Leica Rangemaster 1000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Leica Rangemaster 1000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Leica Rangemaster 1000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Leica Rangemaster 1000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Leica Rangemaster 1000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Leica Rangemaster 1000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Leica Rangemaster 1000
- название производителя и год производства оборудования Leica Rangemaster 1000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Leica Rangemaster 1000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Leica Rangemaster 1000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Leica Rangemaster 1000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Leica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Leica Rangemaster 1000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Leica Rangemaster 1000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Leica Rangemaster 1000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    L E I C A RAN G E M A S T E R C R F 10 0 0 Anleitung / Instructions Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing, Istruzioni / Instrucciones / Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации[...]

  • Страница 2

    3 4 2 1 3a 9 8 5 6 4 7[...]

  • Страница 3

    BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Nebentaste 2. Haupttaste 3. Augenmuschel mit a. Dioptrienskala 4. Öse für Trageschnur 5. Okular 6. Batteriefachdeckel 7. Batteriefach 8. Objektivlinse 9. Laser-Sendeoptik LIEFERUMFANG – Entfernungsmesser – 1 Lithium-Batterie 3V Typ CR 2 – Trageschnur – Corduratasche – Garantiekarte LEICA RANGEMASTER CRF 1000 BES[...]

  • Страница 4

    3 VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Der Name Leica steht weltweit für höchste Qualität, feinmechanische Präzision bei äußerster Zuverläs- sigkeit und langer Lebensdauer. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Dieser Entfernungsmesser sendet unsichtbare und für das Auge unschäd[...]

  • Страница 5

    4 INHALTSVERZEICHNIS Bezeichnung der Teile ......................................... u4 Lieferumfang ....................................................... u4 Vorwort ................................................................. 1 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte ........................................ 3 Anbringen der Trages[...]

  • Страница 6

    5 ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (Gilt für die EU, sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elek- tronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Ge- meinden bereitge[...]

  • Страница 7

    6 ANBRINGEN DER TRAGESCHNUR Bitte die kleine Schlaufe der Trageschnur durch die Öse (4) am Gehäuse des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 schieben. Dann das Ende der Trageschnur durch die kleine Schlaufe fädeln und so festziehen, dass sich die entstandene Schlinge fest um die Öse am Gehäuse legt. EINSETZEN UND AUSWECHSELN DER BATTERIE Der LEICA RANGEM[...]

  • Страница 8

    7 Hinweise: • Kälte reduziert die Batterieleistung. Bei niedrigen Temperaturen sollte der LEICA RANGEMASTER CRF 1000 deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie betrieben werden. • Wenn der LEICA RANGEMASTER CRF 1000 längere Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie heraus- genommen werden. • Batterien sol[...]

  • Страница 9

    8 VERWENDUNG MIT UND OHNE BRILLE Beobachter, die keine Brille tragen, lassen die Gummi- augenmuschel (3) hochgeklappt (Bild A, Lieferzu- stand). In dieser Position ist der richtige Abstand des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 zum Auge gegeben. Beim Beobachten mit Brille wird die Augenmuschel nach unten umgestülpt (Bild B). DIOPTRIEN-AUSGLEICH Mit dem Di[...]

  • Страница 10

    9 EINSTELLUNG DER GEWÜNSCHTEN MASSEINHEIT Die Anzeige des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 kann auf Meter oder die in den USA gebräuchlichen Yards eingestellt werden. Die Einstellung: 1. Drücken Sie die Haupttaste (2) kurz (<3s). • Die Zielmarke erscheint. 2. Drücken Sie die Nebentaste (1) lang (≥3s). • Unterhalb der Zielmarke erscheint EU.U[...]

  • Страница 11

    10 ENTFERNUNGSMESSUNG Um die Entfernung zu einem Objekt zu messen, muss es genau angepeilt werden. Dazu aktiviert man die Zielmarke, indem man die Haupttaste (2) einmal drückt. Nach dem Loslassen der Haupttaste leuchtet die Zielmarke noch für etwa 8 Sekunden weiter. Bei gedrückt gehaltener Taste leuchtet die Zielmarke per - manent. Während sie [...]

  • Страница 12

    11 MESSREICHWEITE UND GENAUIGKEIT Die Messgenauigkeit des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 beträgt bis zu ±1 Meter. Die maximale Reich- weite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjek- ten und einer visuellen Sichtweite von etwa10 km. Die Messreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst: Bei Sonnenschein und guter Sicht gelten folgende Reic[...]

  • Страница 13

    12 PFLEGE/REINIGUNG Eine besondere Pflege Ihres LEICA RANGEMASTER CRF 1000 ist nicht notwendig. Grobe Schmutz- teilchen, wie z. B. Sand sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrücke u. ä. auf Objektiv- und Okularlinsen können mit einem feuchten Tuch vorgereinigt und mit einem weichen, sauberen Leder oder staubfrei[...]

  • Страница 14

    13 Fehler Ursache Abhilfe Bei der Beobachtung wird kein a) Pupille des Beobachters liegt nicht a) Augenposition korrigieren. kreisrundes Bild erreicht. in der Austrittspupille des Okulars. b) Anpassung korrigieren: Brillenträger b) Stellung der Augenmuschel entspricht knicken die Augenmuschel um; bei nicht der richtigen Benutzung mit und Beobachtu[...]

  • Страница 15

    14 14 Vergrößerung 7 x Objektivdurchmesser 24 mm Austrittspupille 3,4 mm Dämmerungszahl 13 Geometrische Lichtstärke 11,8 Sehfeld (auf 1.000 m) / Objektiver Sehwinkel 115 m / 6,5° Austrittspupillen-Längsabstand 15 mm Prismenart Dachkant Vergütung auf Linsen High Durable Coating (HDC™) und hydrophobe Aqua-Dura Vergütung auf Außenlinsen auf[...]

