Korg KORG инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Korg KORG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Korg KORG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Korg KORG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Korg KORG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Korg KORG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Korg KORG
- название производителя и год производства оборудования Korg KORG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Korg KORG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Korg KORG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Korg KORG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Korg, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Korg KORG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Korg KORG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Korg KORG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 F E G S Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Owner’ s manual Manual de usuario Advanced Pedal T uner Pedalier Accordeur Evolue Vielseitiges Pedalstimmgerät Pedal Afinador Avanzado[...]

  • Страница 2

    2 Precautions Location Using the unit in the follo wing locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temper ature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessiv e vibration • Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an A C outlet of [...]

  • Страница 3

    3 THE FCC REGULA TION W ARNING (for USA) This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital device, pursuant to Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interf er- ence in a residential installation. This equipment gen- erates, uses, and can r adiat[...]

  • Страница 4

    4 Thank you for purchasing the Kor g pitchblack+ advanced pedal tuner . In order to take full advantage of your pitchblack+ , please r ead this owner ’s manual carefully and use it as directed. Keep this owner ’s manual for future r eference. Main features Precision T uning The pitchblack+ uses two LED meters to allow extremely accurate tuning [...]

  • Страница 5

    5 Flat tuning Y ou can tune your instrument down to seven semitone steps below the note name shown in the display . Input jacks The pitchblack+ provides two input jacks, INPUT A and INPUT B. Y ou can specify calibration, tuning mode, flat tuning, and display mode individually for each input jack. If you’ve connected an instrument to only one of t[...]

  • Страница 6

    6 Pa r ts of the pitchblack+ TUNER ON/OFF s wit c h INPUT SELECT s wit c h TUNER ON/OFF indicator BY P ASS ja c k (mono) INPUT A, INPUT B ja c ks (mono) DC 9V IN ja c k DC 9V OUT jack DISPLA Y button MODE button Center indicator guide Pitch guide LEDs NO TE/CENT button FLA T button LED meters ST ORE button CALIB button UP/DO WN buttons Display INPU[...]

  • Страница 7

    7 Installing the batter y 1 Open the lid of the battery compartment located on the bottom of the unit. 2 Attach a battery to the battery connector . Make sure that the battery is oriented in the correct polarity . 3 Fit the battery into the battery compartment and close the lid. When the battery nears the end of its life, the TUNER ON/OFF indicator[...]

  • Страница 8

    8 Connections Connect to your amp or effect pedal, etc. Guitar or bass AC adapter (9V , , 600 milliamps or greater , sold separately) To A C outlet INPUT A INPUT B BYP ASS DC 9V IN DC 9V OUT DC cable (included) To y our effect pedals Maximum 200 milli- amps DO NO T let the un- used plugs touch met- al objects. Doing so can damage the AC adapter . B[...]

  • Страница 9

    9 INPUT A & INPUT B jacks Connect the instrument(s) to be tuned to these jacks. If your instruments ar e connected to both INPUT A and INPUT B, use the INPUT SELECT switch to choose the instr ument you want to tune. The INPUT SELECT indicator shows the instrument whose input jack is selected. Y ou can specify the calibration, tuning mode, flat [...]

  • Страница 10

    10 BYP ASS jack Connect this jack to your ef fect pedal or amp, etc. When the tuner is on, the sound fr om the instrument connected to the INPUT A or INPUT B jack will be muted. When the tuner is of f, the sound from the instr ument connected to the input jack will be audible. Since this is “tr ue bypass,” the output sound is unaf fected by the[...]

  • Страница 11

    11 T uning 1 Use a cable to connect the instrument you want to tune to the INPUT A jack or INPUT B jack. The pitchblack+ will power-on. The power will turn on when you connect a cable to the INPUT A or INPUT B jack, but the tuner will be off. The tuner will turn on when you press the TUNER ON/OFF switch. 2 If instruments are connected to both INPUT[...]

  • Страница 12

    12 Y ou can make these settings independently for the INPUT A and INPUT B input jacks. When you use the INPUT SELECT switch to change inputs, these settings will also change automatically . If an instrument is connected only to the INPUT A or INPUT B jack (not both), you can use the INPUT SELECT switch to select setting A or setting B for the instr[...]

  • Страница 13

    13 Setting the Calibration Here’s how to set the calibration (the r eference pitch used for tuning, expressed as the pitch of the middle A note (A4) on a piano). Y ou can set the calibration independently for the INPUT A and INPUT B input jacks. When you use the INPUT SELECT switch to change inputs, the setting will also change automatically . Th[...]

