KitchenAid W10168334A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid W10168334A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid W10168334A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid W10168334A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid W10168334A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid W10168334A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid W10168334A
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid W10168334A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid W10168334A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid W10168334A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid W10168334A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid W10168334A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid W10168334A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid W10168334A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Counter Depth Side b y Side Refrigerator IMPOR TANT : READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Refr igerador de dos puer tas con profundidad de mostrador IMPOR TANTE: LEA Y GU ARDE EST AS I NSTRUCCIONES. LA IN ST ALACIÓN REQ UI ERE DE 2 O MÁS PERSONAS. INS[...]

  • Страница 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY INSTALLATION REQUIR EMENTS T ools and P ar ts IMPOR T ANT : ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Installer: Leave Installation Instructions with homeowner . ■ Homeow n er: Keep In st allation Instructions for fut ur e refer ence and for th e local electrical inspector’ s us e. ■ Keep car dboard shipping p[...]

  • Страница 3

    3 Fro nt View Side View ■ Height dimensions ar e shown with the leveling leg s extended to the minimum heig ht of ¹⁄ ₄ " (6.35 mm) below the ref r igerator . NOTE: When leveli ng legs are fu lly extended to 1" (25 mm) below the refrige rator , add ³⁄₄ " (19 mm) to the height dimensions. ■ The power cor d is 61 ¹⁄₄ [...]

  • Страница 4

    4 Opening Dimensions ■ Height dim ensions are shown w ith the leveling legs extende d to the minim um height of ¹⁄₄ " (6 . 35 m m) below the ref rigerator . NOTE: When leveling legs are f u lly extended to 1" (25 mm) below the refrig erator , add ³⁄₄ " (19 m m ) to the h eight dimensions. ■ In the follow in g g raphic, [...]

  • Страница 5

    5 Electrical Req uir emen ts Before you move your refrigerator into its final location, it is important to m ake sure you h ave th e proper electric a l con n ection. Recommended Gr ounding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fuse d, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t servin g only your r[...]

  • Страница 6

    6 Clean Before Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refriger at or befor e using it. See the cleaning instructions in the Use & Care Guide. Custom Door P anels (on some models) Custom door panels allow you to blend the exterior of your refriger at or into the overall kitche n décor . If you plan to inst[...]

  • Страница 7

    7 Backer and Spac er Panel Dimensions NOTE: The dashed lines represent the placement of the backer and spacer panels on the decorative panels. Backer an d spacer panels should be center ed vertically and horizont ally . Install the Door Panel s NOTE: In the graphics throughout this section, dark gray repr esents the door trim and light g ray repr e[...]

  • Страница 8

    8 5. With the side trims properly se at ed in the lower trim, slide each trim in to the do or panel groove. 6. Align the upper trim wit h t he trim clips at the t op o f each side trim . 7. Slide the upper trim into the door panel gr oove by applying firm downward pressure. Be sure that the grooves on the upper trim are pr operly aligned wi th the [...]

  • Страница 9

    9 4. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄ " (6.35 m m) hole in the cold water pipe you have selected. 5. Fasten shutoff valve to cold w ater pipe with pipe cl amp. Be sure outlet end is sol idly i n t he ¹⁄ ₄ " (6.35 mm) drilled ho le in the water pipe and that washer is under the pipe clamp. Tighten packing nut. Tighten th e pip[...]

  • Страница 10

    10 4. Install the water supply t ube clamp ar ound the water supply line to r educe strain on the coupling. 5. T ur n shutoff valve ON. 6. Check for leaks. Tighten an y connections (including connections at the valve) or nuts that leak. Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Remove and discard the plastic part that is attached to[...]

  • Страница 11

    11 Le ve ling and Do or Closin g Y our ref r igerator has two adjustable fron t feet — one on the right and one o n the left. In most cases, the refrigerator should be steady when both feet are touching the floor . If your refrigerator seems unsteady or if you wa n t the do ors to close m ore easily , adjust the refr igerator's tilt using th[...]

