Konig HC-PS500N инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig HC-PS500N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig HC-PS500N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig HC-PS500N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig HC-PS500N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konig HC-PS500N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig HC-PS500N
- название производителя и год производства оборудования Konig HC-PS500N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig HC-PS500N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig HC-PS500N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig HC-PS500N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig HC-PS500N, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig HC-PS500N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig HC-PS500N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HC-PS500N MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 5) MODE D’EMPLOI (p. 8) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11) MANUALE (p. 14) MANUAL DE USO (p. 17) MANUAL (p. 20) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23) KÄYTTÖOHJE (s. 26) BRUKSANVISNING (s. 29) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32) MANUAL DE UTILIZARE (p. 35) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 38) BRUGERVEJLEDNING (s. 41) VEILEDNI[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Advice for use and care: Ensure the scale is on a at, even and rm surface. Avoid carpet or soft surfaces. Always weigh yourself with the same scale placed on the same surface. Uneven oors may aect the reading. The surface of the scale will be slippery if wet. Keep it dry! Weigh yourself without clothing and footwear, before me[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH The values are ashed after 0.0 appears. First the weight is recorded, then  is displayed, indicating that the scales are analyzing, please do not alight. Once nished the weight and body fat & water will be displayed alternately for 4times before the scales automatically turn o. Compare the body fat reading against[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH • Choice of weighing modes: kilogram (kg), stone (st), pound (lb) • Operates with 3x 1.5V AAA battery Safety precautions: This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solven[...]

  • Страница 5

    5 DEU T SC H Empfehlungen für An wendung und Pege: Stellen Sie sicher , dass die Waage auf einem achen, ebenen und festen Unt ergrund steht. V ermeiden Sie T eppiche oder andere weiche Untergründe . Wiegen Sie sich selbst immer mit der gleichen Waage auf dem gleichen Unt ergrund. Unebene F ußböden können den M essw ert ver fälschen. W e[...]

  • Страница 6

    6 DEU T SC H (Gewicht und biologischer Widerstand werden v on der W aage automatisch zusammen mit den drei manuell eingegebenen persönlichen P arametern gemessen). Modusauswahl und Paramet ereinstellung: Drücken Sie  und halten Sie es gedrückt, um die Waage ein-/auszuschalten. Drücken Sie A oder V , um zwischen dem Körper paramet er 0-9 umz[...]

  • Страница 7

    7 DEU T SC H T echnische Dat en: • Ausgestattet mit 4 präzisen Wiegezellen • Digitales L CD -Displa y • Kapazität: 180 kg/396 lb • Abstufung: 0,1kg/0,2lb/0,25lb • Körper f ett Einteilung: 0,1% • W asser Einteilung: 0,1% • Altersbereich für Körperfett: 10-80 Jahre • Größenbereich: 100-220 cm/3 [...]

  • Страница 8

    8 FR ANÇAIS Conseils d'utilisation et d' entretien : Assurez-v ous que la balance soit placée sur un sol plat, f erme et de niveau. Evitez les tapis et autres surfaces molles. Pesez- vous toujours sur la même balance qui sera plac ée sur la même sur face . Les sols irréguliers peuvent a ecter le poids lu. La sur fac e de la balan[...]

  • Страница 9

    9 FR ANÇAIS Appuyez et maintenez enf oncée la touche  pour allumer/éteindre la balance. Appuyez sur A ou V pour naviguer entr e les modes paramètres 0 à 9. Appuyez sur * pour conrmer . Appuyez sur A ou V pour sélectionner Homme ou F emme. Appuyez sur * pour conrmer . Appuyez sur A ou V pour indiquer votr e taille. Appuyez sur * pour [...]

  • Страница 10

    10 FR ANÇAIS Spécications: • Equipée de 4 cellules de mesure de pr écision • Ecran d'achage L CD • Capacité : 180 kg/396 lb • Précision : 0,1kg/0,2lb/0,25lb • Graduation graisse corpor elle : 0,1% • Graduation eau : 0,1% • Intervalle d'âges pour la graisse corporelle : 10-80 ans [...]

