Lexibook DJ280MH инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lexibook DJ280MH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lexibook DJ280MH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lexibook DJ280MH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lexibook DJ280MH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Lexibook DJ280MH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lexibook DJ280MH
- название производителя и год производства оборудования Lexibook DJ280MH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lexibook DJ280MH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lexibook DJ280MH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lexibook DJ280MH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lexibook, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lexibook DJ280MH, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lexibook DJ280MH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lexibook DJ280MH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DJ280series Caméscope Numérique Digital Video Camera MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL DJ280IM1251_22June11.indb 1 22/06/2011 12:57 PM[...]

  • Страница 2

    CONTENU DE L ’EMBALLAGE Vue frontale 1. Objectif 2. Microphone 3. Éclairage d’appoint 4. LED du retardateur Vue latérale, écran ouvert 5. Supprimer 6. Lecture 7. Mode 8. Écran LCD TFT 9. Gauche / Retardateur 10. Bouton marche/arrêt 1 1. Bas 12. Menu 13. Sortie AV (audio/vidéo) 14. Port USB 15. Droite / Allumer-éteindre l’éclairage d?[...]

  • Страница 3

    FRANÇAIS 3 DESCRIPTION DU CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE CONTENU DE L ’EMBALLAGE Vue frontale 1. Objectif 2. Microphone 3. Éclairage d’appoint 4. LED du retardateur Vue latérale, écran ouvert 5. Supprimer 6. Lecture 7. Mode 8. Écran LCD TFT 9. Gauche / Retardateur 10. Bouton marche/arrêt 1 1. Bas 12. Menu 13. Sortie AV (audio/vidéo) 14. Port USB [...]

  • Страница 4

    FRANÇAIS 4 FORMA TTER UNE CARTE MÉMOIRE ALLUMER ET ÉTEINDRE LE CAMÉSCOPE Lorsqu’une carte mémoire est formatée, tous les chiers enregistrés sur cette carte sont supprimés, y compris les chiers protégés. Sauvegardez les chiers importants sur votre ordinateur avant de formater une carte mémoire. 1. Allumez l’appareil, puis app[...]

  • Страница 5

    FRANÇAIS 5 Lorsqu’une carte mémoire est formatée, tous les chiers enregistrés sur cette carte sont supprimés, y compris les chiers protégés. Sauvegardez les chiers importants sur votre ordinateur avant de formater une carte mémoire. 1. Allumez l’appareil, puis appuyez sur la touche Menu pour afcher les menus. Sélectionnez l[...]

  • Страница 6

    FRANÇAIS 6 1. Allumez votre caméscope. 2. Sélectionnez le mode photo avec la touche Mode (l’icône s’afche à l’écran). 3. Utilisez l’écran LCD pour cadrer votre photo. 4. Appuyez sur le Déclencheur pour prendre la photo. Remarque : • Le nombre de photos que vous pouvez encore enregistrer sur la carte mémoire (capacité de la m?[...]

  • Страница 7

    FRANÇAIS 7 1. Allumez votre caméscope. 2. Sélectionnez le mode photo avec la touche Mode (l’icône s’afche à l’écran). 3. Utilisez l’écran LCD pour cadrer votre photo. 4. Appuyez sur le Déclencheur pour prendre la photo. Remarque : • Le nombre de photos que vous pouvez encore enregistrer sur la carte mémoire (capacité de la m?[...]

  • Страница 8

    FRANÇAIS 8 Afchage du mode lecture : Visionner des photos 1. Allumez l’appareil, puis appuyez sur la touche Lecture Le dernier chier enregistré s’afche à l’écran. S’il n’y a aucune photo d’enregistrée, l’écran afche « Aucun Fichier ». 2. Utilisez les touches Gauche et Droite pour naviguer dans les photos ou pour af[...]

  • Страница 9

    FRANÇAIS 9 Visionner des photos 1. Allumez l’appareil, puis appuyez sur la touche Lecture Le dernier chier enregistré s’afche à l’écran. S’il n’y a aucune photo d’enregistrée, l’écran afche « Aucun Fichier ». 2. Utilisez les touches Gauche et Droite pour naviguer dans les photos ou pour afcher la photo précédente[...]

  • Страница 10

    FRANÇAIS 10 PROBLEMES ET SOLUTIONS L ’appareil ne s’allume pas. 1. Les piles/batteries ne sont pas correctement installées. Vériez que les piles/batteries sont positionnées dans le bon sens (polarité respectée). 2. Les piles/batteries sont déchargées, remplacez-les ou rechargez-les si elles sont rechargeables. Le caméscope ne prend [...]

  • Страница 11

    FRANÇAIS 11 PROBLEMES ET SOLUTIONS L ’appareil ne s’allume pas. 1. Les piles/batteries ne sont pas correctement installées. Vériez que les piles/batteries sont positionnées dans le bon sens (polarité respectée). 2. Les piles/batteries sont déchargées, remplacez-les ou rechargez-les si elles sont rechargeables. Le caméscope ne prend [...]

  • Страница 12

    FRANÇAIS 12 GARANTIE ENTRETIEN Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après- vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute dét?[...]

  • Страница 13

    FRANÇAIS 13 Informations sur la protection de l’environnement : T out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet app[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 14 VIDEO CAMERA DESCRIPTION CONTENTS OF THE P ACKAGING Front view 1. Lens 2. Microphone 3. Compensating lamp 4. Self-timer LED Side view, with door open 5. Delete 6. Playback 7. Mode 8. TFT LCD screen 9. Left / Self-timer 10. Power 1 1. Down 12. Menu 13. AV out jack 14. USB jack 15. Right / LED On/Off 16. OK 17. Shutter 18. Up / Display 19.[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 15 VIDEO CAMERA DESCRIPTION 1 x digital video camera 1 x CD-ROM 1 x USB cable 1 x hand strap 1 x A/V cable W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety . FORMA TTING THE MEMORY CARD TURNING THE VIDEO CAMERA ON AND OFF All pr[...]

  • Страница 16

    ENGLISH 16 SETTING THE DA TE AND TIME 1. T urn the power on. Press Menu and select the Setup menu . 2. Use the Up and Down keys to select “Date & T ime”, then press OK. 3. Use the Up and Down keys to change the highlighted setting, and use the Left and Right keys to move between settings. 4. Press OK to conrm, and press the Menu key to c[...]

