KitchenAid WF-LC400V инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid WF-LC400V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid WF-LC400V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid WF-LC400V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid WF-LC400V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid WF-LC400V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid WF-LC400V
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid WF-LC400V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid WF-LC400V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid WF-LC400V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid WF-LC400V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid WF-LC400V, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid WF-LC400V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid WF-LC400V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a REFRIGERADOR[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 Water Supply Requirements ............... .......................[...]

  • Страница 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – ev en i f th ey will s it f or “ just a few d ays. ” If you are get ting rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s t[...]

  • Страница 4

    4 BEFORE USE Removing Pack aging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive clean ers to r emove t[...]

  • Страница 5

    5 Cla ssi c, Ov erlay and Comp let e Se ries T o remove top grille: 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push t he top grille straig ht up, then pull st raight out. La y the grille on a soft s urface. T o r eplace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the sl ots on the side tr im. 2. Pull g rille d[...]

  • Страница 6

    6 W ater S ystem Pr eparation Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow the steps bel ow to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. T ur n off the ice maker by opening the fr e ezer door and lifting up the wire shutoff arm as shown. NOTE S: ■ If your m odel ha s a base gri lle filter [...]

  • Страница 7

    7 T ur ning Re frigerator O n and View ing Set Points ■ Press and hold POWER (ON/OFF) for 2 seconds. NOTE : ■ After the refrigerator is tu rned on , the Over T emperature audio ala rm and indicat or light will ac tivate ev ery 1 ¹⁄₂ hours unti l the refrigerator and freezer temperatu res are below 48 ° F (9 ° C) and 1 5 ° F (-9 ° C), r[...]

  • Страница 8

    8 NOTE : If the Ma x Cool feature has been select ed prior to turn ing on the Holi day Mode feat ure, then the s et point s will re ma i n at 3 4 ° F (1 ° C) a nd -5 ° F (-21 ° C) for the refrigerator and freezer compartments, respectively , unt il the Max Cool feature times out. The refrigerator will the n return to the previous tempe rature s[...]

  • Страница 9

    9 IMPORT AN T : Do not dis card the cap. It is par t of yo ur refrigerator . Keep the cap to u se with the replacemen t filt er . 3. T ake the new cartri dge out of its pac kaging and remove protective cover from o-ring s. Discard the protective cov er . 4. Slide the c artridge cap on to the new cartrid ge. See illust ration in Step 2. 5. With cart[...]

  • Страница 10

    10 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage need s. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heights of it ems will make finding th e exact item you want easie r . It will also reduce t he amount of ti[...]

  • Страница 11

    11 Covered Utility Bin NOTE : For long-term storage, store eggs in a cover ed container or in their origi nal carton on an in terior shelf. Wi n e R a c k T o r emove and replac e the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by sliding i t in between t he shelf and the wall of the refrigerat or[...]

  • Страница 12

    12 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o clea n y our r efriger ator: 1. Remove the t op grille. See the “ Power On/Of f Switch . ” 2. Press power switc h to the OF [...]

  • Страница 13

    13 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrigerat or . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same size and shape. The li ghts require a 40-watt to 60-wat t maximum appl iance bulb. Replacement b ulbs are availabl e from your dealer . 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press po[...]

  • Страница 14

    14 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggeste d here first in or d er to avoid the cost of an unne cessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a groun ded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . ■ Is th[...]

  • Страница 15

    15 ■ Are the contr ols set correctly? See “ Using the Control(s). ” ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly . Check the filter insta llatio n ins tructio ns t o ensur e that the filte r was in stalled correctly and is not c logged. If installation or clogging is not a probl[...]

  • Страница 16

    16 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll help[...]

  • Страница 17

    17 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/5 3 for the reduction of the su bstances listed bel ow . The concen tration of the in dicated su bstanc es in w ater enteri ng the s ystem w as reduced to a conce ntration le[...]