  • Страница 14

    14 When you press the ST ORE button, the calibration, tuning mode, flat tuning, and display mode settings will all be saved at the same time. For example if you select “A,” change the tuning mode, and save to “B,” settings other than the tuning mode will also change to the setting of “A.” Similarly , if you change the tuning mode of “[...]

  • Страница 15

    15 When shipped from the factory , the tuning mode is set to CH: chromatic . 2 Use the UP or DOWN button to select the desired tuning mode. CH: Chromatic. The note names ar e shown at semitone (half step) intervals. GT : Standard tuning for a guitar (7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E). BS: Standard tuning for a bass (LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC). OD: Open D tu[...]

  • Страница 16

    16 Creating your own T uning In addition to equal temperament, the pitchblack+ lets you store and use any desir ed temperament. Y ou can also specify ethnic tunings or stretched tuning. Y ou can create a tuning program in either of two ways: by specifying the pitch individually for every one of the eighty-eight notes A0–C8 (All Note), or by speci[...]

  • Страница 17

    17 3 Use the UP or DOWN button to select the note name and octave whose cent value you will specify . 4 Press the NOTE/CENT button to make the cents value blink, and use the UP or DOWN buttons to specify the cents value relative to equal temperament. Y ou can edit the cents value in a range of -50– +50 cents. 5T o continue editing, press the NOTE[...]

  • Страница 18

    18 Each time you hold down the NOTE/ CENT button for approximately one second, you will alternate between the All Note and Octave Link edit screens. 4 Use the UP or DOWN buttons and the NOTE/CENT button to specify the cent value for each note in the one-octave range C–B. The procedur e and the range for the cent value are the same as for All Note[...]

  • Страница 19

    19 1 Press the FLA T button. The Flat T uning indicator will blink, and the display will show the current number of flats. Flat tunning indicater 2 Use the UP or DOWN buttons to specify the number of flats. Y ou can specify a number of flats in the range of 0–7. If you specify a setting other than 0, the Flat T uning indicator will light. If you [...]

  • Страница 20

    20 Setting the Display Mode Here’s how to specify the display mode of the LED meter . Y ou can choose from six types of display modes. The Display Mode settings are stored in internal memory . Even if you remove the battery or disconnect the AC adapter , the pitchblack+ will start up with the settings stored in internal memory the next time you t[...]

  • Страница 21

    21 S3: Half Strobe T une your instr ument so that the LED meter illumination stops flowing. The str obe illumina- tion will appear in the right side of the LED meter if your instrument is sharp, and in the left side if your instrument is flat. When your instrument is tuned correctly , only the center LED will be lit. The pitch guide LEDs indicate w[...]

  • Страница 22

    22 If you decide to cancel the change you made, press the TUNER ON/OFF switch or press the INPUT SELECT switch to change between A or B. 3 Press the STORE button. The INPUT SELECT indicator will blink. If the A and B settings are identical, the A and B indicators will blink. If the A and B settings differ , the indicator selected by the INPUT SELEC[...]

  • Страница 23

    23 Specifications • T uning: 12-note equal temperament, programs (88-note) • Detection range: E0 (20.60 Hz) – C8 (4186 Hz)(for sine wave input) • Calibration range: A4=436–445 Hz (1 Hz steps) • Detection accuracy: within ±0.1 cent • Flat tuning: 1–7 semitones • Connectors: INPUT A, INPUT B jacks (1/4" mono phone jacks) BYP A[...]

  • Страница 24

    24 Précautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionne- ment. • En plein soleil • Endroits tr ès chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiér eux • Endroits soumis à de fortes vibrations • A proximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l[...]

  • Страница 25

    25 Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement) Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur , vous devez vous débarras- ser du produit de la manièr e appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos or dures ménagères. En vous débarrassant correctement du pr oduit, vous pr?[...]

  • Страница 26

    26 Nous vous remer cions d’avoir opté pour l’accordeur avancé en pédale Kor g pitchblack+ . Afin de pouvoir pr ofiter au mieux de votr e pitchblack+ , veuillez lir e attentivement ce mode d’emploi et suivr e ses consignes. Conservez ce manuel pour toute r éférence ultérieur e. Caractéristiques principales Accordage précis Le pitchblac[...]

