime) [...]

  • Страница 67

    Program Descriptions MPX 550 4-23 DL Y -RVB Dly-Rvb Programs "Adjust" T ap Routing 150 T ap Small (MidRT) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 151 3plT ap MidSz (MidRT) Delay T ime Dual Stereo (Parallel) 152 8+3pl Large (MidRT) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 153 Pong Small (Decay) Delay Time Dual Stereo (Parallel) 154 Xfeed MidSz (Decay) [...]

  • Страница 68

    Program Descriptions Lexicon 4-24 FLNG-RVB Flng-Rvb Programs "Adjust" T ap Routing 160 LiteFl Small (MidRT) Speed (Whole Note) Dual Stereo (Parallel) 161 LiteFl MidSz (MidRT) Speed (Whole Note) Dual Stereo (Parallel) 162 LiteFl Large (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) 163 DeepFl Small (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) 164 DeepFl MidSz (M[...]

  • Страница 69

    Program Descriptions MPX 550 4-25 PCH-RVB Pch-Rvb Programs "Adjust" T ap Routing 170 3rd4th Room (Pitch) – Dual Stereo (Parallel) 171 4th5th Room (Pitch) – Dual Stereo (Parallel) 172 5th6th Room (Pitch) – Dual Stereo (Parallel) 173 8ve MidSiz (Pitch) – Dual Stereo (Parallel) 174 Power MidSiz (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) 175 [...]

  • Страница 70

    Program Descriptions Lexicon 4-26 CHOR-RVB Chor-Rvb Programs "Adjust" T ap Routing 180 Chor1 Small (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) 181 Chor1 MidSiz (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) 182 Chor1 Large (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) 183 Chor2 Small (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) 184 Chor2 MidSiz (MidRT) – Dual Stereo (Parallel) [...]

  • Страница 71

    Program Descriptions MPX 550 4-27 MSPLIT DL Y MSplit Dly Programs "Adjust" T ap Routing 190 Flng + T ap (FeedBk) 1/4 Note Mono Split 191 Flng + Pong (FeedBk) 1/4 Note Mono Split 192 Flng + Xfeed (Time) – Mono Split 193 Flng + Bnce (Time) – Mono Split 194 DeepFl + Dly (Time) – Mono Split 195 5th + T ap (Pitch) Delay T ime Mono Split [...]

  • Страница 72

    Program Descriptions Lexicon 4-28 MSPLIT RVB MSplit Rvb Programs "Adjust" T ap Routing 205 T ap + MidSiz (MidRT) Delay Time Mono Split 206 Pong + Large (MidRT) Delay T ime Mono Split 207 Bnce + MidSz (MidRT) Delay T ime Mono Split 208 Xfeed + Small (MidRT) Delay Time Mono Split 209 Xfeed+MidSiz (MidRT) Delay Time Mono Split 210 LiteFl+Mid[...]

  • Страница 73

    Program Descriptions MPX 550 4-29 MSplit Rvb Programs "Adjust" T ap Routing 221 Chor1+ Large (MidRT) – Mono Split 222 Chor2+MidSiz (MidRT) – Mono Split 223 Chor2+ Large (MidRT) – Mono Split 224 Chor3+MidSiz (MidRT) – Mono Split Note: The Mono Split routing configuration is illustrated on page 4-18.[...]

  • Страница 74

    Program Descriptions Lexicon 4-30 DUAL MONO Dual Mono Programs "Adjust" T ap Routing 225 T ap | Small (MidRT) Delay Time Dual Mono 226 T ap | MidSiz (MidRT) Delay Time Dual Mono 227 T ap | Large (MidRT) Delay T ime Dual Mono 228 T ap | Room (Livenes) Delay Time Dual Mono 229 DeepFl | T ap (FeedBk) Speed (1/4 Note) Dual Mono 230 DeepFl | D[...]

  • Страница 75

    Program Descriptions MPX 550 4-31 CMPRSSR In all Cmprssr programs, the "Adjust" parameter controls gain within a range of 0 to 9.5dB. It can be used to match volume levels between the dry , bypassed, and compressed output obtained with typical music material. If the System Mode parameter Mix Mode is set to Program, the Mix parameter will [...]