  • Страница 18

    KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two year s from the date of purchase, when this major a ppliance i s operated and maint ained according to i nstructions attache d to o r furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitch enAid”) will pay for factory s pecified part s and r epair[...]

  • Страница 19

    19 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR C ó mo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su refrigerado r viejo, p or fav[...]

  • Страница 20

    20 ANTES DE USAR C ó m o quitar los mat eriales de empaque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rficies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesivo con los dedos. Limpi e con ag ua tibi a y se que. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para friccion es, l í qu[...]

  • Страница 21

    21 Interrup tor de Encendid o/Apagado Si nece sita encen der (ON) o ap agar (OFF) su refrigerador , deber á quitar el en samblaje de la rejilla superior para p oder alcanzar el interruptor de Encen dido/Apa gado. Cuando limpi e el refrigerador o cambie los focos , p ó ngalo en OFF (Apagado). Series Class ic, Ove rlay y Complete Para quitar la rej[...]

  • Страница 22

    22 Prepar aci ó n del sistema de agua S í rvase leer ante s de usar el si stema de agua. Inmediat amente d espu é s de la inst alac i ó n, sig a los p asos a contin uaci ó n para asegurarse de que el sistema de agua est é debi dame nte limp io. 1. Apagu e la f á brica de hielo a briendo la p uerta del congel ador y levantan do el brazo de co[...]

  • Страница 23

    23 Uso de los controles IMPORT ANTE: ■ El control del refrigerador regula la temperatura d el compartimient o del refrigerador . El control del congelador regula la temperatura del compartimiento de l congelador . ■ Espere 24 horas des pu é s de con ectar el refrigerador ant es de colocar aliment os en é l. S i agrega alimentos an tes de que [...]

  • Страница 24

    24 Max Cool (Fr í o m á ximo) La caracter í stica Max Cool ay uda en per í odos de gran demanda de hielo, cargas de comestib les muy pesadas o temperaturas ambienta les sumamente e levadas temporal mente. ■ Presione MAX COOL para ac tivar la cara cter í stica d e fr í o m á ximo. La luz i ndicadora de fr í o m á ximo p ermanecer á encen[...]

  • Страница 25

    25 Pantalla de la temperatura para la rejilla superior (Solamente para los modelos Pr o Line ® ) La pa ntalla de te mperat ura para l a r ejilla supe rior mue stra las temperatura s del refrigerador y del congelador . La pantalla mostrar á grados Farenheit y Cels ius, depe ndiendo de la lectura seleccion ada dentro del refrigerador . Durante el c[...]

  • Страница 26

    26 F á brica de hi elo y dep ó sito/ba lde de alm acenami ento C ó m o encende r y apagar la f á b rica de hie lo: El in terrup tor de ence ndido /apag ado de la f á brica de hielo es un brazo interruptor de al ambre, ubicado a un lad o de la f á brica d e hiel o. 1. Para enc ender la f á brica de hielo, simplemente ba je el brazo de control[...]

  • Страница 27

    27 Caj ó n para carnes fr í as Par a qui tar y volv er a c olo car el caj ó n para car nes fr í as: 1. Deslic e la ba ndeja para car nes fr í as d irectamente hacia fuera del tope. Le vante el frente de la bandeja con una mano mientras s ostiene la part e inferior de la bandeja con la otra mano. Deslice l a bandeja para car nes fr í as comple[...]

  • Страница 28

    28 Portabot ellas Para quitar y vo lver a coloc ar el portabotellas : 1. Quite el portabot ellas j al á ndolo directamente h acia afuera del estante . 2. V uelva a colocar e l portabote llas desliz á n dolo entre el estan te y la p ar ed de l r efrig erador . CARACTER Í STICA S DEL CONGELA DOR Canastilla re movible del cong elador La canasti lla[...]

  • Страница 29

    29 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpi eza T anto la secci ó n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para ev itar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de in mediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a r ejilla supe rior , vea[...]