  • Страница 11

    11 NEDER L ANDS Aanwijzingen v o or gebruik en onder houd: Zorg ervoor dat de weegschaal op een vlakke, gelijkmatige en stevige ondergr ond staat. V ermijd het plaatsen op tapijt of zachte ondergr ond. W eeg uzelf altijd met dezelfde w eegschaal die op dezelfde ondergrond geplaatst is . Een niet vlakke ondergrond kan het weegresultaat beïn vloeden[...]

  • Страница 12

    12 NEDER L ANDS door de weegschaal gemeten wor den tezamen met de drie parameters die handmatig ingevoerd zijn). Selecteren van de modus en het instellen van de parameters: Druk op  en houd ingedrukt om de weegschaal in/uit te schakelen. Druk op A of V om tussen de lichaamsparameters 0-9 te schakelen. Druk op * om te bevestigen. Druk op A of V o[...]

  • Страница 13

    13 NEDER L ANDS Specicaties: • Uitgerust met 4 precisie gewichtssensor en • Digitale L CD -display • Capaciteit: 180 kg/396 lb • Schaalverdeling: 0,1kg/0,2lb/0,25lb • Nauwkeurigheid lichaamsvet: 0,1% • Nauwkeurigheid lichaamsvocht: 0,1% • Leeftijdbereik voor lichaamsv et: 10-80 jaar • Lichaamsleng[...]

  • Страница 14

    14 IT ALIANO Comunicazione per l'uso e la manutenzione: Accertarsi che la bilancia sia posta su una super cie piana, unif orme e solida. Evitare i tappeti o le super ci morbide . Pesarsi sempr e sulla stessa bilancia posta sulla stessa super cie. Il paviment o non uniforme può inuenzare i valori. La super cie della bilancia, se[...]

  • Страница 15

    15 IT ALIANO Premer e A o V per commutare i parametri corporei da 0 a 9. Premer e * per confermare. Premer e A or V per selezionare maschio o femmina. Premer e * per confermare . Premer e A o V per inser ir e l'altezza. Premere * per conf ermare. Premer e A o V per inser ir e l'età. Premere * per conf er mar e. I valori lampeggiano dopo [...]

  • Страница 16

    16 IT ALIANO • Suddivisione acqua: 0,1% • Intervallo di età per la massa grassa: 10-80 anni • Intervallo di altezza: 100-220 cm/3 piedi 3,5 pollici-7piedi 2,5 pollici • Memoria di 10 persone • Scelta dell'unità di misura: kilogrammo (Kg), Stone (st), Libbra (lb) • F unziona con 3 batterie da 1,5V AAA Precauzi[...]

  • Страница 17

    17 E S PA Ñ O L Consejos par a el cuidado y el uso: Asegúrese de que la báscula se encuentra en una supercie plana, llana y rme. Evite las alfombras o las supercies suaves. Pésese siempr e con la misma balanza ubicada en la misma super cie. Las supercies que no son planas podrán afectar a la lectura. La super cie de la balanz[...]

  • Страница 18

    18 E S PA Ñ O L Pulse y mantenga pulsada la t ecla  para encender/apagar la balanza. Pulse A o V para cambiar entr e los parámetros corporales 0-9. Pulse * para conrmar . Pulse A o V para seleccionar hombr e o mujer. P ulse * para conrmar . Pulse A o V para indicar la altura. P ulse * para conrmar . Pulse A o V para indicar la edad . [...]

  • Страница 19

    19 E S PA Ñ O L • Graduación: 0,1 Kg/0,2 lb/1/4 lb • División de la grasa corporal: 0,1% • División del agua: 0,1% • Serie de edades para la grasa corporal: 10-80 años • Serie de altura: 100-220 cm/3 pies 3,5 pulg - 7pies 2,5 pulg • Memoria de 10personas • Selección de los modos de pesado: Kilogramo (Kg),[...]

  • Страница 20

    20 PORTUGUÊS Conselhos rela tivos à utilização e manutenção da balança: Assegurar-se de que a balança é colocada numa superfície plana, uniforme e rme. Não colocar a balança sobre carpetes ou em superfícies pouco rmes. Quando se pesar , faça- o sempr e com a mesma balança colocada na mesma super fície. Super fícies desniv ela[...]

