Koenic KCM207 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Koenic KCM207. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Koenic KCM207 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Koenic KCM207 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Koenic KCM207, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Koenic KCM207 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Koenic KCM207
- название производителя и год производства оборудования Koenic KCM207
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Koenic KCM207
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Koenic KCM207 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Koenic KCM207 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Koenic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Koenic KCM207, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Koenic KCM207, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Koenic KCM207. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Size - A5 Co  ee mak er K CM 207 Gebr auchsanweisung Οδη γ ίες χρήσης User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leír ás Manuale dell'uten te Gebruiksaanwijzing Instruk cja obsługi Manual de utilização Рук ово д ство по ль зоват еля Anv ändarhandbok K ullanım Kılavuzu 用?[...]

  • Страница 2

    Size - A5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 KCM207_A5_130705.indb 2 5/7/13 10:17 AM[...]

  • Страница 3

    Deutsch 1 V erbr ennungsgefahr! Die heißen Oberflächen des Pr odukt es nicht berühr en. Währ end des Betriebes bes t eh t aufs teigende Hitz e über dem Produkt. • Achtung! Heiße Oberfläche! • Dieses Pr odukt kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt wer den, wenn sie beauf sichtigt wer den oder bezüglich des sicher en G[...]

  • Страница 4

    Deutsch 2 Sicherheitshin weise • T auchen Sie elektrische T eile des Produkt es währ end des Reinigens oder des Be triebs nie in Wasser oder ander e Flüssigkeit en. Halten Sie das Produkt nie un ter fließendes Wasser . • Reparier en Sie das Produkt auf k einen Fall selbst (z.B. wenn das Ne tzkabel beschädigt ist oder das Produkt fall[...]

  • Страница 5

    3 Deutsch Lief erumfang 1 x Kaeemaschine 1 x Filterhalt erung 1 x Thermoskanne 1 x Bedienungsanleitung T echnische Da ten Netzspannung 220-240 V~ L eistungsaufnahme 840-1000 W Fr equenz 50/60 Hz V or dem erstmaligen Gebrauch 1. Reinigen Sie die Ka eemaschine vor dem erstmaligen Gebr auch, nach längeren Z eiten des Nich tgebr auchs und nach E[...]

  • Страница 6

    4 Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ka ee zubereiten 1. Önen Sie den Deck el und füllen Sie den T ank mit frischem Wasser . 2. Füllen Sie den T ank mindest ens bis zur Markierung 2 , jedoch nicht über die Markierung max hinaus. 3. Setz en Sie die Filterhalt erung in das Filters ystem. 4. Die Halt erung muss an beiden Seiten einr ast en. 5. Setz e[...]

  • Страница 7

    5 Deutsch Reinigung und Pflege • Warnung! Ziehen Sie den Ne tzsteck er und lassen Sie das Produkt v or dem Reinigen v ollständig abkühlen. T auchen Sie elektrische T eile des Produktes währ end des Reinigens nie in W asser oder andere Flüssigk eiten. Halt en Sie es nie unt er fließendes Wasser . • Warnung! V erwenden Sie zur R eini[...]

  • Страница 8

    Ελλη νικ ά 6 Οδη γίες ασφαλείας Κ ίν δυνος εγ κ αύματ ος! Μην αγγ ίζ ετε τ ις κ αυτές επ ιφάνειες τ ης συσκευής. Κ ατ ά τ η διάρκεια τ ης χρήσης εκπέμπετ αι θερμότ η τ α απ ό τ η συσκευή. • Προσο χή! ?[...]

  • Страница 9

    Ελλη νικ ά 7 Οδη γίες ασφαλείας • Διαβάστε διεξ οδικά αυτ ό το εγχειρίδιο χ ρήστ η πριν από τ η χρήση κ αι κρατ ήστε το μαζ ί με το π ροϊόν . Δώστε ιδιαίτερη π ροσοχή στ ις προειδοπ οιήσεις πάν ω ?[...]

