KOBE CH2730SQB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KOBE CH2730SQB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KOBE CH2730SQB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KOBE CH2730SQB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KOBE CH2730SQB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KOBE CH2730SQB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KOBE CH2730SQB
- название производителя и год производства оборудования KOBE CH2730SQB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KOBE CH2730SQB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KOBE CH2730SQB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KOBE CH2730SQB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KOBE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KOBE CH2730SQB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KOBE CH2730SQB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KOBE CH2730SQB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KOBE Brand Range Hood Model No. / N os CH2730SQB de modèles / Modelo No. CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB CH-27 SERIES – 7” HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE I NSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN[...]

  • Страница 2

    [ENGLISH] ...................................................................................................................... 1 [FRENCH] ..................................................................................................................... 34 [SPANISH] ...............................................................................[...]

  • Страница 3

    1 [ENGLISH] - READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 COMPONENTS OF P ACKAGE....................................................................................... 4 INST ALLA TION ........................................................[...]

  • Страница 4

    2 IMPORT ANT S A FETY INSTRUCTIONS - PLEA SE REA D THIS SEC TION CA REFULLY BEFOR E INST A LLAT ION - WARNING : T O REDUCE THE RISK O F FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSON A L INJU R Y , OBSE R VE T HE FOLL OWIN G: 1) Installation and electrical wi ring must be done by quali fied prof essionals and in ac cordance with all applicable codes and standards,[...]

  • Страница 5

    3 • SMOTHER FLAMES with a tight fitt ing lid, cookie sheet, or metal tray , and then turn off the burner . KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MA T ERIAL A WA Y FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately , EV ACUA T E THE AREA AND CALL THE FIRE DEP ARTMENT or 91 1. W hat to Do In The Event Of a Range T op Grease Fire • NEVER PICK UP A BURNI[...]

  • Страница 6

    4 COMPONENTS OF P A CKAGE (Must keep all mater ial for returns or refunds)  FOR MORE INFORMATIO N, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.KOBERan geHoods.com OR CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-888 0. Range Hood Box For CH2730SQ and C H2736SQ Duct Cover Box (Sold Separatel y ) { A} KOBE Range Hood - 1 {B} Warran ty R egistration Card - 1 {C} Instruc[...]

  • Страница 7

    5 INST ALLA TION PLEASE READ ENTIRE INST RUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please ref er to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CA BINET - TA BLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Heig ht of Floor to C ounter Top (Standar d: 36 " ) C = Preferred Height of Counter Top to H[...]

  • Страница 8

    6 SAFETY WARNING HOOD MA Y HAVE VERY SHARP EDGES; PL EA SE WEA R PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEA NING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER, DAMAGE TO THE HOOD MA Y OCCUR. Installati on Conte nts UNDER THE CABINET Top Vent………………………………………………………………[...]

  • Страница 9

    7 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – TOP VENT Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood to th e outside . Refer to Fi gure 1. - A straight, short v enting run w ill allow the hood to perform more efficiently . - T[...]

  • Страница 10

    8 2. Unscrew the six screws on the bottom casi ng. Rem ove the bo ttom casi ng or rem ove the baffle filters and s pacers. If necessary , arran ge the elect rical w ires to run t hrough the 1” diameter hole on t he top or th e rear o f the hoo d. Refer to Fi gure 5. 3. Using references on Table 1 an d measur ements o n page 22 c enter t he hood i[...]

  • Страница 11

    9 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – REAR VENT Preparati on before inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood to th e outside . Refer to Fi gure 6. - A straight, short v enting run w ill allow the hood to perform more efficiently . - [...]

  • Страница 12

    10 1. Puncture t he knocko ut holes on the hoo d as s hown in Fig ure 10. 2. Unscrew and remov e the mul ti duct exhaust. Replace wi th {E} v ent cover (t op) on page 3. Refer to Figure 11. Fig ure 10 Figure 11 3. Unscrew the six scr ews on the bot tom casing . Remov e the botto m casing or remove the baffle filters and s pacers. I f necessary , ar[...]

  • Страница 13

    11 WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC). Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood to th e outside . Refer to Fi gure 13. [...]

