Kompernass PET 23 VARIO инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass PET 23 VARIO. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass PET 23 VARIO или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass PET 23 VARIO можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass PET 23 VARIO, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass PET 23 VARIO должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass PET 23 VARIO
- название производителя и год производства оборудования Kompernass PET 23 VARIO
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass PET 23 VARIO
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass PET 23 VARIO это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass PET 23 VARIO и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass PET 23 VARIO, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass PET 23 VARIO, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass PET 23 VARIO. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PET23042008-4 GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15 HU K ezelési és bizt onsági utalá[...]

  • Страница 2

    B A C D G E F 1 2 3 4 6 7 5 9 8 10[...]

  • Страница 3

    5 GB T able of content Int roduct ion Prop er use .....................................................................................................................Pag e 6 Feat ures and e quipm ent ............................................................................................... Page 6 Inc luded i tems .............................[...]

  • Страница 4

    6 GB Introduction E lec tric t acker PE T 23 V ARIO Q Int roduct ion P leas e ma ke sur e y ou fami liar ise you rse lf fu lly wi th the w ay th e d e vic e w or ks be fo re you use it for the first time and that y ou understand how t o handle electrical power tools cor - re ctly . Further details can be found in the operating instructions. Keep t[...]

  • Страница 5

    7 GB Introduction / General safety advice for electrical power tools Q T echnical inf ormation Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz Impact cycles: 30 / min Short-ter m operation time (KB): max. 15 min Protection class: II / No ise a nd v ibr at io n da ta: The sound pressure le vel (A-weighted) of the device is typically 95,0 dB(A). Th e s ou nd le v e l[...]

  • Страница 6

    8 GB General safety advice for electrical power tools Electrical power t ools create sparks, which can ignite dusts or fumes. c) Keep c hi ldr en a nd ot he r peo pl e away w hi le you a re op era ti ng t he e lec t ric al to ol . Distractions can cause y ou to lose control of the device. 2.  Electrical safet y T o a void da ng er t o li fe f ro[...]

  • Страница 7

    9 GB General safety advice for electrical power tools / Commissioning 4.  Careful handling and use of electrical pow er tools a)  Do no t overl oad t he d evic e. Al ways use a n el ec tri ca l power t ool t ha t is in te nde d fo r the t as k you ar e un der - taking. By using the right electrical power tool for the job you will w ork [...]

  • Страница 8

    10 GB Commissioning The following information shall be consider ed as recommendatory only . Determine for yourself b y practical tests the best staple or nail type and the optimum impact force setting for y our substrate. Q Loading the mag azine Use on ly fine w ire s taples ( t ype 5 3), narr ow-back ed staples (type 55) or nails (t ype 47)! j[...]

  • Страница 9

    11 GB Commissioning / Rectifying faults T o s wi tc h OF F: j  Set the ON / OFF switch 8 to position “0”. m Bl ow cou nt : The Electric T acker PET 23 V ARIO is designed for 30 blows per minute. m Co nt inu ous O pe ra ti ng Ti me: The Electric T acker PET 23 V ARIO is designed for 15 minu tes of co ntin uous ope rat ion at t he [...]

  • Страница 10

    12 GB Maintenance and cleaning / Disposal / Information Q Ma int enan ce and c lea nin g CAU TI O N! Alw a ys p ul l the p lu g o ut o f t he m ain s socket befor e cleaning or maintaining the device. The electric tacker is designed to be maintenance-fr ee. j  Alway s keep the device clean, dry and free of oil or grease. j  Clean the de[...]

  • Страница 11

    13 GB Information Q Declar ation of Conformit y / Manufacturer W e, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Germany , declar e that this product complies with the follo wing EU directives: Ma ch ine r y Di rec t ive (98 / 37 / EG) E U Low V ol ta ge Di re ct ive (2006 / 95 / EG) E lec t rom ag net ic C omp at ib ili t y (2004 / 108 / EG) Ap p[...]

  • Страница 12

    14 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 14 25.04.2008 9:19:17 Uhr[...]

  • Страница 13

    15 PL Spis zawartości W prow adz enie Uż yt kowanie zgod ne z przez nac zeniem ................................................................... Stron a 1 6 Wyposażenie ................................................................................................................ Stron a 1 6 Zakre s dosta w y .................................[...]