  • Страница 10

    8 Ελλη νικ ά Περιεχ όμενα συσκ ευασίας 1 x Κ αφετ ιέρα 1 x Υ ποδοχέας φίλ τ ρου 1 x Κ ανάτ α θερμός 1 x Εγχειρίδιο χρήστ η Τ εχν ικ ά Χ αρακτηριστ ικά Ον ομαστ ική τ άση 220-240 V~ Ον ομαστ ική ισχύς εισόδου 84[...]

  • Страница 11

    9 Ελλη νικ ά 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Προετ οιμασία καφέ 1. Α νοίξτε τ ο κ απάκι κ αι γεμίστε τ ο δοχείο νερού με κ αθαρό νερό. 2. Η στ άθμη του ν ερού δεν πρέπει ν α είναι κ άτω από τ ην ένδειξ η 2 ή πάνω απ ό τη ν ένδε[...]

  • Страница 12

    10 Ελλη νικ ά Κ αθαρισμός κ αι φροντ ίδα • Προειδοποίηση! Α π οσυνδέστε τ ο προϊόν από τ ην π ρίζ α κ αι αφήστε τ ο να κ ρυώσει τελείως π ριν από τον κ αθαρισμό. Μη βυθίζ ετε ποτέ ηλεκτ ρικ ά μέρη τ?[...]

  • Страница 13

    English 11 Risk of burning! Do no t touch the pr oduct’ s ho t surfaces. Heat rises fr om the pr oduct during use. • Caution! Ho t surface! • This pr oduct can be used by childr en aged from 8 y ears and abov e if they ha ve been giv en supervision or instruction c oncerning use of the pr oduct in a sa f e way and if the y understand th[...]

  • Страница 14

    English 12 Saf ety ins tructions • Only unplug from the po wer sock et can separ at e the product c ompletely fr om the mains. Please be sur e that the po wer plug is in oper able c ondition. • A void damages to the po wer cor d that ma y be caused by kinks or c ontact with sharp c orners. • K eep this product including po wer cor d [...]

  • Страница 15

    13 English Conten t 1 x Co ee mak er 1 x Filter holder 1 x Thermo jug 1 x User manual T echnical da ta Rat ed voltage 220-240 V~ Rat ed input power 840-1000 W Rat ed frequency 50/60 Hz Prepar ation 1. Clean the c oee mak er befor e using it for the first time. Also clean the pr oduct if it has not been used f or a significant period of time[...]

  • Страница 16

    14 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Making co ee 1. Open the lid and fill the wat er tank with fr esh wat er. 2. Do no t fill the wat er below the 2 marking or ov er max marking. 3. Put the filt er holder int o the filtersys tem. 4. Mak e sure it is lock ed on each side. 5. Put the paper filt er (1x4, not included) in the filter holder and insert[...]

  • Страница 17

    15 English Cleaning and care • Warning! Unplug the pr oduct and let it c ool down c omplet ely bef ore cleaning. Ne ver immerse electrical parts of the pr oduct in wat er during cleaning or opera tion. Nev er hold the product under running wa ter . • Warning! When cleaning, ne ver use solven ts or abrasiv e mat erials, hard brushes, metal[...]

  • Страница 18

    Español 16 Instruc ciones de seguridad ¡Riesgo de quemadur as! No toque las superficies calien tes del pr oduct o. Dur ant e el uso el product o emit e calor. • ¡Precaución! Superficie calien te. • Est e product o puede ser usado por niños may ores de 8 años de edad si r eciben supervisión o instrucciones sobr e el uso del produc[...]

  • Страница 19

    Español 17 Instruc ciones de seguridad • Lea por c ompleto es te manual del usuario ant es del primer uso y entr éguelo con el pr oducto. Pres te at ención a las advertencias del pr oducto y el manual del usuario. Con tiene información important e para su seguridad y el uso y mant enimiento del equipo. • Use el product o ex clusivamen[...]

  • Страница 20

    18 Español Contenido 1 x Caf et er a 1 x Soporte del filtr o 1 x Jarr a térmica 1 x Manual de instrucciones Da tos técnicos T ensión nominal 220-240 V~ Po tencia nominal de en tr ada 840-1000 W Fr ecuencia nominal 50/60 Hz Prepar ación 1. Limpie la caf et era an tes de usarla por primer a vez. Limpie también el apar ato si no lo ha usado dur[...]