  • Страница 14

    12 - If necessar y, attach tw o rubber stands (pr ovided) w ith tw o (4x8 mm) screws (provi ded) to the bac k of the hood . - Attach th e hood-mo unting bracket to th e back of the hoo d with ni ne (3/16 " x 3/8 " ) screws (provided) as show n in Fig ure 16. Hood Inst allation CAUTION: I f required to mov e the cooking rang e to install t[...]

  • Страница 15

    13 Figure 18 Figure 1 9 7. Adjust the height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner duct cover w ith tw o (4x8 mm) scr ews (pr ovided) as show n in Figure 20. Fig ure 20 8. Fasten out er duct cov er to mul ti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) screw s (prov ided). Attach Tog ether[...]

  • Страница 16

    14 WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC). Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood to th e outside . Refer to Fi gure 21.[...]

  • Страница 17

    15 - If necessar y, attac h two rubb er stands ( provided) with tw o (4x 8 mm) screw s (provi ded) to the bac k of the hood . - Attach th e hood-mo unting bracket to th e back of the hoo d with ni ne (3/16 " x 3/8 " ) screws ( provided) as s hown in Fig ure 25. Hood Inst allation CAUTION: I f required to mov e the cooking range to ins tal[...]

  • Страница 18

    16 Figure 27 Figure 28 7. Adjust the height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner duct cover w ith tw o (4x8 mm) screw s (prov ided) as sh own in Fig ure 29. Figure 29 8. Fasten outer duct cov er to mul ti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided). Attach Tog ether[...]

  • Страница 19

    17 W iring to Power Suppl y SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RAN G E HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZ ED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE W ITH ALL APPLICABLE NA TIONAL AND LOCAL ELEC TRICAL CODES. BEF ORE CONNECTING W IR ES, S W ITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT PO W ER FROM [...]

  • Страница 20

    18 OPERA TING INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped w ith four electr onic contr ols wi th a 10-secon d standby st artu p & 30-second delay shuto ff, two power ful centrifug al turbine impellers with safety screens, tw o bright 12- volt 20- watt hal ogen lig hts, and four oil cont ainers or ba ffle filter s. The four electr onic con trols are[...]

  • Страница 21

    19 MA INT ENA NCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HA ND INTO AREA HO USING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION : NEVER USE ABRASIVE CLEA NERS, PA DS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STA INLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly . *** Regular[...]

  • Страница 22

    20 Replacing Light Bulb CA UTION : HA LOGEN LIGHT UNIT MA Y BE H OT! WAIT UNT IL UN IT IS COOL. c c d e f 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the housing. c 3. Pop out the halogen light glass covering. d 4. Gently pull out th e d[...]

  • Страница 23

    21 SPECIFICA TIONS MODEL / SIZE CH2730SQB / 30 " CH2736SQB / 36 " CH2742SQB / 42 " CH2748SQB / 48 " COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE CH2730SQ B – 232W / 2.21A CH2736SQ B – 232W / 2.21A CH2742SQ B – 253W / 2.38A CH2748SQ B – 258W / 2.41A NU MBER OF MOTO RS 2 DESIGN 18-Gauge Seamless / Satin Fini[...]

  • Страница 24

    22 MEA SUREMENTS & DI A GRAMS ***All inch measurements are c onverted from millim et ers. Inch mea sur ements are estimated. ***All measurements in ( ) are millimeters. 30 " = Knockout Ho les “A” 36", 42” , 48” = Knockout Ho les “A” & “B” - FOR STAND A LONE (WITH OPTIONAL DUCT COVER) - - FOR UNDER THE CA BINET -[...]

  • Страница 25

    23 ***Hood-Moun ting Bracket ** *Duct Cover-Mounting Bracket[...]

  • Страница 26

    24 P ARTS LIST MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB (Optional D uct Cov er) NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Multi D uct Exhaus t C1-0507- 1530 2 Vent Cover (Top) B101-153 0-12 3 Vent Cover (Rear) C1-0508-153 0-A 4 Vent Cover Frame C1-0508-153 0-B 5 Hood Casing CH2730SQ B 10-4930B-51 CH2736SQ B 10-4936B- 51 CH2742SQ B 10-4942B- [...]

  • Страница 27

    25 MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQB[...]

  • Страница 28

    26 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQB[...]

  • Страница 29

    27 CIRCUIT DI AGRAM MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB[...]

  • Страница 30

    28 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB[...]