  • Страница 21

    21 PORTUGUÊS Premir A ou V par a alternar entre os parâmetros do c or po 0 a 9. P remir * para conrmar . Premir A ou V par a seleccionar homem ou mulher . Premir * para c onrmar . Premir A ou V par a indicar a altura. Premir * par a conrmar . Premir A ou V par a indicar a idade. Pr emir * para conrmar . Os valores são mostrados depoi[...]

  • Страница 22

    22 PORTUGUÊS • Graduação: 0,1 kg/0,2 lb/0,25 lb • Distribuição da gordura corporal: 0,1% • Distribuição da água: 0,1% • Intervalo de idades para determinar a gordura corporal: entre 10 e 80 anos • Intervalo de alturas: entre 85,09 cm e 184,15 cm • Capacidade para guardar os parâmetr os pessoais de 10 pessoas ?[...]

  • Страница 23

    23 M A G YA R T anácsok a mérleg használatához és karbantartásához: A mérleget lapos, egyenletes és szilár d felületre hely ezze. Kerülje a szőn yegeket és más puha felületeket. Mindig ugyanarra a felületre helyezz e ugyanazt a mérleget, amikor a testsúlyát méri. Ha egyenetlen a felület, előf ordulhat, hogy a mérleg nem muta[...]

  • Страница 24

    24 M A G YA R Az A vagy V gombbal jelölje be a testmagasságát. A kiválasztást az * gombbal erősítse meg. Az A vagy V gombbal jelölje be az életkorát. A kiválasztást az * gombbal erősítse meg. A 0.0 megjelenése után a számok villognak. Elsőnek a súly kerül rögzítésre , majd az  jelenik meg, jelezve, hogy a mérleg ép[...]

  • Страница 25

    25 M A G YA R • T estmagasság mérési tartománya: 100-220 cm/3 láb 3,5 hüvelyk-7 láb 2,5 hüv elyk • 10 személy adatainak eltárolásához elegendő memória • T estsúlymérési mértékegységek: kilogram (kg), Stone (st), font (lb) • 3 db 1,5 V- os AAA elemmel működik Biztonsági óvintézk edések: Ezt a terméke[...]

  • Страница 26

    26 SUOMI Neuvoja käytt öä ja ylläpitoa varten: V armista, että vaaka on tasaisella ja vak aalla alustalla. Vältä ma ttoja tai muita pehmeitä alustoja. Punnitse painosi aina samaa vaakaa ja samaa pintaa käyttäen. Epätasaiset lattiat voivat vaikuttaa vaa'an lukemiin. V aa'an pinta on liukas, jos se kastuu. Pidä se kuivana! Punni[...]

  • Страница 27

    27 SUOMI Arvot vilkk uva t, kun arvo 0.0 tulee näk yviin. P aino tallentuu ensimmäiseksi, sen jälkeen näkyviin tulee  jok a ilmoittaa, että tietojen analysointi on käynnissä. Älä astu vaa 'alta alas. P ainon jälkeen näk yviin tulee vuorottain kehon rasva- & nest eprosentti 4kertaa, jonk a jälkeen vaaka sammuu automa[...]

  • Страница 28

    28 SUOMI • 10 henkilön muisti • Punnitustilat: Kilogramma (Kg), kivi (st), punta (lb) • T oimii 3x 1,5 V AAA-paristolla T ur vallisuust oimenpiteet: V AIN valtuutettu teknik ko saa av ata tämän laitteen, jos huoltoa tarvitaan. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. Älä k?[...]

  • Страница 29

    29 SVE NSKA Anv ändning och skötsel: Se till att vågen står på ett jämnt, plant och stabilt underlag. Undvik matt or och andra mjuk a underlag. V äg dig alltid med samma våg på samma underlag. Ojämna golv kan påverka avläsningen. V ågen kan vara hal om den är blöt. Håll den torr! V äg dig utan kläder och skor , före maten och all[...]