  • Страница 21

    19 Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prepar ar café 1. Abr a la tapa y llene el depósito de agua con agua limpia. 2. No llene el depósito ni por debajo de la mar ca 2 ni por encima de la marca max . 3. P onga el soporte del filtr o dentr o del sist ema de filtro. 4. Asegúr ese de que está colocado firmement e a cada lado. 5. Coloque el filtr o de[...]

  • Страница 22

    20 Español Limpieza y cuidados • A tención! Desenchuf e el product o y déjelo enfriar por c omplet o ant es de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas eléctricas del product o en agua duran te la limpieza o el uso. No aguant e nunca el product o bajo agua c orrient e. • A tención! Al limpiar , no use nunca disolven tes ni mat eriales [...]

  • Страница 23

    Français 21 Consignes de securite Risque de brûlure! Ne t ouchez pas les surfaces caudes du pr oduit. La chaleur s’élè ve du pr oduit lors de l’utilisation. • A ttention! Surface chaude! • Ce pr oduit peut ê tr e utilisé par des enfan ts agés de 8 ans et plus, s'ils sont surv eillés ou s'ils ont r eçu les i[...]

  • Страница 24

    Français 22 Consignes de securite • Lisez int égralement ce mode d’emploi a vant la premièr e utilisation. Si vous cédez ce pr oduit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soy ez att entif aux mises en gar de sur le produit e t dans ce mode d’emploi. In con tient des inf ormations important es pour votr e sécurité, l’utilisati[...]

  • Страница 25

    23 Français Contenu 1 x Machine à caf é 1 x Port e-filtre 1 x Pichet iso therme 1 x Guide d’utilisat eur Données techniques T ension nominale 220-240 V~ Puissance nominale 840-1000 W Fr équence nominale 50/60 Hz Prépar ation 1. Nett oyez la machine à ca fé a van t la pr emièr e utilisation Ne ttoy ez aussi l’appar eil s’il n’a pas[...]

  • Страница 26

    24 Français 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prépar ation du ca fé 1. Ouvr ez le couver cle et r emplissez le r éservoir d’eau a vec de l’eau clair e. 2. Ne r emplissez pas d’eau en-dessous du r epèr e 2 ou au-delà du repèr e max . 3. P osez le porte-filtr e dans le support du filtr e. 4. V eillez à ce qu’il soit verr ouillé de chaque côté. 5[...]

  • Страница 27

    25 Français Nett oy age et entr etien • A vertissement! Débr anchez l’appareil e t laissez-le r efr oidir complé temen t avan t de le nett oyer . Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appar eil pendant le nett oyage ou le fonctionnemen t. Ne jamais placer l’appar eil sous l’eau c ouran t. • A vertissemen[...]

  • Страница 28

    Magyar 26 Biztonsági utasítások Égésv eszély! Ne érin tse meg termék f orr ó felüle teit. A használat sor án hő táv ozik a k észülékből. • Figyelem! F orró f elület! • Ezt a t ermék et 8 é v en f elüli gyer ekek f elügyele ttel már használha tják, ha annak használatában r ejlő v eszély ekről és a hely es m[...]

  • Страница 29

    Magyar 27 Biztonsági utasítások • Az első használat elő tt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítás t, és adja to vább a termékk el. Figyeljen oda a t erméken és a használati utasításban lév ő figyelmezte tésekr e. A készülék biztonságos használa tára és karbantartásár a vona tkoz ó fontos in formációk[...]

  • Страница 30

    28 Magyar T artalom 1 x kávéfőző 1 x szűrő tartó 1 x hőtart ó edény 1 x f elhasználói k ézikön yv Műszaki ada tok Névleges f eszültség 220-240 V~ Névleges t eljesítmény 840-1000 W Névleges fr ekvencia 50/60 Hz Elők észítés 1. Tisztítsa meg a káv éfő zőt az első használa t előtt. Szin tén tisztítsa meg a ká vé f[...]

