Koenic KUF 22606nf инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Koenic KUF 22606nf. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Koenic KUF 22606nf или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Koenic KUF 22606nf можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Koenic KUF 22606nf, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Koenic KUF 22606nf должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Koenic KUF 22606nf
- название производителя и год производства оборудования Koenic KUF 22606nf
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Koenic KUF 22606nf
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Koenic KUF 22606nf это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Koenic KUF 22606nf и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Koenic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Koenic KUF 22606nf, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Koenic KUF 22606nf, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Koenic KUF 22606nf. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Stand-Gefrierschrank Freestandig freezer Congélateur armoire Congelatore indipendente Staande diepvrieskast KUF22606nf DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d`utilisation IT Istruzioni per I`uso NL Gebruiksaanwijzing[...]

  • Страница 2

    de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 7 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschließen ................................... 8 Gerä[...]

  • Страница 3

    fr T able des ma tièr es Con sig nes de s é cur ité et aver tissements ................................. 35 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 37 Étendu e des four nitures ..................... 38 Con trôl er l a te mpér atur e ambi an te et l'aér ation ............................................ 38 Branc hement de l’a ppare[...]

  • Страница 4

    nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 69 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 71 Omvan g van de lev ering .................... 71 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting .................................. 72 Appar aat aanslu iten ............................ 72 Kenn ismaking met h[...]

  • Страница 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an leit un g Sicherheits- und W arn hinw ei se Be vo r Sie d as G erät in Be trieb neh me n Les en Si e Gebrauc hs- un d Monta ge- an le i tu ng au fm e rk s am du rc h ! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn[...]

  • Страница 6

    de 6 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens t änd e v e rw en de n, u m Re if - und Ei ss ch i cht e n z u en t fe rn en. Si e könnten dam it die Kältemittel- Rohr e besc hädige n. Her ausspritzendes Kältemittel ka nn si ch entz ünde n oder zu Au genve rletzun gen füh ren. ■ Kein e Produkte mit bre nnbaren Tr eibgasen (z. B. Spra [...]

  • Страница 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung en tso rgen Die Verpa ck ung sch üt zt Ih r G erät vor Tr ansportsc häden . Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltv erträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents orgen Sie di e Verpacku ng umwe l tge r echt . Über aktuelle Ents orgung swege informie ren Sie sich bitte bei I[...]

  • Страница 8

    de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mp eratur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus geleg t. Abhängig von der K li makl asse kann das G erä t bei folgen den R aumt emperatur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nden, Bild 9 . Hin w eis Das G erät is t inn erh al b der R aum - te[...]

  • Страница 9

    de 9 Be i Inse llösung en (z. B. bei Schi ffen o der Geb irgshütten ), die keinen d irekten An schl u ss a n s öf f ent l ic he S t rom net z hab en, m üssen s inusge führ te We chselr ichter v erwende t werde n. Ge rä t ke nn enl erne n Bitte kla ppen Sie die letzte Seite m it den Ab bildung en aus. D iese Gebrauc hs- anleitun g gilt für me[...]

  • Страница 10

    de 10 Hinweise zum Bet rieb ■ N ach de m Einsc halten k ann es mehre re S tunde n dau ern, bi s die ei ngestellte T emperatur erreicht ist. Vo rher keine Leb ensm it te l in das Gerä t l eg en. ■ Du rch das vo llauto matische No Frost- S ystem bleibt der Gefrierrau m eisfrei. Ei n A bta ue n is t ni c ht no tw en di g. ■ Die S tirnseiten d e[...]

  • Страница 11

    de 11 Nutzin halt Die A ngaben zum Nutzinh alt finden Sie in Ih r em G e rä t a uf de m T yp e ns ch i l d. B il d 9 Gefrie r v o lu men v ollstä ndig nutz en Um die maximale M enge a n Gef riergut un ter zubringen, k önne n Sie versch iedene Aus stattungsteile ent nehme n. Die Lebe nsmit tel können Si e dann di rekt a uf den Abl agen sta pel n[...]