  • Страница 30

    30 SVE NSKA kroppsfett och vatten alternerande fyr a gånger innan vågen stängs av automatiskt. Jämf ör kroppsfettsavläsningen med kroppsfett och vatt en-värdet för att avläsa kroppens tillstånd. T abell kroppsfett ÅLDER KVINNA (%) MAN (%) Låg HÄLSOSAM Hög FET Låg HÄLSOSAM Hög FE T 10–39 <21 21–33 33–39 >39 <8 8–19 [...]

  • Страница 31

    31 SVE NSKA Säkerhetsanvisningar: Denna produkt bör ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Utsätt inte produkt en för vatten eller fukt. Underhåll: T orka endast av med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ä[...]

  • Страница 32

    32 ČE SK Y Jak používat a udržov at osobní váhu: Posta vte váhu na rovn ý, hladký a pevný povr ch. Nepokládejte váhu na koberec nebo měkký povrch. V ažte se vždycky stejnou váhou a na stejném míst ě. Nerovné podlah y mohou ovlivnit výsledek vážení. Mokr ý povrch váh y je k luzký . Udržujte váhu suchou! V ažte se bez o[...]

  • Страница 33

    33 ČE SK Y Stiskněte A nebo V zapsání výšky. Stisknutím * potvrďte. Stiskněte A nebo V zapsání věku. Stisknutím * potvrďte. Vložené hodnoty blikají až se objeví 0.0. První se zaznamená váha, pak se zobrazí  , indikující prováděnou analýzu. P rosím, nesestupujte z váhy . V áha po dokončení analýzy postupně[...]

  • Страница 34

    34 ČE SK Y • Výškový rozsah: 100-220 cm/3 ft 3,5 in-7 ft 2,5 in • Paměť pr o 10 osob • V olba režimu vážení: Kilogram (Kg), Stone (st), P ound (lb) • Napájení 3x 1,5 V AAA batterie Bezpečnostní opatření: T ento výrobek by měl být otevřen POUZE autorizo vaným technikem jestliže je vyžadován servis. Nevysta[...]

  • Страница 35

    35 ROMÂ NĂ Instruciuni de utilizare i îngrijire: Asiguraţi-vă că aţi plasa t cântarul pe o suprafaţă plată, uniformă şi stabilă. E vitaţi covoar ele sau celelalte supraf eţe moi. Cântăriţi-vă întot deauna cu acelaşi cântar , amplasat pe aceeaşi suprafaţă. P odelele neregulate pot afecta exactitatea citirii. Dacă aju[...]

  • Страница 36

    36 ROMÂ NĂ Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul  pentru a porni/opri cântarul . Apăsaţi A sau V pentru a comuta într e parametri corporali 0-9. Apăsaţi * pentru a conrma alegerea făcută. Apăsaţi A sau V pentru a selecta bărbat sau femeie. Apăsa ţi * pentru a conrma alegerea făcută. Apăsaţi A sau V pentru a indica î[...]

  • Страница 37

    37 ROMÂ NĂ Date tehnice: • Echipat cu 4 celule precise de sar cină • Aşaj digital L CD • Capacitate: 180 kg/396 lb • Gradaţii: 0,1 kg/0,2 lb/1/4 lb • Gradaţiile grăsimii din corp: 0,1% • Gradaţiile apei din corp: 0,1% • Plaja de vârstă la grăsimea corporală: 10-80 de ani • Plaja de înălţime:[...]

  • Страница 38

    38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συβουλέ για χρήση κ αι φρον τίδα: Βεβαιωθείτε ότι η ζυγαριά είναι τ οποθετημένη σε επίπεδη, ομαλή και στερεή επιφάνεια. Αποφύγετε χ α λιά ή μαλακές επιφάν ειες. Πάντα να ζυγίζεσ τ?[...]

  • Страница 39

    39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ υπολογισμό για τη ν ανά λ υση (βάρος και βιολο γική σύν θετη αντίσ τ αση που υπολογίζονται αυτόματα από τη ζυγαριά, σε συνδυασμό με τ ρεις ατομικές παραμέτ ρους που καταχωρούνται χει[...]