  • Страница 31

    29 Magyar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ká vé k észítése 1. Nyissa ki a f edelet, és töltse f el a víztartályt friss vízzel. 2. Ne töltse a viz et a 2 jelzés alá v agy a max . jelzés f elé. 3. Helyezz e a szűrő tartó t a szűrőr endszerbe. 4. Ügyeljen arr a, hogy mindké t oldalán rögzítv e legyen. 5. Helyezz e a papírszűrő t (1x4, ne[...]

  • Страница 32

    30 Magyar Tisztítás és karban tartás • Vigyáza t! Húzza ki a készülék et és hagyja teljesen lehűlni, mielő tt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a k észülék elektromos alka tr észeit műk ödés vagy tisztítás k özben. Soha ne tartsa a k észülék et f olyóvíz alá. • Vigyáza t! Tisztítás során soha ne haszná[...]

  • Страница 33

    Italiano 31 Istruzioni di sicur ezza Rischio di sco tta ture! Non t occare le superfici calde dell’appar ecchio. Calore emer ge dal pr odo tto dur an t e l’uso. • A ttenzione! Superficie calda! • Quest o prodo tto può esser e usat o da bambini dagli 8 anni in su e se supervisionati o is truiti sull'uso del prodo tto in modo si[...]

  • Страница 34

    Italiano 32 Istruzioni di sicur ezza • L eggere c on att enzione quest o manuale dell’uten te al primo utilizzo e c onsegnarlo col prodo tto. Far att enzione alle avvert enze sul prodo tto e in quest o manuale d’uso. Contiene inf ormazioni importanti per la sicurezza nonché r elativ e all’uso e alla manutenzione del dispositivo. • [...]

  • Страница 35

    33 Italiano Contenut o 1 x Macchinetta del ca è 1 x Reggi filtr o 1 x Car aa termica 1 x Manuale d’uso Da ti tecnici T ensione nominale 220-240 V~ Po tenza nominale 840-1000 W Fr equenza nominale 50/60 Hz Operazioni pr eliminari 1. Pulir e la macchinetta del caè al primo utilizzo o se l’appar ecchio non è stat o usat o per un perio[...]

  • Страница 36

    34 Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prepar are il caè 1. Aprir e il coper chio e riempire d’acqua pulita il serbat oio per l’acqua. 2. Non riempir e il serbatoio oltr e il secondo segno oppur e oltr e il segno che indica il livello massimo dell’acqua. 3. P osizionar e il r eggi filtro nel sis tema di filtr aggio. 4. Assicur arsi che sia ben ?[...]

  • Страница 37

    35 Italiano Pulizia e cura • A ttenzione! Sc ollegar e il prodo tto e lasciarlo r ar eddare c ompletamen te prima di pulirlo. Non immer ger e le parti elettriche del prodo tto in acqua dur ante la pulizia o funzionament o. Non tener e mai il prodo tto sott o acqua corr ente. • A ttenzione! Dur ant e la pulizia, non usare mai solven ti [...]

  • Страница 38

    Nederlands 36 V eiligheidsinstructies Risico op br andwonden! Raak de warme oppervlakk en van het appar aa t niet aan. Er k om t warmt e af v an het appar aat tijdens de werking. • Le t op! Warm oppervlak! • Dit appar aat kan onder t oezicht en na uitleg o ver het v eilige gebruik van he t appar aat, en nada t zij zich bewust zijn v an de[...]

  • Страница 39

    Nederlands 37 V eiligheidsinstructies • Lees dez e gebruikershandleiding voor he t eerste gebruik aandachtig door en gee f het met het product door . Neem de waarschuwingen die op het product en in dez e gebruikershandleiding staan vermeld, in ach t. De waarschuwingen bevatt en belangrijke in formatie v oor uw veiligheid en voor het gebruik en[...]

  • Страница 40

    38 Nederlands Inhoud 1 x K oeze tapparaa t 1 x Filterhouder 1 x Thermoskan 1 x Gebruik ershandleiding Bedieningselementen T oegekende spanning 220-240 V~ T oegekend ingangsv ermogen 840-1000 W T oegekende fr equentie 50/60 Hz V oorbereiding 1. Reinig he t ko ezetappar aat voor he t eerst e gebruik, als het enige tijd niet in gebruik is gewees[...]

