Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso
- название производителя и год производства оборудования Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Koenig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Koenig B03123 Gran Maestria Platinum Nespresso. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    G r a n M A E S T R I A B Y N E S P R E S S O[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    x 1 x 1 x 1 x 1 7 3 4 6 9 8 2 12 1 10 5 11 Gran Maes tria 220-240V 50/60Hz <2300 W max 19 bar 7 kg 1.4 l 45 cm 35.6 cm 36.4 cm Reservoir d’ eau W asser tank Serbatoio acqua 1. Wa ter tank Cor don d’ alimentation et rangement Stromkabel Cav o di alimentazione 5. P ower cord and st orage[...]

  • Страница 4

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Up right position * (1) Reservoir d’ eau W asser tank Serbatoio acqua Bouton Marche/Arr êt Hauptschalter Pulsante On/Off Levier Hebel Leva V oyant lumineux Kontr ollleuchten Indicatori luminosi 1. Wa ter tank Cor don d’ alimentation et rangement Stromkabel Cav o di alimentazione 5. P ower cord and st orage 2. ON/[...]

  • Страница 5

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Lid * (4) Milk Frother * (5) Spout * (3) Capsule container: 10 –14 capsules * (6) Drip tray and grid * (7) Rips * (2) Chauffe-tasse T assenvorwärmer Scalda tazzina Aeroc cino Aeroc cino Aeroc cino 1 1. Aeroc cino 9. Cup heater Bouton Aerroc cino Aeroc cino T aste Pulsante A eroccino 10[...]

  • Страница 6

    EN Instruc tion Ma nual FR Manue l d'i nstructi ons 6 DE Anweisungshand buch IT Istruzion i per l’uso 32 C O N T E N U C O N S I G N E S D E S É C U R I T É P R É Pa R E z v O T R E m a C h I N E P O U R l a P R E m I è R E U T I l I S aT I O N l a P R É Pa R aT I O N D U C a f É C h a U f f E - T a S S E B a R I S T a : U T I l I S aT[...]

  • Страница 7

    E N F R C auti on – The safet y precautions are par t of the appliance. Read them caref ully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. S A F E T Y P R E C A U T I O N S C auti on – When you see this sign, please refer to the safet y precautions t o av oid poss ible [...]

  • Страница 8

    Aver t isse ment – Les consi gnes de sé cur ité fo nt par tie de l’appar eil. Veuillez les lir e atte ntive ment avant d'ut ilise r votre nou vel appar eil. Gard ez-l es dans un endr oit où vous po urr ez les ret rou - ver et vo us y ré fére r ultèr ieur emen t. Aver t isse ment – lo rs que ce s ymb ole ap par aît , veuille z cons[...]

  • Страница 9

    E N F R de mani pulat ions in appr opr iée s, de dom mage s r ésu ltant d'un us age incor re c t, d'un f onc t ionne ment err oné, d'un e rép arat ion p ar un no n pr ofe ssio nnel ou du non r esp ec t des i nst ruc t ions. Ev ite z l es r isq ues d’ inc endi e e t de cho c é lectri que fa tal • En ca s d’u rg enc e : déb[...]

  • Страница 10

    pr esso agré é. La qualit é Ne spr esso n' est gara nti e que lor sque les cap sule s N espr esso son t util isé es d ans les app ar eils Ne spr esso . • P our v otre pro pr e sécuri té , vo us deve z ut ili ser seul emen t le s pièce s et ac ces soir es d'ap par eil s Nesp r esso qui son t con çus spé cia leme nt pou r v otr e[...]

  • Страница 11

    E N F R Ajus tez la lo ngue ur du cor don d'alim enta tion e t rang ez le sur plus s ous l'app areil à l'aide d e la fixa tion d e rang emen t. T out d ’abord, lis ez le s pré cau tio ns de sé cur ité afi n d’éviter le s ris ques d ’in cendi e et de c hoc él éc tr iqu e mor tel. Sou levez le s uppo r t de ta sse, en le[...]