  • Страница 40

    40 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προδιαγραφέ: • Εξοπλισμένη με 4 κυψέλες φορτίου ακ ριβείας • Ψηφιακή οθόνη L CD • Χωρητικότητ α: 180 kg/396 lb • Διαβάθμιση: 0,1kg/0,2lb/0,25lb • Κατανομή σωματικού λ ί πους: 0,1% • Κ[...]

  • Страница 41

    41 DAN SK Råd om anvendelse og v edligeholdelse: V ægten skal placeres på et adt, jævnt og fast underlag. Undgå gulvtæpper og bløde overader . V ej dig altid på den samme vægt placeret på det samme underlag . Et ujævnt gulv kan påvirke resultatet. V ægtens overade bliver glat, når den er våd. Hold vægt en tør! V ej dig ude[...]

  • Страница 42

    42 DAN SK V ærdierne blinker på displayet efter , at 0.0 vises. F ørst registreres din v ægt, dernæst  viser displayet som angiv else af, at vægten analyser er . Du må ik ke tr æde ned fra vægten endnu. Når beregningen er fær dig, vises værdierne for vægt og fedt/v andprocent skiftevis 4 gange, inden vægten automa tisk slukke[...]

  • Страница 43

    43 DAN SK • Hukommelse for 10 personer • V algfri vægtenheder: kilogram (kg), stone (st), pound (lb) • Bruger 3 stk. 1,5V AAA-batt er ier Sikkerhedsforholdsregler: Produktet må KUN åbnes af en autoriser et tekniker , hvis der er behov for serviceindgreb . Udsæt ik ke produkt et for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør ku[...]

  • Страница 44

    44 NOR SK Tips f or bruk og vedlikehold: Sørg for at vekt en plasseres på en at, jevn og fast overate. Unngå å plassere den på tepper og myke ater . Du må alltid veie deg med samme vekt, plassert på samme overate. Ujevne gulv kan påvirke målingen. V ektens overate blir glatt når den er våt. Hold den tørr! V ei deg uten kl[...]

  • Страница 45

    45 NOR SK V erdiene blinker etter at 0.0 vises . Først r egistreres vekten, derett er vises  , som indikerer at vekt ene analyserer . Ikke stig ned fra vekten. Når vekten er klar , vises vekt, kroppsfett og vanninnhold vekselvis 4 ganger , før v ekten slår seg av automatisk. Sammenlign kroppsfettmålingen mot (tabellen for f orholdet m[...]

  • Страница 46

    46 NOR SK • V alg av vektmodus: kilo (kg), stone (st), pund (lb) • Bruker 3x 1,5 V AAA batterier Sikkerhetsforhåndsregler: Dette produktet bør KUN åpnes av en autorisert tekniker når reperasjon er nødvendig. Ikke utsett produktet for v ann eller fuktighet. V edlikehold: Rens kun med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skure[...]

  • Страница 47

    47 РУ ССКИЙ       : Убедит есь, что весы установлены на ровную твердую г оризонтальную поверхность. Не следует устанавливать весы на повер[...]

  • Страница 48

    48 РУ ССКИЙ выполнения соответ с тв ующего анализа: вес и сопро тивление человека (измеряются авт оматически), рост , возраст и пол (вводятся вручную). Выбор режима измерений и ввод параметров: Н?[...]

  • Страница 49

    49 РУ ССКИЙ : • В комплекте с 4 элементами пит ани я • Ц ифровой жидкокристаллический дисплей • Допустимая нагрузка: 180 кг/396 фунт ов • Ц ена деления шкалы: 0,1кг/0,2фун[...]

  • Страница 50

    50 TÜRKÇ E Kullanım v e bak ım öners: Ta r t ı n ı n düz, dengel i ve sa ğ lam b i r yüzeye konuldu ğ undan em i n olun. Hal ı veya yumu ş ak yüzeylerden kaç ı n ı n. Kend i n i z i her zaman ayn ı yüzeye y er le ş t i r i lm iş ayn ı tart ı i le tar t ı n. Denges i z zem i nler gösterge de ğ er i n i etk i leyeb i l[...]