  • Страница 41

    39 Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 K oeze tten 1. Open de deksel en vul het wa terr eservoir met v ers water . 2. V ul het r eservoir niet onder de 2 mark ering of bo ven de max mark ering. 3. Plaats de filt erhouder in het filt ersyst eem. 4. W ees er zeker v an dat beide zijden zijn ver grendeld. 5. Plaats he t papieren filt er (1x4, niet inbe[...]

  • Страница 42

    40 Nederlands Reiniging en z org • Waarschuwing! K oppel het appar aat los van he t stopc ontact en laat he t volledig a oelen alvor ens het t e r einigen. Dompel de elektrische onder delen van het appar aat nooit onder in wat er tijdens het r einigen of de werking. Houd he t appar aat nooit onder str omend water . ” • Waarschuwing! [...]

  • Страница 43

    Polski 41 Instruk cje bezpieczeńs twa Ryzyk o poparz eń! Nie dotykać gor ący ch powierz chni pr oduktu. W tr akcie eksploa tacji istnieje ryzyk o nagrzania się pr oduktu. • Uwaga! Gor ące powierz chnie! • Urządzenie t o moż e być używane przez dzieci w wieku c o najmniej 8 lat, o ile zape wniony z ostanie nadz ór lub udzielone [...]

  • Страница 44

    Polski 42 Instruk cje bezpieczeńs twa • Przed pierwszym użytk owaniem zapoznaj się uważnie z tą instruk cją obsługi, a sprzedając produkt prz ekaż ją nowemu właścicielowi. Zwr óć uwagę na ostrzeż enia znajdujące się na produkcie i w tej ins trukcji. Zawier a ona ważne informacje doty czące Tw ojego bezpieczeństwa, użytko [...]

  • Страница 45

    43 Polski T reść 1 ekspr es do kawy 1 uchwyt filtr a 1 termos 1 podr ęcznik użytk ownika Dane techniczne Napięcie szacunk ow e 220-240 V~ Szacunk owa moc w ejściowa 840-1000 W Szacunk owa cz ęst otliwość 50/60 Hz Przy got ow anie 1. Przed pierwszym uży ciem wymyj ekspres do kawy. Wymyj go takż e, jeśli nie był używany prz ez dłuższ[...]

  • Страница 46

    44 Polski 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parz enie kawy 1. Otwórz pokryw ę i napełnij zbiornik świeżą wodą. 2. Nie napełniaj poniżej o znaczenia 2 lub powyż ej oznaczenia max . 3. Włóż uchwyt filtr a w układ filtro wania. 4. Upewnij się, ż e jest on zablok owany z obu str on. 5. Włóż filtr papier owy (1x4, nie dołącz ony do zes tawu) w u[...]

  • Страница 47

    45 Polski Czyszczenie i pielęgnacja • Ostrzeż enie! Przed ro zpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do całk owit ego osty gnięcia. Elektryczn ych części urządz enia nie należy nigdy zanurzać w wodzie - ani podczas czyszcz enia, ani podczas pracy. Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod b[...]

  • Страница 48

    Português 46 Instruç ões de segur ança Risco de queimadur a! Não toque nas superfícies quent es do apar elho. O aparelho emana calor dur ant e o seu funcionament o. • Cuidado! Superfície quent e! • Est e produt o pode ser utilizado por crianças c om idade igual ou superior a oito anos desde que sejam supervisionadas ou r ecebam in[...]

  • Страница 49

    Português 47 Instruç ões de segur ança • Leia a tentamen te est e manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o jun tamente c om o produt o. Prest e atenção aos a visos exis tent es no produt o e no manual do utilizador. Con tém inf ormações important es para a sua segur ança, bem como par a a utilização e manutenç?[...]

  • Страница 50

    48 Português Conteúdo 1 x Máquina de caf é 1 x Suporte do filtr o 1 x Jarro t érmico 1 x Manual de instruç ões Dados técnicos T ensão nominal 220-240 V~ Po tência de en tr ada nominal 840-1000 W Fr equência nominal 50/60 Hz Prepar ação 1. Limpe a máquina de caf é ant es de a utilizar pela primeir a vez. Limpe também o pr oduto se e[...]