  • Страница 27

    27 Accordage bémol V ous pouvez opter pour un accordage bémol de votre instrument allant jusqu’à sept demi-tons plus bas que la note affichée à l’écran. Entrées Le pitchblack+ dispose de deux entrées: INPUT A et INPUT B. V ous pouvez déterminer le diapason (calibrage), le mode d’accordage, l’accordage bémol et le mode d’af ficha[...]

  • Страница 28

    28 Description du pitchblack+ Interrupteur de l’accordeur Sélecteur d’entrée T émoin d’activation de l’accordeur Prise BYP ASS (mono) Prises INPUT A, INPUT B (mono) Prise DC 9V IN Prise DC 9V OUT Bouton DISPLA Y Bouton MODE Guidage centrale Diodes de guidage Bouton NO TE/CENT Bouton FLA T Indicateurs à diode Bouton ST ORE Bouton CALIB B[...]

  • Страница 29

    29 Installation de la pile 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé sur la face inférieure du produit. 2 Attachez une pile au connecteur à pile. Orientez la pile correctement en respectant la polarité. 3 Insérez la pile dans le compartiment à pile et fermez le couvercle. Quand la pile est pratiquement épuisée, le témoin d’acti[...]

  • Страница 30

    30 Connexions Branchez votre ampli, pédale d’effet etc. Guitare ou basse Adaptateur (9V , , 600mA ou plus, disponible en option) Ve rs une prise de courant INPUT A INPUT B BYP ASS DC 9V IN DC 9V OUT Câble DC (f our ni) Ve rs vos pédales d’eff et Maximum 200mA Ne laissez pas les prises inutilisées toucher des objets métalliques, ceci peut e[...]

  • Страница 31

    31 Prises INPUT A & INPUT B Branchez le ou les instrument(s) à accor der à ces prises. Si vous branchez des instruments aux prises INPUT A et INPUT B, sélectionnez l’instrument à accorder avec le sélecteur d’entr ée. Le témoin de sélection indique l’instrument dont l’entrée est sélectionnée. V ous pouvez déterminer le diapas[...]

  • Страница 32

    32 Prise BYP ASS Branchez cette prise à une pédale d’effet, un ampli etc. Quand l’accordeur est activé, le signal de l’instrument branché à la prise INPUT A ou INPUT B est coupé. Quand l’accordeur est coupé, le signal de l’instrument branché à l’entrée est audible. Comme il s’agit d’un véritable “contournement”, le si[...]

  • Страница 33

    33 Accordage 1 Branchez l’instrument à accorder à la prise INPUT A ou INPUT B. Le pitchblack+ se met sous tension. La mise sous tension a lieu quand vous branchez un câble à la prise INPUT A ou INPUT B mais l’accordeur est désactivé. Pour activer l’accordeur , appuyez sur l’interrupteur de l’accordeur . 2 Si vous branchez des instru[...]

  • Страница 34

    34 V ous pouvez effectuer ces réglages indépendamment pour les entrées INPUT A et INPUT B. Lorsque vous changez d’entrée avec le sélecteur , ces réglages changent automatiquement. Si vous n’avez branché qu’un seul instrument (à la prise INPUT A ou INPUT B), le sélecteur d’entrée permet de choisir la série de r églages A ou B pou[...]

  • Страница 35

    35 Régler le diapason V ous pouvez régler le diapason (“calibrage”), c.-à-d. la hauteur de référ ence pour l’accordage correspondant à la hauteur du La central (A4) sur un piano. V ous pouvez régler le diapason indépen- damment pour les entrées INPUT A et INPUT B. Lorsque vous changez d’entrée avec le sélecteur , ce réglage chan[...]

  • Страница 36

    36 Quand vous appuyez sur le bouton STORE, les réglages de diapason, de mode d’accordage, d’accor dage bémol et de mode d’affichage sont sauvegar dés simultané- ment. Si, par exemple, vous sélectionnez “A”, puis changez le mode d’accordage et sauvegardez le r ésultat dans “B”, les autres paramètres adoptent également les r ?[...]

  • Страница 37

    37 2 Utilisez le bouton HAUT ou BAS pour choisir un mode d’accordage. CH: Chromatique. Les noms de note sont affichés à intervalles de demi-tons. GT : Accor dage standard pour guitare (7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E). BS: Accor dage standard pour basse (LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC). OD: Accor dage ouvert de ré (Open D) pour guitar e (6D, 5A, 4D, 3F#, 2[...]