  • Страница 12

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml 1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 11 0 ml 4: 130 ml 5: 150 ml Rince z et re mplis sez l e rés er voir d ’eau avec de l’eau pot able. Reme t tez le r ése r voir d ’ e au. Allume z la mac hine. Les voya nts l umine ux cli gnote nt : la mach ine ch auffe (25 s ec). Les voya nt l[...]

  • Страница 13

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml E N F R Maintenez la tasse enfoncée pendan t toute la durée du chauffage afin d’ éviter les blessur es. Retirer la tasse des 3 rainures arr ête l’ écoulement de l’ eau. Le chauffe-tasse est toujours prêt à êtr e utilisé. (sauf durant le chauffage de la machine). Pr enez la tasse et placez-la à l&apo[...]

  • Страница 14

    Il existe des risques de choc électrique et d’ incendie. Assurez v ous que le dessous de l’ Aeroccino et la c onnexion soient secs. Débranchez la machine a vant de sécher le connecteur d’ alimentation. Atte ntio n : Des é clab ous sure s de lait p euve nt provo quer d es br ûlur es. U tilis ez to ujou rs le c ouver cle avec l ’ Aero cc[...]

  • Страница 15

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Réduc tion E N F R Froid, m ous se velo utée d e lait Chaud, m ous se velo utée d e lait Chaud, m ous se den se de lai t Lai t chau d Placez l e couve rcle su r l’Aeroccin o. Verse z le lait au n iveau de l ’in dic ateur sou haité en f onc t ion de la r ece tt e. Met te z le fou et en p lace. Placez l ’ Aero [...]

  • Страница 16

    2. 3. 4. Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso Compl étée d e mous se de la it cha ud sur le d essu s. Prép are z un esp res so dans u ne ta sse à C appu cino e t disp ose z sur le d essu s de la mo usse de lait c haud. I ntens e: Gran d Cru R ist ret to / L éger : Gr and Cr u Ros abaya d e Columb ia Prop or ti ons: 1 cap sule lun go Compl ét[...]

  • Страница 17

    2. 3. 1. E N F R Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso Glace p ilée Compl étée d e mous se de la it cha ud sur le d essu s Prép are z un esp res so dans u n gran d verr e (350ml) et r ajou tez 4 à 5 cu illèr es à so upe de glace p ilée. Pr épa rez de la m ous se de lai t fr oid e t dépo se z-en d essu s délic atem ent 3 ou 4 cu illère s[...]

  • Страница 18

    2. 3. Prop or ti ons: 2 cap sule s espr ess o Volluto 1 boul e de glace v anille 2 cuil lère s à caf é de sir op de c aram el 1 cuil lère à c afé d e pépi tes de c hoc olat Compl étée s de mo uss e de lait c haud su r le des sus. Prép are z la mous se de lai t chau d, ajou tez-y le s irop d e car amel e t met te z-la d e coté. Prép are [...]

  • Страница 19

    2. 3. E N F R Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso C apr icci o Du ch ocola t Af ter Eig ht à la men the Du ch ocola t au noug at Compl étée d e mous se de la it cha ud sur le d essu s. Prép are z la cap sule C apri ccio da ns une t asse à esp ress o. Comp léte z avec la mou sse d e lait c haud. Saup oud rez d e copea ux de c hoco lat au no [...]

  • Страница 20

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Pour ent rer d ans le mo de "Menu" , pre sse z le bou ton esp ress o en mê me temp s que vou s allum ez la mac hine. (la lumi ère du mi lieu c lignot e oran ge) . Régl ez le s bou tons po ur le s para mèt res r equi s (voir tab leau ci -d ess ous). Une fois sélectionné, app[...]

  • Страница 21

    E N F R Note: L ’appare il ser a blo qué pe ndant 15 minut es apr ès la vi dang e. Pren ez une t ass e et pla cez-l a à l’ enver s sur l e chau ffe - tas se. Appu yez su r les 3 r ainur es po ur ac ti ver l’ éco ulem ent de l ’ e au et vi der le s ys tème d e chau ffe -tas se. Pre sse z le bou ton lun go pou r vid er la mac hine (un [...]