  • Страница 51

    49 Português 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F azer o caf é 1. Abr a a tampa e encha o reserva tório de água c om água doce. 2. Não encha c om água abaixo da mar ca 2 ou acima da mar ca max . 3. Coloque o suport e do filtro no sis tema de filtro. 4. Certifique-se que está tr ancado de cada um dos lados. 5. Coloque o filtr o de papel (1x4, não inclu?[...]

  • Страница 52

    50 Português Limpeza e cuidado • A viso! Desligue o produto da alimen tação e deix e-o arre fecer t otalmen te an tes de o limpar . Nunca intr oduza as peças elétricas do produt o na água duran te a limpeza ou o funcionament o. Nunca coloque o pr oduto sob água c orr ent e. • A viso! Durant e a limpeza, nunca utilize solven tes, ma[...]

  • Страница 53

    Ру сск ий язык 51 Риск о ж ога! Не прикасайт есь к г орячим повер хност ям из д ел ия. Во время эк спл у атации из д ел ие изл учает т епл о. • Ост оро ж но! Г ор ячая повер хность! • Из д ел ие мо ж е [...]

  • Страница 54

    Ру сск ий язык 52 Инстр ук ции по т ехник е безопасности • Перед первой эк спл уатацией внимат ель но прочит айте э то р уково д ство по льзоват еля и перед авайте ег о вмест е с изд ел ием. Обрат?[...]

  • Страница 55

    53 Ру сск ий язык К омпл ект поставк и 1 x К офеварка 1 x Дер жате ль фил ь тра 1 x Т ермос 1 x Рук ово д ство по ль зоват еля Т ехническ ие характ еристики Номиналь ное напряж ение 220-240 V~ Номиналь ная вхо[...]

  • Страница 56

    54 Ру сск ий язык 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Приго т овл ение к офе 1. От кройт е крышку и запол ните резерв уар све ж ей во дой. 2. Не заливайт е во д у ниже о т ме тки 2 ил и выше о тме тки max (мак симум) . 3. У ст ановите д [...]

  • Страница 57

    55 Ру сск ий язык Чистк а и ух од • Внимание! Перед о чистк ой о ткл ючит е из д елие о т розе тки и по лность ю осту дите ег о. Во время очист ки или эк спл уат ации запрещено погр ужать э л ектриче?[...]

  • Страница 58

    Sv enska 56 Säk erhetsins truktioner Risk f ör br ännskador! R ör int e vid de heta yt orna. Produkt en avger v ärme vid anv ändning. • V arning! He t yta! • Denna pr odukt kan an vändas av barn fr ån 8 år och o van om de öv ervak as eller får instruktioner angående an vändning a v pr odukten på ett säk ert sä tt och om de[...]

  • Страница 59

    Sv enska 57 Säk erhetsins truktioner • Läs denna bruksanvisning noggr ant innan du anv änder produkten f ör första gången, och låt den f ölja med om du säljer produkten. V ar uppmärksam på de varningar som anges på produkt en och i denna bruksanvisning. Bruksanvisningen innehåller in formation som är viktig för din säk erhet oc[...]

  • Страница 60

    58 Sv enska Innehåll 1 x Kaebry ggare 1 x Filterhållar e 1 x T ermoskanna 1 x Bruksanvisning T ekniska uppgifter Märkspänning 220-240 V~ Ingående märk e ekt 840-1000 W Märkfr ekvens 50/60 Hz F örberedelser 1. Rengör k aebryggar en innan du använder den för f örsta gången. Rengör också produkt en om den int e har anv änts un[...]

  • Страница 61

    59 Sv enska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A tt göra ka e 1. Öppna lock et och fyll va ttenbehållar en med färskt va tten. 2. Fyll int e på va tten under mark eringen 2 eller öv er markeringen max . 3. Sätt filt erhållaren i filt ersyst emet. 4. Se till att den är lås t på varje sida. 5. Placer a pappersfiltre t (1x4, ingår ej) i filterhålla[...]