  • Страница 14

    16 PL Wpro wadz enie Zszywacz elektryczn y PET 23 V ARIO Q Wprow adzenie Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządz enia i po inf orm ow a ć o wł aśc iwy m obc hod ze niu się z narzędziam i elektrycz nymi . W tym celu p roszę przeczytać poniższą instruk cję obsługi. Instrukcję proszę star annie przechowywa[...]

  • Страница 15

    17 PL Wpro wadz enie / Ogólne wskazó wki bezpieczeństw a dla elektr onarzędzi 150 Sztuk zszywek z drutu cienkiego 18 mm: t ypu 53 150 Sztuk zszywek o wąskim grzbiecie 19 mm: t ypu 55 150 Sztuk gwoździ 23 mm: typu 47 1 Klucz z łbem walco wym o gnieździe sześciokątn ym 1 Instruk cja obsługi 1 Zeszyt „Gwar ancja i ser wis“ Q Dane tec hn[...]

  • Страница 16

    18 PL Ogólne wsk azówki bezpiecz eństwa dla elektr onarzędzi 1.  Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Ut rz y my wać st an owis ko pra cy w cz ys toś ci i d obr ze ośw ie tl one . Niepo- rządek i nieoświetlone obszar y robocz e mogą pro wadzić do wypadk ów . b) Ni e pr acu j pr zy u ż yciu u rzą - dze nia w o toc zen iu za gr o - żony[...]

  • Страница 17

    19 PL Ogólne wsk azówki bezpiecz eństwa dla elektr onarzędzi ni a. Up ewn ij si ę, że na rzę dzi e ele k- tr yc zne j est w y łąc zon e zan im po dłą - cz ysz j e do zas il an ia pr ąd owego, uc hw yci sz je l ub bę dzi esz je p rze nos ił. Jeżeli podczas przenoszenia urządzenia bę- dzie sz trzy mał pa lec na prze łączni ku W Ł[...]

  • Страница 18

    20 PL Ogólne wsk azówki bezpiecz eństwa dla elektr onarzędzi / Uruc homienie Wskazó wki dot y czące bezpieczeństwa dla zszywacza elektrycznego J Nal eży za db ać o t o, że b y w ża dn ym wy pa dk u ludzie lub zwierzęta nie zostały tr afione zszyw- kami lub gw oździami! J Chronić oczy! Należy nosić okulary ochr on ne. Dotyc zy t o [...]

  • Страница 19

    21 PL Uruchomienie Ty p e mm 55 12, 14, 16, 18, 19 53 12, 14, 18 47 23 Wskazó wka: Odpo wiednio dobran y osprzęt możesz ró wnież otrzymać poprzez kompetentn y punkt ser wisowy danego kr aju. Następujące poniżej dane są niezobo wiązującymi zaleceniami. Proszę w tr akcie pr akt ycznej pr acy przetestow ać ró wnież samemu, jaki t yp zs[...]

  • Страница 20

    22 PL Uruchomienie / Usuwanie usterek / K onser wacja i czy szczenie / Ut ylizacja j Nale ży e we ntua lnie dop aso wa ć si łę u derz enia do materiałów , zszyw ek lub gwoździ. Możliwość dociśnięcia: Wskazó wka: Użyj tej funk cji, jeżeli stwier dzisz, ze zacisk ane uprzednio zszywki / gwoździe nie są wbite w sposób ściśle przyle[...]

  • Страница 21

    23 PL Ut ylizacja / Informacje zużyte elektronarzędzia winn y być zbierane osobno i dostarczane do zgodnego z wymogami ochron y środowisk a przerobu z pono wnym wykorzy staniem materiałów . O możliwościach utylizacji wysłużonego sprzętu należy dowiadyw ać się we właściwych zarządach gminny ch i miejskich. Q Informac je Q Ser wis W?[...]

  • Страница 22

    24 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 24 25.04.2008 9:19:19 Uhr[...]

  • Страница 23

    25 HU T artalomjegyzék B eveze té s Rende lteté sszer ű hasz nála t ......................................................................................... Old al 26 Felsz erelés .....................................................................................................................O ldal 26 A szállí tmány ta rt alma........[...]

  • Страница 24

    26 HU Bev ezetés PET 23 V ARIO el ektr omos k apocs-belövő Q Bev ezetés Az első üzembevétel előtt ismerk edjen meg a készülék funk cióival és inf ormá - lódjon az elek tromo s szer számokk al v aló helyes jár ásról. E célból olvassa el a k öv etkező kez elési utasítást. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék t[...]