  • Страница 16

    15 LEICA AKADEMIE In den verschiedenen Seminaren wird dem Teilnehmer in praxisorientierter, zeitgemäßer Form die Werte-Welt der Leica und die Faszination des gekonnten Umgangs mit den Leica Produkten vermittelt. Die Inhalte sind anwendungsorientiert und bieten eine Fülle von Anre - gungen, Informationen und Ratschlägen für die Praxis Nähere A[...]

  • Страница 17

    14 NOMENCLATURE 1. Secondary button 2. Main button 3. Eyecup with a. Dioptric scale 4. Eyelet for carrying cord 5. Eyepiece 6. Battery compartment cover 7. Battery compartment 8. Lens 9. Laser transmission optics SCOPE OF DELIVERY – Rangefinder – 1 lithium cell 3V, type CR2 – Carrying cord – Cordura case – Warranty Card LEICA RANGEMASTER [...]

  • Страница 18

    15 FOREWORD Dear Customer, All over the world, Leica is synonymous with top quality precision engineering with extreme reliability and a long life. We wish you a great deal of enjoyment and success with your new LEICA RANGEMASTER CRF 1000. This rangefinder emits invisible infrared impulses that are not harmful to the eyes and uses an integrated mic[...]

  • Страница 19

    16 CONTENTS Nomenclature ..................................................... 14 Scope of delivery ................................................ 14 Foreword ............................................................. 15 Disposal of electrical and electronic equipment ....................................... 17 Attaching the carrying cord .....[...]

  • Страница 20

    17 DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (Applies within the EC, and for other European countries with segregated waste collection systems) This device contains electrical and/or electronic components and should therefore not be disposed of in general household waste! Instead it should be disposed of at a recycling collection point provid[...]

  • Страница 21

    18 ATTACHING THE CARRYING CORD Feed the small loop on the carrying cord through the eyelet (4) on the housing of the LEICA RANGE- MASTER CRF 1000. Then thread the end of the cord through the small loop and pull tight, so that the resulting loop is securely around the eyelet on the housing. INSERTING AND CHANGING THE BATTERY The LEICA RANGEMASTER CR[...]

  • Страница 22

    19 Notes: • Cold conditions impair the battery performance. At low temperatures the LEICA RANGEMASTER CRF 1000 should be kept as close to the body as possible and a new battery should be installed. • If the LEICA RANGEMASTER CRF 1000 will not be used for a long period, the battery should be removed. • Batteries should be stored in a cool dry [...]

  • Страница 23

    20 USE WITH AND WITHOUT GLASSES If you are not wearing glasses, leave the rubber eye - cup (3) unfolded as it comes (Figure A). This position gives the correct distance between the LEICA RANGE - MASTER CRF 1000 and the eye. When using with glasses, fold down the eyecup (Figure B). DIOPTRIC COMPENSATION Dioptric compensation allows you to adjust the[...]

  • Страница 24

    21 SETTING THE UNIT OF MEASURE The LEICA RANGEMASTER CRF 1000 can be set to meters or yards, the more commonly used unit in the USA. Setting: 1. Briefly press (<3s) the main button (2). • The target mark appears. 2. Press and hold (≥3s) the secondary button (1). • EU . US appears below the target mark. 3. Briefly press the main button. •[...]

  • Страница 25

    22 DISTANCE MEASUREMENT To measure the distance to an object, it must be per- fectly targeted. To do this, activate the target mark by pressing the main button (2) once. The target mark remains lit for about 4 seconds after letting the main button go. If the button is kept pressed, the target mark remains lit. While the target mark is lit, aim the [...]

  • Страница 26

    23 OPERATING RANGE AND ACCURACY The measuring accuracy of the LEICA RANGEMASTER CRF 1000 is up to ±1 meter/yard. The maximum range is achieved with well reflecting target objects and a visual range of around 10km/6.2 miles. The operating range is influenced by the following factors: In sunlight and with good vision, the following ranges and accura[...]

  • Страница 27

    24 CARE/CLEANING Your LEICA RANGEMASTER CRF 1000 does not require any special care. Coarse particles of dirt such as sand should be removed with a soft brush or blown away. Marks such as fingerprints on the front lens and eyepiece lenses can be cleaned with a damp cloth and then wiped off with a soft, clean leather or dust-free cloth. Important: Do[...]

  • Страница 28

    25 Problem Cause Remedy The image is not circular when a) The viewer‘s pupil is not located in a) Correct the eye position. viewing. the eyepiece exit pupil. b) Correct the adjustment: If wearing b) The position of the eyepiece cup glasses, push down the eyepiece cup; does not match that for correct use without glasses, it should remain with and [...]

  • Страница 29

    26 Magnification 7 x Lens diameter 24 mm / 15 / 16 in Exit pupil 3.4 mm / 9 / 64 in Twilight number 13 Geometric luminous intensity 11.8 Field of view (at 1,000m/yd) / 115 m/yd / 6.5° Exit pupil distance 15 mm / 19 / 64 in Prism type Roof-type Lens coating on lenses High Durable Coating (HDC™) and hydrophobic Aqua-Dura coating on external lenses[...]

  • Страница 30

    27 LEICA ACADEMY Our various seminars allow participants to discover the Leica values and the fascination of expert use of Leica products, all in a practical, contemporary form. The content of the courses are focused on use of the products and offer an array of practical ideas, informa - tion and advice. More details, along with the current seminar[...]