  • Страница 76

    Program Descriptions Lexicon 4-32 DYNAMICS Note: A few seconds after the Dynamics preset is loaded, the Dynamics name will flash briefly on the front panel display . This does not affect audio input or output. Dynamics is intended for use in the studio, when dynamic processing of stereo signals is required. Because of its long delay , this preset i[...]

  • Страница 77

    Program Descriptions MPX 550 4-33 Meters (GR, In) Selects between gain reduction (GR) and input level (In) metering. (See page 4-35 for more information.) COMPRESSION Compression is used to lower the overall level of sound sources that rise above an adjustable compression threshold. Compression can be used to match the levels of louder sources to t[...]

  • Страница 78

    Program Descriptions Lexicon 4-34 T APE SA TURA TION T ape saturation emulates the sound of sources recorded on analog tapes and sources recorded digitally . Because of the natural peak saturation that occurs with analog tapes, sound sources recorded on them seem louder than the same sound sources recorded digitally . T o use this effect, increase [...]

  • Страница 79

    Program Descriptions MPX 550 4-35 2. Peak Expansion Meter Indicates the level of peaks above the peak expansion threshold. Low-level peaks are shown as one or two graduated bars. Slightly higher peaks of longer duration are shown as three graduated bars. High-level peaks are shown as three solid bars. Note: Use the Meters parameter to select betwee[...]

  • Страница 80

    Program Descriptions Lexicon 4-36 will cause the peak expansion meter to show three solid bars for short periods of time. Increase the ExpLvl parameter until the peaks in the source material sound slightly exaggerated. Then, reduce the setting until the peaks sound natural. • Set the Ratio parameter to 4.00:1, the Attack parameter to 7.2msec, and[...]

  • Страница 81

    Program Descriptions MPX 550 4-37 • In the delay programs, two delay level controls have been combined into the "Adjust" parameter: (T ap/ Dly). These programs contain two delays. The first is controlled by tempo and generally used to create longer delays and echoes. The second is set manually with the Delay parameter , and can be used [...]

  • Страница 82

    Parameter Descriptions 5 Parameter Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Parameter Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4[...]

  • Страница 83

    Parameter Descriptions Lexicon 5-2 P ARAMETER GRAPHICS The MPX 550 features graphic enhancements for each parameter , which appear on the front panel display whenever a parameter setting is changed. These graphics illustrate the point at which the selected setting falls within the entire parameter range, and provide a visual indication of the param[...]

  • Страница 84

    Parameter Descriptions MPX 550 5-3 When the Mix parameter setting is changed, the graphics pictured below appear . When a delay parameter setting is changed, the graphics pictured below appear . When the Level parameter setting is changed, the graphics pictured below appear . When the Width parameter setting is changed, the graphics pictured below [...]

  • Страница 85

    Parameter Descriptions Lexicon 5-4 P ARAMETER GLOSSARY Note: System Mode parameters are described in Section 3. Dynamics parameters are described on pages 4-32 to 4-35. These parameters are not included in this glossary . "Adjust" (0 to 127) Functions differently from preset to preset. "Adjust" is a "magic" control tha[...]

  • Страница 86

    Parameter Descriptions MPX 550 5-5 CmpRels (4 to 250msec) Controls the rate at which the compressor relaxes when compressed input signal levels fall. Decay (73ms to 19.61sec or 24ms to 6.53sec) Controls reverb time for mid frequency signals. In Ambience programs, Decay controls the length of the ambience "tail". Depth (0 to 100%) Controls[...]

  • Страница 87

    Parameter Descriptions Lexicon 5-6 DlyT apLvl (off, -48 to 0dB) Appears in dual programs where one effect is Delay/Echo and one or more delay voice is controlled by T ap. DlyT apLvl controls the level of the T ap-controlled voice that is mixed into the Delay/Echo effect. Drum Dep (0 to 100%) In Rotary programs, determines the amount of modulation p[...]

  • Страница 88

    Parameter Descriptions MPX 550 5-7 HighSlope and LowSlope (-16 to +15) Determine the shape of the reverb envelope for low frequencies. HighSlope and LowSlope are found only in the Gate/Inv programs. When LowSlope is set to 0, the level of low reverb remains unchanged over its duration, then cuts off abruptly . Setting LowSlope above 0 causes the le[...]