  • Страница 25

    27 HU Bev ezetés / Elektromos sz erszámokra v onatk ozó általános biztonsági tudnivalók 1 Belső hatlapkulcs 1 K ezelési utasítás 1 „Garancia és sz er viz“ füzet Q Műszaki adatok Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz Ütésszám: 30 / perc Rö vid tartamú üzem (KB): max. 15 perc V édettségi osztály: II / Zaj - é s rezg ési n[...]

  • Страница 26

    28 HU Elektromos sz erszámokra v onatk ozó általános biztonsági tudnivalók b) N e do lgoz zon a készü lé kkel ro bba nás veszé lyes kör nye - zetben , am elyben gyúlék ony fo lyad ékok , gá zak vag y por ok t al ál - hatók. Az elektromos k észülékek szikr ákat hoznak létre, amely ek a porokat v agy a gőzö- ket meggyújthatj[...]

  • Страница 27

    29 HU Elektromos sz erszámokra v onatk ozó általános biztonsági tudnivalók eg yen sú l yát . Ezáltal, különösen a v áratlan szituációk előállása esetén, a készülék et job- ban ellenőrizheti. f) Vi sel je n meg fe le lő ru ház at ot. Ne v i - se lje n la za ruh áza tot, va gy é ksze re - ket. T a rt sa a ha já t, a ruh á[...]

  • Страница 28

    30 HU Üzembehely ezés Q Üzembehelyezés A hálózati dugaljzat feszültségének meg kell egyezni a k észülék típustábláján megadott feszült- séggel. A 230 V ~ -osnak jelölt készülék ek 220 V ~ feszültséggel is üzemeltethetők. Q K apcsok / szegek Utalás: A készülék a k öv etkező, a k eresk edelem- ben kapható tűzők apoc[...]

  • Страница 29

    31 HU Üzembehely ezés Üzembehely ezés Q A k azetta felt öltése Ki zá r ól ag fi no mh uz al- k a pcs ok at ( 53 t íp us ú) , kesk enyhátú kapcsok at (55 típusú) vagy szegeke t (47 típusú) használjon! j Nyomja a k azettatolók át 7 a kaz etta 5 irán yába és vez esse azt felfelé. j Húzza ki a kaze ttatolókát 7 teljesen a kaz[...]

  • Страница 30

    32 HU Üzembehely ezés / Hibák elhárítása / K arbantar tás... / Mentesítés / Információk Alk almazási példák: j Huza tan yag rög zíté se e gy s zék ülés i fe lüle tér e (lásd a B ábrát). j K ere tléc r ögzít ése a fa l és a p adló burk olat át- meneti területére (lásd a C ábr át). j V ászonnak egy k épker etre [...]

  • Страница 31

    33 HU Információk Üzembehely ezés / Hibák elhárítása / K arbantar tás... / Mentesítés / Információk FIGYELME ZTE TÉS! A há lóza ti d ug ó, vagy a h ál ózat i vezet ék c ser éjé t mi nd ig a gyá rt óval, va gy an na k a vevőszol gál at áva l végez te sse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmar[...]

  • Страница 32

    34 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 34 25.04.2008 9:19:21 Uhr[...]

  • Страница 33

    35 SI K azalo U vod Upo raba v sk ladu z do loč ili ........................................................................................ Stran 36 Oprema ......................................................................................................................... Stran 36 Obse g dob ave ..............................................[...]

  • Страница 34

    36 SI Uvod Električni spen jalnik PET 23 V ARIO Q Uvod Pred zagonom naprav e se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pravi lnem rok ovan ju z električni mi orodj i. Pr eberi te s podn ja nav odil a za upo rab o. T a nav odila dobro shr anite. Ob predaji naprav e tretji osebi zra- ven prilo žite tudi navodila. Q Uporaba v s kladu [...]

  • Страница 35

    37 SI Uvod / Splošna v arnostna navodila za električno orodje Q T ehnični podatki Nazivna napetost : 230 V ~ 50 Hz Število udar cev: 30 / min Kratk otrajno obrato vanje (KB): največ 15 min Zaščitni razred: II /  Pod at ki o h rup u in v ib rac ij ah: Nivo zv očnega tlaka naprav e po A -vrednotenju tipično znaša 95,0 dB (A). Nivo hrupa [...]