  • Страница 31

    29 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Instal lation, both motor s and lights ar e not working. The po wer is not on. Make s ure the circu it breaker and the un it’s po wer is ON. Use a voltage m eter to c heck the power suppl y. The wire c onnectio n is not s ecure. Check and tighten wire con nection. The contr ol panel a nd pro[...]

  • Страница 32

    30 DISCLAIMER 1. CAREFULL Y INSPECT ALL ITEMS FOR D A MAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY . NOT E ANY D A M AGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT . REQUEST N A ME AND SIGN A TURE OF THE CARRIER’S A GENT A ND KEEP COPY T O SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance o f items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carr[...]

  • Страница 33

    31 W A RRANTY W A RRA NTY CERTIFIC A TE KOBE Range Hoods, warrants all products man ufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its oblig ations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the rep air or replacement at its option and sub ject to the terms and [...]

  • Страница 34

    32 3) The purchas er sh all be r esponsibl e for any ex penses inv olved in making t he rang e hood readily accessi ble for servici ng and wher e the rang e hood i s inst alled out side the mai n sales terri tory of the retail er or serv ice territor y of the near est appr oved KOBE R ange Hoods Agent as applicable, for any trav eling ex penses and[...]

  • Страница 35

    33 PRODUCT REGISTR A TION Register Your Product! Any covered failure occurring wi thin two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at ou r option the unit will be replaced free of charge by an authorized KOBE Range H oods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of purc[...]

  • Страница 36

    34 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES ........................................................................ 35 CONTENU DE LA BOÎTE..................................................................................................... 37 INSTALLATION .............................[...]

  • Страница 37

    35 MESURES DE SÉCURITÉ IM PORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION A TTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RE SPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électr ique doivent être effectués par des techniciens qualifiés [...]

  • Страница 38

    36 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière x ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métalliq ue, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRI AUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOI N DES FLAMMES. Si les flammes ne s 'éteignent pas immédiate[...]

  • Страница 39

    37 CONTENU DE LA BOÎTE (Vous dev ez conserv er tout le matériel pour le s retours ou les rem boursements) Boîte contenant la ho tte Boîte du couvre conduit (v endu séparément) A- Hotte KOBE® B- Carte d’enregistrement de garantie C- Manuel d’installati on et d’opération D- Boîti er de hotte E- Plaque de sortie (verticale) F- Couvre co[...]

  • Страница 40

    38 TA BLE 2 ( vue de cô té) A = hauteur du planc her au plafond B = hauteur du planc her j usqu’au co mptoir/ à la surfac e de cuisso n (Normale ment : 36 ") C = hauteur r ecomma ndée entre l e dess us du comp toir /sur face de cuisso n jusqu’au dessous d e la hotte (Recommand ation : 27 "à 30 ") D = haut eur de la hotte E =[...]

  • Страница 41

    39 AVERTISSEMENT LES HOTTES COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECOMA NDONS LE PORT DE GANTS PROTECTEURS LORS DE L’ INSTALLA TION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT EN EMPLOYANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE, CEL A POURRAIT ENDOM MAGER LA HOTTE. INSTALLATIONS SOUS LE CA BINET Conduit Supérieur … ……………?[...]

  • Страница 42

    40 Photo 3 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT SUPÉRIEUR Préparation av ant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBIS SE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLO QUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Planifier l'emplac ement du c onduit d’aération q[...]

  • Страница 43

    41 Installati on de la hotte : A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hott e, arrêt er l’ali menta tion éle ctr iq ue sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz . 1. Perfor er les trous d e décoc hage sur l a[...]

  • Страница 44

    42 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT ARRIÈRE Préparati on avant inst allation : NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’ES T PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DA NS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Plani fier l'empl aceme nt du con duit d’a ération q ui ch[...]

  • Страница 45

    43 A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hott e, arrêt er l’ali menta tion éle ctr iq ue sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz. 1. Perfor er les trous d e décoc hage sur l a hotte tel q u’indiq ué à[...]

  • Страница 46

    44 INSTALLATION MODÈLE ILOT - CONDUIT SUPÉRIEUR ATTENTION : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couv re conduit modèle CH1120DC . Préparation av ant Installation NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’ES T PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PEN[...]