  • Страница 22

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Pour le m onta ge / dém onta ge de l ’unité de main te- nance, as sure z-vous qu e le sup por t d e tass e soi t en posi tio n ver tic ale. L 'unité d e mainte nance pe ut êt re re tir ée en un s eul morce au et s épar ée po ur un ne t toyage p lus f acil e. La gr ille c hauff e-t ass e peu t êtr e ret [...]

  • Страница 23

    E N F R Mettez la machine hors tension et t ournez-le bouton expresso sur la position 4 et le bout on lungo sur la position 1. Ouvrez et fermez le levier pour éjecter la capsule. Vide z le bac d’ égouttage et le bac à capsules usagées. Appuyez sur le bout on lungo pour commencer le détartrage de la sor tie café. Un mélange d’ opéra tion[...]

  • Страница 24

    (40ml) ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Fr ench grade Degré français German grade Degré allemand Calcium carbona te Carbonat e de calcium fh dh CaC O 3 36 18 0 20 10 0 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fH CaC O 3 dH 800 2400 3200 120 min 90 min 60 min A TTENTION La solution de détar trage peut être nocive . Evitez t out contact avec les y eux, la peau et [...]

  • Страница 25

    E N F R Pas de lumièr e. ➔ La machine s’ est éteinte automatiquement; appuy ez sur le bouton ON/OFF . ➔ Contr ôlez le réseau électrique: prise de courant , la tension, le fusible. Pas de café , ni d’ eau. ➔ V érifiez l’ état du réser voir d’ eau, s’ il est vide, remplissez-le av ec de l’ eau potable. Détartrez si néces[...]

  • Страница 26

    Cet appar eil est conforme à la directive 2002/96/CE de l’UE. L es matériaux d’ emballage et l’appareil c ontiennent des matériaux r ec yclables. V otre appar eil contient des matériaux pr écieux qui peuvent être récupér és ou être recyclables . La séparation des déchets restan ts, en différent es catégories, facilit e le recyc[...]

  • Страница 27

    E N F R Nous nous sommes engagés à acheter le café de la plus haute qualit é, cultivé de façon r espectueuse de l’ environnement et des cultiva teurs. Depuis 2003, nous tra vaillons en collaboration a vec la Rainforest Alliance , à développer notre pr ogramme Nespr esso AAA pour une Qualité Durable TM . Nous avons choisi l’ aluminium c[...]

  • Страница 28

    U N E G A R A N T I E L I M I T E E L I M I T E D W A R R A N T Y / W arranty and Liability – Koenig Nespresso machines ar e guaranteed in S witzerland for two years (parts and labour). T o claim under this guarantee you will r equire your st ore rec eipt showing the date of pur chase. Guarant ee claims cannot be accepted if the machine has not b[...]

  • Страница 29

    有限保用期[...]

  • Страница 30

    EN Instruc tion Ma nual FR Manue l d'i nstructi ons 6 DE Anweisungshand buch IT Istruzion i per l’uso 32 Nespresso è un sist ema esclusivo per prepar are un espresso ec cezionale, tazzina dopo tazzina. T utte le macchine Nespr esso sono dotate di un sistema esclusiv o che garantisce l’ estrazione a 19 bar di pressione. Ogni paramentro è [...]

  • Страница 31

    D E I T Vorsicht – Die S icherheitsvorkehrungen sind T eil des Gerätes. Bitte lesen Sie die An weisunge n un d S icherheitsvorkehrungen v or de r I nbetriebnahme des Gerätes. Bewa hren Sie sie auf , damit Si e sie bei Bedarf schnel l zur Hand nehmen können . V or sicht - W enn S ie dieses Zeichen sehen, beacht en Sie den Punkt "Siche rhei[...]

  • Страница 32

    P R E C A U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Le pre cauzioni di sicurezza sono par te dell’appa recchio. Leggere at tentamente le precauzioni di sicurez za pr ima di usare l ’ apparecchio per la prima volta. Conser varle in un pos to dove possono essere trovate facilmente e consultarle in seguit o. Attenzione - se questa spia si a ccende , legge[...]