  • Страница 36

    38 SI S pl oš na v ar no st na na v o di la za elektr ično or odje se na ha ja jo vn et lj ive te koč ine, p li ni al i pr ah . Električna orodja pr oizvajajo iskri- ce, ki bi lahko po vzročile vžig prahu ali pare. c)  Posk rb ite , da bo do ot ro ci i n dr uge os eb e med u por abo el ek tr ič neg a oro dja d ovolj odd al je ne od m est [...]

  • Страница 37

    39 SI Splošna varnostna nav odila za električno orodje / Zagon na i n pra vi ln o upo ra blj en a. Uporaba opreme zmanjša ogr ožan je zaradi prahu. 4.  Skrbno ravnan je in uporaba električnega orod ja a)  Na pr ave ne p reo br eme nj uj te. Za vaše d el o upo ra blj aj te za t o na me - nj eno e le kt rič no o rod je. Z ustreznim[...]

  • Страница 38

    40 SI Zagon Sl ede či pod atki so ne ob vez uj oči pr ipo r očen i pod atk i. Pri pr aktič nem delu sam i te sti raj te, k ater i tip žeblje v / spo nk i n k atera nas tav ite v mo či z abij anja sta naj bolj optimalno primerna za določeno podlago. Ti p sp on ke / žeblja Dolžina (m m) Pr ipo ro čen a na st av it ev moč i za bi ja nja z a[...]

  • Страница 39

    41 SI Zagon / Odpravljanje napak Izklop: j Stikalo za VKL OP / IZKLOP 8 postavite v polo žaj „0“. m Število udarcev: Električni žebljalnik PET 23 V ARIO je zasnovan za 30 udarce v na minuto. m Kratkotrajno obratovanje: Električni žebljalnik PET 23 V ARIO je zasnovan za 15 minut obrato vanja pri delu z maksimalnim števi- lom udarce v .[...]

  • Страница 40

    42 SI Odpravljanje napak / Vzdržev anje in čiščenje / Odstr anjev anje / Informacije s pomočjo klešč ščipalk / špičastih klešč. Izberite pr imerne sponk e ali žeblje. Nastavite potrebno moč udarca, da boste lah- ko s ponko ali žebelj br ez napak pritrdili. Q Vzdržev an je in čiščenje m POZ OR! Pred vsemi deli na napr avi napr[...]

  • Страница 41

    43 SI Informacije Q  Izjava o skladnosti / Izdelov alec Mi, podjetje K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Nemčija, izjavljamo, da je ta izdelek skladen s sledečimi direktiv ami ES: Di re kt iva o s tr oji h (98 / 37 / EG) Di re kt iva E S o nizkon ap eto st ni el ek tr ič ni op rem i (2006 / 95 / EG) E lek t rom ag net na kom pa ti b[...]

  • Страница 42

    44 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 44 25.04.2008 9:19:23 Uhr[...]

  • Страница 43

    45 CZ Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu.......................................................................................Strana 46 Vybavení ........................................................................................................................ Strana 46 Rozsah dodávky .....................................[...]

  • Страница 44

    46 CZ Úvod Eletrická Sponk ovačk a PET 23 V ARIO Q Úvod Před pr vním uvedením do pr ovozu se sez namt e s funk cemi příst ro je a inf ormu jte se o správném zacházení s elektrickými nástroji. K tomu si př ečtěte následující návod k obsluze. T en to n áv od do bř e us ch o v ej te. V še ch ny pod- klady ro vněž vydejte př[...]

  • Страница 45

    47 CZ Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrické nástr oje 150 K usů hřebíků 23 mm: t yp 47 1 Klíč s vnitřním šestihranem 1 Návod k obsluz e 1 Sešit “Záruka a servis” Q T echnic k é údaje Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz P očet rázů: 30 / min Krátk odobý pro voz (KB): max. 15 min Ochranná třída: II / In [...]

  • Страница 46

    48 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástroje b) Ne pr acu jt e se za říz ení m v okol í ohr ožen ém v ý bu - ch em , v něm ž se na ch áze jí kapa li ny , pl yny n ebo p ra chy . Elektrické nástroje vyr ábějí jiskr y , které mohou zapálit prach nebo páry. c)  E lek t ric ké nás tr oje b ěh em použ [...]

  • Страница 47

    49 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástroje / Spuštění g) J sou - l i na mon tován a zař ízen í k v ysá - ván í a zac hycování p ra ch u, uj ist ět e se, že j sou t at o př ip oje na a sp rá vn ě pou žita. Spr ávné použití těchto zařízení snižuje ohro žení prachem. 4.  P eč li v é za chá[...]