  • Страница 12

    de 12 Gef ri eren un d L ager n Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp ack ung d arf ni cht be sch äd igt sei n . ■ Haltb arkeitsdatu m beachten . ■ Te mp era tu r in de r Ve rka ufst ru he m uss -18 ° C oder kä lter sein. ■ Tie f kühlko st möglichst in eine r Is oliertasche tr ansportier en und sch nell in de n Gefrier raum le gen. Be im [...]

  • Страница 13

    de 13 Ge f ri erg ut ve rp ac ken Leben smittel luftdicht verpac ken, damit si e den G eschm ack n icht ver liere n oder austr ocknen. 1. Le bensmittel in d ie Verpacku ng ei nlegen. 2. Lu ft heraus drüc ken. 3. Ve rpac kung d ich t versch ließen . 4. V erpac kung mit Inhalt u nd Einf rierd atum besc hrift en. Als Ver packung geeignet: Kun ststof[...]

  • Страница 14

    de 14 Gefriergut auf tauen Je nach A rt und Verwendungszwec k kö nnen Sie z wisch en folg ende n Mög li chk e it en wähl e n: ■ bei Ra umte mpera tur ■ im Kü hlschrank ■ im elektrisc hen Back ofen, m it /o hne Heißlu ftventilator ■ im Mikr owellen gerät ã= Achtung An- oder aufgetautes Gefriergut nicht w ieder einfrieren . Erst nach d[...]

  • Страница 15

    de 15 Gerät ausschalten und sti l llegen Gerät au ssc halten Bild 2 Ei n/ Au s- Ta ste 1 dr üc ke n. Di e T emp er a t ur anz ei ge er l i sch t un d d i e Kühl m asc hin e sch alt et ab. Gerät st illlegen We nn Sie das G erät läng ere Z eit nich t benut zen: 1. Ger ät au sschal ten. 2. N etz s tecker zieh en oder Sicher ung au ssc ha l te [...]

  • Страница 16

    de 16 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em trockenen , bel üftb a re n Ra um aufstelle n. Das Gerät soll nich t direkt in der Sonne od er in der Nähe eine r Wä rmequ ell e s tehe n (z. B. Hei zk örper , He rd). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ Die B e- und Entlüf tung söffnu ngen de s Ger ätes nicht zustell en. ■ W arme Leben[...]

  • Страница 17

    de 17 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bevo r Si e den Ku ndendi en st rufe n: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ur sache Abhil [...]

  • Страница 18

    de 18 Stör ung Möglich e Ur sache Abhil fe Keine Anz eige leuch tet. Stroma usfall; die Sic herung h at ausg elöst; der N etzsteck er sitzt nic ht fest . Netzstecker anschließen. Prüfen, o b Strom vorhanden ist, Sic herunge n über prüfen . Warnton ertönt. Tem peraturanz eige blin kt. Bil d 2 /2 Störun g – im Gefrierraum ist es zu war m! [...]

  • Страница 19

    de 19 Ge rä t e-S e lb s tt es t Ihr Gerä t verfügt übe r ein automatisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihnen F ehler - que llen anz eigt, die n ur von Ih rem Kund endi ens t be hoben werd en kö nne n. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en . 2. Ge rä t e ins c ha lt en u n d i nne r hal b d er er[...]

  • Страница 20

    en 20 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y o u switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! Th ey contain im portant inform ation on how to instal l, use and main tain the appl ian ce. The ma nu fa ct ur er i s not li a bl e i f y o u fail[...]

  • Страница 21

    en 21 ■ Do not use p ointe d or s har p- edged impl ements to remo ve frost or lay e rs o f i c e. Y o u c oul d d amag e the r efr igerant tubing . Leaking refrigerant may ign ite or caus e eye injuries. ■ Do n ot store produ cts whic h contain fla mmable pr opellants ( e.g. spray cans ) or ex plosive sub stances in the a ppliance. Risk o f ex[...]