  • Страница 89

    Parameter Descriptions Lexicon 5-8 Mix (Dry , 1 to 99%, Wet) Mix controls the ratio of unprocessed (Dry) and processed (W et) signal in the output. When the MPX 550 is patched into a console, this parameter should almost always be set to W et. MstrRate (0 to 100%) In Rotary programs, serves as a master rate control affecting both the horn and drum [...]

  • Страница 90

    Parameter Descriptions MPX 550 5-9 R Dly 1, 2, 3 (0ms to 5.060sec) Sets the delay time of right voice 1, 2, or 3. The Dly/Eko effect has three independent voices on each side. Rate (0 to 50.05Hz) Controls modulation speeds. Res 1, 2 (-100 to +100%) In Chorus programs, control the amount of feedback signal. Resonanc (-100 to +100%) In Flange program[...]

  • Страница 91

    Parameter Descriptions Lexicon 5-10 Speed (0 to 5000) In Flange programs, controls how rapidly the two "flange" voices move. Speed 1, 2 (0 to 5000) In Chorus programs, control the rates at which the various voices sweep through frequency . Spread (0 to 255) Controls the timing between the initial reflections that most audibly create the s[...]

  • Страница 92

    Parameter Descriptions MPX 550 5-11 W avform (See Below) In T remolo programs, determines volume modulation. Settings are defined as follows: Setting Description Sine Smooth modulation with polarity reversal. Rectified Smooth modulation with no polarity Sine reversal. T riangle Linear ramp up and down. Sawtooth Linear ramp up with sudden reduction.[...]

  • Страница 93

    MIDI Operation 6 Learn Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 MIDI Channel Assignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Program Change Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Loading Programs • Activating Bypass or T ap Functions Continu[...]

  • Страница 94

    MIDI Operation Lexicon 6-2 LEARN MODE Learn Mode enables the MPX 550 to "learn" MIDI Program Change and Continuous Controller messages. T o activate and deactivate Learn Mode, press the Store and T ap/Cancel buttons simultaneously . The Store and T ap/Cancel LEDs will light to indicate that Learn Mode is active. The front panel display wi[...]

  • Страница 95

    MIDI Operation MPX 550 6-3 PROGRAM CHANGE MESSAGES LOADING PROGRAMS Standard MIDI Program Change messages can be used to load all 255 presets and 64 user programs. The unit conforms to the use of MIDI Continuous Controller 32 to execute Bank Select messages. MPX 550 program banks are ordered numerically from 0 to 27, beginning with the Plate Bank. [...]

  • Страница 96

    MIDI Operation Lexicon 6-4 ACTIV A TING BYP ASS OR T AP FUNCTIONS The unit can recognize MIDI Program Change messages 100 to 127 (101 to 128 on some MIDI devices) for activating Bypass or T ap functions. T o assign a Program Change message to the Bypass or T ap controls: 1. Simultaneously press the Store and T ap buttons to activate Learn mode. 2. [...]

  • Страница 97

    MIDI Operation MPX 550 6-5 2. T urn the desired EDIT knob or press the desired button on the front panel. The front panel display will indicate which control is selected, as well as the current controller range. 3. Select the desired controller using one of the following methods: A. Move the MIDI controller through its full range. T o use a portion[...]

  • Страница 98

    MIDI Operation Lexicon 6-6 MIDI CLOCK The unit recognizes MIDI Clock messages and applies the tempo (40 to 400bpm) to programs that use T ap T empo. Connect a MIDI device that outputs MIDI Clock, such as the MPX R1 foot controller or a MIDI sequencer , to the MPX 550 MIDI IN connector to have the MPX 550 automatically recognize and begin to process[...]

  • Страница 99

    MIDI Operation MPX 550 6-7 • Dump Current Program Executes a dump of the selected program. • Dump System Data Executes a dump of System Mode settings and Learned Patch assignments. 3. Press Store to execute the dump. 4. Press System to deactivate System Mode. Note: MIDI Dumps will not be executed unless the System Mode parameter MIDI Out/Thru i[...]