  • Страница 51

    51 TÜRKÇ E Ya şı göstermek i ç i n A veya V . Onaylamak i ç i n * iş aret i ne bas ı n. 0.0 görüntülend i kten sonra de ğ erler yan ı p söner . İ lk olarak a ğı rl ı k kayded i l i r , ard ı ndan tart ı lar ı n anal i z ed i ld i ği n i göster en  iş aretler i görüntülen i r , lütfen tart ı üzer i nden i nmey[...]

  • Страница 52

    52 TÜRKÇ E • 10 k işi l i k haf ı za • A ğı rl ı k modlar ı seç i m i : k i logram (kg), stone (st), pound (lb) • 3x 1,5 V AAA p i l i le çal ışı r Güvenlk önlemler: Bu ürün, serv i s gerekt iği nde SADECE yetk i l i b i r tek n i syen tar af ı ndan aç ı lmal ı d ı r . Ürünü su veya neme maruz b ı rak[...]

  • Страница 53

    53 EEST I Nõuanded kasutamiseks ja hooldamiseks: V eenduge, et kaal asuks tasasel, ühtlasel ja kindlal pinnal. Vältige vaipu ja pehmeid pindasid. Kaaluge end alati sama samale pinnale asetatud kaaluga. Ebatasased põrandad võivad mõjutada näitu. Kaalu pind on niiskena libe. Hoidke see kuivana! Kaaluge end ilma riiete ja jalanõudeta, enne sö[...]

  • Страница 54

    54 EEST I V äärtused vilguvad pärast 0.0 ilmumist. Esmalt mõõdetakse k aal , seejärel kuvatakse  näitamaks, et kaal on analüüsimas, mitte maha astuda. P ärast lõpetamist kuvatakse k aal ning keharasv ja veesisaldus vaheldumisi 4korda enne kaalu automaatset välja lülitamist. Keha seisundi kindlaks tegemiseks võrrelge kehara[...]

  • Страница 55

    55 EEST I • 10 isiku mälu • Kaalumisrežiimide valik: kilogramm (kg), stone (st), nael (lb) • T öötab 3x 1,5 V AAA patareidega Ohutusabinõud: T oodet tohib avada AINUL T volitatud tehnik hoolduse vajamise korral . Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega. Hooldus: Puhastage ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahust[...]

  • Страница 56

    56 SLOVE NSKY Odporúčanie na používanie a údržbu: Zaistite, aby bola váha polo žená na plochom, rovnom apevnom podklade. Nedávajte ju na koberce ani na mäkké podklady. Vždy sa vážte sami na tej ist ej váhe položenej na ro vnakom podklade. Nerovné povrch y m ô žu ovplyvniť odčítanie. Po vrch váhy bude za mokra klzký. Udr?[...]

  • Страница 57

    57 SLOVE NSKY Stlačením tlačidla A alebo V vyberte možnosť muž alebo žena. Stlačením tlačidla * potvrdíte. Stlačením tlačidla A alebo V zadajte výšku. Stlačením tlačidla * potvrdíte . Stlačením tlačidla A alebo V zadajte vek. Stlačením tlačidla * potvrdíte . Po z obrazení hodnoty 0.0 tieto hodnoty blikajú. Najpr v sa za[...]

  • Страница 58

    58 SLOVE NSKY • V ekový rozsah pre meranie tuku: 10–80 rokov • Výškový rozsah: 100–220 cm/3'3,5"–7'2,5" • Pamä ť na 10 os ô b • Výber režimu váženia: Kilogram (kg), Kameň (st), Libra (lb) • F unguje na 3x 1,5V batériu AAA Bezpečnostné opatrenia: T ento produkt smie otvárať LEN a[...]

  • Страница 59

    59 L A T VIE ŠU Padomi lietošanai un apk opei: Novietojiet svarus uz l ī dzenas un stabilas virsmas . Nenovietojiet tos uz pakl ā ja vai m ī kst ā m virsm ā m. Sveroties , vienm ē r izmantojiet vienus un tos pašus svarus, kas novietoti uz vienas un t ā s pašas virsmas. Nel ī dzenas gr ī das var iet ekm ē t r ā d ī jumu. Ja svaru vir[...]