  • Страница 22

    en 22 Inf orma tio n co nce rni ng disp osal * Disposal of p ack aging Th e packaging protects your ap pliance from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are enviro nmentally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner. Ple ase ask your deale r or in quire at you r l[...]

  • Страница 23

    en 23 Am b ien t temper ature and ventilatio n Ambien t t emperatur e The a pp lian ce is de si gne d for a speci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class can be fou nd on the rati ng pl ate . Fig. 9 Not e The ap pliance is fully function al within the r[...]

  • Страница 24

    en 24 Ge tti ng to kn ow your appl iance Ple ase fol d out the i llustr ated last p age. Th ese operating in str u ctions refer to seve ral m odels. Th e features o f the mo dels ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all model s. Controls Fig. 2 S witc hin g the appliance on Fig. 2 Switch on th e applianc e w ith the On/Off button 1. A[...]

  • Страница 25

    en 25 Operatin g tips ■ After the applianc e has be en switch ed on, it may take sever al hours until th e set tempera ture has been reac hed. Do not pu t any food in the appl ia nce be fo reha nd. ■ The f ully automatic No F rost system ensu res that the freez er compar tment rem ains free of ice. Defros ting is not requ ired. ■ T h es i d e[...]

  • Страница 26

    en 26 Usable cap acity Informatio n on the usable c ap a city can be fo und i nsi de yo ur a ppli ance on th e r at i n g p l ate . Fi g. 9 Fu lly uti lising t he freezer vol um e Th e maximum amount of f ood can b e plac ed in the freez er by rem oving sev e ra l f it t in gs. Th e fo od ca n be st ac ke d dire ctly on the shelves . Not e To comp [...]

  • Страница 27

    en 27 F ree zi ng and storing food Purc ha s ing froz e n f ood ■ Packagin g must not be da maged. ■ U se by the “use by” date. ■ Te mperature in the sup ermarket freez er mus t be -18 °C or lower. ■ If p ossible , transp ort dee p-frozen f ood in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer com partment. Note wh en loading pr[...]

  • Страница 28

    en 28 Packi ng frozen f ood To pre vent food fr om losing its flavour or d r ying ou t, place in airtight c ontainers. 1. Place food in packaging. 2. Re move air. 3. Seal the w rapp ing. 4. La bel pa ckaging with conten ts an d dat e of fr eez ing . Suitable packagin g: Pla stic film, tubular film made of polye thylene, aluminiu m foil, freezer con[...]

  • Страница 29

    en 29 Tha wing fr oz en f ood Depend ing on the type a nd applic ation, selec t one of the f ollowing op tions: ■ at roo m temperatur e ■ in the refriger ator ■ in an e lectric oven, with/w ithout fan a ssisted hot-air ■ in the m icrowave ã= Cau tio n Do no t refreeze thawin g o r tha wed food. On ly rea dy m ea ls ( boil ed o r f rie d) m[...]

  • Страница 30

    en 30 Swi tchi ng off and di sconne ctin g the appliance Switch ing off t he app liance Fig. 2 Press the O n/Off b utton 1. Te mp er a tur e di s pl ay g oes o ut , refrigerating un it switc hes off. Dis co nnec ti ng the app lia nce If you do n ot use the appliance for a prol onge d per io d: 1. S witch off the appliance. 2. P ull ou t m ains plu [...]

  • Страница 31

    en 31 Tips f or s a v ing e nerg y ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted room ! The ap plian ce shou ld not be insta ll ed in direc t s unli ght or n ear a heat sour ce (e.g. rad iator, cooke r). If req uir e d , u se an insulating p late. ■ Do n ot block the ventilation openings in the a ppliance. ■ Allo w warm food and drink[...]

  • Страница 32

    en 32 El imi nating m inor fa ult s y oursel f Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for advice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Wa rn in g s ign al s[...]

  • Страница 33

    en 33 Fault Possible cause Remedial action Tem perature d iffers greatly from the set va lue. In s ome case s it is ad equa te to switch off the applian ce for 5 minutes. If the tempera t ure i s too h ig h wa it a few ho urs and chec k whether the tempe rat ure has appr oa ched the set v alue. If the t em pera ture is too l ow ch ec k the temp era[...]

