KitchenAid W10416762B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid W10416762B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid W10416762B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid W10416762B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid W10416762B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid W10416762B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid W10416762B
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid W10416762B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid W10416762B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid W10416762B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid W10416762B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid W10416762B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid W10416762B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid W10416762B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y o u [...]

  • Страница 2

    2 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]

  • Страница 3

    3 Proper D isposal of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. Before [...]

  • Страница 4

    4 Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months, when the status indicator h as completely changed fr om white to r ed. T o order a replaceme nt air fi lter , see “Accessories.” 1. Remove the old air filter by squ eezing in on the side tabs. 2. Remove the old status indicator . 3. Install the new air filt [...]

  • Страница 5

    5 Replacin g the Produce Preserver (on some models) The disposable pouches should be r eplaced every 6 months, when the status in dicator has completely chan ged from white to red . T o order r e placements, see “Accessories.” 1. Remove the ol d pouches from the Produc e Preserver housing . 2. Remove the old status indicator . 3. Install the ne[...]

  • Страница 6

    6 Additional Fe atures Max Cool and Max Ice The Max Coo l feature assists with periods of heavy ice usage, full gro cery loads, or temporarily warm room temperatur es. The Max Ice f eature assists with temporary periods of he avy ice use by increasing ice pro duction over a 24-hour period. ■ T o turn o n the Max Cool feature, press the OPTIONS bu[...]

  • Страница 7

    7 Chille d Door Bin (on so me mod els) Cool air fro m the freezer is direct ed to the refriger ator door bin directly beneath th e vents. NOTE: The dairy c ompartment and can r ack are not associated with the Chilled Door Bin feature. Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is locat ed on the left -hand side of the refr igerator compa[...]

  • Страница 8

    8 T o Disp ense Water (Standard): 1. Press a sturdy glass agains t the wate r dispen ser pad. NOTE: While dispensing water and for 3 seconds after dispensing has stopped, the digit al display w ill show how much water has been dispensed. 2. Remo ve the g lass to stop di spensi ng. T o Disp ense Water (Measured Fill): Measured F ill allows you to di[...]

  • Страница 9

    9 The Dispenser Light When you use the dispenser , t he light will automati cally tur n on. If you w ant the light to be o n continuo usly , you may choo se either ON or DIM. The display screen indicates which mode is selected. ON: Press LIGHT to t urn t he dispenser light on. DIM: Press LIGHT a second time to sel ect DIM mode. The dispenser light [...]

  • Страница 10

    10 2. Replace the bin by sliding i t onto the doo r , then ti lting it back into an upright position. The release lever will click when the bin is securely in place. Style 2 T urn ing the Ice Maker On/Off: ■ T o tur n ON the ice m aker , simply lower th e wi re shutoff arm. ■ T o manually turn of f the ice m aker , lift the wir e shutoff ar m t[...]

  • Страница 11

    11 3. W ash stainless steel and painted metal exteriors with a clean spon ge or sof t cl oth and a m ild detergen t in warm wat er . 4. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environments. If the environment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should[...]

  • Страница 12

    12 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m wate r . The refrigerator rocks and is not stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base gri lle and lower the leveling feet un til they touch the floor . See t[...]

  • Страница 13

    13 cloth, and dry both thoro ughly . T o avoid clogg ing and maintain a fresh supply of ice, empty the storage bin and clean both the bin and delivery ch ute every two we eks. ■ Has the wrong ice been adde d to the bi n? Use on ly cub es produced by the curr ent ice maker . ■ Has the ice melted ar ound the auger (metal sp iral) in the ice bin? [...]

  • Страница 14

    14 PERF ORMANCE DATA S HEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than o[...]

  • Страница 15

    15 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applianc e is operated and main tained accor ding to instruct ions attached to or furnished with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) wi ll pay for f actory sp[...]

  • Страница 16

    16 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kit chenaid.com . In Cana da, visi t www .kitchenaid.ca . If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta ct KitchenAi d at the number be low . Have your com plete model number ready . Y [...]