  • Страница 17

    ENGLISH 17 This video camera has three recording modes: video, capture (for still pictures) and audio. When you turn the camera on, the default mode is video. Press the Mode button to change the mode, indicated by icons on the LCD display . Note: T o preview recorded les, press the Playback key to set the playback mode. T o return to record mode[...]

  • Страница 18

    ENGLISH 18 1. T urn the video camera on and use the Mode key to choose audio record mode. 2. Press the Shutter button to start recording. T o pause, press the Up key; press the Up key again to continue. 3. Press the Shutter button to end the recording. The recording will stop automatically if the memory is full. Note: The length of the recording wi[...]

  • Страница 19

    ENGLISH 19 1. T urn the video camera on and use the Mode key to choose audio record mode. 2. Press the Shutter button to start recording. T o pause, press the Up key; press the Up key again to continue. 3. Press the Shutter button to end the recording. The recording will stop automatically if the memory is full. Note: The length of the recording wi[...]

  • Страница 20

    ENGLISH 20 Locking les 1. In playback mode, press the Menu key and select Lock, then press OK. 2. Use the Up and Down keys to choose an item from the menu: “Lock / Unlock one” – current le “Lock All”, “Unlock All” – locks or unlocks all les 3. Press OK to conrm. 4. Press Menu to close. Note: Once a le is locked this i[...]

  • Страница 21

    ENGLISH 21 Locking les 1. In playback mode, press the Menu key and select Lock, then press OK. 2. Use the Up and Down keys to choose an item from the menu: “Lock / Unlock one” – current le “Lock All”, “Unlock All” – locks or unlocks all les 3. Press OK to conrm. 4. Press Menu to close. Note: Once a le is locked this i[...]

  • Страница 22

    ENGLISH 22 TROUBLESHOOTING The power does not turn on. 1. The batteries are incorrectly installed. Please check the polarity is in the correct direction. 2. The batteries have insufcient power , please replace or recharge. The video camera doesn’t take photos/videos when I press the Shutter button. 1. The memory card is full, delete les or [...]

  • Страница 23

    ENGLISH 23 The power does not turn on. 1. The batteries are incorrectly installed. Please check the polarity is in the correct direction. 2. The batteries have insufcient power , please replace or recharge. The video camera doesn’t take photos/videos when I press the Shutter button. 1. The memory card is full, delete les or insert a new one[...]

  • Страница 24

    ENGLISH 24 Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). This product is not a toy . W ARRANTY MAINTENANCE[...]

  • Страница 25

    ESP AÑOL 25 DESCRIPCIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CONTENIDO DEL EMBALAJE Vista frontal 1. Lente 2. Micrófono 3. Lámpara de compensación/Flash 4. Indicador LED de modo de disparo automático con temporizador seleccionado Vista lateral, con la tapa abierta 5. Botón de eliminación 6. Botón de reproducción 7. Botón de selección de Modos 8. Pantalla[...]

  • Страница 26

    ESP AÑOL 26 CÓMO FORMA TEAR LA T ARJET A DE MEMORIA CÓMO ENCENDER Y AP AGAR LA VIDEOCÁMARA Al formatear la tarjeta de memoria, todos los archivos que incluye quedarán eliminados; incluso aquellos que estén protegidos. Por lo tanto, recomendamos descargar aquellos archivos importantes en su ordenador antes de proceder a formatear la tarjeta de[...]

  • Страница 27

    ESP AÑOL 27 CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Seleccione un idioma antes de utilizar por primera vez la videocámara. 1. Pulse el botón de encendido. Pulse el botón de selección de menús y, a continuación, pulse el botón de desplazamiento a la derecha para seleccionar el menú de conguración . 2. Utilice los botones de desplazamiento ascendente [...]

  • Страница 28

    ESP AÑOL 28 1. Encienda su videocámara. 2. Pulse el botón de selección de modos para pasar al modo de captura (la pantalla mostrará el icono ). 3. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objetivo. 4. Pulse el botón del obturador para hacer la foto. Nota: • El número de fotografías que puede almacenarse en la tarjeta de memoria (capacida[...]

  • Страница 29

    ESP AÑOL 29 1. Encienda su videocámara. 2. Pulse el botón de selección de modos para pasar al modo de captura (la pantalla mostrará el icono ). 3. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objetivo. 4. Pulse el botón del obturador para hacer la foto. Nota: • El número de fotografías que puede almacenarse en la tarjeta de memoria (capacida[...]

  • Страница 30

    ESP AÑOL 30 Pantalla del modo de reproducción: Visualización de fotos 1. Encienda la videocámara y pulse el botón de reproducción . La pantalla mostrará el último archivo grabado. En caso de que no haya imágenes guardadas en la tarjeta de memoria, la pantalla mostrará el mensaje “No File” (no hay archivos). 2. Utilice los botones de d[...]

  • Страница 31

    ESP AÑOL 31 Pantalla del modo de reproducción: Visualización de fotos 1. Encienda la videocámara y pulse el botón de reproducción . La pantalla mostrará el último archivo grabado. En caso de que no haya imágenes guardadas en la tarjeta de memoria, la pantalla mostrará el mensaje “No File” (no hay archivos). 2. Utilice los botones de d[...]

  • Страница 32

    ESP AÑOL 32 Reproducción de presentación de diapositivas 1. Desde el modo de reproducción pulse el botón de selección de menús y seleccione el menú de presentación de diapositivas (Autoponer). 2. Utilice los botones de desplazamiento ascendente y descendente para seleccionar los archivos que desee incluir en su presentación de diapositiva[...]

  • Страница 33

    ESP AÑOL 33 Reproducción de presentación de diapositivas 1. Desde el modo de reproducción pulse el botón de selección de menús y seleccione el menú de presentación de diapositivas (Autoponer). 2. Utilice los botones de desplazamiento ascendente y descendente para seleccionar los archivos que desee incluir en su presentación de diapositiva[...]