  • Страница 34

    en 34 Applian ce self-test Your appl i ance featur es an aut omatic self -test progra m which sh ows you sou r ce s o f f aul ts wh i ch ma y b e r ep air ed by cu stomer ser vice only. Starting th e applia nce self -te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5 mi n ut e s. 2. S witch on the appliance an d hold dow n the temperatur e selection b[...]

  • Страница 35

    fr 35 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Consign es de sécu r ité et av ertissemen ts A v ant de m ettre l'appareil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti è rement les information s figurant dans le s notices d 'utilisa tion et d e montag e. Elle contie nnent d es rema rques im portantes co nce rnant l'in[...]

  • Страница 36

    fr 36 Pendan t l’u tilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa rei ls de ch a uff age, ma chi ne àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e d é g ivre z ni et ne nettoyez jama is l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La vap eur risque [...]

  • Страница 37

    fr 37 Disposition s générales L’ ap pa rei l co nv ie nt p our ■ conge ler des pr oduits alimenta ires, ■ prépa rer des gla çons. Cet ap pareil est d estiné à u n usage domes ti que dans u n f oyer priv é, et à l’ en v iro n ne men t d ome sti q ue . L’app ar e il a été antiparas ité conf ormém ent à la directive UE 2004 / 10[...]

  • Страница 38

    fr 38 Éte n due des f ournit ures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toutes les pièc es pour détecte r d’éventue ls dégâts dus au transport. En cas de récl a ma ti on, v eui ll ez vo us ad re sse r au rev en deu r au près duque l vous avez a cquis l’appareil ou aupr ès de notre service ap rès-vente. La liv raison c ompre nd les pièc[...]

  • Страница 39

    fr 39 Aéra tion Fig. 3 L’air entrant e n contac t avec la paroi arr ièr e de l’ap pare il se réch auff e. L’a ir ch aud doit pou voir s’ éch appe r sa ns obs tacle. S’il ne le peut pa s, le group e fri gorifiqu e doit fonctionner plus longtemps, ce q ui augmen te la cons ommation de c ourant. Pour cett e ra is on, n e re cou vre z ni [...]

  • Страница 40

    fr 40 Présen tation de l ’ap pare il Ve uillez déplier la derniè re page, illustr ée, de la notice. La présente notice d’uti lisation v aut p our plusieu rs mod èles. L’é qui pemen t de s modè le s peut var ie r. Selon le mod èle, l’ap pareil peut diff érer du c onten u des ill ustra tions. Fig. 1 *S e l o n l em o d è l e . É l[...]

  • Страница 41

    fr 41 Enclenchem en t de l ’ap pare il Fig. 2 Allum ez l’appa reil par la touc he Mar che / Arr ê t 1. Un e al arm e son ore reten t it. L’affich age de tem pérature 2 clig note. Ap puyez sur la tou che de réglag e de la tempé rature 4. L ’alarme sonor e s’éteint. Une fois q ue le comp artiment cong élateur a atteint la temp ératur[...]

  • Страница 42

    fr 42 Fonc t ion al ar me Une a lar m e s ono r e p eut se dé cl en ch er dan s les cas suivants. Ala rme re lat iv e à la po r t e L’al arme relative à la porte ( signal son ore pe rma nen t) s ’act i ve s i la p ort e de l ’a pparei l e st res tée o uvert e plu s d’ une min ut e. Refer mer la porte suff i t pour que l’ala rme sono r[...]

  • Страница 43

    fr 43 3. Tirez à vous e t détachez la trapp e de la fix ati on . 4. Détachez la fixation de l’autr e côté de l’a ppa rei l. Le com par timent congél at eur Utilisatio n du c ompartiment congéla teur ■ S ert à ra n ger d es p r odu its s urg elé s. ■ Ser t à co nf ec t io n ner d es gla ç ons . ■ Pur con gel er de s pro d uits a[...]