  • Страница 17

    17 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . kitchenai d.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de in[...]

  • Страница 18

    18 Cómo desh acerse a decuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refr igerador viejo, po r favor siga las instrucciones que se[...]

  • Страница 19

    19 3. Encaje el filtro en su lugar . 4. Cierre la puerta con orificios de ventilación. Cómo inst alar e l indicad or de esta do de l filtro (en algunos modelos) El filtro viene co n un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento qu e se in stala el filtro de aire. 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superf[...]

  • Страница 20

    20 Las bolsas del preservador de alim entos frescos deberán instalarse en su alojamiento, el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras o el cajón convertible. NOT A: P ara el mejor desempeño, use siempre dos bolsas. 1. Saque las bolsas del preservador de alimentos fresco s de su empaque. 2. Levante el alojamien[...]

  • Страница 21

    21 ■ Los ajustes prefijados deben ser lo s correctos para un uso doméstico n ormal. Los controles están ajustados corr ectamente cuando la leche o los ju gos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme. ■ Esper e por lo menos 24 horas entr e ajustes. V uelva a verificar las temperaturas antes de realizar o tro[...]

  • Страница 22

    22 Sabbat h Mode (Mo do de día de descanso ) Sabbath Mode (Modo de dí a de descanso) est á diseñado para aquellos cuyas prácticas religiosas les requier en apagar las luces y los despachadores. En Sabbath Mode (Modo de día de descanso), los puntos fijos de temperatura perm anecen sin cambiar , pero las luces del interior y del despachador se [...]

  • Страница 23

    23 Despach adores de agua y hielo NOT AS: ■ El sistema de distribución no funcionará cuando cualquiera de las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté abierta. ■ Deje transcurrir 24 horas para que e l refrig erador se enfríe y pueda enfriar el agua. ■ Deje transc urrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. D[...]

  • Страница 24

    24 1. Presione M EASURED FILL (Llenado medido) para ence nder esta característica. Cuando es té encendida la característica de Llenado medido, apar ecerá la pantalla de Llenado medido. Presione ICE MODE (Modo de hielo) para apag ar manualmente la característica de Llenado medido. NOT A: E l despachador apag ará automáticamente la opción de [...]

  • Страница 25

    25 La luz del despach ador Cuando usted u tilice el despachador , la luz se encenderá automáticamente. Si u sted desea que la lu z esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (T enue). La pantalla indica qué modo está seleccionado. ON (Enc endi do): Presione LIGHT (Luz) para encender la l uz del despachador . DIM (T enue): [...]

  • Страница 26

    26 NOT A: No es n ecesario girar el contr ol de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la der echa) cuando quite el depósito. La cubierta con sensor (“ puerta abatible”), ubicada en la par ed derecha de la puerta del co ngelador , hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abi ert a o se h a qu[...]

  • Страница 27

    27 CUIDADO DE S U REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refr igerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obsta nte, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li mpie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre ambas secciones, los olor e[...]

  • Страница 28

    28 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io técnico. En EE .UU., www .kitchenaid. com En Ca nadá, www .kitchenaid. ca Funcio namiento del refrigerad or El refr[...]

  • Страница 29

    29 El refrigerador se tambalea y no está firme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refri gerad or s e ta mbale a y no est á firm e? P ara estabilizar el refrigerador , quite l a rejilla de la base y baje las patas nivel adoras hast a que toquen el piso. V ea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario [...]

  • Страница 30

    30 El despachador de hie lo no funciona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completament e”. En algunos modelos, también deberá cerrarse la puerta del refrigerador para poner en mar cha el despachador . ■ ¿Se[...]

  • Страница 31

    31 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Страница 32

    32 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMIT ADA Dura nte un año a pa rtir de la fech a de com pra , siempre y cuand o se dé a este ele ctrodom éstic o princ ipal un uso y manten imie nto de conformida d con las instru cciones adj untas o pr ovistas con el pr oducto, la ma r ca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool C[...]