  • Страница 33

    D E I T • C ol le ga re l ’ ap pa re cc hi o s olo a pr ese d i te rr a ade gu at e e fac il - me nt e ac ce ssi bi li. L ’ ap pa rec chi o dev e ess er e co ll eg a to sol o dop o l’ ins ta lla zi one . V er ic ar e ch e l a t en si one ri po rta ta su ll’ a pp ar ec ch io co rri spo nd a al la te nsi on e di al im ent azi on e . L ?[...]

  • Страница 34

    Rego lare la lu nghe zz a del c avo e fiss are q uello i n ecce sso ne l por t a cavo s ot to la macc hina. In pr imo luo go le gger e le pre cau zion i di sic urez z a per e vit are r isch i di sco sse e let tr ich e fat ali e ince ndi. Soll evare i l supp or to pe r taz zi na, tog liere i l ser bato io dell ’ acqua e l ’unità di manu tenz i[...]

  • Страница 35

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml 1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 11 0 ml 4: 130 ml 5: 150 ml D E I T Sci acquar e e rie mpire i l ser bato io con ac qua pot abile. Ripo sizi onare i l ser bato io dell ’acqua. Accende re la macc hina. Luci i nter mit tent i: in fa se di ris cal damen to (25 sec). Luci co st anti: [...]

  • Страница 36

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Premer e la tazzina verso il basso durant e l’ intera fase in modo da evitare infortuni. Rimuovendo la tazzina dalle 3 scanalature si fermer à il flusso dell’ac qua. Lo scaldatazzina è sempr e in modalità pronta, (tran- ne nella fase di riscaldamento). Pr endere la tazzina e metterla a testa in giù sullo scald[...]

  • Страница 37

    D E I T Rischio di scosse elettriche e incendi. Assicurarsi che la base dell’ apparecchio e la spina siano asciutti. Scollegare l’ apparecchio prima di asciugare la spina. Atte nzio ne: Gli s chi zz i di lat te po treb ber o cau sar e ust ioni. U tili zz are il c app ucci nator e solo c on il cop erc hio. I N D I C A T O R E D I L I V E L L O M[...]

  • Страница 38

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Réduc tion Fred do, schi uma di lat te ve llut ata Cald o, schiu ma di lat te d ensa Cald o, schiu ma di lat te ve lluta ta Lat te c ald o Met ter e il cop erch io sull ’ Aero ccino. Versa re il lat te fi no a gli ind icat ori d i livello desi der ato a se conda d ella ri cet ta . Att acc are il f ru llino. Posiz i[...]

  • Страница 39

    2. 3. 4. D E I T Prop or zion i: 1 cap sula di e spre ss o Ricop rir e con sc hium a di lat te c alda Prep arar e un esp res so in u na taz z a da ca ppucc ino e r icop rir e con la sc hiuma d i lat te ca ldo. Intens o: Gran d Cru R ist ret to / L egge ro: Gra nd Cr u Ros abaya d e Colomb ia Prop or zion i: 1 cap sula di lu ngo Ricop rir e con lat [...]

  • Страница 40

    2. 3. 1. Prop or zion i: 1 cap sula di e spre ss o Cube t ti di gh iaccio t ri tat i Ricop rir e con sc hium a di lat te f red do Prep arar e un ca ffè e spr ess o in un bic chie re alto (350 ml) e agg iunge re qua tt ro o c inque cub et ti d i ghiacc io tr ita ti. Pr epar are una s chi uma di lat te f re ddo. Agg iunge re del icat amen te tre o [...]

  • Страница 41

    2. 3. D E I T Prop or zion i: 2 cap sule e spre sso Vollu to 1 palli na di gela to alla van iglia 2 cucc hiai di s cir opp o di car ame llo 1 cucc hiaio d i sca glie di c iocc olato Ricop rir e con sc hium a di lat te Prep arar e la sch iuma di l at te cal da, aggi unger e lo sci rop po di c aram ello e me t tere da p ar te. Pre par are due caff ?[...]