  • Страница 44

    fr 44 Congél ati on de prod uit s frais Pour c ongeler les alime nts, n’utilise z que des alime nts frais et d ’un asp ect impec cable. Il faud rait blanc hir l es légumes avant de les co ngeler , pour pr éserve r le mieux poss ible leu r valeur nutr itive, leur a rôme et leur teinte. Il n’est pas néce ssaire de blan chir les aub ergines[...]

  • Страница 45

    fr 45 Durée de conservati on des prod uit s s urge l és La du rée de co nser vat ion dépe nd de la n ature des pro duits alimentaires. Si la temp ératur e a été réglée sur -18 ° C : ■ Po isso n, char cuterie, p lats pr é-cuisin és, p âtiss eries : jusq u’à 6 mois ■ Fr omage , volaille, vian de : jusq u’à 8 mois ■ Fruits e t[...]

  • Страница 46

    fr 46 E qui pem e nt (sel on le mod èle) Bac à produits co ngelés (gran d) Fig. 1 /9 Pour rang er des produits congelés volum ineux , par ex. din des, canar ds et oies. Calendr ier de congélation Fig. 6 /A Pour que la qual ité des p rodui ts cong elés ne dim inue pas , ne dép assez pas l a duré e de stockag e. La durée de st ock age dé p[...]

  • Страница 47

    fr 47 Remisage d e l'app areil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vi r : 1. Éteig ne z l' appa r eil. 2. Débr anchez la f iche m âle du secteu r ou ram ene z le disjo nct eu r en positi on ét einte. 3. Netto ye z l'a ppa reil . 4. Lais sez la p ort e de l 'app a reil ouv ert e. Si v ous dégi vrez l&apos[...]

  • Страница 48

    fr 48 Eco nomies d’ éner gie ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux r ayons so laires et qu’il n e se trouv e pas à proximité d’une sour ce de c haleur (par ex. rad iateur, cuis inière). U tilisez le cas éc héant un e plaq ue isolan te. ■ N ’[...]

  • Страница 49

    fr 49 Remé d ier s oi même au x petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice apr ès-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac turé m[...]

  • Страница 50

    fr 50 Dérangemen t Cause possible Remède La tem pérature dév ie fortemen t par rapp ort au réglag e. Dans cer tains cas , il suff ira d'é te ind re l'ap pare il pe nda nt 5 m inutes. Si la te mpérature est trop élevée, vérifi ez au bou t de seul ement quel ques h eures s i un rap proc hem ent de la te mpér at ure ae u l i e u .[...]

  • Страница 51

    fr 51 A uto diag nost ic de l ’ap pare il Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ram me auto ma tiqu e d’au t odia g nostic qui vous affiche les sou rc e s d e d éf aut s ; seu l le s e rv ic e aprè s-v ente es t en m esu re de les supp rim er. Lan cer l’au t od iag nos tic de l’app are il 1. É teign ez l’appareil et a ttend ez 5 mi[...]

  • Страница 52

    it 52 itIndic e it Is t r uz ion i p er I´u so A vverten ze di sicurezz a e pot enz ial e per ic olo Prima d i mett ere in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m ontaggi o. Ess e conten gono imp ortanti info rmazioni pe r l'installaz ione, l'uso e la ma nu te nz i one de ll &ap[...]

  • Страница 53

    it 53 ■ N on utilizzare oggetti appun tit i o af f ilati per rim uovere gli strati di brina o gh iaccio. Così facendo s i possono dan neggiare i raccordi de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscendo s otto eff etto del la pre ssio ne, può provo car e infiamma zione agli oc chi. ■ N on conse rva re nell’ap pare cchio prodo tti con tene n[...]

  • Страница 54

    it 54 Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen t o dell'imballa ggio L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da e vent uali dan ni da tra spo rto . Tutti i m ateriali impiegati son o Eco- Com patibili e riciclab ili. Il Vos tro contributo: sm altite l'imballa ggio seco nd o la vigen ti norme. Chie d e re inform[...]