  • Страница 33

    33 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kitchenaid.com . En Canadá , visite www .kit chenaid.ca . Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda para usar s u producto, o si quisi era hacer una cit a para obt ener servicio , puede ponerse en cont acto con Kitc henAid, en el nú mero que se ind[...]

  • Страница 34

    34 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplé mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230[...]

  • Страница 35

    35 Mise au reb ut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L'empr isonnement et l'étouffem ent des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez [...]

  • Страница 36

    36 Installation du témoin de statut de filtre (sur certains modè les) Le filtre comporte u n témoin de statut qui doit être activé et installé en mêm e temps que le filtre à air . 1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane. 2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin jusqu’à ce [...]

  • Страница 37

    37 REMA RQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les deux sachets. 1. Retirer les sachets de con servation pour produits frais de leur emballage. 2. Soulever le loge ment po ur l’ extraire de la languette de montage le long de la par oi. 3. Ouvrir le logement en soulevant l’arrièr e du sommet du logement pour l'ex traire. 4.[...]

  • Страница 38

    38 REMA RQUE : P our vi su ali ser l es t em pér atu res en C el si us, appuyer sur la to uche LIGHT (éclairage) l orsque le mode de réglage est activé. Pour re venir au mode d’affichage en Fahrenheit, a ppuyer de nouveau su r LIG HT . ■ Lorsque le mode de réglage est activé, l’écran d’af fichage indique le point de réglage du réfr[...]

  • Страница 39

    39 Témoin de coupure de courant Le témoin de coupure de courant vous indique si l’ali mentation électrique du réfrigérateur a été in terr ompue et s i la températur e du congélateur s’est élevée à une température supéri eure ou égale à 1 8°F (-8°C). Une fois le courant rétabli, “PO” clignote de façon répétée sur l&apo[...]

  • Страница 40

    40 ■ L ’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et ent re au mode “veille” lorsque les bou tons de commande et les plaqu es de distribution n’o nt pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de co mmande au mode “veille” r éactive uniqu[...]

  • Страница 41

    41 IMPOR T ANT : Une faible pr ession en ea u peut af fecter la précision de cette caractéristique. 1. Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, l’écran Measu red Fill (r emplissage mesuré) appara ît sur l’afficheur . Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) pour désact[...]

  • Страница 42

    42 La lampe du distributeur Lorsqu'on u tilise le distri buteu r , la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière a llumée en perm anence, sélectionner ON ou DIM. L ’écran d’affichage indique le mode sélectionné. ON ( marche ) : Appuyer sur LIGHT (lu mière ) pour allumer la lampe du distributeur . DIM (faible luminosi[...]

  • Страница 43

    43 REMA RQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à gl açons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la par oi de dr oite de la porte du congélateur interr ompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le ba[...]

  • Страница 44

    44 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer le s deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes l[...]

  • Страница 45

    45 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggé rées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne ment d u réfrigérate ur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n[...]

  • Страница 46

    46 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-e lle desserrée d ans la douille ou grillée? Vo i r “ L a m p e s ” . ■ La lumièr e du distributeur est- elle réglée à OFF (arr êt)? Sur certains modèles, la lumière du distribut eur ne fonctionne que si l’on appuie sur un levier/l a plaque du distributeur . Si on désire que[...]

  • Страница 47

    47 ■ Des g laçons o bstruent-ils le bac d’ entrep osage ou le goulet de dis tributi on d es glaç ons? À l’aide d’un ustensile en plastique si nécessaire, retirer les glaçons causant l’obstructi on. Nettoyer le goulet de distributio n et le fond du bac d’entreposage à l’aide d’un chiffon tiède et humide et sécher entièr emen[...]

  • Страница 48

    48 FEUILLE D E DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r?[...]

  • Страница 49

    49 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est ut ilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo l Canada L P (ci-après dési gnée “Kitc[...]

  • Страница 50

    À l'extérieur du Canada et des 50 États d es États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid a uto ris é po ur déterminer si une a utre garantie s'applique. 6/08 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch [...]