  • Страница 31

    28 This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. FCC NOTE: (U.S. ONLY) Th[...]

  • Страница 32

    29 Trade Name: LEICA Model: RANGEMASTER CRF 1000 Responsible party/ Support contact: Leica Camera Inc. 1 Pearl Court, Unit A Allendale, New Jersey 07401 Tel.: +1 201 995 0051 232 Fax: +1 201 995 1684 repair@leicacamerausa.com THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device ma[...]

  • Страница 33

    30 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Touche secondaire 2. Touche principale 3. Œilleton avec a. Echelle de dioptrie 4. Œillet pour courroie de port 5. Oculaire 6. Couvercle du compartiment des piles 7. Compartiment des piles 8. Lentille d‘objectif 9. Optique d‘émission laser LIVRAISON – Télémètre – 1 pile lithium 3 V type CR 2 – Courroie d[...]

  • Страница 34

    31 AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, Partout dans le monde, le nom de Leica est syno- nyme de qualité optimale, de haute précision, de grande fiabilité et de durabilité. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Ce télémètre émet des impulsions infrarouges invisibles et sans[...]

  • Страница 35

    32 TABLE DES MATIÈRES Description des pièces ........................................ 30 Livraison ............................................................. 30 Avant-propos ....................................................... 31 Elimination des appareils électriques et électroniques ................................................... 33 [...]

  • Страница 36

    33 ELIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (applicable à l‘UE ainsi qu‘aux autres pays européens avec des systèmes de collecte distincts) Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires! Il doit être déposé à un point de collec[...]

  • Страница 37

    34 FIXATION DE LA COURROIE DE PORT Glissez le petit passant de la courroie de port à travers l’œillet (4) sur le boîtier du LEICA RANGE- MASTER CRF 1000. Ensuite, enfilez l’extrémité de la courroie à travers le passant et serrez-la de manière à ce que la boucle ainsi formée soit bien fixée à l’œillet. INSERTION ET CHANGEMENT DES P[...]

  • Страница 38

    35 Remarques: • Le froid diminue les performances de la pile. Par conséquent, à basse température, le LEICA RANGE- MASTER CRF 1000 doit être porté le plus près possible du corps et utilisé avec une pile neuve. • Si vous ne comptez pas utiliser le LEICA RANGE - MASTER CRF 1000 pendant un certain temps, vous devez retirer la pile. • Les [...]

  • Страница 39

    36 UTILISATION AVEC ET SANS LUNETTES Les utilisateurs qui ne portent pas de lunettes laissent l’œilleton en caoutchouc (3) relevé (illustration A, état à la livraison). Dans cette position, le LEICA RANGE - MASTER CRF 1000 est maintenu à une distance correcte de l’œil. Les porteurs de lunettes doivent repousser l’œilleton vers le bas ([...]

  • Страница 40

    37 RÉGLAGE DE L‘UNITÉ DE MESURE DÉSIRÉE L’affichage du LEICA RANGEMASTER CRF 1000 peut être réglé sur les mètres ou les yards (Etats-Unis). Réglage: 1. Appuyez brièvement sur la touche principale (2 / <3s). • Le repère de visée apparaît. 2. Appuyez longuement sur la touche secondaire (1 / ≥3s). • EU . US apparaît sous le [...]

  • Страница 41

    38 MESURE DES DISTANCES Pour mesurer la distance d’un objet, vous devez le repérer avec précision. Pour ce faire, activez le repère de cible en appuyant une fois sur la touche principale (2). Lorsque vous relâchez la touche principale, le repère de cible reste allumé pendant 8 secondes. Il reste allumé tant que vous maintenez la touche enf[...]

  • Страница 42

    39 PORTÉE ET PRÉCISION La précision de mesure du LEICA RANGEMASTER CRF 1000 est de ±1 mètre. La portée maximale est atteinte dans le cas d’objets bien réfléchissants, avec une visibilité d’environ 10km. La portée est influencée par les facteurs suivants: La portée et la précision suivantes peuvent être obtenues avec un temps ensol[...]

  • Страница 43

    40 ENTRETIEN/NETTOYAGE Il n’est pas nécessaire de prendre des précautions d’entretien particulières avec le LEICA RANGEMASTER CRF 1000 . Enlever les particules grossières, telles que le sable, avec un pinceau fin ou en soufflant dessus. Traiter les empreintes digitales, etc. sur les lentilles d’objectif et d’oculaire d’abord avec un c[...]

  • Страница 44

    41 Défaut Cause Remède Pas d‘image circulaire a) La pupille de l‘utilisateur ne se trouve a) Corriger la position de l‘œil. pas dans la pupille de sortie de l‘oculaire. b) Corriger le réglage : les porteurs de b) La position de l‘œilleton ne correspond lunettes replient l‘œilleton; pas au mode d‘observation les utilisateurs sans[...]

  • Страница 45

    42 Grossissement 7 x Diamètre d‘objectif 24 mm Pupille de sortie 3,4 mm Indice crépusculaire 13 Luminosité géométrique 11,8 Champ de vision (à 1.000m) / angle de vue objectif 115 m / 6,5° Distance longitudinale de la pupille de sortie 15 mm Type de prisme En toit Couche anti-reflet sur les lentilles High Durable Coating (HDC™) et revête[...]

  • Страница 46

    43 LEICA AKADEMIE Les différents séminaires présentent aux participants l’univers fascinant du savoir-faire Leica sous une forme moderne. Axés sur les applications, ils fournissent d’innombrables informations, impulsions et sugges - tions pour la pratique. Pour plus de renseignements sur le programme de formation courant : Leica Camera AG L[...]