  • Страница 42

    2. 3. Prop or zion i: 1 cap sula es pre sso C apr iccio Af ter Ei ght ® cio ccolato a lla ment a T or rone al c ioc colato Ricop rir e con sc hium a di lat te c aldo Prep arar e un ca ffè C apr icci o in una t az zina. Ricop rir e con la sc hium a di lat te c aldo. Cos parg ere con le s cag lie di tor ro ne al ci occola to e aggi unger e un Af t[...]

  • Страница 43

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml D E I T ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Per ent rare i n moda lità m enù pr emer e il puls ante Esp res so du rante l'accens ione d ella macc hina. (l a luce cen tral e lampe ggia i n aranc ion e) . Rego lare le m anop ole pe r le imp ost azi oni nece ss [...]

  • Страница 44

    Note: L ’appare cchi o res ter à bloc cato p er 15 minuti do po aver lo sv uot ato. Pren dere la t az zin a e met ter la a tes ta i n giù sul lo sc aldat az zine. Prem ere le 3 s cana latur e per at t ivar e il flus so di acqua e s vuo tar e il sis tema sc alda taz zi ne. Prem ere il p ulsa nte Lung o per s vuo tare l a macchi na (pro nta q ua[...]

  • Страница 45

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml D E I T Per mont are (smo ntar e) l’unità di ma nuten zion e, assi- cur ar si che il s uppo r to per t az zi ne si tr ovi in p osizi one ver tic ale. L 'unit à di manu tenz ione p uò ess ere r imo ssa p er una f acile p uliz ia. La g rig lia sc aldat az zina p uò ess ere r imos sa p er la pul izia. Sci acqua[...]

  • Страница 46

    Spegnere la macchina e impostar e il pulsante Espresso su 4 e il pulsante L ungo su 1. Aprire e chiuder e la leva per espellere la capsula. Svuotare il v assoio raccogligocce e il c ontenitor e per le capsule usate. Premer e il pulsante Lungo per a vviare la decalcifi- cazione. Si verificheranno un insieme di operazioni di a vvio e arresto . Non [...]

  • Страница 47

    (40ml) ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Franz ösische Skala Livel lo franc ese Deutsche Skala Livel lo t edesco Kalziumkarbonat (Kesselstein) Carbonato di calcio fh dh CaC O 3 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fH CaC O 3 dH D E I T 120 min 90 min 60 min Una volta termina to (la luce centrale e quella di destr a smetteranno di lamp[...]

  • Страница 48

    Nessun indicator e luminoso è acceso . ➔ La macchina si è spenta automa ticamente; premer e il pulsante ON/OFF . ➔ Contr ollare l’ alimentazione: spina, tensione, fusibile. Nessuna erogazione di caffè o acqua. ➔ Contr ollare il serbat oio dell’ acqua, se è vuoto , riempirlo con acqua potabile. Se necessario , eseguire la decalcifica[...]

  • Страница 49

    D E I T C O N T A T T A R E I L N E S P R E S S O C L U B Per ult eriori informazioni, in caso di problemi o semplicement e per chiedere consiglio , può contattare il Nespr esso Club o un rappresentante autorizza to Nespr esso . I dettagli per contattar e il Nespresso Club si possono tr ovare nel folder «Benvenuti in Nespr esso » all’ interno [...]

  • Страница 50

    Ci siamo impegnati ad acquistar e caffè della migliore qualità, cresciuti nel rispett o dell’ ambiente e delle comunità agricole . Dal 2003 stiamo lavorando c on la Rainforest Alliance per sviluppare il nostr o programma AAA Nespr esso S ustainable Quality TM . Abbiamo scelto l’ alluminio come materiale di imballaggio per le nostre capsule [...]

  • Страница 51

    D E I T E C O L A B O R A T I O N : E C O L A B O R A T I O N . C O m G A R A N Z I A L I m I T A T A Garantie und Haftung – Garantie für T urmix Nes presso Maschinen in Österrei ch und in der Sch weiz beträgt zwei J ahre (Ersatz teile und Arbeits auf wand) . Bei In an spruchnahme der Ga rantie m uss der Kassenbeleg des Ge schäft s mit dem Ka[...]

  • Страница 52

    [...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    G r a n M A E S T R I A B Y N E S P R E S S O[...]