  • Страница 48

    50 CZ Spuštění Následující údaje jsou nezávaznými doporučeními. T estujte př i praktick é práci i sami, kter ý t yp spon y / hřebíku a jak é nastavení rázo vé síly se optimálně hodí pro podklad! Q Osazení zásobníku P oužijte výhradně spony z jemného dr átu (t yp 53), spony s úzkými r ameny (typ 55) nebo hřebíky [...]

  • Страница 49

    51 CZ Spuštění / Odstranění chyb Zapínání: j Nastavte spínač ZAP / VYP 8 do polohy „I“ (viz obr . A). Vypínání: j Nastavte spínač ZAP / VYP 8 do polohy „0“. m Počet rázů: Elektrická sponk ovačk a PET 23 V ARIO je zkonstru- ov ána na 30 rázů za minutu. m Krátkodobý pro voz : Elektrickou sponk ovačku PET 23 V A[...]

  • Страница 50

    52 CZ Odstranění ch yb / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace Vyber te vhodné spon y nebo hřebíky . Nastavte potřebnou rázo vou sílu, aby se spona nebo hřebík bezvadně sešily- Q Údržba a čistění m POZ OR! Zařízení po použití vypněte a vytáh- něte síť ov ou zástrčku z e zásuvky . Eletrická Sponk ovačk[...]

  • Страница 51

    53 CZ Informace Q  Prohlášení o shodnosti / Výrobce My , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Německo, tímto pr ohlašujeme pro tento výr obek shodu s následujícími směrnicemi EU: Sm ěr nic e o st ro jíc h (98 / 37 / EG) Sm ěr nic e ES o b ezpe čn ost i ele k tri ckéh o zař íze ní ní zkého n ap ět í (2006 / 95 / E[...]

  • Страница 52

    54 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 54 25.04.2008 9:19:25 Uhr[...]

  • Страница 53

    55 SK Zoznam obsahu Ú vod Použiti e v súlad e s určení m ..........................................................................................St rana 56 Vybav enie ..................................................................................................................... St rana 56 Obsa h zásielk y .............................[...]

  • Страница 54

    56 SK Úvod Elektrický s pink ovač PET 23 V ARIO Q Úvod Pred pr vým uvedením do pr evádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a i nf or mu jt e sa o s pr áv n om z a ob ch ád za ní s e lekt rický mi n ástr ojmi. Za týmt o úče lom si p reč ítaj te nasledujúci návod na obsluhu. T ento návod dobre uschov ajte. Pri postúpení pr?[...]

  • Страница 55

    57 SK Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrické nástr oje Q T echnic k é údaje Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz P očet úderov: 30 / min. Krátk odobá prev ádzka (KB): max. 15 min. T rieda ochrany: II / In fo rmá ci e o hl uku a v ib rác iá ch : Hladina akustick ého tlaku vyhodnotená ak o A má zvyčajnú hodnotu 95,0 d[...]

  • Страница 56

    58 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrické nás troje / Uvedenie do pr ev ádzky Všeobecné bezpečnostné pokyny pr e elektrické nástr oje b) S pr íst ro jom n ep rac uj te v pr ost re dí oh roze nom v ýb u - chom, v ktorom sa nachád za- jú ho rľ a vé k vapa liny, ply ny ale bo prach. Elektrické nár adie vytvára iskry , [...]

  • Страница 57

    59 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrické nás troje / Uvedenie do pr ev ádzky pohy bu júc ic h sa č ast í. Voľné oblečenie, ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zach ytiť do pohybujúcich sa častí. g) Keď m on tu jet e zar iad en ia na od sá - van ie a zac hy tá van ie pr ac hu, u ist it e sa , či s ú na poj ené a s pr[...]

  • Страница 58

    60 SK Uvedenie do pr ev ádzky Q Spinky / klince Upozornenie: Prístroj je ur čený na použitie s nasledovnými be žnými t ypmi spiniek a klinco v : T yp mm 55 12, 14, 16, 18, 19 53 12, 14, 18 47 23 Upozornenie: Vhodné príslušenstvo si môž ete kúpiť aj na príslušnom ser visnom mieste v o vašej krajine. Nasledujúce údaje sú nezávä[...]