  • Страница 47

    44 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Kleine knop 2. Grote knop 3. Oogschelp met a. Dioptrieschaal 4. Oog voor draagriem 5. Oculair 6. Batterijvak deksel 7. Batterijvak 8. Objectieflens 9. Laser-zendoptiek LEVERINGSOMVANG – Afstandsmeter – 1 lithium batterij 3V type CR2 – Draagkoord – Corduratas – Garantiekaart LEICA RANGEMASTER CRF 1000 B[...]

  • Страница 48

    45 VOORWOORD Geachte klant De naam Leica staat wereldwijd voor hoogste kwa- liteit, fijnmechanische precisie in combinatie met buitengewone betrouwbaarheid en lange levensduur. Wij wensen u veel plezier en succes met uw nieuwe LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Deze afstandsmeter zendt onzichtbare en voor het oog onschadelijke infrarood impulsen uit en be[...]

  • Страница 49

    46 INHOUDSOPGAVE Beschrijving van de onderdelen .......................... 44 Leveringsomvang ................................................ 44 Voorwoord .......................................................... 45 Milieuvriendelijk afvoeren van elektrische en elektronische apparatuur ................................. 47 Aanbrengen van het draag[...]

  • Страница 50

    47 MILIEUVRIENDELIJK AFVOEREN VAN ELEKTRISCHE EN ELEK - TRONISCHE APPARATUUR (geldt voor de EU en overige Europese landen met gescheiden inzameling) Dit toestel bevat elektrische en/of elektronische onderdelen en mag daarom niet met het normale huisvuil worden meegegeven! In plaats daarvan moet het voor recycling op door de gemeenten be- schikbaar [...]

  • Страница 51

    48 AANBRENGEN VAN HET DRAAGKOORD De kleine lus van het draagkoord door het oog (4) van de behuizing van de Leica RANGEMASTER CRF 1000 schuiven. Daarna het einde van het draag- koord door de kleine lus halen en zodanig vasttrek- ken dat de ontstane strik vast om het oog van de behuizing zit. PLAATSEN EN VERVANGEN VAN DE BATTERIJ De LEICA RANGEMASTER[...]

  • Страница 52

    49 Opmerkingen: • Kou vermindert de batterijcapaciteit. Bij lage temperaturen moet de LEICA RANGEMASTER CRF 1000 daarom zo dicht mogelijk in de buurt van het lichaam worden gedragen en met nieuwe batterijen worden gebruikt. • Wanneer de LEICA RANGEMASTER CRF 1000 langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij worden verwijderd. • Batterij[...]

  • Страница 53

    50 GEBRUIK MET EN ZONDER BRIL Gebruikers die geen bril dragen, laten de oogschelp van rubber (3) omhoog geklapt (situatie bij levering, figuur A). In deze stand is dit de juiste afstand van de LEICA RANGEMASTER CRF 1000 tot het oog. Bij het waarnemen met bril wordt de oogschelp omlaag geklapt (figuur B). DIOPTRIE-COMPENSATIE Met de dioptriecompensa[...]

  • Страница 54

    51 INSTELLING VAN DE GEWENSTE MAATEENHEID De indicatie van de LEICA RANGEMASTER CRF 1000 kan op meters of de in de VS gebruikelijke yards worden ingesteld. De instelling: 1. Druk kort (<3 s) op de grote knop (2). • Het richtpunt verschijnt. 2. Druk lang (≥3 s) op de kleine knop (1). • Onder het richtpunt verschijnt EU . US . 3. Druk kort o[...]

  • Страница 55

    52 AFSTANDSMETING Om de afstand tot een object te meten, moet het precies worden gepeild. Hiervoor activeert u het richt - punt door de grote knop (2) een keer in te drukken. Na het loslaten van de grote knop licht het richtpunt nog gedurende ca. 8 seconden op. Bij ingedrukt gehouden knop brandt het richtpunt permanent. Terwijl dit brandt, wordt he[...]

  • Страница 56

    53 REIKWIJDTE EN MEETPRECISIE De meetnauwkeurigheid van de LEICA RANGEMAS- TER CRF 1000 bedraagt t/m ca. 1 meter. De maxi- male reikwijdte wordt bereikt bij goed reflecterende doelobjecten en vrij zicht van ca. 10 km. De meetreikwijdte wordt door de volgende factoren beïnvloed: Bij zonneschijn en goed zicht geldt de volgende reik- wijdte, ofwel pr[...]

  • Страница 57

    54 ONDERHOUD/REINIGING Speciaal onderhoud van uw LEICA RANGEMASTER CRF 1000 is niet nodig. Grove vuildeeltjes, zoals bijv. zand, dient met een haren kwastje te worden verwijderd of weggeblazen. Vingerafdrukken op bijv. de lens van het objectief of oculair kunnen eerst met een vochtige doek worden gereinigd en daarna met een lens- of brildoekje word[...]

  • Страница 58

    55 Storing Oorzaak Oplossing Bij de observatie wordt geen a) D e pupil van de waarnemer correspon- a) Positie van ogen corrigeren. cirkelvormig beeld bereikt. deert niet met de uittreepupil van b) Aanpassing corrigeren: Brildragers het oculair. dienen de oogschelp om te klappen; b) D e stand van de oogschelp is niet bij observatie zonder bril blijf[...]