  • Страница 34

    ESP AÑOL 34 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La videocámara no se enciende. 1. Las pilas no están correctamente instaladas. Compruebe que las pilas están instaladas conforme a la polaridad correcta. 2. Las pilas están descargadas, recárguelas o sustitúyalas según proceda. La videocámara no hace fotos ni graba vídeo cuando se pulsa el botón del o[...]

  • Страница 35

    ESP AÑOL 35 La videocámara no se enciende. 1. Las pilas no están correctamente instaladas. Compruebe que las pilas están instaladas conforme a la polaridad correcta. 2. Las pilas están descargadas, recárguelas o sustitúyalas según proceda. La videocámara no hace fotos ni graba vídeo cuando se pulsa el botón del obturador . 1. La tarjeta [...]

  • Страница 36

    ESP AÑOL 36 Advertencia para la protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si exis[...]

  • Страница 37

    PORTUGUÊS 37 DESCRIÇÃO DA CÂMARA DE VÍDEO CONTEÚDO DA CAIXA Vista dianteira 1. Lente 2. Microfone 3. Lâmpada de compensação 4. LED do temporizador automático Vista lateral, com porta aberta 5. Apagar 6. Reprodução 7. Modo 8. Ecrã TFT LCD 9. Esquerda / T emporizador automático 10. Energia 1 1. Para baixo 12. Menu 13. Saída AV 14. Entr[...]

  • Страница 38

    PORTUGUÊS 38 FORMA T AR O CARTÃO DE MEMÓRIA LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA DE VÍDEO T odos os cheiros serão apagados quando formatar o cartão de memória, incluindo os cheiros protegidos. Por favor, descarregue os cheiros importantes para o seu computador antes da formatação. 1. Ligue a energia, prima o botão “Menu” para ver o men[...]

  • Страница 39

    PORTUGUÊS 39 T odos os cheiros serão apagados quando formatar o cartão de memória, incluindo os cheiros protegidos. Por favor, descarregue os cheiros importantes para o seu computador antes da formatação. 1. Ligue a energia, prima o botão “Menu” para ver o menu e prima o botão “Para a direita” para escolher o menu das De[...]

  • Страница 40

    PORTUGUÊS 40 1. Ligue a sua câmara de vídeo. 2. Prima o botão “Mode” (Modo) para ligar o modo de fotograa (o ícone aparece no ecrã). 3. Use o ecrã LCD para compor a sua fotograa. 4. Prima o Obturador para tirar uma fotograa. Nota: • O número de imagens que ainda pode guardar no seu cartão de memória (capacidade da memória)[...]

  • Страница 41

    PORTUGUÊS 41 1. Ligue a sua câmara de vídeo. 2. Prima o botão “Mode” (Modo) para ligar o modo de fotograa (o ícone aparece no ecrã). 3. Use o ecrã LCD para compor a sua fotograa. 4. Prima o Obturador para tirar uma fotograa. Nota: • O número de imagens que ainda pode guardar no seu cartão de memória (capacidade da memória)[...]

  • Страница 42

    PORTUGUÊS 42 Ecrã no modo de reprodução: Visualizar as fotograas 1. Ligue a câmara de vídeo e prima o botão de Reprodução . O último cheiro gravado aparece no ecrã. Se não houver imagens guardadas, aparece a mensagem “No File” (sem cheiros). 2. Use os botões “Para a esquerda” e “Para a direita” para pré-visualizar[...]

  • Страница 43

    PORTUGUÊS 43 Visualizar as fotograas 1. Ligue a câmara de vídeo e prima o botão de Reprodução . O último cheiro gravado aparece no ecrã. Se não houver imagens guardadas, aparece a mensagem “No File” (sem cheiros). 2. Use os botões “Para a esquerda” e “Para a direita” para pré-visualizar as imagens, ou a imagem seguin[...]

  • Страница 44

    PORTUGUÊS 44 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A câmara não liga. 1. As pilhas foram instaladas incorrectamente. Verique se a polaridade das pilhas está na direcção correcta. 2. As pilhas estão gastas. Substitua-as ou recarregue-as. A câmara de vídeo não tira fotos/grava vídeos quando primo o obturador . 1. O cartão de memória está cheio. A[...]

  • Страница 45

    PORTUGUÊS 45 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A câmara não liga. 1. As pilhas foram instaladas incorrectamente. Verique se a polaridade das pilhas está na direcção correcta. 2. As pilhas estão gastas. Substitua-as ou recarregue-as. A câmara de vídeo não tira fotos/grava vídeos quando primo o obturador . 1. O cartão de memória está cheio. A[...]

  • Страница 46

    PORTUGUÊS 46 Garantia Manutenção NOT A: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informação importante. Este produto é abrangido pela nossa garantia de dos anos. Para utilizar a garantia ou o serviço pós-venda, por favor , contacte o seu revendedor e apresente uma prova de compra. A nossa garantia cobre defeitos de materi[...]

  • Страница 47

    PORTUGUÊS 47 Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam. Garantia Manutenção NO[...]

  • Страница 48

    IT ALIANO 48 DESCRIZIONE DEL PRODOTT O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Vista anteriore 1. Obiettivo 2. Microfono 3. Luce di compensazione 4. LED autoscatto Vista laterale, con sportello aperto 5. Elimina 6. Riproduci 7. Modo 8. Display LCD TFT 9. Sinistra / Autoscatto 10. Alimentazione 1 1. Giù 12. Menu 13. Jack di uscita AV 14. Jack USB 15. Destra / L[...]

  • Страница 49

    IT ALIANO 49 DESCRIZIONE DEL PRODOTT O 1 videocamera digitale 1 CD-ROM 1 cavo USB 1 cinturino 1 cavo A/V A VVERTENZA: Tutti i materiali della confezione, come nastro adesivo, fogli di plastica, li di metallo ed etichette non fanno parte del prodotto e devono essere eliminati per la sicurezza del bambino. NOT A: Quando l’icona di batteria in es[...]

  • Страница 50

    IT ALIANO 50 IMPOST AZIONE DI DA T A E ORA 1. Accendere la videocamera. Premere Menu e selezionare il menu Setup (Imposta) . 2. Utilizzare i tasti Su e Giù per selezionare “Date & Time” (Data e ora), quindi premere OK. 3. Utilizzare i tasti Su e Giù per modicare l’impostazione evidenziata, quindi utilizzare i tasti Destra e Sinistra [...]