  • Страница 30

    30 C ó mo cambiar los foc os NOT A: No tod os los focos para ap aratos electrodom é st icos son adecuados para su refrigerador . Aseg ú rese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tama ñ o y forma. Las luces r equie r en un foco de 40 a 60 W atts m á ximo para electr odom é sticos. Puede conseguir los foc os con su dist ribuidor . 1. Q[...]

  • Страница 31

    31 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Siga las suge rencias que aparecen a continuac i ó n para evitar el costo de una visita de serv icio innecesar ia. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctri co ? Con ecte a un contacto de pared de con exi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Se quem ó un fusible de la casa o se dispar[...]

  • Страница 32

    32 ■ ¿ Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Est e filtro puede estar ob struido o haberse in stalado incorrectamente . Revise las instruccion es de insta laci ó n del fil tr o par a a segu rarse de que el f iltr o fue ins talado correctamente y no est á obst ruido. Si la in stalaci ó n e s correcta y no hay obstrucci ones, ll[...]

  • Страница 33

    33 A YUDA O SER VICIO T É CNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorra r el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a c ontinu aci ó n. Cuando llame, ten[...]

  • Страница 34

    34 HOJA DE DA TOS DEL PRODU CTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 4 2/53 para la reducci ó n de las sus tancias citadas a con tinuaci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agua[...]

  • Страница 35

    GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE DOS AÑOS Durante dos añ os a partir de la fecha de compra, siemp re y c uando se dé a e ste elect ro doméstico pri ncipal un uso y mantenimie nt o de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo deno[...]

  • Страница 36

    36 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rateur IMPORT ANT : L ’ em pris onne ment et l ’é touffe ment des e nfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelques[...]

  • Страница 37

    37 AVA N T L ’ UTILISATI ON Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de coll e des sur faces du r é frig é rateur av ant de le mett re en mar che. Frotter une petit e qu anti t é de savon liqu ide à vais selle sur l ’ adh é sif avec les doi gts. Ri ncer à l ’ eau ti è de et e[...]

  • Страница 38

    38 Comm utate ur mar che/a rr ê t S ’ il e st n é cessaire de r é ta blir o u de c ouper l ’ alim enta tion é lectrique d u r é fr ig é ra teur , il faut enlever l ’ ensemble d e la gri lle sup é rieure pour acc é der au com mutateur marche/arr ê t. Coup er l ’ alimen tatio n du r é frig é rateur lors du nettoyage ou du remplacem[...]

  • Страница 39

    39 Pr é paration du syst è me d ’ ea u V euil lez lire avant d ’ utiliser le sy st è me d ’ eau. Imm é diatement apr è s l ’ installa tion, sui v r e les é tapes ci-d essous pour vou s assurer que le syst è me d ’ eau est bien nett oy é . 1. É teind re la ma chine à gla ç ons en ouvrant la porte du cong é lateur et en levant l[...]

  • Страница 40

    40 Utilisation des commandes IMPORT ANT : ■ La comm ande du r é frig é rateur r è gle la temp é ratu re d u compartiment de r é frig é ra tion . La co mm ande du co ng é lateur r è gle la temp é ratur e du compartiment d e cong é la tion. ■ Atte ndre 24 h eures a pr è s avoir mis en marche le r é frig é rateur avant d ’ y aj oute[...]

  • Страница 41

    41 Max Cool (refr o idissement maximal) La caract é ristiq ue Ma x Coo l est util e lor s de p é riodes d ’ utilisa tion inte nse de gl a ç ons, de l ’ addition d ’ un gra nd nomb re d ’ alimen ts ou de temp é ratu res é lev é es te mporaires de la pi è ce. ■ Appuyer s ur MAX COOL pour activ er la caract é ristique de refr oidisse[...]