  • Страница 59

    56 Vergroting 7 x Diameter objectief 24 mm Uittrede pupil 3,4 mm Schemergetal 13 Geometrische lichtsterkte 11,8 Gezichtsveld (op 1,000m) / objectieve observatiehoek 115 m / 6,5° Eye-relief 15 mm Prismatype dakkant Coating op lenzen High Durable Coating (HDC™) en hydrofobe Aqua-Dura coating op buitenlenzen op prisma’s Fasecorrectie-coating P40 [...]

  • Страница 60

    57 LEICA ACADEMIE Op de verschillende cursussen krijgt de deelnemer in een moderne vorm praktijkgerichte informatie over de producten van Leica en zal gefascineerd zijn door de vakkundige omgang hiermee. De inhoud is op het gebruik gericht en biedt een massa inspiratie, informa - tie en advies voor de praktijk. Nadere inlichtingen en het actuele se[...]

  • Страница 61

    58 DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI 1. Tasto secondario 2. Tasto principale 3 Conchiglia con a. Scala diottrica 4 Occhiello per cinghia a tracolla 5 Oculare 6 Coperchio del vano batterie 7 Vano batterie 8 Lente dell‘obiettivo 9 Ottica di emissione laser MATERIALE IN DOTAZIONE – Telemetro – 1 batteria al litio da 3V tipo CR 2 – Cinghia a tracoll[...]

  • Страница 62

    59 PREFAZIONE Gentile Cliente, in tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di altis- sima qualità e precisione meccanica unite a un‘es- trema affidabilità e durata nel tempo. Le auguriamo di trarre il massimo piacere e grandi sodd isfazio ni con il Suo nuovo LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Questo telemetro trasmette impulsi laser invisibili, ma inn[...]

  • Страница 63

    60 INDICE Denominazione dei componenti .......................... 58 Materiale in dotazione ......................................... 58 Prefazione ........................................................... 59 Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici ........................................................ 61 Applicazione della cinghia[...]

  • Страница 64

    61 SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI (Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con sistemi di raccolta dif- ferenziata) Il presente apparecchio contiene componenti elettri- ci e/o elettronici. Non può quindi essere smaltito come un normale rifiuto domestico, ma va deposita- to presso gli appositi centri di raccolta allestit[...]

  • Страница 65

    62 APPLICAZIONE DELLA CINGHIA A TRACOLLA Spingere il passante piccolo della cinghia a tracolla attraverso l’occhiello (4) fissato al corpo di LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Quindi infilare lestremità della cinghia a tracolla attraverso il passante piccolo e stringerla in modo tale che il cappio formatosi chiuda saldamente locchiello. INSERIMENTO E [...]

  • Страница 66

    63 Note : • Il freddo riduce notevolmente la capacità della batteria. Se possibile, in presenza di basse tem - perature, è quindi opportuno custodire LEICA RANGEMASTER CRF 1000 a contatto con il corpo e utilizzarlo con una batteria nuova. • Rimuovere la batteria se non si utilizza LEICA RANGEMASTER CRF 1000 per lunghi periodi di tempo. • Co[...]

  • Страница 67

    64 UTILIZZO CON E SENZA OCCHIALI Gli osservatori che non portano occhiali lascino l’o- culare di gomma (3) ribaltato verso l’alto (fig. A, stato di consegna). In questa posizione si ottiene inoltre la distanza corretta di LEICA RANGEMASTER CRF 1000 dall’occhio. Gli osservatori con occhiali ribaltino l’oculare verso il basso (fig. B). CORREZ[...]

  • Страница 68

    65 IMPOSTAZIONE DELL‘UNITÀ DI MISURA DESIDERATA L’indicatore del LEICA RANGEMASTER CRF 1000 può essere impostato in metri o in iarde, ovvero l’unità di misura utilizzata negli USA. Impostazione: 1. Premere brevemente (<3 s) il pulsante principale (2) • Compare il collimatore. 2. Premere più a lungo (≥3 s) il pulsante secondario (1)[...]

  • Страница 69

    66 MISURAZIONE DELLA DISTANZA Per misurare la distanza di un oggetto è necessario rile - varne esattamente la posizione. Attivare il collimatore premendo una volta il tasto principale (2). Quando si rilascia il tasto il collimatore rimane illumi - nato ancora per circa 8 secondi. Tenendo premuto il tasto il collimatore rimane costantemente illumin[...]

  • Страница 70

    67 PORTATA DI MISURA E PRECISIONE La precisione di misura di LEICA RANGEMASTER CRF 1000 arriva fino a ±1 metro. La portata massima si ottiene quando l’oggetto osservato riflette bene a una distanza visiva di 10 km. La portata di misurazione è influenzata dai seguenti fattori: Con il sole e con una buona visibilità valgono i se- guenti valori d[...]

  • Страница 71

    68 CURA E MANUTENZIONE LEICA RANGEMASTER CRF 1000 non richiede parti- colari cure. Eliminare lo sporco più grossolano come ad es. la sabbia con un pennello naturale o soffiarlo via. Rimuovere impronte digitali o altre macchie sulle lenti dell’obiettivo e dell’oculare prima con un panno di cotone inumidito, poi asciugare utilizzando un panno mo[...]

  • Страница 72

    69 Anomalia Causa Rimedio Durante l‘osservazione ai bordi a) La pupilla dell‘osservatore non a) Correggere la posizione dell‘occhio. dell‘immagine si verifica una coincide con la pupilla d‘uscita b) Correzione della posizione: per vignettatura. dell‘oculare. l‘osservazione con occhiali ripiegare la b) La conchiglia non si trova nella [...]