  • Страница 38

    38 Créer vos propres accordages Outre le tempérament égal, le pitchblack+ vous permet de sauvegarder et d’utiliser un autre accor dage. V ous pouvez également choisir des gammes venues d’ailleurs ou un accordage étir é. Il y a deux façons de créer un accor dage: en spécifiant la hauteur individuelle des 88 notes A0~C8 (toutes les notes[...]

  • Страница 39

    39 3 Sélectionnez la note et l’octave dont vous allez spécifier la valeur en cents avec les boutons HAUT et BAS. 4 Appuyez sur le bouton NOTE/CENT pour faire clignoter la valeur en cents et utilisez le bouton HAUT ou BAS pour régler cette valeur sur base du tempérament égal. V ous pouvez modifier la valeur sur une plage de –50~+50 cents. 5[...]

  • Страница 40

    40 En maintenant le bouton NOTE/CENT enfoncé durant environ une seconde, vous alternez entre la page d’édition de toutes les notes et la page d’édition par octave. 4 Utilisez les boutons HAUT , BAS et NOTE/ CENT pour entrer la valeur en cents pour chaque note de la plage d’une octave C~B. La procédur e et la plage de réglage de la valeur[...]

  • Страница 41

    41 1 Appuyez sur le bouton FLA T . Le témoin d’accordage bémol (“Flat”) clignote et l’écran affiche le nombr e de bémols. Té moin d’accorda ge bémol 2 Utilisez le bouton HAUT ou BAS pour régler le nombre de bémols. V ous pouvez spécifier le nombre de bémols sur la plage 0~7. A vec un réglage autre que “0”, le témoin d’ac[...]

  • Страница 42

    42 Sélectionner le mode d’affichage V ous pouvez choisir le mode d’affichage de l’afficheur à diodes. V ous avez le choix parmi six modes d’affichage. Le mode d’affichage est sauvegar dé en mémoire interne. Même si vous r etirez la pile ou débranchez l’adaptateur secteur , le pitchblack+ démarre avec les r églages sauvegardés e[...]

  • Страница 43

    43 S3: Demi-stroboscope Accordez l’instrument jusqu’à ce que l’éclairage des diodes cesse de bouger . Si la note est trop haute, l’éclairage str oboscopique des diodes a lieu du côté droit si la note est trop basse, il a lieu du côté gauche. Quand l’instrument est accordé, seule la diode centrale est allumée. Les diodes de guidag[...]

  • Страница 44

    44 Pour annuler le changement que vous avez effectué, appuyez sur l’interrupteur de l’accordeur ou sur le sélecteur d’entr ée pour passer de A à B (ou vice versa). 3 Appuyez sur le bouton STORE. Le témoin de sélection clignote. Si les réglages A et B sont identiques, les témoins A et B clignotent. Si les réglages A et B diffèr ent, [...]

  • Страница 45

    45 Fiche technique • Accordage: T empérament égal à 12 notes, programmes (88 notes) • Plage de détection: E0 (20,60Hz)~C8 (4186Hz) (pour une forme d’onde sinusoïdale) • Plage du diapason (calibrage): A4= 436~445Hz (par pas d’1Hz) • Précision de la détection: moins de ±0,1 cents • Accordage bémol: 1 ~ 7 demi-tons • Prises: P[...]

  • Страница 46

    46 V orsichtsmaßnahmen Aufstellungsor t V ermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperatur en auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe ein[...]

  • Страница 47

    47 Hinweis zur Entsorgung (nur EU) W enn dieses „durchgestrichener Müllkübel“ Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung erscheint, müssen Sie dieses Produkt sachgemäß als Sondermüll entsorgen. Entsorgen Sie dieses Pr odukt nicht im Haushaltsmüll. Durch richtige Entsorgung verhindern Sie Umwelt- oder Gesundheitsgefahren. Die [...]

  • Страница 48

    48 V ielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem Korg pitchblack+ Pedalstimmgerät. Um alle Funktionen des pitchblack+ kennen zu lernen, sollten Sie sich diese Bedienungs- anleitung vollständig durchlesen. Bitte legen Sie diese Bedienungsanleitung an einen Ort, an dem Sie sie bei Bedarf auch wieder finden. Die wichtigsten Funktionen Exakte Stimmung[...]