  • Страница 62

    60 Sv enska Rengöring och sk ötsel • V arning! Koppla ur pr odukten och lå t den sv alna helt innan rengöring. Doppa aldrig elektriska delar av pr odukten i v att en vid r engöring eller anv ändning. Håll aldrig produkt en under rinnande va tten. • V arning! Vid rengöring, an vänd aldrig lösningsmedel eller slipande mat erial, h[...]

  • Страница 63

    T ürk çe 61 Güvenlik T alimatları Y anma tehlik esi! Ürünün sıcak yüze ylerine dokunmayın. İşletim sır asında ürünün üzerinde yuk arı çıkan ısı söz k onusudur. • Dikka t! Sıcak yüze yler! • Bu ürün, güvenli bir şekilde ürünün kullanımı ile ilgili talima t verilirse ve ya denetim altında tutulurlarsa v e[...]

  • Страница 64

    T ürk çe 62 Güvenlik T alimatları • İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle ber aber teslim edin. Ürün üzerindeki v e bu kılavuzdaki uyarılar a dikka t edin. Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu k adar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içermektedir . • Ürünü sadece[...]

  • Страница 65

    63 T ürk çe İçerik 1 x Kahve makinesi 1 x Filtr e tutucu 1 x T ermo kap 1 x K ullanım Kılavuzu T eknik V eri Anma gerilimi 220-240 V~ Anma giriş gücü 840-1000 W Anma fr ekansı 50/60 Hz Hazırlık 1. İlk k ez kullanmadan önce kahve makinesini temizle yin. A yrıca, uzun süre kullanılmamışsa ve her kir eç giderme işleminden sonr a ?[...]

  • Страница 66

    64 T ürk çe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kah ve yapma 1. Kapağı açın ve t emiz suyla ile su tankını doldurun. 2. 2 işar etinin altında ve ya maksimum işar etinin üz erinde su doldurmayın. 3. Filtr e tutucuyu filtre sist emine yerleştirin. 4. Her tar afta kilitli olduğundan emin olun. 5. Filtr e tutucuya kâğıt filtre yi (1x4, dâhil değildir[...]

  • Страница 67

    65 T ürk çe T emizlik v e bakım • Uyarı! T emizlemeden önce ürünün fişini prizden çekin v e tamamen soğumasını bekleyin. T emizlik veya çalış tırma sır asında ürünün elektrikli par çalarını asla suya daldırmayın. Ürünü asla akan su altında tutma yın. • Uyarı! T emizlerk en, çö zücüler veya aşındırı[...]

  • Страница 68

    汉语 66 当心烫伤!切勿触碰产品的热表面,产品在使用时热度会 升高。 • • 注意!灼热表面! • • 此产品在提供监护或产品安全使用说明并理解所涉及危险的情况 下,可供8岁以上的儿童使用。 • • 禁止儿童玩耍本产品。 • • 不应让儿童清洗和进行用户维?[...]

  • Страница 69

    67 汉语 包装内含物件 1•x•咖啡壶 1•x•过滤器架 1•x•保温壶 1•x•用户手册 技术参数 额定电压 220-240•V ~ 额定输入功率 840-1000•W 额定频率 50/60•Hz 准备 1.• 第一次使用前要清洗咖啡壶。如果该产品被 搁置不用相当一段时间,以及每次除垢后也 要清洗。 2.•[...]

  • Страница 70

    68 汉语 1 2 3 4 5 6 7 8 9 煮咖啡 1.• 打开盖子,在水箱中注入淡水。 2.• 注水不要低于标记•2•以下或超过•max(最 大)标记。 3.• 将过滤器架放入过滤器系统中。 4.• 确保每边都已锁住。 5.• 将纸过滤器•(1x4,不包括在内)•放进过滤器 架,并在纸过滤器内倒入[...]

  • Страница 71

    69 汉语 清洁和维护 • • 警告!•清洁前要拔下本产品的电源,让其彻底 冷却。在清洗或操作此产品时,切勿将设备的 电气部分浸入水中。切勿用自来水冲洗设备。 • • 警告!•清洁时切勿使用溶剂和研磨剂、硬刷、 金属或尖锐器物。溶剂对人体健康有害,会侵 ?[...]