  • Страница 73

    70 Ingrandimento 7 x Diametro obiettivo 24 mm Pupilla di uscita 3,4 mm Valore crepuscolare 13 Luminosità geometrica 11,8 Campo visivo (su 1.000m) / angolo visivo obiettivo 115 m / 6,5° Distanza longitudinale tra le pupille di uscita 15 mm Tipo di prisma A tetto Trattamento sulle lenti High Durable Coating (HDC™) e trattamento idrorepellente Aqu[...]

  • Страница 74

    71 LEICA AKADEMIE Nei diversi seminari organizzati da Leica, il parteci- pante ha l’opportunità di familiarizzare con il mondo della qualità Leica e di conoscere a fondo tutte le affascinanti possibilità offerte dai prodotti Leica. I seminari, con contenuti orientati all’impiego di tutti i giorni, offrono numerose informazioni e consigli ai [...]

  • Страница 75

    72 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Tecla secundaria 2. Tecla principal 3. Concha del ocular con a. Escala de dioptrías 4. Ojal para cordón de transporte 5. Ocular 6. Tapa del compartimento de la pila 7. Compartimiento de la pila 8. Lente del objetivo 9. Óptica emisora láser VOLUMEN DE SUMINISTRO – Telémetro – 1 pila de litio de 3 V tipo[...]

  • Страница 76

    73 PRÓLOGO Estimada clienta, estimado cliente: El nombre de Leica representa la máxima calidad a escala mundial, una precisión mecánica fina con una extremada fiabilidad y una larga duración. Le deseamos que disfrute y tenga mucho éxito con su nuevo LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Este telémetro emite impulsos infrarrojos invisib les e inofensiv[...]

  • Страница 77

    74 ÍNDICE Descripción de los componentes ........................ 72 Volumen de suministro ....................................... 72 Prólogo ................................................................ 73 Eliminación como residuos de aparatos eléctricos y electrónicos .................................. 75 Colocación del cordón de trans[...]

  • Страница 78

    75 ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS COMO RESIDUOS (es válido para la UE, así como para otros países europeos con sistemas de recogida separada de residuos) ¡Este aparato contiene componentes eléctricos o electrónicos y, por ello, no debe eliminarse con la basura doméstica normal! En su lugar se deberá entregar a los cent[...]

  • Страница 79

    76 COLOCACIÓN DEL CORDÓN DE TRANSPORTE Introduzca el pequeño lazo del cordón de transporte a través de la argolla (4) dispuesta en el cuerpo del LEICA RANGEMASTER CRF 1000. A continuación, enhebre el extremo del cordón de transporte por el pequeño lazo, y tire con fuerza suficiente para que el lazo formado quede bien fijado a la argolla del[...]

  • Страница 80

    77 Notas : • El frío reduce el rendimiento de la pila. Por esta razón, a temperaturas bajas deberá llevarse el LEICA RANGEMASTER CRF 1000 lo más arrimado posible al cuerpo y utilizarse con una pila nueva. • Si el LEICA RANGEMASTER CRF 1000 no va a utilizarse durante un tiempo relativamente largo conviene sacar la pila. • Las pilas deben c[...]

  • Страница 81

    78 USO CON Y SIN GAFAS Los observadores que no lleven gafas dejan levantada la concha de goma del ocular (3) (figura A, estado de suministro). En esta posición se da la distancia correc - ta entre el LEICA RANGEMASTER CRF 1000 y el ojo. Para la observación con gafas se deja la concha del ocular vuelta hacia abajo (figura B). GRADUACIÓN DE DIOPTR[...]

  • Страница 82

    79 AJUSTE DE LA UNIDAD DE MEDIDA DESEADA El indicador del LEICA RANGEMASTER CRF 1000 puede ajustarse a metros o a yardas, habituales en EU. Ajuste: 1. Presione brevemente la tecla principal (2 / <3 s). • Aparece entonces el punto de mira. 2 . Presione prolongadamente la tecla secundaria (1 / ≥3 s). • Debajo del punto de mira aparece EU . U[...]

  • Страница 83

    80 MEDICIÓN DE LA DISTANCIA Para medir la distancia a un objeto, este se ha de localizar exactamente. Para ello se activa el punto de mira pulsando una vez la tecla principal (2). Después de soltar la tecla principal, el punto de mira continúa ilumi - nado todavía durante unos 8 segundos. Si se mantiene pulsada la tecla, el punto de mira se enc[...]

  • Страница 84

    81 ALCANCE DE MEDICIÓN Y PRECISIÓN La precisión de medición del LEICA RANGEMASTER CRF 1000 es de hasta ±1 metro. El alcance máximo se consigue en objetos con buena reflexión y un alcance visual de aproximadamente 10 km. Sobre el alcance de medición influyen los siguientes factores: Con sol y buena visibilidad se aplican los siguientes alcan[...]

  • Страница 85

    82 CUIDADOS/LIMPIEZA Para su LEICA RANGEMASTER CRF 1000 no son necesarios unos cuidados especiales. Las partículas de suciedad gruesas como, p. ej., granos de arena, deberán eliminarse con un pincel suave o soplando. Las huellas dactilares y similares en lentes de obje- tivos y oculares se pueden limpiar pasando primero un paño húmedo y despué[...]

  • Страница 86

    83 Fallo Causa Remedio Al observar no se obtiene una a) L a pupila del observador no se a) Corregir la posición de los ojos. imagen circular. encuentra en la pupila de salida del ocular. b) Corregir la adaptación: los portadores b) L a posición de la concha no se de gafas doblan la concha; en caso corresponde con el uso correcto con y de observa[...]