  • Страница 55

    it 55 Dotazi one Dop o il disimballo controlla re l’ appa rec chi o pe r ac cert ar e ev entu al i danni d i tra spo rto . In cas o di con te sta zi on i r i vol ge rs i a l Vs. fornitor e, presso il qua le l’appa recchio è stato ac quistato. La dotaz ione co mpren de i seguen ti com po n ent i : ■ App are cchi o ■ B usta con il m ateriale[...]

  • Страница 56

    it 56 Collegare l’apparecchio Dopo aver e p osiz ion ato l’ appa rec chi o, attend ere circa 1 o re prim a di metterlo in funzione, q uesto assic ur a ch e l’olio lubrif icante s i raccolg a nell a parte bassa del m otore e non pe netri nel circuito di raffreddamento. Pu lire l’interno dell’ap parecch io prim a di attivarne la funzione (v[...]

  • Страница 57

    it 57 Figura 1 * Non in tutti i m odelli. Eleme nti di com ando Figura 2 Accendere l’apparecchio Figura 2 Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acce so/Sp ent o 1. Vien e emess o un seg nale acu stico. Il display tem peratu ra 2 lampegg ia. Preme re il pulsante regola zione tempe ratura 4. Il seg nale acustico si disattiva. Quand o il co[...]

  • Страница 58

    it 58 Regolar e la tem p er atura Figura 2 Congelat ore La temp eratura può ess ere regolata da -1 6 °C a -26 °C. Preme re ripetutam ente il pulsante di reg olazione temper atura 4 finc hé n on è regolata l a temper atura del co ngelatore desid e rata . L’ultimo va lore regol ato viene memor izzato. L a temperatur a regolata viene v isua liz[...]

  • Страница 59

    it 59 Capacità u tile totale I dati di volum e utile sono indicati sulla targhetta d'id e ntifica zione de ll' ap pa rec chi o. F igu ra 9 Sf rutta re int era men te il vo lum e utile Per sist emare la qu antità massima d i prodotti da c ongela re, diverse parti dell’a ttrezzatura interna p osson o essere rimo sse. G li aliment i poss[...]

  • Страница 60

    it 60 T enere p resente nel la sistem azione ■ Con gelare le q uantità più g randi di alim enti preferib ilmente ne llo sc ompa r t o su pe r ior e . Qui e ssi veng ono c ongela ti molto rapidame nte e p erci ò anch e sa lv ag ua rd and on e le p ro pr i et à. ■ N on coprire con alimen ti congelati le fess ure di vent ilazion e nella pa ret[...]

  • Страница 61

    it 61 Sono idon ei per il confezionamento: fogli di plastica , fogli tubo lari di polietile ne, fogli di allum inio, conten itori per s urge la ti. Questi p r o dotti sono in vendita nel com mer ci o s pe cia li zz a to. Non sono idonei per il confezionamento: carta per imballa ggio, carta pergame na, cellofan , sacchetti per rifiuti e sac chetti p[...]

  • Страница 62

    it 62 Dec ongelare surgel ati A se conda d el gener e e dell’u so, utilizzar e una delle se g uenti p ossibilità: ■ a temp eratur a ambiente ■ nel frigor ifero ■ nel f or no e let t r ico , co n/ s enz a v e nt ol a ar ia ca l da ■ nel f orno a micr oonde ã= Attenzione Non ricongela re gli alimenti parzialme nte o comp letamen te decon [...]

  • Страница 63

    it 63 Per r i sp ar m iar e sp az i o, l ’ac cu m ul at o re può e ssere c onser vato nello s comparto della porta. L’accu mulatore de l f red do può es sere estratto anc he per raffreddare tempo raneam ente alimen ti, per es. in una b orsa frigo. V aschetta p er ghi accio Figura 7 1. Rie mpi re l a vas chett a d el g hia cci o per ¾ co n ac[...]