  • Страница 49

    49 Stimmungen können in einem der fünf Speicher abgelegt und bei Bedarf wieder gewählt werden. Mollstimmung (‘Flat’) Bei Bedarf können Sie Ihr Instrument bis zu sieben Halbtöne tiefer als die angezeigten Notennamen stimmen. Eingänge Der pitchblack+ bietet zwei Eingangsbuchsen: INPUT A und INPUT B. Die Kammertonfre- quenz, der Stimm-Modus,[...]

  • Страница 50

    50 Bestückung des pitchblack+ TUNER-Schalter Eingangswahltaster TUNER-Diode BYP ASS-Buchse (mono) INPUT A-, INPUT B-Buchse (mono) DC 9V IN-Buchse DC 9V OUT -Buchse DISPLA Y-T aster MODE-T aster Mittenanzeige Stimmungshilfen NO TE/CENT -T aster FLA T -T aster LED-Anzeige ST ORE-T aster CALIB-T aster A UF/AB-T aster Display Eingangswahlanzeige[...]

  • Страница 51

    51 Einlegen der Batterie 1Ö f fnen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Geräteunterseite. 2V erbinden Sie eine Batterie mit der Anschlussleiste. Achten Sie auf eine der Polarität entsprechenden Orientierung der Batterie. 3 Schieben Sie die Batterie in das Batteriefach und bringen Sie den Deckel wieder an. W enn die Batterie fast erschöpft is[...]

  • Страница 52

    52 Anschlüsse Hier den V erstär k er , ein Effektpedal us w . anschließen. Gitarre oder Bass Optionales AC-Netzteil (9V , , 600mA oder mehr) Zu einer Steckdose INPUT A INPUT B BYP ASS DC 9V IN DC 9V OUT DC-Kabel (liegt bei) Zu Ihren Effektpedalen Maximal 200mA Stellen Sie sicher , dass ungenutzte Steck er metallische T eile NICHT berühren. Bei [...]

  • Страница 53

    53 INPUT A- & INPUT B-Buchse Schließen Sie hier die Instrumente an, die Sie stimmen möchten. W enn Sie sowohl an INPUT A als auch INPUT B ein Instrument anschließen, müssen Sie mit dem EINGANGSW AHLSCHAL TER das zu stimmende Instrument wählen. Die EIN- GANGSW AHLDIODE informiert Sie über die momentan gewählte Buchse. Die Kammertonfrequen[...]

  • Страница 54

    54 BYP ASS-Buchse Schließen Sie hier Ihren Gitarr enverstärker , ein Effektpedal usw . an. W enn Sie die Stimmfunkti- on aktivieren, wir d die an die INPUT A- oder INPUT B-Buchse angeschlossene Signalquelle stummgeschaltet. Sobald Sie die Stimmfunktion deaktivieren, wird das Signal des gewählten Eingangs wieder ausgegeben. Hierbei handelt es sic[...]

  • Страница 55

    55 Stimmung 1 Schließen Sie Ihr Instrument mit Hilfe eines Klinkenkabels an die INPUT A- oder INPUT B-Buchse an. Dadurch schalten Sie den pitchblack+ außer dem ein. Beim Anschließen eines Klinkensteckers an die INPUT A- oder INPUT B-Buchse wird zwar das Gerät aktiviert, nicht aber die Stimmfunktion. Um die Stimmfunktion zu verwenden, müssen Si[...]

  • Страница 56

    56 Diese Einstellungen können für die INPUT A- und INPUT B-Buchse separat vorgenommen werden. W enn Sie mit dem EINGANGSW AHL- SCHAL TER den jeweils anderen Eingang wählen, werden auch die zugehörigen Einstellungen geladen. W enn Sie nur an INPUT A oder INPUT B (aber nicht beide) ein Instrument angeschlossen haben, dient der EINGANGSW AHLSCHAL [...]

  • Страница 57

    57 W ahl der Kammer tonfrequenz Die Kammertonfrequenz (d.h. die Frequenz der Note „A4“, die auch „Kammerton“ genannt wird) kann folgendermaßen eingestellt wer den. Diese Einstellung kann für die INPUT A- und INPUT B-Buchse separat vorgenom- men werden. W enn Sie mit dem EIN- GANGSW AHLSCHAL TER den jeweils anderen Eingang wählen, wer den[...]