  • Страница 12

    12 INSTRUCCIONES DE INST ALA C IÓN A yuda o ser vicio técnico Si tiene p reguntas Si usted tiene preguntas acerca del funcionamiento, la limpieza o el mantenimiento de su refrigera dor , vea el Manual de uso y cuidado. Si necesita servicio Para mantener la calidad de su r efrigerador , ll ame a u n a com p a ñ ía de servicio autor izada. Para u[...]

  • Страница 13

    13 HERRAMIENT AS NECESARIAS (e n algunos modelos): Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. PIEZAS NECESARIAS (en algunos modelos): ■ El distribuidor de su r efrigerador tiene un juego dispon ibl e de válvula de cier[...]

  • Страница 14

    14 Vis t a l a te ra l ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas nivel adoras extend idas como mínim o ¼" (6,35 mm) por debajo del r e frigerador . NOT A: Si las patas n iveladoras es tán totalmente extendidas 1" (25 mm) por debajo del r efr igerador , agregue ³⁄₄ " (19 mm) a las medidas de altur a. ■ El cabl[...]

  • Страница 15

    15 Medi das de osc ilación de l as puertas ■ La ubicación debe permitir que las puertas s e abran a un mínimo de 165°. ■ En la ilustración a continuación , “A” representa la dis tancia necesaria para abrir por completo la pu erta del congelador y “B” r epresenta la distancia neces a ria para abrir por completo la puerta del refrig[...]

  • Страница 16

    16 Requisit os del sumin istro de agua Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A: El distribuidor de su r efri gera dor tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montu ra d[...]

  • Страница 17

    17 P aneles para puerta a la medi da (en algun os mode los) Los paneles de la puerta a la me dida le permiten armonizar el exterior de su refrigerador co n la decoración de la cocina . Si va a instalar paneles de madera a la m edida, deberá hacerlos usted mismo o consul tar un carpintero o fabricant e de gabinetes calificado. Siga estas in strucc[...]

  • Страница 18

    18 Dimensiones de l panel de soporte y espa ciador NOT A: Las líneas de rayas representan la ubi c ació n de los paneles de soporte y espaciador es sobre los paneles decorativos. Los paneles de soporte y espaciadores deberán estar centrados vertical y horizontalmente. Cómo instalar lo s paneles de la puerta NOT A: En las ilustraciones que apar [...]

  • Страница 19

    19 5. Con las molduras laterales encajadas debidamente en la moldura inferior , deslice cada moldura dentro de la ra n ura del panel de la pu erta. 6. Alinee la moldura superior con los su jetadore s de la moldura que están en la parte superior de cada moldura lateral. 7. Deslice la moldura superior dentro de la ranura del panel de la puerta pr es[...]

  • Страница 20

    20 3. Determine la longitud de la t uber í a de cobr e que necesite. Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda del refr igerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tubería de cobr e de ¼" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extrem os de la [...]

  • Страница 21

    21 Conexión al refrigerad or Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Quite y deseche la parte corta de plástico negro del extremo de la entrada de la línea de agua. 3. Enrosque la tuerca en el extrem o de la tubería. Apriete la tuerca con la mano, y luego apri étela con la llave de tuercas dos giros [...]

  • Страница 22

    22 Prepar ación del sist ema de agua Sírvase leer antes de us ar el sistema de agua. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para a segurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio. 1. Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hi e l o. El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) es acce[...]

  • Страница 23

    23 Alineamien to de la puer ta Puede par ecer que las puertas de u n refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no esté n alineadas debidamente. Si las puertas parecen estar de esta manera, siga las instrucciones de la sección previa para verificar la nivelación. Las puertas han sido diseñadas con alturas ligeramente diferent es cuando e[...]

  • Страница 24

    24 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Assistance ou ser vice Si vous avez des questions Si vous avez des questions concer nant le fonctionnement , le nettoyage ou l’entretien de votre ré frigérateur , consulter le Guide d’utilisat ion et d’entretien. Si vous a vez besoin de service Maintenez la qu alit é de votre réfrigérateur en téléphona[...]