  • Страница 47

    45 -Si néc essaire, fixer les de ux fix ations (fourni s) en ca outchouc en c ompagnie des d eux vis (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fix er le su pport d e montag e au d os de l a hott e avec l ’aide d es neu f (3/16 "x 3/ 8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 16. Installation de la hotte A VERTISSEM[...]

  • Страница 48

    46 Installation avec couvre- conduits 3. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. U tili ser comme ré férence l’indicatio n E de la Table 2 et le mesures à pag e 54-5 5. Attacher de façon s écuritair e la fix ation pour c ouvr e conduit à l’aide de d eux v is (non fournies) . Référez -vous à la phot o 18. NOTE : la[...]

  • Страница 49

    47 INSTALLATION ILOT - CONDUIT ARRIÈRE Attention : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couvre conduit modèle CH1120DC . Préparation avant Installation NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’ES T PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DA NS [...]

  • Страница 50

    48 -Si nécessai re, fixer les deux fix ations (four nis) en ca outchouc en comp agnie des d eux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fixer le suppor t de montage au dos de l a hotte avec l’aide des neuf (3 /16 "x 3/8") vis (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 25. Installati on de la hotte A VERTISSEMENT : si[...]

  • Страница 51

    49 Installat ion avec couvre- conduit 4. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. U tili ser comme ré férence l’indicatio n E de la Table deux (2) et le mesure s à page 54-55. Attacher de façon sécuri taire la fixation po ur couvre conduit à l’aide de deu x vis (non fourni es). Ré férez-v ous à la phot o 27. NOTE :[...]

  • Страница 52

    50 Connexi on à l'ali mentation d' énergi e AVERTISSEMENT DE SÉ CURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’I NCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION L’APPAREIL DOI T ÊTRE CORRECTEMENT MI S A L A TERRE. LES TRAVAUX D’INST ALLATION ET DE CÂBLAGE ÉLE CTRIQU E DO IVEN T ÊT RE FA ITS PA R UN É LEC TRIC IEN QUA LIFIÉ CONF ORMÉ MENT AUX CODES NATIO[...]

  • Страница 53

    51 MODE D'EM PLOI Cette hotte KOB E® est pourv ue de quatre com mandes électr oniques, un démarrag e avec mise en g arde de 10 secon des, un disp osi tif d’arrêt à r etarde ment, deux (2) puissa nts ventil ateurs centrifug es avec g rilles de sécu ri té, deux l ampes hal ogènes de 12 Vol ts, 20 Watt, ainsi que 4 c ontenant récupér [...]

  • Страница 54

    52 ENTRETIEN- NETTOY A GE AVERTISSEMENT : NE VOUS A PPROCHER JAMAIS DES LA MES DE VENTILATEURS LORSQUE L’A PP A REIL EST EN OPÉRATION. Pour le niveau optimal d'o pération, net toyez la surface, l es gr illes de sécurité et l es récipi ents à graisses régul ièrement. POUR NETTOYER LES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : N'EMPLOY[...]

  • Страница 55

    53 Peuvent êt re récuré au la ve-vaisselle en les déposants sur le tiroir du haut lors du cycle normal de nettoyag e. 3) Nettoyage de s grilles de sécurité : Retirer la vis mai ntenant les g rill es en place e nsuite les faire gli sser. Lavez –les à l'eau ch aude sav onneuse. S échez -les complèt ement avant de les r emettre en plac[...]

  • Страница 56

    54 SPÉCIFICA TIONS MODÈLE / T AILLE : CH2730SQ / 30" CH2736SQ / 36" C H2742 SQ / 42" CH2748SQ / 48" COULEUR : Acier I noxydable de catégo rie comm erciale CONSOMMAT ION: CH2730SQ B - 232 W / 2,21 A CH2736SQ B - 232 W / 2,21 A CH2742SQ B - 253 W / 2,38 A CH2748SQ B - 258 W / 2,41 A VOLTAG E : 120V 60H z NOM BRE DE M OTEU RS : [...]

  • Страница 57

    55 ME SU RES e t DI AG R A M M ES *** Toutes les mesures de pouc e sont co nverti es à partir de millimètres. Les mesures en pouces son t estimé es. *** Toutes les mes ures entre parenth èses ( ) sont des millimètres. - SOUS LE CABINET- 30 "= Trous de montag e perç age " A " 36 ", 42", 48 " = T rous de m ontage &[...]