  • Страница 58

    58 5 Drücken Sie den STORE-T aster noch einmal. Die Kammertonfrequenz wird am gewünsch- ten Ort gespeichert und der pitchblack+ wechselt wieder in den Normalbetrieb. Mit dem STORE-T aster werden jeweils alle folgenden Einstellungen gespeichert: Kammertonfrequenz, Stimm-Modus, „Flat“-Intervall und Anzeigemodus. Beispiel: W enn Sie „A“ wäh[...]

  • Страница 59

    59 Ab W erk ist der „CH“-Modus (chromatisch) gewählt. 2W ählen Sie mit dem AUF- oder AB-T aster den gewünschten Stimm-Modus. CH: Chromatisch. Die Notennamen wer den in (den gebräuchlichen) Halbtonschritten angezeigt. GT : Gebräuchliche Gitarrenstimmung (7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E). BS: Gebräuchliche Bass-Stimmung (LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC).[...]

  • Страница 60

    60 Programmieren Ihrer eigenen Stimmungssysteme Der pitchblack+ braucht nicht unbedingt die gleichschwebende Stimmung zu verwenden. Sie können vielmehr auch eigene programmie- r en. Somit könnten Sie bei Bedarf mit einer ethnischen oder der gedehnten Klavierstim- mung arbeiten. Für die Erstellung eines Stimmungssystems gibt es zwei V erfahren: S[...]

  • Страница 61

    61 3W ählen Sie mit dem AUF- und AB-T aster den Buchstaben und die Oktavnummer der Note, deren Stimmung Sie ändern möchten. 4 Drücken Sie den NOTE/CENT-T aster , um den Cent-W ert zu wählen (er blinkt) und stellen Sie mit AUF und AB die Abweichung gegenüber der gleichschwebenden Stimmung ein. Der Cent-W ert lässt sich im Bereich –50–+50 [...]

  • Страница 62

    62 W enn Sie den NOTE/CENT-T aster wiederholt ungefähr eine Sekunde gedrückt halten, werden abwechselnd der T onumfangs- und der Oktavmodus gewählt. 4 Stellen Sie mit den T astern AUF , AB und NOTE/CENT die Cent-Abweichung für die Noten der verfügbaren Oktave (C–B) ein. Die Arbeitsweise und der Einstellber eich der Cent-Abweichung entspreche[...]

  • Страница 63

    63 1 Drücken Sie den FLA T -T aster. Die „FLA T“-Anzeige im Display blinkt und W ert gibt an, um wie viele Halbtöne die Stimmung abgesenkt wird. „FLA T“-Anzeige 2 Stellen Sie mit den T astern AUF und AB den gewünschten Halbtonversatz ein. Der Einstellbereich lautet 0–7 Halbtöne. W enn Sie einen anderen W ert als „0“ wählen, ersch[...]

  • Страница 64

    64 W ahl des Anzeigemodus’ Zur W ahl eines anderen Anzeigemodus’ müssen Sie folgendermaßen verfahren. Es stehen sechs verschiedene Anzeigemodi zur V erfügung. Die W ahl des Anzeigemodus’ wir d intern gespeichert. Der pitchblack+ merkt sich die intern gespeicherten Einstellungen selbst, nachdem Sie Batterie entnommen haben und längere Zeit[...]

  • Страница 65

    65 S3: Halbe Impulsanzeige Stimmen Sie Ihr Instrument so, dass die LED- Beleuchtung anhält. W enn die Dioden in der r echten Hälfte pulsieren, ist die Note zu hoch gestimmt. Pulsieren sie in der linken Hälfte, so ist die Note zu tief. W enn die Note richtig gestimmt ist, leuchtet nur die Diode in der Mitte. Auch die Pfeile zeigen an, wie die Not[...]

  • Страница 66

    66 W enn Sie die gewählte Einstellung nicht übernehmen möchten, müssen Sie den TUNER-Schalter drücken oder mit dem EINGANGSW AHLSCHAL TER den „anderen“ Eingang („A“ oder „B“) wählen. 3 Drücken Sie den STORE-T aster . Die EINGANGSW AHLDIODE blinkt. W enn „A“ und „B“ dieselbe Einstellung verwenden, blinken beide Dioden. W e[...]

  • Страница 67

    67 T echnische Daten • Stimmfunktionen: 12 Noten (gleichschwe- bende Stimmung), Programme (88 Noten) • Erkennungsbereich: E0 (20,60Hz)–C8 (4186Hz) (bei Empfang einer Sinuswelle) • Kammertonfrequenz: A4= 436–445Hz (1Hz- Schritte) • Genauigkeit: bis auf ±0,1 Cent genau • Mollstimmung: 1–7 Halbtöne • Anschlüsse: INPUT A-, INPUT B-[...]