  • Страница 25

    25 OUTILLAGE REQUIS (sur certains modèles) : Rassembler les outils et pièces nécessair es avan t de comm encer l’installat ion. Lire et suivre les instru ctions four nies avec les outils indiqués ici. PIÈCES NÉCE SSAIR ES (sur certains modèles) : ■ V otre mar chand de réfrigérateurs présente une tr ousse avec un r o binet d’arr ê t[...]

  • Страница 26

    26 ■ La canalisation d'eau fixée à l'ar rière du réfrigérateu r mesure 78" (198, 1 cm) de long. Dimensions de l’ouvertur e ■ Les dimensi ons de hauteur so nt illustrées avec les pieds de nivellement déployés à l a haut eur m in im u m de ¹⁄₄ " (6,35 mm ) sous le réfrigérateur . REMA RQUE : Lorsque les pieds[...]

  • Страница 27

    27 Dimensions pou r le pivotement des por tes ■ L ’ emplaceme n t d'installation doit permettre l’ouvertur e des portes à un ang le minimal de 165°. ■ Dans l’illustration suivante, A re présente la distance nécessaire pou r l ’ouver t ur e complète de la porte du congélateur et B la distance nécessaire pour l’ouvertur e co[...]

  • Страница 28

    28 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces n écessaires avant de commen cer l'in stallation. Lire e t suivr e les i nstructions fournies a vec les o utils indiqu és ici. OUTILLAGE REQUIS : REMA RQUE : V otre march and de réfri gérate urs prés ente un e trousse dispon ible avec un robinet d’arrêt à ?[...]

  • Страница 29

    29 Panneaux de por te per sonnalisés (sur cer tains modèles) Les panneaux de porte personnali sés permettent d’harmoniser l'extérieur du réfrigér at eur avec l' ens e mble du décor de la cuisine. Si vous prévoyez in staller des panneaux personnalisés en bois, vous devrez le s créer vous-m êm e ou consulter un ébéniste ou me[...]

  • Страница 30

    30 Dimensions du panneau d’appui et du panneau interca la ir e REMA RQUE : Les lignes e n pointillé r eprésentent l’em placement du panneau d’appui et du panneau intercalaire sur les panneau x décoratifs. Le pann eau d’appui et le panneau i nter calaire doivent être centrés horizo n talem ent et verticalement. Installation des panneaux[...]

  • Страница 31

    31 5. T out en veillant à ce que les baguettes décoratives latérales soient bien installées dans la baguette décorative inférieur e, insérer chaque bag u ette dans la ra inure du panneau de porte. 6. Aligner la baguette décorative supérieure avec les pattes de retenu e situ ées au sommet de chaque baguett e latéra le. 7. Faire glisser la[...]

  • Страница 32

    32 3. Déterminer la longu eur du tube de cuivre nécessair e. Mesurer la distance entr e le point de connexion inférieur g auch e à l’arrière du réfrigérateu r et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 7 pi (2, 1 m) pour pe rmettr e le net toyage. Ut iliser u n t ube en cuivre de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diamètre ex t érieu r . V eill[...]

  • Страница 33

    33 Raccordement a u réfrigérateu r Style 1 1. Débrancher le réfrigérateu r ou décon n ec t e r l a sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau. 3. Visser l'éc rou dans le raccord à l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou [...]

  • Страница 34

    34 Préparer le système d'eau V euillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Immédiatement après l’installation , suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrê t er la machine à glaçons. On ne peut accéder au commutateur mar che/arrêt qu?[...]

  • Страница 35

    35 Alignement des portes Lorsqu’un réfrigér ateur n’est pas d’aplomb tran sversalement, on peut avoir l’impression que ses po r tes ne sont pas bien alignées. Si l'utilisat eur a cette impre s sion, utiliser les instructions de la section précédente pour cont rôler l'aplomb. Les porte s sont conçue s pour avoir des hauteurs[...]

  • Страница 36

    W10168334 A © 2011. All rights r eserved. Todos l os derechos re servados. Tous droi ts réservés. 2/11 Print ed in Mex ico Impreso en México Imprimé au Mexique[...]