  • Страница 58

    56 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre- conduit[...]

  • Страница 59

    57 LISTE DES PIÈCES N os CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB de modèles: Couvr e conduit Opti onne N DESCRIPTION o MOD È LE/FORMAT N O DE PI È CE 01 Support de fix ation de la h otte C1-0221- 1530 02 Vis ( TS 4 x 8mm) C1-0708-0006 03 Couvre condui t CH1120DC 12-15300-51 04 Support de fix ation pour c ouvre conduit C1-0221-1530 05 Vis ( 3/16[...]

  • Страница 60

    58 N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles CH2730SQ B CH2736SQB[...]

  • Страница 61

    59 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles CH2742SQ B CH2748SQB[...]

  • Страница 62

    60 DIAGRAMME DES CI RCUITS N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles[...]

  • Страница 63

    61 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles[...]

  • Страница 64

    62 TROUBLE SHOOTING Problèm e Cause prob able Solution Apr ès l’installation, les deux mote urs et les lumières ne fonctio nnent p as. Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’ alimentation électrique soient e n marche . Utilisez un vo ltmètre pour vérifier l’alimenta tion en électricité. Le câblage [...]

  • Страница 65

    63 A VIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. VÉRIFIEZ SOIG NEUSEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DES DOMMAGES AVANT D’ACCEPTER L A LIVRAISO N. NOTEZ TOUS LES DOMM AGES SUR LA FACTURE DE FRET OU SUR LE REÇU EXPRESS. DEMANDEZ LE NOM ET LA SIGN ATURE DE L’AGENT DU TRANSPORTEUR ET GARDEZ UNE COPI E POUR SOUTENIR VOTRE RÉCLAMATION. Après l’acceptat ion des a[...]

  • Страница 66

    64 GA RANT IE CERT IFICA T DE GARA NTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière premièr e. Les obligations du fabricant dans le cadre de la p résente garantie sont limitées à une période de d eux (2) ans à partir de la date d 'achat et à la réparation [...]

  • Страница 67

    65 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requi s pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoir e de service de l'a gent autorisé de KOBE Range Hoods le plus p rès, selon le cas, de tous les frais d[...]

  • Страница 68

    66 ENREGISTREM ENT DU PRODUIT Enregistrez v otre produit ! Toute défaillance co uverte par la garantie s e produisant da ns les deux ans à compter de la date d'ach at d'origine et déc oulant d'un e fabr ication ou d'une matiè re première d éfectueu se sera répar ée (ou, à notre discr étion, l' appar eil pourra êt[...]

  • Страница 69

    67 [SP ANISH] - LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES - Ď1',&( INSTRUCCIONES IMPORT ANT ES DE SEGURIDAD ......................................................... 68 COMPONENTES DEL P AQUETE ........................................................................................ 70 INST ALACIÓN ...........................................[...]

  • Страница 70

    68 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTA LAR - ADVERTENCIA : P A RA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDI O, ELECTROCUCIÓ N O LESIÓN PERSO NA L, TOME EN CUENT A LO SI GUIENTE: 1) La instalación y el cable ado eléctrico deberán real izarse por pro fesionales calificados y de acuerdo con tod[...]

  • Страница 71

    69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SO FOQUE LAS LLAMAS con una tapadera , una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apag ue la hor nilla. MANTENGA TODO EL M A T ERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS. Si las llamas no se apa[...]

  • Страница 72

    70 COMPONENTE S DEL P AQUETE (Debe co nservar todo el ma terial en cas o de dev olv erlo o solici tar un ree mbolso) Caja de la Campana de Extracción Caja de la Cubierta de Conductos (Se Ven de Por Separado) {A} Campana de Extracción K OBE {B} Tarjeta de Registro de Garantía {C} Manual de Instrucciones {D} Filtro Deflector {E} Cubierta de Ventil[...]

  • Страница 73

    71 I NS T AL AC I Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES CO MPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). - P AR A I NS T AL AC I Ó N DE B AJ O D E L G AB I N E T E - TA BLA 1 A = Altura del Piso al Tech[...]