  • Страница 51

    IT ALIANO 51 1. Accendere la videocamera. Premere Menu e selezionare il menu Setup (Imposta) . 2. Utilizzare i tasti Su e Giù per selezionare “Date & Time” (Data e ora), quindi premere OK. 3. Utilizzare i tasti Su e Giù per modicare l’impostazione evidenziata, quindi utilizzare i tasti Destra e Sinistra per passare da un’impostazio[...]

  • Страница 52

    IT ALIANO 52 1. Accendere la videocamera e utilizzare il tasto Modo per impostare la modalità Registrazione audio. 2. Premere il tasto Otturatore per avviare la registrazione. Per mettere in pausa, premere il tasto Su. Per continuare, premere di nuovo il tasto Su. 3. Premere il tasto Otturatore per terminare la registrazione. Quando la memoria è [...]

  • Страница 53

    IT ALIANO 53 1. Accendere la videocamera e utilizzare il tasto Modo per impostare la modalità Registrazione audio. 2. Premere il tasto Otturatore per avviare la registrazione. Per mettere in pausa, premere il tasto Su. Per continuare, premere di nuovo il tasto Su. 3. Premere il tasto Otturatore per terminare la registrazione. Quando la memoria è [...]

  • Страница 54

    IT ALIANO 54 2. Premere il tasto Otturatore per avviare la riproduzione e il tasto Menu per terminare. Per mettere in pausa, premere il tasto Su. Per continuare, premere di nuovo il tasto Su. 3. Durante la riproduzione, utilizzare il tasto Destra o Sinistra per l’avanzamento o il riavvolgimento veloce. Visualizzazione di miniature In modalità di[...]

  • Страница 55

    IT ALIANO 55 2. Premere il tasto Otturatore per avviare la riproduzione e il tasto Menu per terminare. Per mettere in pausa, premere il tasto Su. Per continuare, premere di nuovo il tasto Su. 3. Durante la riproduzione, utilizzare il tasto Destra o Sinistra per l’avanzamento o il riavvolgimento veloce. Visualizzazione di miniature In modalità di[...]

  • Страница 56

    IT ALIANO 56 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La videocamera non si accende. 1. Le batterie sono installate in modo errato. Controllare la polarità delle batterie. 2. Le batterie sono scariche, sostituirle o ricaricarle. La videocamera non scatta foto/video quando si preme il tasto Otturatore. 1. La scheda di memoria è piena, eliminare dei le o inseri[...]

  • Страница 57

    IT ALIANO 57 La videocamera non si accende. 1. Le batterie sono installate in modo errato. Controllare la polarità delle batterie. 2. Le batterie sono scariche, sostituirle o ricaricarle. La videocamera non scatta foto/video quando si preme il tasto Otturatore. 1. La scheda di memoria è piena, eliminare dei le o inserire una nuova scheda di me[...]

  • Страница 58

    IT ALIANO 58 Avvertenze per la tutela dell’ambiente Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali riuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano prese[...]

  • Страница 59

    DEUTSCH 59 BESCHREIBUNG DER VIDEOKAMERA VERP ACKUNGSINHAL T V orderansicht 1. Objektiv 2. Mikrofon 3. Korrekturlampe 4. Selbstauslöser-LED Seitenansicht, mit geöffneter Abdeckung 5. Löschen 6. Wiedergabe 7. Modus 8. TFT -LC-Display 9. Links/ Selbstauslöser 10. Ein/Aus 1 1. Ab 12. Menü 13. AV -Ausgangsbuchse 14. USB-Anschluss 15. Rechts/ LED Ei[...]

  • Страница 60

    DEUTSCH 60 FORMA TIEREN DER SPEICHERKARTE EIN- UND AUSSCHAL TEN DER VIDEOKAMERA Alle zuvor gespeicherten Dateien werden gelöscht, wenn die Speicherkarte formatiert wird, einschließlich geschützter Dateien. Bitte laden Sie vor dem Formatieren wichtige Dateien auf Ihren Computer hoch. 1. Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie die Menü-T aste, [...]

  • Страница 61

    DEUTSCH 61 Alle zuvor gespeicherten Dateien werden gelöscht, wenn die Speicherkarte formatiert wird, einschließlich geschützter Dateien. Bitte laden Sie vor dem Formatieren wichtige Dateien auf Ihren Computer hoch. 1. Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie die Menü-T aste, um das Menü anzuzeigen, drücken Sie dann die Rechts-T aste, um das [...]

  • Страница 62

    DEUTSCH 62 1. Schalten Sie Ihre Videokamera ein. 2. Drücken Sie die Modus-T aste, um in den Fotomodus zu wechseln (das Symbol wird auf dem Display angezeigt). 3. Suchen Sie mithilfe des LC-Displays das Motiv , das Sie fotograeren möchten. 4. Drücken Sie die Auslöser-T aste, um ein Foto aufzunehmen. Anmerkung: • Die Anzahl der Bilder, für [...]

  • Страница 63

    DEUTSCH 63 1. Schalten Sie Ihre Videokamera ein. 2. Drücken Sie die Modus-T aste, um in den Fotomodus zu wechseln (das Symbol wird auf dem Display angezeigt). 3. Suchen Sie mithilfe des LC-Displays das Motiv , das Sie fotograeren möchten. 4. Drücken Sie die Auslöser-T aste, um ein Foto aufzunehmen. Anmerkung: • Die Anzahl der Bilder, für [...]

  • Страница 64

    DEUTSCH 64 Display im Wiedergabemodus: Fotos ansehen 1. Schalten Sie die Videokamera ein und drücken Sie die Wiedergabe-T aste . Die zuletzt aufgenommener Datei erscheint auf dem Display . Falls keine Bilder gespeichert sind, erscheint eine „Keine Datei“ Mitteilung. 2. Sehen Sie sich die Bilder oder die nächste Seite mit der Links- und Rechts[...]

  • Страница 65

    DEUTSCH 65 Fotos ansehen 1. Schalten Sie die Videokamera ein und drücken Sie die Wiedergabe-T aste . Die zuletzt aufgenommener Datei erscheint auf dem Display . Falls keine Bilder gespeichert sind, erscheint eine „Keine Datei“ Mitteilung. 2. Sehen Sie sich die Bilder oder die nächste Seite mit der Links- und Rechts-T aste an. Ansehen und hör[...]