  • Страница 68

    68 Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de e xtremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polv o • Zonas con excesiv a vibración • Cercano a campos magnéticos Fuente de alimentación P or fa[...]

  • Страница 69

    69 A viso sobre desechos (solo para UE) Si el simbolo del cubo de basura tachado se muestra en el producto o en el manual de instrucciones, debe desechar el producto de una forma adecuada. No deseche este producto con el resto de r esiduos domesticos. El desecho apropiado de este producto ayuda a r educir el impacto medioambiental. El metodo correc[...]

  • Страница 70

    70 Gracias por comprar el pedal afinador avanzado Kor g pitchblack+ . Con el objetivo de aprovechar completamente su pitchblack+ , por favor este manual de usuario cuidadosamente y úselo como se le sugiere. Mantenga a buen r ecaudo este manual de usuario para futuras refer encias. Características principales Afinación alta precisión pitchblack+[...]

  • Страница 71

    71 Afinación Flat Usted puede afinar su instrumento hasta siete pasos de semitono por debajo del nombre de la nota mostrada en la pantalla. Jacks de entrada pitchblack+ le ofrece dos jacks de entrada, INPUT A e INPUT B. Usted puede especificar la calibración, modo de afinación, afinación Flat (Fat), y el modo visualización individualmente para[...]

  • Страница 72

    72 Par tes de pitchblack+ Conmutador de conexión del AFINADOR Conmutador INPUT SELECT (Selección de entrada) Indicador de conexión del AFINADOR Jack BYP ASS (mono) Jacks INPUT A e INPUT B (mono) Jack de entrada de DC 9V Jack de salida de DC 9V Botón DISPLA Y (Pantalla) Botón MODE (Modo) Guía indicadora de centro LEDs guía de tono Botón NO T[...]

  • Страница 73

    73 Instalación de la pila 1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas localizado en la parte inferior de la unidad. 2 Conecte una pila al conector de baterías. Asegúrese que la batería esté orientada en la polaridad correcta. 3 Encaje la pila en el compartimiento de las pilas y cierre la tapa. Cuando la pila se acerque al final de su vida, [...]

  • Страница 74

    74 Conexiones Conecte su amplificador o pedal de efectos , etc. Guitarra o bajo INPUT A INPUT B BYP ASS DC 9V IN DC 9V OUT Cable DC (incluido). Conecte un adaptador de AC (9V , 600 miliamperios o su- perior, v endido opcionalmente, a la toma de AC . Pa ra sus pedales de efectos , máximo 200 miliamperios. No deje que los conectores toquen objetos m[...]

  • Страница 75

    75 Jacks INPUT A e INPUT B Conecte el/los instrumento(s) que quiera afinar a estos jacks. Si sus instrumentos están conectados tanto a la entrada INPUT A como a la entrada INPUT B, use el conmutador INPUT SELECT para elegir el instrumento que desea afinar . El indicador INPUT SELECT muestra el instrumento cuyo jack ha sido seleccionado. Usted pued[...]

  • Страница 76

    76 Jack BYP ASS Conecte este jack a su pedal de efectos o amplificador , etc. Cuando el afinador está conectado, el sonido del instrumento conectado a la entrada INPUT A o INPUT B, será enmudecido. Cuando el afinador está desconec- tado, el sonido del instrumento conectado al jack de entrada será audible. Como actúa como un “bypass verdader [...]

  • Страница 77

    77 Afinación 1 Use un cable para conectar el instrumento que usted desea afinar al jack INPUT A o INPUT B. pitchblack+ se conectará. La alimentación se conectará al conectar un cable al jack INPUT A o INPUT B, pero el afinador estará desconectado. El afinador se conecta al presionar el conmutador TUNER ON/OFF . 2 Si los instrumentos están con[...]

  • Страница 78

    78 Usted puede realizar estos ajustes independien- temente para los jacks INPUT A e INPUT B. Cuando usted usa el conmutador INPUT SELECT para cambiar entre las entradas, estos ajustes también cambiarán automáticamente. Si un único instrumento está r elacionado al jack INPUT A o INPUT B (no ambos), puede usar el conmutador INPUT SELECT para sel[...]