  • Страница 60

    60 L A T VIE ŠU P ē c tam, kad par ā d ā s 0.0, v ē rt ī bas mirgo. Vispirms tiek re ģ istr ē ts sv ars, p ē c tam tiek par ā d ī ts  nor ā dot, ka svari veic anal ī zi. L ū dzu, nenok ā piet. Kad tas ir pabeigts, 4 reizes uz mai ņā m tiek par ā d ī ts svars, ķ erme ņ a tauku un ū dens m ē r ī jums, pirms svari auto[...]

  • Страница 61

    61 L A T VIE ŠU • 10 personu atmi ņ a • Sv ē ršan ā s rež ī mu izv ē le: kilograms (kg), stouns (st), m ā rci ņ a (lb) • Darbojas ar tr ī s 1,5V AAA akumulat or iem Drošības pasākumi: Š o iek ā r tu at ļ auts atv ē rt tikai pilnvarotam speci ā listam gad ī jum ā , ja nepieciešama apkalpošana. Nepak ļ aujiet[...]

  • Страница 62

    62 LIETU VIŠKA I Patarimai, kaip naudoti ir prižiūrėti: Svarstykles statyk ite an t plokščio, ly gaus ir tvir to pa viršiaus. Nestatyk ite ant kilimo ar minkšto paviršiaus. Visuomet sverkit ė s tomis pačiomis svarstykl ė mis, pastatytomis ant to paties paviršiaus . nelygios grindys gali tur ė ti į takos rodmenims. Dr ė gnas svarstyk[...]

  • Страница 63

    63 LIETU VIŠKA I Spauskite A arba V , k ad nur odytum ė te ū g į . Spauskite * , k ad pa tvir tintum ė te. Spauskite A arba V , k ad nur odytum ė te amži ų . Spauskite * , kad patvir tintum ė te. Kai pasirodo 0.0, reikšm ė s mirksi. Pirmiausia registruojamas sv oris, paskui rodoma  piktograma, reiškianti, kad svarstykl ė s ana[...]

  • Страница 64

    64 LIETU VIŠKA I • 10 asmen ų duomen ų atmintin ė • Sv ė rimo režimai: kilogramai (kg), stonai (st), sv arai (lb) • Maitinimas: 3x 1,5 V AAA tipo elementais Saugos priemonės: Šį gamin į kai reikia aptarnavimo gali atidar yti TIK kvalikuotas technikas. Saugok ite gamin į nuo v andens ar dr ė gm ė s poveikio. T echni[...]

  • Страница 65

    65 HRV A TSKI Savjet za uporabu i njegu: Pobrinite se da je v aga na ravnoj, jednolikoj i čvrstoj površini. Izbjegavajte t epih i meke površine. Uvijek mjerite težinu na istoj vagi na ist om mjestu. Neravni podovi mogu utjeca ti na rezultat. Po vršina vage je sklisk a ako je vlažna. Držite ju suhom! Mjerite težinu bez odje ć e i obu ć e, [...]

  • Страница 66

    66 HRV A TSKI se prikazuju težina, postotak tjelesne masno ć e i vode 4puta prije nego se vaga automatski ugasi. Usporedite očitanje tjelesne masno ć e (tablica odnosa masno ć e i vode u tijelu) za potvrdu tjelesnog stanja. T ablica odnosa masno ć e i vode u tijelu DOB ŽENE (%) MU Š KARCI (%) Nizak Zd rav Visok Preko- mjeran Nizak Zd rav[...]

  • Страница 67

    67 HRV A TSKI • Memorija za 10 osoba • Izbor načina vaganja: kilogram (kg), 'stone' (st), rimska funta (lb) • Napajanje 3x 1,5 V AAA baterije Sigurnosne mjere opreza: U slučaju potrebnog servisa, ure đ aj smije otvarati ISKLJU Č IVO ovlašteni tehničar . Ne izlažite proizvod vodi ili vlagi. Održavanje: Č istite s[...]