  • Страница 66

    DEUTSCH 66 Anmerkung: Das Bild kann auf eine kleinere Größe skaliert werden. Sprachmitteilung hinzufügen 1. Wählen Sie das Bild im Wiedergabemodus. 2. Drücken Sie die Menü-T aste, wählen Sie dann das Sprachmitteilung-Menü (Voice Memo). Drücken Sie OK, um das Dialogfeld anzuzeigen (siehe Abbildung). 3. Markieren „Hinzufügen“, drücken [...]

  • Страница 67

    DEUTSCH 67 Anmerkung: Das Bild kann auf eine kleinere Größe skaliert werden. Sprachmitteilung hinzufügen 1. Wählen Sie das Bild im Wiedergabemodus. 2. Drücken Sie die Menü-T aste, wählen Sie dann das Sprachmitteilung-Menü (Voice Memo). Drücken Sie OK, um das Dialogfeld anzuzeigen (siehe Abbildung). 3. Markieren „Hinzufügen“, drücken [...]

  • Страница 68

    DEUTSCH 68 FEHLERBEHEBUNG Das Gerät schaltet sich nicht ein. 1. Die Batterien sind nicht korrekt eingelegt. Bitte überprüfen Sie, ob die Pole in die richtige Richtung zeigen. 2. Die Batterien sind zu schwach, bitte wechseln Sie die Batterien aus oder laden Sie diese auf. Die Videokamera nimmt keine Fotos/Videos auf, wenn ich die Auslöser-T aste[...]

  • Страница 69

    DEUTSCH 69 Das Gerät schaltet sich nicht ein. 1. Die Batterien sind nicht korrekt eingelegt. Bitte überprüfen Sie, ob die Pole in die richtige Richtung zeigen. 2. Die Batterien sind zu schwach, bitte wechseln Sie die Batterien aus oder laden Sie diese auf. Die Videokamera nimmt keine Fotos/Videos auf, wenn ich die Auslöser-T aste drücke. 1. Di[...]

  • Страница 70

    DEUTSCH 70 Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstof fe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. GARANTIE PFLEGE HI[...]

  • Страница 71

    NEDERLANDS 71 BESCHRIJVING V AN VIDEOCAMERA INHOUD V AN DE VERP AKKING V ooraanzicht 1. Lens 2. Microfoon 3. Compensatielamp 4. Zelf-timer LED Zijaanzicht met paneel open 5. V erwijderen 6. Afspelen 7. Modus 8. TFT LCD-scherm 9. Links / Zelf-timer 10. Aan/Uit 1 1. Omlaag 12. Menu 13. AV out-aansluiting 14. USB-aansluiting 15. Rechts / LED Aan/Uit 1[...]

  • Страница 72

    NEDERLANDS 72 DE GEHEUGENKAART FORMA TTEREN DE VIDEOCAMERA IN- EN UITSCHAKELEN Alle bestanden, waaronder de beveiligde bestanden, worden gewist wanneer u de geheugenkaart formatteert. Download belangrijke bestanden eerst naar uw computer alvorens te formatteren. 1. Schakel het apparaat in, druk op de Menutoets om het menu weer te geven en druk op d[...]

  • Страница 73

    NEDERLANDS 73 Alle bestanden, waaronder de beveiligde bestanden, worden gewist wanneer u de geheugenkaart formatteert. Download belangrijke bestanden eerst naar uw computer alvorens te formatteren. 1. Schakel het apparaat in, druk op de Menutoets om het menu weer te geven en druk op de Rechtstoets om het Instelmenu te selecteren. 2. Druk op de Omho[...]

  • Страница 74

    NEDERLANDS 74 1. Schakel uw videocamera in. 2. Druk op de Modustoets om de fotomodus te openen (het pictogram verschijnt op het scherm). 3. Gebruik het LCD-scherm om uw beeld te vormen. 4. Druk op de Sluiterknop om de foto te nemen. Opmerking: • Het aantal foto’s die u nog op uw geheugenkaart kunt opslaan (geheugencapaciteit) wordt op het scher[...]

  • Страница 75

    NEDERLANDS 75 1. Schakel uw videocamera in. 2. Druk op de Modustoets om de fotomodus te openen (het pictogram verschijnt op het scherm). 3. Gebruik het LCD-scherm om uw beeld te vormen. 4. Druk op de Sluiterknop om de foto te nemen. Opmerking: • Het aantal foto’s die u nog op uw geheugenkaart kunt opslaan (geheugencapaciteit) wordt op het scher[...]

  • Страница 76

    NEDERLANDS 76 Scherm in afspeelmodus: Foto’s bekijken 1. Schakel de videocamera in en druk op de afspeeltoets . Het laatst opgenomen bestand verschijnt op het scherm. “No File” (Geen bestand) verschijnt als er geen beelden zijn opgeslagen. 2. Gebruik de Links en Rechtstoets om de foto’s of het volgend beeld te bekijken. Video’ s en audiob[...]

  • Страница 77

    NEDERLANDS 77 Foto’s bekijken 1. Schakel de videocamera in en druk op de afspeeltoets . Het laatst opgenomen bestand verschijnt op het scherm. “No File” (Geen bestand) verschijnt als er geen beelden zijn opgeslagen. 2. Gebruik de Links en Rechtstoets om de foto’s of het volgend beeld te bekijken. Video’ s en audiobestanden bekijken 1. Geb[...]

  • Страница 78

    NEDERLANDS 78 PROBLEEMOPLOSSING De camera kan niet worden ingeschakeld. 1. De batterijen zijn verkeerd geïnstalleerd. Controleer of de batterijen volgens de juiste richting zijn ingebracht. 2. De batterijen hebben onvoldoende vermogen, vervang of laad deze op. De videocamera maakt geen foto’s/video’ s wanneer ik op de Sluiterknop druk. 1. De g[...]

  • Страница 79

    NEDERLANDS 79 PROBLEEMOPLOSSING De camera kan niet worden ingeschakeld. 1. De batterijen zijn verkeerd geïnstalleerd. Controleer of de batterijen volgens de juiste richting zijn ingebracht. 2. De batterijen hebben onvoldoende vermogen, vervang of laad deze op. De videocamera maakt geen foto’s/video’ s wanneer ik op de Sluiterknop druk. 1. De g[...]