  • Страница 79

    79 Ajuste de la Calibración Aquí se expone cómo ajustare la calibración (el tono de refer encia usado para la afinación, expresada como el tono de la nota central (A4) en un piano). Usted puede ajustar la calibración indepen- dientemente para el jack de entrada INPUT A o INPUT B. Cuando use el conmutador INPUT SELECT para cambiar las entradas[...]

  • Страница 80

    80 Al presionar el botón ST ORE, la calibra- ción, el modo de afinación, la afinación Flat y los ajustes de modo de visualización serán todos guardados simultáneamente. Por ejemplo, si usted selecciona “A”, cambia el modo de afinación, y guarda todo a “B”, los ajustes además del modo de afinación también cambiarán al ajuste “A[...]

  • Страница 81

    81 Cuando la unida viene de fábrica, el modo de afinación está ajustado a CH: cromático . 2 Use el botón UP o DOWN para seleccionar el modo de afinación deseado. CH: Cromático. Los nombres de nota son mostrados en semitonos. GT : Estándar , afinación estándar para guitarras (7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E) BS: afinación estándar para bajos [...]

  • Страница 82

    82 Crear su propia Afinación Además de la afinación estándar , pitchblack+ le permite almacenar y usar cualquier afinación deseada. Usted también puede especificar afinaciones étnicas o afinación extendidas. Usted puede crear un programa de afinación de dos formas distintas: especificando el tono individualmente para cada una de las ochent[...]

  • Страница 83

    83 3 Use el botón UP o DOWN para seleccionar los nombres de las notas y la octava cuyos valores de centésima desea especificar . 4 Presione el botón de NOTE/CENT para hacer que el valor de centésimas parpadee, y use los botones UP o DOWN para especifi- car el valor de centésimas con relación a al afinación estándar . Usted puede editar el v[...]

  • Страница 84

    84 Cada vez usted pulse durante un segundo el botón NOTE/CENT , alternará entre las pantallas de edición Octave Link y All Note. 4 Use los botones UP o DOWN, y el botón de NOTE/CENT para especificar el valor de centésimas para cada nota del rango de un octava C–B. El procedimiento y el rango del valor de las centésimas son los mismos que en[...]

  • Страница 85

    85 1 Pulse el botón FLA T . El indicador de Afinación Flat parpadeará, y la pantalla mostrará el número actual de pasos (flats) Indicador de Afinación Flat 2 Use los botones UP o DOWN para especifi- car el número de pasos. Usted puede especificar varios pasos entre un rango de 0–7. Si usted especifica un ajuste distinto a 0, el indicador d[...]

  • Страница 86

    86 Ajuste del Modo de Visualización Aquí tiene cómo especificar el modo de visualización del medidor LED. Usted puede elegir entre seis tipos de modos de visualización. Los ajustes de Modo de V isualización son almacenados en la memoria interna. Incluso si usted retira la pila o si desconecta el adaptador de corriente alterna, pitch- black+ s[...]

  • Страница 87

    87 S3: Half Strobe Afine su instrumento de modo que la iluminación del medidor LED deje de fluir . La iluminación estroboscópica apar ecerá en la derecha del medidor LED si su instrumento está por encima, y a la izquierda si su instrumento está por debajo. Cuando su instrumento esté afinado correctamente, sólo se iluminará el LED central. [...]

  • Страница 88

    88 Si usted decide anular el cambio realizado pulse el botón TUNER ON/OFF , o pulse el conmutador INPUT SELECT para cambiar entre A o B. 3 Presione el botón STORE. El indicador INPUT SELECT parpadeará. Si los ajustes A y B son idénticos, los indicado- r es A y B parpadearán. Si los ajustes A y B son distintos, el indicador seleccionado por el [...]

  • Страница 89

    89 Especificaciones • Afinación: afinación estándar de 12 notas, programas (88 notas) • Rango de detección: E0 (20,60 Hz)–C8 (4186 Hz) (para entrada de onda sinusoidal) • Rango de calibración: A4=436–445 Hz (pasos de 1 Hz) • Precisión de la detección: dentro de ±0,1 centésima • Afinación Flat: 1–7 semitonos • Conexiones:[...]

  • Страница 90

    © 2008 KORG INC. 4015-2 Y anokuchi, Inagi-city , T okyo 206-0812 J apan IMPORT ANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and v oltage requirements that are applicable in the count ry in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, thr[...]