  • Страница 42

    42 Af ficheur de tem p é rature de la grille sup é rieure (mod è les Pr o Line ® seulement) L'afficheur de temp é ratur e de la gr ille sup é rie ur e indique l es temp é rature s du cong é l ateur et du r é frig é ra teur . La temp é ratu re est affich é e soit en de gr é s Cels ius, soi t en degr é s Fahr enheit, en fonction du[...]

  • Страница 43

    43 Machin e à gla ç ons et bac d ’ entreposage Mise en marche/arr ê t de la machine à gla ç ons : Le commutateur marche/arr ê t po ur la ma chine à gl a ç ons est un bras de com mande en broch e situ é sur le c ô t é de la machine à gla ç ons. 1. Pour mettre la machine à gl a ç ons en mar che, il s uffi t d ’ aba iss er le br as [...]

  • Страница 44

    44 Ti r o i r d e s p é cialit é s alimentaires Pour enlever et r é installer le tir oir de sp é ci alit é s alimentaires : 1. Re t i rer l e t i roi r d e sp é cial it é s al imentaires en l e roulant jus qu ’à la b ut é e. Soul ever l é g è rem e n t l ’ avant d'une ma in to ut en sout enant l 'arr i è r e du tir oir de [...]

  • Страница 45

    45 2. Soulever le de vant du pa nier et le glisse r compl è tement vers l ’ ext é rieur . 3. Repl acer le pani er en a ppuy ant l ’ arri è re du panie r dans les glissi è res de la tabl ette. A baisser le devant du pani er . 4. Mettre en marche la machine à gla ç ons. Guid e d ’ entreposage des alimen ts surgel é s Les p é riod es de [...]

  • Страница 46

    46 Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. Enlev er la gril le sup é rieure. V oir la section “ Commutateur marche/arr ê t ” . 2. Mettr e le commutateur à la position OFF (arr ê t). 3. Retir er toutes le s pi è ce s amov ibles de l 'int é rieur , telle s que les tablet tes, b acs, e tc. 4. Laver à la main, ri ncer et s é cher les p[...]

  • Страница 47

    47 Lamp e du cong é lateur (au-dessus du bac d ’ entr e posage à gla ç ons) Acc é de r à l ’ arri è re du tabl eau ( situ é dans la parti e sup é rieure du compartiment de c ong é lation) pour enl ever et remplacer l ’ ampoule d ’é clai rage. Pannes de cour ant Si le courant é lectrique doi t ê tr e inte rrom pu pend ant 24 heur[...]

  • Страница 48

    48 ■ Vie nt -on d ’ ajouter une grande quantit é d ’ aliments au r é frig é rateur? L ’ ad dition d ’ une g ran de qua nti t é d ’ aliments r é chauffe le r é frig é rateur . Il est normal que le mo teur fonct ionne pl us longte mps afin de r efroidir de nouvea u le r é frig é rateur . ■ Les portes sont-el les ouvertes fr é [...]

  • Страница 49

    49 ■ Le r é frig é rateur ne r efroidi t pas? Pour les m od è les a vec commandes num é riques, t ourner l ’ appa r eil à OFF ensuite à ON de nouvea u pour la remi se en mar che. V oir “ Utilis ation des commandes ” . Si cette action ne corrige pas le probl è me, fair e un appe l de s ervi ce. Il y a une a ccumulation d ’ humidit ?[...]

  • Страница 50

    50 FEUILL ES DE DO NN É ES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es [...]

  • Страница 51

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GAR ANTIE LI MITÉE DE DEUX AN S Pendant deux ans à compter de la dat e d'achat, lorsque ce gr os appar eil ménager est utilisé et entr etenu conformément aux instr ucti on s jointes à o u fournies avec le pr oduit, KitchenAid ou KitchenAid Canada ( ci-après dési gnées “Kitche nAid”) paie r[...]

  • Страница 52

    2317085 © 20 0 5 . A l l r i gh t s res e rve d . Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada li censee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comerc io de KitchenAid, U. S.A., usada en Canad á bajo licenci a de KitchenAi d Canada ® Marque d [...]