  • Страница 74

    72 ADVERTENCIA DE SEGURI DAD LA CAM P A NA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMA MENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUA NTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR , LIMPI A R O D A RLE SERVICIO. NOT A: TENG A MUCHO CUI DADO AL UTILIZ AR UN DEST ORNILLADOR ELÉCTRICO ; PODRÍA CA USAR DAÑ OS A LA CA MP ANA . ĎQGLFHGH Ins talació n DEBA[...]

  • Страница 75

    73 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN SUPERIOR Preparació n antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida la ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or. Consulte l a Figura 1 - Un ducto d e es[...]

  • Страница 76

    74 Instalaci ón de la C ampana PRECAUCIÓN : Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la c ampan a, desconect e la electric idad en l a caja eléctr ica princi pal si es una est ufa eléctri ca. APAGUE EL GAS AN TES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1. Abra los oficios pr eperfor ados en la ca mpana como se muestra en la Fig ura 4 2. Desator[...]

  • Страница 77

    75 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIOR Preparaci ón antes de la instal ación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EV ITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN. - Decida la ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or. Consulte l a Figura 6 - Un ducto d e [...]

  • Страница 78

    76 Instalaci ón de la C ampana PRECAUCIÓN : Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la c ampan a, desconect e la electrici dad en l a caja eléctr ica princi pal si fuera una es tufa eléc trica. APAGUE E L GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1. Abra los oficios pr eper forados en l a campa na como se muestra en la Fig ura 10. 2. D[...]

  • Страница 79

    77 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ). Preparació n antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida la ubicaci ón par a colocar el co[...]

  • Страница 80

    78 - Si fuera necesario, c oloq ue dos bas es de goma ( incluid as) con dos tornill os (4x8 m m) (inclui dos) en l a parte posterior de la ca mpana. - Coloque el soporte de mon taje de l a camp ana en l a parte post erior de la mis ma con nueve tornillos (3/16 " x 3/8") (incluidos) como se muestra en la Figura 16. Instalaci ón de la C am[...]

  • Страница 81

    79 Figura 18 Fig ura 19 7. Ajuste el alto de l a cubi erta interna d e cond uctos al s oporte d e montaje d e la cubier ta de conductos. Aseg ure la cubier ta interna de co nductos con dos tornillos de (4x 8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 20. Figura 20 8. Sujete la cu bierta externa d e conductos c on e l escape de multi-cond uctos[...]

  • Страница 82

    80 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN POSTERIO R ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ). Preparació n antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida la ubicaci ón par a colocar el [...]

  • Страница 83

    81 - Coloque el soporte de mon taje de l a camp ana a la par te post erior d e la mism a con nueve tornillos de (3/16" x 3/8")(incluidos) co mo se muestra e n la Figura 25. Instalaci ón de la C ampana PRECAUCIÓN : Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la c ampan a, desconect e la electrici dad en l a caja eléctr ica prin[...]

  • Страница 84

    82 Figura 27 Fig ura 28 7. Ajuste la altura de la c ubierta i nterna de co nductos al sopor te de mo ntaje de la cubierta de conduc tos. Asegure la cubierta inter na de conductos con dos tor nillos de (4x8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 29. Figura 29 8. Fije la cubier ta ex terna de cond uctos con el esca pe de multi -conduc tos de[...]

  • Страница 85

    83 Cableado H acia la Fu ente de Al imentaci ón ADVERTENCIA DE SEGURI DAD RIESGO DE ELECTR OCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. ASEG ÚR ESE QUE ESTO S EA REALIZADO POR UN ELECTRICISTA ES PECIALIZADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS APL ICABLES NACIONALES Y LOCALES. AN TES DE CONECTAR LOS C[...]

  • Страница 86

    84 INSTRUCCIONES DE OPE RACIÓN Esta cam pana KOBE está equi pada con cu atro contr oles elec trónic os con un enc endido en espera de 10 segund os y una d esactiv ación lueg o de 30 seg undos de r etraso, dos poder osos impulsores de turbina centrifuga con p anta llas de s eguridad, dos foco s brillantes de halógeno de 12-v oltios 20-v atios y[...]

  • Страница 87

    85 MANTEN IMIENT O ADVERTENCIA DE SEGURI DAD NUNCA COLOQUE SU MA NO DENTRO DE L Á RE A DONDE SE ENCUENTRA EL VENTILADOR MIENTRA S ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONANDO. Limpiando la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN : NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS, PAÑOS A BR ASIVOS. NO UTILICE TOA LLAS DE PA PEL SOBRE EL A CERO INOXIDABLE. Para un funciona[...]