  • Страница 68

    68 БЪЛГ АРСКИ      : Поставяйте везнат а на равна, гладка и твърда повърхност . И збягвайт е килими и меки повърхности. Винаги се т еглет е на една и с ъща везн[...]

  • Страница 69

    69 БЪЛГ АРСКИ Натиснет е и задръж т е  , за да вк лючит е или изк лючит е ве зна та. Натиснет е A или V , за да превк лючват е меж ду телесни парамет ри 0–9. Натиснет е * , за да потвър дите. Натиснет е A ?[...]

  • Страница 70

    70 БЪЛГ АРСКИ В Ъ З РА С Т МЪ ЖЕ (%) Ниска стойност Здравословна стойност Висока стойност Т елесни мускули 10–15 <58 58–72 >72 >40 16–30 <53 53–67 >67 31–60 <47 47–61 >62 61–80 <42 42–56 >56 Г рафика за тегло н?[...]

  • Страница 71

    71 БЪЛГ АРСКИ   : К огат о се налага ремонт , този прод укт трябва да бъде отворен СА М О от от оризиран техник. Не излагайте продукта на влиянията на времето или на[...]

  • Страница 72

    72 POLSKI Zalecenie użytkowania i pielęgnacji: Upewni ć si ę , ż e waga znajduje si ę na p ł askiej, ró wnej i stabilnej powier z chni. Unika ć dywanów oraz mi ę kk ich po wierzchni. Zawsze wa ż y ć siebie na tej samej wadze usta wionej na tej samej powierzchni. Nierówne pod ł ogi mog ą wp ł yn ąć na odczyt. Po wierzchnia wagi st[...]

  • Страница 73

    73 POLSKI Nacisn ąć A lub V , aby prze łą cza ć mi ę dzy parametrami cia ł a 0–9. Nacisn ąć * , aby potwierdzi ć . Nacisn ąć A lub V , aby wybra ć p ł e ć m ę sk ą lub ż e ń sk ą . Nacisn ąć * , aby pot wier dzi ć . Nacisn ąć A lub V , aby wskaza ć wzrost. Nacisn ąć * , aby potwierdzi ć . Nacisn ąć A lub V , aby wsk[...]

  • Страница 74

    74 POLSKI • Rozdzielczo ść tkanki t ł uszczowej: 0,1% • Rozdzielczo ść wody: 0,1% • Zakres wieku dla pomiaru tkank i t ł uszczow ej: 10–80 lat • Zakres wzrostu: 100–220 cm/3'3,5"–7'2,5" • Pami ęć dla 10 osób • Wybór trybu wa ż enia: kilogram (kg), kamie ń (st), funt (lb) • Dzi[...]

  • Страница 75

    75 SLOVE NSKI Nasveti za uporabo in hr anjenje: Prepričajte se , da je tehtnica na ravni, enakomerni in trdni površini. Izogibajte se pr eprogam ali mehkim površinam. V edno se tehtajte z isto teh tnico, polo ženo na isto površino. Neravna tla lahko vpliv ajo na rezultat. Po vršina tehtnice bo spolzka, če jo boste zmočili. Ohranite jo suho![...]

  • Страница 76

    76 SLOVE NSKI Pritisnite A ali V za izbiro višine . Pritisnite * za izbiro. Pritisnite A ali V za izbiro star osti. Pritisnite * za izbiro. Vrednosti utripajo , potem ko se pojavi 0.0. Najprej je posneta teža, nato se na zaslonu prikaže  , kar pomeni, da tehtnica analizira, zato se, prosimo , ne razbremenite tehtnice . Ko boste končali[...]

  • Страница 77

    77 SLOVE NSKI • Razpon višine: 100–220 cm/3'3,5"–7'2,5" • Spomin za 10 oseb • Izbira merske enote: k ilogram (kg), kamen (st), funt (lb) • Deluje s 3x 1,5 V AAA-baterijami V arnostna opozorila: T a izdelek lahko odpre SAMO pooblaščeno tehnično osebje, ko je to potr ebno. Naprav e ne izpostavljajte [...]