  • Страница 80

    NEDERLANDS 80 GARANTIE ONDERHOUD OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat. Dit product wordt gedekt door onze deu jaar garantie. Om gebruik te maken van de garantie of de dienst-na-verkoop, dient u contact op te nemen met uw winkelier en een bewijs van aankoop voor te leggen. Onze garantie dekt materiële[...]

  • Страница 81

    NEDERLANDS 81 Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven. GARANTIE ONDERHOUD OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke info[...]

  • Страница 82

    DJ280IM1251_22June11.indb 82 22/06/2011 12:57 PM[...]

  • Страница 83

    DJ280series DJ280IM1251_22June11.indb 83 22/06/2011 12:57 PM[...]

  • Страница 84

    DJ280IM1251_22June11.indb 84 22/06/2011 12:57 PM[...]

  • Страница 85

    - 85 - ■ Beenden von Permanente Aufzeichnung 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Wählen Sie Setup Setup Aufzeichnung Permanente Aufzeichnung mit / aus und drücken Sie OK , um darauf zuzugreifen. 3. Wählen Sie Aus mit / aus, um Permanente Aufzeichnung zu beenden. ● Wenn Sie Permanente Aufzeichnung beenden, wird der aufgezeichnete Inhalt für[...]

  • Страница 86

    - 86 - T imer-Programmierung T imer-Programmierung vornehmen Im Menü zur T imer-Programmierung können Sie die Sendungen auswählen, an die Sie entweder erinnert werden wollen oder die auf der USB-Festplatte aufgezeichnet werden sollen. Zur richtigen Zeit schaltet der Fernseher automatisch auf den richtigen Sender , auch wenn der Fernseher im Bere[...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    [...]

  • Страница 90

    - 90 - ● Für weitere Informationen über die USB-Festplatte Aufzeichnen T echnische Informationen T echnische Informationen USB-Festplatte ■ USB-Festplatte (für die Aufzeichnung von digitalen Fernsehprogrammen mit diesem Fernsehgerät) ● Eine USB-Festplatte, die mit diesem Fernsehgerät funktioniert, muss 160 GB bis 3 TB Speicherplatz haben[...]

  • Страница 91

    - 91 - Internetzugang Internet-Inhalte Information Sie können auf einige spezielle, von Panasonic unterstützte Websites zugreifen und Internetinhalte wie z. B. Videos, Spiele, Kommunikationsmittel usw . über Ihre APPS-Liste nutzen. (Beispiel) ● Zur Aktivierung dieser Funktion benötigen Sie eine Breitband- Netzwerkumgebung. V ergewissern Sie s[...]

  • Страница 92

    [...]

  • Страница 93

    [...]

  • Страница 94

    [...]

  • Страница 95

    - 95 - Netzwerkeinstellungen Netzwerk V erbindung V ergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie die Netzwerkeinrichtung starten. Internetzugang Netzwerkverbindungen ■ Auto - Funkverbindung 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Wählen Sie Netzwerk Netzwerk V erbindung mit / aus und drücken Sie OK , um [...]

  • Страница 96

    [...]

  • Страница 97

    - 97 - Manuell - Funkverbindung V ergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie die Netzwerkeinrichtung starten. Internetzugang Netzwerkverbindungen 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Um darauf zuzugreifen, wählen Sie Netzwerk Netzwerk V erbindung Manuell Funkverbindung mit / / / und drücken auf OK . ?[...]

  • Страница 98

    - 98 - ● Erneut nach Zugangspunkten suchen (Blau) ● Anzeigen/Ausblenden der Informationen des markierten Zugangspunktes ● Es wird empfohlen, einen verschlüsselten Zugangspunkt auszuwählen. 4. Geben Sie den V erschlüsselungscode des Zugangspunktes mit / / / ein und bestätigen Sie mit OK . ● Sie können die Zeichen mit den Zifferntasten e[...]

  • Страница 99

    - 99 - Proxy-Einstellungen ● Für den normalen Haushaltsgebrauch ist dies nicht erforderlich. ● Je nach Proxy-Einstellungen stehen einige Internetdienste möglicherweise nicht zur V erfügung. Proxy : Dies ist die Adresse des Relay-Servers, der zwischen Browser und Zielserver angeschlossen ist und Daten an den Browser sendet. 1) Wählen Sie Pro[...]

  • Страница 100

    - 100 - Manuell - Kabelverbindung V ergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie die Netzwerkeinrichtung starten. Internetzugang Netzwerkverbindungen 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Um darauf zuzugreifen, wählen Sie Netzwerk Netzwerk V erbindung Manuell Kabelverbindung mit / / / und drücken auf OK [...]

  • Страница 101

    [...]

  • Страница 102

    - 102 - V erbindungseinstellungen Legt fest, dass der Fernseher durch Geräte gesteuert wird, die am Netzwerk angeschlossen sind. Home-Netzwerk Netzwerkeinstellungen V erbindungseinstellungen Software-Update Öffnet die W ebseite zum Aktualisieren der Software des Fernsehgerätes und sucht nach möglicherweise verfügbaren Software-Aktualisierungen[...]

  • Страница 103

    - 103 - Home-Netzwerk DLNA Information Dieses Fernsehgerät ist DLNA Certified™. DLNA ® (Digital Living Network Alliance) ist ein Standard, der die V erwendung von digitalen Elektronikgeräten vereinfacht, die das Siegel DLNA Certified tragen. Außerdem ist ihre V erwendung in einem Heimnetzwerk problemloser . Wissenswertes zu diesem Thema finde[...]

  • Страница 104

    [...]

  • Страница 105

    [...]

  • Страница 106

    [...]

  • Страница 107

    [...]

  • Страница 108

    [...]

  • Страница 109

    [...]

  • Страница 110

    - 1 10 - ■ Wireless-V erbindung (für DLNA) Fernseher ● V erwendung des Fernsehers als WLAN-Zugriffspunkt Home-Netzwerk Netzwerkeinstellungen Manuell - Wireless Zugangspunkt DLNA Certified-Media-Server Smartphone Hinweis ● V ergewissern Sie sich, dass ein Standard LAN-Kabel verwendet wird. ● Schließen Sie alle Geräte an, die für die Netz[...]