  • Страница 64

    it 64 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ N on utilizzare prodotti pe r pulizia e solv enti chem ici contenenti sa bbia, clor o o acidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o spugne che graffiano. Sulle s uperfici metal liche potrebb e formarsi macchie da corrosione. ■ N on lavare mai in lav a stoviglie i r ip ian i ed i c ontenitori. Q [...]

  • Страница 65

    it 65 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in amb iente asc iutto ventilabile. L’ap pare cch io non de ve e ssere espos to dire tta ment e a l sol e o vi cino ad una fon te di calo re (per es . cal ori fe ro, st uf a). Altrimen ti usare un pannello iso lante. ■ N on ostruire le ape rtu re d i aff luss o e deflu sso de ll’[...]

  • Страница 66

    it 66 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto del le seguenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore . Guasto Causa possibile Rimedio La[...]

  • Страница 67

    it 67 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie sp ente. Inter ruzione dell’en ergia e lettrica; è s cattato il d ispositivo elettrico d i s icu rez z a ; la spin a d’ al i m ent a zi on e n o n èi n s e r i t a correttame nte. Colle gare la sp ina di alime ntazione . Controlla re se vi è e nergia elettrica e contr ollare il dispositiv o [...]

  • Страница 68

    it 68 Autotest dell’apparecchio Ques to ap pa rec chio d isp one di un pro g ramm a automatic o di autotes t che individua cause ed inc onvenienti che p ossono ess ere elimin ati solo da l Serv i zio Ass istenza Clien ti. A vviar e l’aut o test dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc end er e l ’ a[...]

  • Страница 69

    nl 69 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V ei ligheidsbepaling en en waarschuwingen V oor dat u he t ap par aa t in ge br uik ne emt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, ge brui k en onde rho ud van het appa raat . De fa br i kan t a anv a a[...]

  • Страница 70

    nl 70 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of rijp te ver wijderen. Hierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadig en. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbuss en) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops laan[...]

  • Страница 71

    nl 71 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschad elijk voor het milieu en kunn en opnie uw worde n gebru ikt. Help daar om mee e n zorg dat de ve rpakking milieuvriend elijk wordt afgev oerd. U k unt [...]

  • Страница 72

    nl 72 Let op de omge vin gst empe ratu ur en de beluchting Omge vingst emper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klimaatkla sse ge construeerd. Afhan kelijk van de kl imaatklasse kan het appa raat bij de vo lge nde om gevi ngs- te mp er a tur en g eb r u ik t w or d en. De klim aatklasse staat op het typ eplaatje, afb . 9 . Aanwijzing Het ap[...]

  • Страница 73

    nl 73 ã= Waarschuwing Het ap paraat mag in gee n geval worden aang esloten op elektro nische e nergie- be spa ri ng sst e kk ers . Voor onz e ap para te n kun nen netvoe dingsinverter s en sinusinverte rs wor den gebruikt. Netvoed ingsinverter s wor d en gebruikt bij fotovoltaïsc he installatie s die rechtstre eks zijn aang esloten op h et openba[...]

  • Страница 74

    nl 74 Insc hak e len v an het appar aat Afb . 2 Het ap paraat met d e insteltoets 1 insch akelen. Er is een alarmsig naal te hore n. De t emper at uuri ndi cat ie 2 knip pert . Druk op de temper atuurinsteltoets 4. Het alar msignaal w ordt uitgesch akeld. Zodr a de vr ies ruim te de inge stelde tempe ratuur heeft bereikt, g aat tempe ratuurind i ca[...]

  • Страница 75

    nl 75 Alarm functio n In de v olgende g evallen kan het alar m afgaan . Deuralar m Het d euralarm ( aanhoud end gelu idssignaal) wor dt in ges chakeld wann eer de deur van h et appa raat lang er dan een m inuu t opens taat. Door de deur te sluiten w or dt he t alarm signaal wee r uitgesch akeld. T emperat uuralarm Het temp eratuural arm (pieptoon) [...]