  • Страница 59

    61 SK Uvedenie do pr ev ádzky / Odstraňov anie c h ýb Q Zapnutie a vypnutie m POZ OR! Prístroj pripájajte do siete iba vo vypnutom stave! SPÍNAČ / VYPÍNA Ť 8 prepnite do polohy „0“. Zapnutie: j Prepnite SPÍNAČ / VYPÍNAČ 8 do polohy „I“ (pozri obr . A). Vypnutie: j Prepnite SPÍNAČ / VYPÍNAČ 8 do polohy „0“. m Poče[...]

  • Страница 60

    62 SK Odstraňo vanie chýb / Údržba a čistenie / Likvidácia / Informácie Otvorte posúvač zásobníka 7 . T ým uvoľníte počiatočné napnutie. Uvoľnite čelnú dosku 10 pomocou vnútorného šesťhranného kľ úča 3 . Odstráňte spink u alebo klinec. Spinka alebo klinec vnikol ch ybne do mater iálu. Odstráňte chybne z opnutú spin[...]

  • Страница 61

    63 SK Informácie Q  Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu My , firma Kompernaß GmbH, Burgs tr . 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto vyhlasujeme, že tento výr obok je v zhode s nasledujúcimi smernicami ES: Sm er nic a o st roj oc h (98 / 37 / EG) Sm er nic a ES o n ízkon apä ť ov ých s tr ojo ch (2006 / 95 / EG) E lek t rom ag net ic[...]

  • Страница 62

    64 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 64 25.04.2008 9:19:27 Uhr[...]

  • Страница 63

    65 HR P opis sadržaja U vod Uput e za pravi lno koriš tenje ........................................................................................ Stran ica 66 Oprema ......................................................................................................................... Strani ca 66 Obim i spor uke ............................[...]

  • Страница 64

    66 HR Uvod Električna spa jalica PET 23 V ARIO Q Uvod Prije pr voga rada se upoznajte sa funk - cijama uređaja, te se informirajte o ispravnom ruk ovan ju sa električnim uređajima. Pr očitajte u tu svrhu slijedeće upute za uporabu. Ov e upute dobro sačuvajte. Prilo žite svu dokumentaciju prilik om predavanja ur eđaja trećim osobama. Q Upu[...]

  • Страница 65

    67 HR Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Q T ehnički podaci Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz Broj udar aca: 30 / min Kratk otrajni pogon: max. 15 min Klasa zaštite: II / In fo rma ci ja o bu ci i v ib rac ij i: Procjenjeni zvučni pritisak A str oja iznosi kar akteri- stično 95,0 dB (A). Razina buk e tijekom rada mo že prelaziti 108,[...]

  • Страница 66

    68 HR Opće sigurnosne upute za električni alat b) Ne r ab ite s t roj u p odr uč ju gd je pr ij eti o pas nos t od ek- sp lozi je, g dj e se na laze zap alj ive t eku ći ne, pl in ovi il i pra ši ne. Električni alati proizvode is kre, k oje mogu za- paliti prašinu ili pare. c)   Za vr ije me u por ab e ele k trič - nog a la ta , dr ž[...]

  • Страница 67

    69 HR Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogon ko ri s te . Uporaba tih uređaja, smanjuje ugro žavanje od prašine. 4.  P a žl ji v o po stu pa nj e s el ek tr ič ni m uređajima i n jiho vo k oriš tenje a)  Ne moj te u re đaj p re opt er eći vat i. Koris ti te o naj e le kt ri čn i ure đa j k oj i od gova[...]

  • Страница 68

    70 HR Puštanje u pogon Niže navedeni podaci su neobav ezne preporuke. Isprobajte sami k od praktičnih radov a koji tip spoj- nica / čavlića optimalno odgov ara namještenoj jačini udarca za dotičnu podlogu! Q Punjenje s premnik a K or is ti te i sk lj uč iv o s po jn ice i z fin e ži ce ( ti p 53 ), uske spojnice (tip 55) ili čavliće (t[...]

  • Страница 69

    71 HR Puštanje u pogon / Otklanjanje grešak a Isključivanje: j Stavite prekidač za UKLJUČIV ANJE / ISKLJUČI- V ANJE 8 na poziciju „0“. m  Broj udarca: Ele ktrič na s paja lica PET 23 V ARIO izv odi 30 u dar ca u minuti. m  Kratkotrajni pogon: Električna spajalica PET 23 V ario namiještena je za pogon od 15 minuta za rado ve sa ma[...]