  • Страница 111

    - 111 - Netzwerkeinstellungen Netzwerk V erbindung V ergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie die Netzwerkeinrichtung starten. Home-Netzwerk Netzwerkverbindungen ■ Auto - Funkverbindung 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Wählen Sie Netzwerk Netzwerk V erbindung mit / aus und drücken Sie OK , um [...]

  • Страница 112

    - 1 12 - 5. Geben Sie den V erschlüsselungscode des Zugangspunktes mit / / / ein und bestätigen Sie mit OK . ● Sie können die Zeichen mit den Zifferntasten eingeben. ● Drücken Sie BACK/RETURN , um zu speichern 6. Es erfolgt die automatische Einrichtung und der Bildschirm Netzwerkstatus wird angezeigt. Home-Netzwerk Netzwerkeinstellungen Net[...]

  • Страница 113

    [...]

  • Страница 114

    - 1 14 - ● Erneut nach Zugangspunkten suchen (Blau) ● Anzeigen/Ausblenden der Informationen des markierten Zugangspunktes ● Es wird empfohlen, einen verschlüsselten Zugangspunkt auszuwählen. 4. Geben Sie den V erschlüsselungscode des Zugangspunktes mit / / / ein und bestätigen Sie mit OK . ● Sie können die Zeichen mit den Zifferntasten[...]

  • Страница 115

    [...]

  • Страница 116

    - 1 16 - Manuell - Kabelverbindung V ergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, bevor Sie die Netzwerkeinrichtung starten. Home-Netzwerk Netzwerkverbindungen 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Um darauf zuzugreifen, wählen Sie Netzwerk Netzwerk V erbindung Manuell Kabelverbindung mit / / / und drücken auf OK [...]

  • Страница 117

    - 1 17 - Proxy-Port : Diese Nummer wird auch vom Anbieter zusammen mit der Proxy- Adresse angegeben. 1) Wählen Sie Proxy-Port mit / . 2) Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten ein. 3) Speichern Sie mit BACK/RETURN . 4. Wählen Sie Netzwerkstatus mit / aus und drücken Sie OK , um darauf zuzugreifen. Home-Netzwerk Netzwerkeinstellungen Netzwerk[...]

  • Страница 118

    [...]

  • Страница 119

    [...]

  • Страница 120

    - 120 - V erbindungseinstellungen Legt fest, dass der Fernseher durch Geräte gesteuert wird, die am Netzwerk angeschlossen sind. 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Wählen Sie Netzwerk V erbindungseinstellungen mit / aus und drücken Sie OK , um darauf zuzugreifen. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen mit / aus und drücken Sie OK , um dar[...]

  • Страница 121

    [...]

  • Страница 122

    [...]

  • Страница 123

    [...]

  • Страница 124

    - 124 - ■ Diashow-Einstellungen Nehmen Sie die Einstellungen für Foto-Dateien auf diesem Fernseher vor . 1. Rufen Sie das Optionsmenü auf mit OPTION . 2. Wählen Sie Diashow-Einstellungen mit / aus und drücken Sie OK , um darauf zuzugreifen. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen mit / aus und drücken Sie OK , um darauf zuzugreifen. Über[...]

  • Страница 125

    - 125 - Wiederholen ( Ein / Aus ) Diashow wiederholen Hintergrundmusik ( Aus / T yp1 / T yp2 / T yp3 / T yp4 / T yp5 ) Dient zur W ahl der Hintergrundmusik im Foto-Modus.[...]

  • Страница 126

    [...]

  • Страница 127

    [...]

  • Страница 128

    [...]

  • Страница 129

    [...]

  • Страница 130

    - 130 - Musik Datei auswählen V ergewissern Sie sich, dass die Einrichtung des Media Servers, die Netzwerkverbindungen und die Netzwerkeinstellungen abgeschlossen sind. Home-Netzwerk DLNA Information Home-Netzwerk Netzwerkverbindungen Home-Netzwerk Netzwerkeinstellungen 1. Rufen Sie APPS-Liste mit APPS auf. 2. Um darauf zuzugreifen, wählen Sie Me[...]

  • Страница 131

    - 131 - Musik abspielen ■ Wiedergabe ● Bedienungsführung bei der Wiedergabe : Rückspulen : Suchlauf vorwärts : Stopp OK : Pause / Wiedergabe ● Anzeigen / Ausblenden des Anleitungsfeldes ● Zum vorherigen Titel (Rot) ● Zum nächsten Titel (Grün) ● Rückkehr zur Liste BACK/RETURN Musik-Setup Nehmen Sie die Einstellungen für Musik-Date[...]

  • Страница 132

    [...]

  • Страница 133

    - 133 - T echnische Informationen Fotoformat ■ Unterstützte Fotoformate ● JPEG (.jpg, .jpeg, .mpo) Bildauflösung (Pixel): 8 × 8 bis 30.719 × 17.279 Sub-sampling: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 ● DCF und EXIF Standards ● Progressives JPEG wird nicht unterstützt. = Hinweis = ● Einige Dateien werden u. U. auch dann nicht wiedergegeben, wenn sie di[...]

  • Страница 134

    - 134 - ● SD-Video (.mod) Videocode: MPEG1, MPEG2 Audiocode: Dolby Digital, MPEG Audio ● SD-Video Standard V er . 1.31 (Entertainment Video Profile) ● Die Daten können möglicherweise nicht gelesen werden, wenn die Ordnerstruktur auf dem Gerät geändert wird. ● A VI (.avi) Videocode: H.264 BP/MP/HP , MPEG1, MPEG2, MPEG4 SP/ASP , VC-1, Win[...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    - 136 - ■ Unterstützte Untertitelformate ● MicroDVD, SubRip, TMPlayer (.srt, .sub, .txt) ● Die Videodatei und die Untertitel-T extdatei befinden sich im gleichen Ordner , und die Dateinamen sind bis auf die Dateinamenserweiterung identisch. ● Wenn sich mehrere Untertitel-T extdateien im gleichen Ordner befinden, werden sie in folgender Rei[...]