  • Страница 88

    86 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡ LA UNIDAD DE LA LÁ MP ARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE L A LÁMP ARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGID AS, PUES PODRÍ A CAUS AR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEM PO DE VIDA DE LOS FO COS. c c d e f 1. Asegúrese que todos los controles se encuent[...]

  • Страница 89

    87 ESPECI FIC ACIONE S MODELO / TAMAÑO CH2730SQ / 30" CH2736SQ / 36" CH2742SQ / 30" CH2748SQ / 36" COLOR Acero Inoxidable de Clasifica ción Comercial CONSUMO / AMPERIOS CH2730SQB – 232W / 2.21A CH2736SQB – 232W / 2.21A CH2742SQB – 253W / 2.38A CH2748SQB – 258W / 2.41A NUMERO DE MOTORES 2 DISEÑO Liso Calibre 18 / Acaba[...]

  • Страница 90

    88 MEDID A S Y DIAGR AMAS ***Todas las medidas en pulgadas han sido conv ertidas de milí metr os. Las medidas en pulgadas s on medi das aprox imadas. ***Todas las medidas ( ) están en milí metros. - PA R A DEBAJO DEL G A BINETE - 30" = Agujeros pr eperfora dos “A” 36", 42”, 48” = Aguj eros pr eperforados “A” y “B” - PAR[...]

  • Страница 91

    89 ***Soporte de Montaj e de la Campa na ***Sop orte de Monta je de la Cubiert a de Conduct os[...]

  • Страница 92

    90 LI ST A DO D E PI EZA S MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB (Cubierta de Conductos Opcional) NO. DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. 1 Escape de Mul ti Conduct os C1-0507- 1530 2 Cubiert a de Ventil ación ( Superio r) B101-153 0-12 3 Cubiert a de Ventil ación ( Poster ior) C1-0508- 1530-A 4 Marco de l a Cubierta de Ve ntil [...]

  • Страница 93

    91 MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQB CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L[...]

  • Страница 94

    92 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQB CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L[...]

  • Страница 95

    93 DI AGRA M A DE CIRCUITO MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB Receptácul o de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO W hi te=Blanco Black =Negr o Orange=Nar anja Red=R ojo Blue=Azul Green=Verde Yellow=Amarillo Brown=Café COND ENSADOR CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO[...]

  • Страница 96

    94 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB Receptácul o de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO CONDENSADOR[...]

  • Страница 97

    95 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la Instalación, ninguno de los motore s ni l as luces están funcionando. No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la unidad se encuentren e ncendidos. Util ice un medidor de voltaj e para ver ificar la energía de entrada. La conexión[...]

  • Страница 98

    96 CLÁUSUL A DE EXENCIÓN 1. INSPECCIO NE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFI CANDO QUE NO EXIST AN DAÑOS ANTES DE ACEPT AR LA ENTREG A. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA F A CTUR A DE TRANSPO RTE O EN EL RECIBO. PIDA E L NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COP IA P ARA RE SP ALDAR SU RECL AMO. Al momento de aceptar los artíc[...]

  • Страница 99

    97 GARA NTÍA CERT IFICA DO D E GA RA NTÍA KOBE Range Hoods, garantiza q ue todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de de fectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a p artir de la fecha de compra y a reparar[...]

  • Страница 100

    98 i) ruido o vibración causada por una instalación incorrecta de la campana de ex tracción y/o el regulador . 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana de extracción se encuentre disponible para que se le dé servicio y en cas o de que la campana de extracción se encuentre instalada fuera del[...]

  • Страница 101

    99 REGISTRO DEL PRODUCT O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano d e obra o material defectuoso de fábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reemplazada sin cos to alguno por parte de un Agente autorizado [...]

  • Страница 102

    100 KOBE Range Hoo ds 1 1775 Clark S treet Arcadia, CA 91006 USA http://w ww .KOBER angeHoods.com This KO BE ho od is made for use in the U SA and CANADA only. W e do no t recommend usi ng thi s hood overseas as the pow er supply may not be compatible and may v iolate th e electri cal co de of th at country . Using a KOBE hood overseas is at your o[...]