  • Страница 76

    nl 76 De diepvriesruimte De di epvrie sruimte g ebruike n ■ voor het opslaan v an diep vriesp roducten , ■ om ijsblokje s te maken, ■ om lev ensmid d e len in te vriezen. Aanwijzing Let erop d at de deur van het di ep vr ie s ru im t e g oed g esl o te n i s ! Bij een op en deur on td o oien de die pvrie swa ren . In de di epvr i esrui mte vo[...]

  • Страница 77

    nl 77 V erse l e v ens mi ddel en in vr ie zen Gebr ui k u it sl uit en d v ers e leven smidd elen. Om de voedingswaa rde, het aroma e n de kle ur zo goed m ogelijk te behoud en, dient gr oente ge b l ancheerd te wo rden voordat h et wordt ingev roren. Bij aube rgines, paprika’s , courgettes en asp erges is b lanch eren nie t nood zakelijk. Liter[...]

  • Страница 78

    nl 78 Super vriezen De le vensmid elen zo sne l mogelijk d oor en d oor invriezen zod at vitamine, voed ingswaarde n, uiterlijk en sma ak beh ouden blijv en. Scha kel enkele u ren voo rdat u de ve rse leve nsm idde len i nl aadt het s u perv riez en in, om onge wenste temp eratuurs ti jging te voork omen. Na het ins chakelen w er kt het ap paraat p[...]

  • Страница 79

    nl 79 Uitvo ering (niet bij alle modelle n) Diepv rieslad e (gr oot) Afb . 1 /9 Vo or het be w ar en v a n g ro te diep vriesw aren, bij v. kalkoene n, eend en en ga nz e n. Diepv rieska lender Afb . 6 /A Om kwa liteitsvermindering van d e diep vriespro ducten t e voorkom en, dient u de o pslagduur niet te over schrijden . De bew aartijd is afhan k[...]

  • Страница 80

    nl 80 Ontdo oien Diepv riesr uimte Door het volledig auto matische No Frost s ysteem blijft de v r iesruim te ijsvrij. Ontdo oien is overbod i g. Sch oon mak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu re n b eva t te n. ■ Ge en s ch ur e nd e o f k r ass e nd e spo ns j es ge br [...]

  • Страница 81

    nl 81 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ventile ren ruimte p laatsen! Het appar aat niet dir ect in de zon of in de b uurt van een warmte bron plaa tsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat. ■ De b e- en o ntluchtings openingen van het appar aat n ooi t afde kken . ?[...]

  • Страница 82

    nl 82 Klei ne s t or ingen ze lf v er he lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij all een maar een advies (bijv. ove r de bediening of h et onderhoud van h et apparaat) hoeft te g even om de sto[...]

  • Страница 83

    nl 83 Stor ing Ev entuele oo rza ak Oploss ing Het alar msignaal is te horen. De temp era tuu r i nd ica t i e k nippe rt. Af b. 2 /2 Storing – in d e diep vriesruimte is het te war m! Druk op de tempera tuurinsteltoets 4 om het a larmsig naal uit te scha kelen . Gevaar v oor de diepvrieswaren Aanwijzing Half en g eheel o ntdooide diep vriesw are[...]

  • Страница 84

    nl 84 Stor ing Ev entuele oo rza ak Oploss ing De de ur v an d e diep vriesrui mte stond te lang open; de tem peratuur wor dt niet meer bereikt. Er zit zo vee l ijs op de v erda mpe r dat het No Fr ost - sys t eem niet meer vo lautomatisc h ontdoo it. Om de verdamp er te o ntdooien : de l aden m et di epv ri eswar en eruit h alen en g oed geïsol e[...]

  • Страница 85

    nl 85 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oorz aken van storingen a angeeft d ie alle en d oor de S erv icedi en st verho lpe n ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach t en. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de e erste 10 seco nden de te mperatuu[...]

  • Страница 86

    1 2[...]

  • Страница 87

    34 5 67[...]

  • Страница 88

    89[...]

  • Страница 89

    *900070 7496* Imt ron G mbH Wankels tra sse 5 D-85046 Ingolstadt 9000707496 (9210) de, en, fr , it, nl KUF 22 606n f_ 10 .1 2[...]