  • Страница 137

    - 137 - Musikformat ■ Unterstützte Musikformate ● MP3 (.mp3) ● AAC, Apple Lossless (.m4a) ● Kopiergeschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden. ● WMA (.wma) ● Kopiergeschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden. ● LPCM (.wav) ● FLAC (.flac) = Hinweis = ● Einige Dateien werden u. U. auch dann nicht wiedergegeben[...]

  • Страница 138

    - 138 - Media Player So benutzen Sie Media Player Information Mit dem Media Player können Sie Fotos, Videos und Musik wiedergeben, die mit diesem Fernseher auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Speicher oder einer formatierten USB-Festplatte aufgezeichnet worden sind. (Beispiel) Foto-Modus: Standbilder , die mit Digitalkameras aufgezeichnet wurd[...]

  • Страница 139

    [...]

  • Страница 140

    - 140 - = Hinweis = ● So schließen Sie die USB-Festplatte an Aufzeichnen Einrichten der USB-Festplatte ● Prüfen Sie beim Anschließen den T yp der Buchsen und Geräte. ● Für Informationen zu den Geräten Media Player T echnische Informationen ● Für unterstützte Dateiformate Media Player T echnische Informationen Gerät / Modus auswähl[...]

  • Страница 141

    [...]

  • Страница 142

    [...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    - 144 - 3D Foto-Montage Dieser Fernseher kann ein 3D-Foto anhand eines Foto-Paares auf der SD- Karte erstellen und es dann wieder auf derselben SD-Karte speichern. ● Dieser Fernseher kann ein 3D-Foto auch anhand von Fotos im USB- Flash-Speicher erstellen, kann es jedoch nicht speichern. ● Diese Funktion steht nur bei Fotos zur V erfügung, die [...]

  • Страница 145

    - 145 - Diashow verwenden Die Diashow wird beendet, wenn alle Bilder der aktuellen Miniaturbild- Anzeige angezeigt worden sind. 1. Wählen Sie die gewünschte Datei für die erste Ansicht aus den Miniaturbildern der Fotos mit / / / aus. 2. Starten Sie die Diashow mit (Rot) und OK . ● Anzeigen / Ausblenden des Anleitungsfeldes ● Pause (Rückkehr[...]

  • Страница 146

    - 146 - Drift(+Kalender) / Drift : Die Fotos werden mit fließenden Bildern angezeigt. ● Sie können den Kalender nach Wunsch anzeigen lassen oder nicht. Der Kalendermonat wird mit / geändert. Galerie(+Kalender) / Galerie : Angezeigt werden unterschiedliche Größen der Fotos in den Rahmen. ● Sie können den Kalender nach Wunsch anzeigen lasse[...]

  • Страница 147

    [...]

  • Страница 148

    [...]

  • Страница 149

    - 149 - V ideo-Modus Datei auswählen 1. Wählen Sie den T itel in der Miniaturbild-Ansicht mit / / / . : Fehleranzeige : Die Datei unterstützt die Miniaturbild-Anzeige nicht. ● Die V orschau wird gestartet, wenn in der Miniaturbild-Anzeige der T itel / die Szene markiert ist, sofern eine V orschau unterstützt wird. Zum Deaktivieren der V orsch[...]

  • Страница 150

    [...]

  • Страница 151

    [...]

  • Страница 152

    - 152 - Multi-Audio , Dual-Mono-Audio Auswahl der verschiedenen T onspuren (sofern verfügbar). ● Die Umschaltung des T onsignals kann mehrere Sekunden beanspruchen. ● Bei Wiedergabe steht diese Funktion zur V erfügung. Untertitel Untertitel einblenden/ausblenden (sofern verfügbar). ● Bei Wiedergabe steht diese Funktion zur V erfügung. Unt[...]

  • Страница 153

    - 153 - SPDIF Auswahl ( Auto / PCM ) Legt die Grundeinstellung für das von den Buchsen DIGIT AL AUDIO und HDMI2 (ARC-Funktion) ausgegebene digitale Audiosignal fest. ● SPDIF ist ein Standardformat für die Übertragung von Audiodateien. Auto : Signale der Formate Dolby Digital Plus, Dolby Digital und HE-AAC Mehrkanal werden als Dolby Digital-Bit[...]

  • Страница 154

    [...]

  • Страница 155

    - 155 - Betrachten von aufgezeichneten Fernsehprogrammen ■ Wiedergabe ● Bedienungsführung bei der Wiedergabe : Man.überspringen – Drücken, um ca. 30 Sekunden weiter zu springen. – Gedrückt halten, um ca. 15 Sekunden zurück zu springen. : Rückspulen : Suchlauf vorwärts : Stopp OK : Pause (die Suchleiste wird angezeigt) / Wiedergabe ?[...]

  • Страница 156

    - 156 - ● Anzeigen von Untertiteln (sofern verfügbar) STTL ● Zum Bestätigen oder Ändern des aktuellen Status (sofern verfügbar) Fernsehen Grundlagen Optionsmenü ● Rückkehr zur Liste BACK/RETURN Inhalte gruppieren 1. Wählen Sie den Inhalt, den Sie bearbeiten wollen, mit / und drücken Sie dann (Blau), um in der Inhaltsliste zu markieren[...]

  • Страница 157

    - 157 - Inhalte löschen 1. Wählen Sie den Inhalt, den Sie bearbeiten wollen, mit / und drücken Sie dann (Blau), um in der Inhaltsliste zu markieren. 2. Löschen Sie den Inhalt mit (Rot). 3. Bei Anzeige der Bestätigungsanzeige wählen Sie Ja mit / aus und drücken Sie OK , um zu bestätigen. Gerät wechseln Sind mehrere Datenträger angeschlosse[...]

  • Страница 158

    - 158 - Audioausgangs-Einstellungen Nach Anschluss eines V erstärkers an die DIGIT AL AUDIO oder HDMI2 (ARC-Funktion) Buchse können Programme mit mehrkanaligem T on wiedergegeben werden. ● Prüfen oder Ändern des aktuellen T onsignalstatus Media Player Video-Modus V ideo-Setup 1. Aufrufen des Menüs mit MENU . 2. Wählen Sie To n SPDIF Auswahl[...]