  • Страница 87

    84 Factor de aumento 7 x Diámetro del objetivo 24 mm Pupila de salida 3,4 mm Factor crepuscular 13 Intensidad luminosa geométrica 11,8 Campo visual (en 1.000 m) / Ángulo visual objetivo 115 m / 6,5° Distancia longitudinal de pupila de salida 15 mm Tipo de prisma Prisma de techo Tratamiento antirreflexión en lentes Revestimiento High Durable Co[...]

  • Страница 88

    85 LEICA AKADEMIE En los diversos seminarios de formación prácticos se transmite al participante el mundo de valores de LEICA y la fascinación del manejo profesional de los productos LEICA. Los temas de los seminarios están orientados a la práctica y ofrecen un sinfin de suge- rencias, informaciones y consejos prácticos para el empleo de los [...]

  • Страница 89

    86 BETEGNELSE PÅ DELENE 1. Biknapp 2. Hovedknapp 3. Øyeglass med a. Dioptriskala 4. Øye for bæresnor 5. Okular 6. Lokk til batterirom 7. Batterirom 8. Objektivlinse 9. Laser-sendeoptikk LEVERINGSOMFANG – Avstandsmåler – 1 Litium celle 3V type CR 2 – Bæresnor – Corduraveske – Garantikort LEICA RANGEMASTER CRF 1000 Bestilllingsnr.: 40[...]

  • Страница 90

    87 FORORD Kjære kunde, over hele verden står navnet Leica for høyeste kva- litet, finmekaniske presisjon sammen med høyeste grad av pålitelighet og en lang brukstid. Vi ønsker deg glede lykke til med din nye LEICA RANGEMAS- TER CRF 1000. Denne avstandsmåleren sender ut usynlige infrarød- impulser som er uskadelige for øynene og beregner ob[...]

  • Страница 91

    88 INNHOLDSFORTEGNELSE Betegnelse på delene ........................................... 86 Leveringsomfang ................................................. 86 Forord ................................................................ 87 Avfallsbehandling av elektriske og elektroniske apparater ..................................... 89 Festing av bær[...]

  • Страница 92

    89 AVFALLSBEHANDLING AV ELEKTRISKE OG ELEKTRO - NISKE APPARATER (Gjelder for EU, samt andre euro- peiske land med systemer til kildesortering) Dette utstyret inneholder elektriske og / eller ele- ktroniske komponenter og må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall! I stedet må det leveres inn til kommunens miljøstasjon til gjenvinning. Dette er g[...]

  • Страница 93

    90 FESTING AV BÆRESNOREN Skyv den lille løkken på bæresnoren gjennom øyet (4) på huset til LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Deretter træs enden av bæresnoren gjennom den lille sløyfen og festes slik at slyngen som har opp- stått legger seg tett rundt øyet på huset. INNLEGGING OG SKIFTE AV BATTERIET Vår LEICA RANGEMASTER CRF 1000 forsynes me[...]

  • Страница 94

    91 Merk : • Kulde reduserer batterieffekten. Ved lave tempera - turer bør LEICA RANGEMASTER CRF 1000 derfor bæres så nær kroppen som mulig og drives med et nytt batteri. • Dersom LEICA RANGEMASTER CRF 1000 ikke skal brukes over lengre tid, bør man ta ut batteriet. • Batterier bør lagres på et kjølig og tørt sted. Obs! • Batterier m[...]

  • Страница 95

    92 BRUK MED OG UTEN BRILLER Seere som ikke bruker briller lar gummiøyeglasset (3) være oppe (bilde A, leveringstilstand). I denne posisjonen er den riktige avstanden mellom LEICA RANGEMASTER CRF 1000 og øyet sikret. Når utstyret brukes av brillebrukere, skyves øye - glasset ned (bilde B). DIOPTRIKOMPENSASJON Med dioptrikompensasjonen kan du st[...]

  • Страница 96

    93 INNSTILLING AV ØNSKET MÅLENHET Displayet til LEICA RANGEMASTER CRF 1000 kan innstilles på meter, eller på yards, som ofte brukes i USA. Innstillingen: 1. Trykk kort på hovedknappen (2 / <3 s). • Målmerket vises. 2. Trykk lenge på biknappen (1 / ≥3 s). • Under målmerket vises nå EU . US . 3. Trykk fort på hovedknappen. • EU s[...]

  • Страница 97

    94 AVSTANDSMÅLING For å måle avstanden til et objekt, må dette peiles nøyaktig inn. For å gjøre dette, aktiveres målmerket idet man trykker én gang på hovedknappen (2). Etter at hovedknappen har blitt sluppet, lyser målmer - ket fortsatt i videre 8 sekunder. Når knappen holdes trykket, lyser målmerket kontinuerlig. Mens det lyser, peil[...]

  • Страница 98

    95 MÅLEREKKEVIDDE OG NØYAKTIGHET Målenøyaktigheten som LEICA RANGEMASTER CRF 1000 oppviser er på inntil ±1 meter. Den maksimale rekkevidden oppnås ved godt reflekterende målob- jekter og en visuell synsvidde på ca10 km. De følgende faktorene har innvirkning på målerek- kevidden: Ved solskinn og god sikt gjelder følgende rekkevidde og n[...]

  • Страница 99

    96 PLEIE / RENGJØRING Det er ikke nødvendig med en spesiell pleie av din LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Grove smusspar- tikler, som f.eks. sand, kan fjernes med en hår- pensel eller blåses bort. Fingeravtrykk og lignende på objektiv- og okularlinser kan rengjøres på forhånd med en fuktig klut, deretter tørker man av med mykt, rent skinn eller[...]