  • Страница 100

    MIDI Operation Lexicon 6-8 Function T ransmitted Recognized Remarks Basic Default X 1 Selected in System Mode Channel Channel X 1-16 Mode Default Mode 2 Messages X X Altered X Note T rue V oice X X Number V elocity Note ON X X (Off=9n, v=0) Note OFF X X After Keys X X Used as controller T ouch Channels X OX Selected in System Mode Pitch X OX Used a[...]

  • Страница 101

    MIDI Operation MPX 550 6-9 Function T ransmitted Recognized Remarks Program T rue # X 0 to 15 = 1 to 16 16 to 127 ignored; Program Change Change messages 1 to 15 = Program Change messages 1 to 16 for selected Bank Select X X program bank as applicable * System Lexicon O O Lexicon ID = 6; Product ID = 22 Exclusive Real Time X X (decimal); Device ID [...]

  • Страница 102

    Appendix A Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3[...]

  • Страница 103

    Appendix Lexicon A-2 SPECIFICA TIONS Audio Inputs Connectors XLR, T/R/S balanced Level +8 to +20dBu full-scale Impedance 50K balanced 25K unbalanced A/D 24-bits 20Hz to 20kHz±1dB Dynamic Range 105dB, typical Crosstalk -96dB@1kHz Analog Audio Outputs Connectors XLR, T/R/S balanced Level +26dBu balanced +20dBu unbalanced Impedance <600 Ω D/A 24[...]

  • Страница 104

    Appendix MPX 550 A-3 DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 73/23/EEC, 89/336/EEC, and 93/68/EEC Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 55103-1, EN 55103-2, and EN 60065: 1998 Manufacturer: Lexicon, Inc., 3 Oak Park, Bedford, MA 01730-1441 USA The equipment identified here conforms to the Directive(s) and Standard([...]

  • Страница 105

    Index I “Adjust” Parameter . . . . . . . . . . . . .2-3, 5-4 AC Input Connector . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 Ambience Programs . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 ANALOG INPUT s . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9 ANALOG OUTPUT s . . . . . . . . . . . . . . . .1-9 Attack Parameter . . . . .4-33 (Dynamics), 5-4 Audio Levels, Setting . . [...]

  • Страница 106

    Index Lexicon I-2 Dual Mono Programs . . . . . . . . .4-18, 4-30 Dual Programs . . . . . . . . . . . . .4-18 to 4-30 Dual Stereo (Parallel) Configuration . . . .4-18 Dump Current Program . . . . . . . . .3-8, 6-7 Dump System Data . . . . . . . . . . . . .3-8. 6-7 Dump User Bank . . . . . . . . . . . . . . .3-8, 6-6 Duration Parameter . . . . . . . [...]

  • Страница 107

    Index MPX 550 I-3 Output Levels, Setting . . . . . . . . . . . . .1-12 Outputs, Rear Panel . . . . . . . . . .1-8 to 1-11 OVL Indicator . . . . . . . . . . . . . . .1-6 to 1-7 Parallel (Dual Stereo) Configuration . . .4-18 Parameter Glossary . . . . . . . . . .5-4 to 5-11 Parameter Graphics . . . . . . . . . . .5-2 to 5-3 Parameters, Dynamics . . .[...]

  • Страница 108

    LIMITED W ARRANTY Lexicon, Inc. offers the following warranty on this product: What is the Duration of this W arranty? This warranty will remain in effect for one (1) year from the original date of purchase. Who is Covered? This warranty may be enforced by the original pur chaser and subsequent owners during the warranty period, provided the origin[...]

  • Страница 109

    A Harman International Company Lexicon, Inc 3 Oak P ark Bedford, MA 01730-1441 USA T el 781-280-0300 F ax 781-280-0490 www .lexicon.com Customer Support T el 781-280-0300 F ax 781-280-0495 (Sales) F ax 781-280-0499 (Ser vice) Lexicon P ar t No. 070-14912 | Rev 1 | 02/02[...]

  • Страница 110

    Percussion 2 Bass Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:30) 3 Snare Drum 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:46) 4 Snare Drum 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:38) 5 Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:38) 6 Shaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:39) 7 Claps . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 111

    V oice 30 Female V ocal 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:43) 31 Female V ocal 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:56) 32 Female V ocal 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:20) 33 Male V ocal 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(1:20) 34 Male V ocal 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(0:21) 35 V ocal Group 1 . . . . . . . . [...]