  • Страница 70

    72 HR Otklanjanje grešak a / Održav anje i čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Namjestite odgovar ajuću jačinu udarca k ako bi se spojnica ili čavlić ispravno zabio. Q Održavanje i čišćenje m OPREZ! Prije izvođenja bilo k akvih radov a na uređaju, prethodno isključite ur eđaj i izvucite utikač iz utičnice. Električna spajal[...]

  • Страница 71

    73 HR Informacije Q  Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Mi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Njemačka, dajemo za ov aj proizvod suglasnost sa slijedećim EG smjernicama: St ro jne s mj ern ic e (98 / 37 / EG) EG - ni skon apo nske s mje rn ice (2006 / 95 / EG) E lek t rom ag net ska komp at ib iln ost (2004 / 108 / EG) Pri mi[...]

  • Страница 72

    74 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 74 25.04.2008 9:19:29 Uhr[...]

  • Страница 73

    75 DE/A T Inhaltsverzeichnis Ei nle itu ng Bes timmun gsgem äßer G ebrau ch ................................................................................ S eite 7 6 Ausstattung .................................................................................................................... Se ite 7 6 Lieferumfang ...........................[...]

  • Страница 74

    76 DE/A T Elektrotac k er PET 23 V ARIO Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nah me mit den Funktionen des Ger ätes ve rtrau t un d in form ier en S ie s ich ü ber den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterla[...]

  • Страница 75

    77 DE/A T Q T echnisc he Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Schlagzahl: 30 / min K urzzeitbetrieb (KB): max. 15 min Schutzklasse: II / Geräusch und V ibrationsinformationen: Der A -bew er tete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischer weise 95,0 dB(A). D er G er äu sc h- pegel beim Arbeiten kann 108,0 dB(A) überschr eiten. Gehörschutz tra[...]

  • Страница 76

    78 DE/A T b) Arbeiten Sie mit dem Elektr o- werkzeug nicht in e xplosions - gefäh rdeter Umgebung, in der sich br ennba re Flü ssigk eiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkz euge erzeugen Funk en, die den S taub oder die Dämpfe entzünden k önnen. c) Halten S ie Kinder und and ere Personen w ährend der Benut - zun g de s El ektro wer k[...]

  • Страница 77

    79 DE/A T z eu g od er Sc hlü ss el , de r si ch in ei ne m dr ehe nd en Geräteteil befindet, k ann zu V erletzungen führen. e) V ermeiden Sie eine abnormale Körper - haltung. Sorgen Sie für einen sic heren Stand und halt en Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro werkzeug in unerwar teten Situationen besser kontr oll[...]

  • Страница 78

    80 DE/A T Q Inbetriebnahme Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem T ypenschild des Gerätes übereinstim- men. Mit 230 V ~ gekennz eichnete Geräte k önnen auch mit 220 V ~ betrieben werden. Q Klammern / Nägel Hinw eis: Das Gerät ist für folgende, handelsüb- liche Klammer- und Nagelt ypen bestimmt: Ty p mm 55 12, 14, 16, 1[...]

  • Страница 79

    81 DE/A T Q Magazin bes tücken V er wenden Sie ausschließlich Feindrahtklammern (T yp 53), Schmalrückenklammern (T yp 55) oder Nägel (T yp 47)! j Drücken Sie den Magazinschieber 7 in Rich- tung des Magazins 5 und führen Sie diesen nach oben. j Ziehen Sie den Magazinsc hieber 7 vollständig aus dem Magazin 5 . j Entnehmen Sie ggf. nicht benöt[...]

  • Страница 80

    82 DE/A T Anw endungsbeispiele: j Befestigen Sie Bezugstoff an der Sitzfläche eines Stuhles (siehe Abb. B). j Befestigen Sie Randleisten am Übergangsbe - reich von W and und Bodenbelag (siehe A bb. C). j Spannen und hef ten Sie eine Lein wand an einem Bilderrahmen fest (siehe Abb. D). j Befestigen Sie Schutzfolie für Isolationsmaterial bei der[...]

  • Страница 81

    83 DE/A T Q Informationen Q Ser vice Die zus tänd ige Services tel le I hre s La ndes entn ehme n Sie bitte den Garantieunterlagen. W A RNUNG ! Lassen Sie Ihre Geräte nur von qualifiziertem Fac hpersonal und nur mit Originalersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. W A RNUNG ! Lassen S[...]