  • Страница 100

    97 Feil Årsak Utbedring Under iakttakelse oppnås det a) Lakttagerens pupill ligger ikke i a) Korriger øyeposisjonen. ikke et sirkelrundt bilde. okularets utgangspupill. b) Korreksjon av tilpasningen: b) Øyeglassets posisjon tilsvarer ikke Brillebrukere legger øyeglasset om; riktig bruk med og uten briller. mens når det iakttas uten briller, h[...]

  • Страница 101

    98 Forstørrelse 7 x Objektivets diameter 24 mm Utgangspupill 3,4 mm Demringstall 13 Geometrisk lysstyrke 11,8 Synsfelt (på 1.000m) / Objektiv synsvinkel 115 m / 6,5° Avstand utgangspupill 15 mm Prismetype Takkant Herding på linser High Durable Coating (HDC™) og hydrophobe Aqua-Dura herding på utvendige linser på prismer Fasekorreksjonsbeleg[...]

  • Страница 102

    99 LEICA AKADEMI I de forskjellige seminarene formidles deltakerne Leicas verdiverden og fascinasjonen ved en fagmessig omgang med Leica produktene på en praksisorien - tert og tidsriktig måte. Innholdene orienterer seg mot brukeren og anvendelsen og tilbyr en mengde impulser, informasjon og råd som er nyttige i praksis. Nærmere opplysninger og[...]

  • Страница 103

    100 НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ 1. Вспомогательная кнопка 2. Главная кнопка 3. Наглазник с a. шкалой диоптрий 4. Проушина для ремешка 5. Окуляр 6. Крышка отсека для батареи 7. Отсек для батареи 8. Линза объек?[...]

  • Страница 104

    101 ПРЕДИСЛОВИЕ Уважаемый покупатель, Марка Leica славится во всем мире высочайшим качеством, точной механикой в сочетании с исключительной надежностью и длительным сроком службы. Мы желаем Вам[...]

  • Страница 105

    102 ОГЛАВЛЕНИЕ Наименование деталей .................................. 100 Комплект поставки ......................................... 100 Предисловие ................................................... 101 Утилизация электрических и электронных устрой?[...]

  • Страница 106

    103 УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ (Распространяется на страны Европейского Союза, а также на другие европейские государства, в которых используется раздельная система сбо[...]

  • Страница 107

    104 КРЕПЛЕНИЕ РЕМЕШКА Просунуть маленькую петлю ремешка через проушину (4) на корпусе LEICA RANGEMASTER CRF 1000 . Затем продеть конец ремешка через маленькую петлю и затянуть так, чтобы образовавшаяся пет[...]

  • Страница 108

    105 Указания: • От холода уменьшается мощность батареи. Поэтому при низких температурах дальномер LEICA RANGEMASTER CRF 1000 следует носить как можно ближе к телу и эксплуатировать с новой батареей. •[...]

  • Страница 109

    106 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С И БЕЗ ОЧКОВ Пользователи, которые не носят очки, могут откинуть к верху резиновый наглазник (3) (рис. A, состояние поставки). В этом положении достигается правильное расстояни?[...]

  • Страница 110

    107 НАСТРОЙКА ЖЕЛАЕМОЙ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ Индикацию расстояния для дальномера LEICA RANGEMASTER CRF 1000 можно настроить на метры или принятые в США ярды. Настройка: 1. Быстро нажмите главную кнопку (2 / < 3 [...]

  • Страница 111

    108 ИЗМЕРЕНИЕ ФОКУСНОГО РАССТОЯНИЯ Чтобы измерить расстояние до объекта, его нужно точно завизировать. Для этого следует активировать визирную марку, нажав главную кнопку (2) один раз. После от[...]

  • Страница 112

    109 ДАЛЬНОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ И ТОЧНОСТЬ Точность измерения дальномера LEICA RANGE- MASTER CRF 1000 составляет до ±1 метра. Максимальная дальность действия может быть достигнута при наличии хорошо отражаемых о[...]

  • Страница 113

    110 УХОД/ОЧИСТКА Дальномер LEICA RANGEMASTER CRF 1000 не нуждается в особом уходе. Грубые загрязнения, такие как, например песок, должны удаляться с помощью волосяной кисточки или сдуваться. Отпечатки пал?[...]

  • Страница 114

    111 Неполадка Причина Устранение При обозрении не достигается a) Зрачок пользователя не находится на a) Откорректировать положение глаза. округлое изображение  выходном зрачке окуляра. b) Пр[...]

  • Страница 115

    112 Увеличение 7 x Диаметр объектива 24 мм Выходной зрачок 3,4 мм Число затемнения 13 Геометрическая сила света 11,8 Поле зрения (на 1000 м) / объективный угол видимости 115 м / 6,5 ° Длина выходных зрачков 15[...]

  • Страница 116

    113 АКАДЕМИЯ LEICA На различных семинарах участнику показывается в современной форме практическая сторона мира Leica, а также превосходство мастерского обращения с продуктами Leica. Содержание семи[...]

  • Страница 117

    Markenzeichen der Leica Camera Gruppe Trademark of the Leica Camera Group Marque du Groupe Leica Camera = Registriertes Warenzeichen Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. = Registered Trademark Design subject to alterations without notice. = Marque déposée Sous réserve de modifications. = Gedeponeerd handelsmerk Wijzingen in c[...]

  • Страница 118

    L eic a Came ra AG / Os ka r- Ba rn ac k- St ra ß e 11 / D-35606 S o lm s www .l eic a-c amer a.c om / i nf o@ le ic a -ca m era.co m Te lef on + 49 (0) 64 42 -2 08 -0 / Fax + 49 (0) 64 42 -2 08 -3 33 my point of view 93 362 X/10/FLW/D[...]