KitchenAid W10161714A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid W10161714A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid W10161714A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid W10161714A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid W10161714A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid W10161714A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid W10161714A
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid W10161714A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid W10161714A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid W10161714A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid W10161714A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid W10161714A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid W10161714A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid W10161714A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUER T AS Manual de uso y c uidado[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Ol d Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ...................[...]

  • Страница 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past . Junked or ab andoned refrigerat ors are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructi ons to help[...]

  • Страница 4

    4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shie ld fr om undernea th the ice storage bin . See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo [...]

  • Страница 5

    5 IMPORT AN T : Be sure t he powe r switch is set to the On position after cleanin g refrigerator or changing li ght bulbs. W ater Sup ply Require ments Read all di rections before you begin. IMPORT AN T : ■ When your refrigerat or was install ed, the wat er connecti on from the water source should have been conn ected to you r refrigerator . If [...]

  • Страница 6

    6 Normal Sounds Y our new r efrigerat or may make soun ds tha t your ol d one di dn’ t make. Because th e sounds are new to y ou, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the floor , wall s, and cabi nets, ca n make the sounds seem loud er . The following describes the kinds of soun ds and wh[...]

  • Страница 7

    7 Adjusting Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adjustme nts. Reche ck the temperatures before other adju stments are made. T o Adjust Se t Point T emperature s: ■ Press the refrigerator or freezer PLUS ( +) o r MIN US (-) to uch pad until the desi red temperature is reached. ■ Press the S et T o Rec omme nded t ouch pa d to rese t[...]

  • Страница 8

    8 Contr ol Panel In Holida y Mode, the temp erature set p oints remain unch anged and t he inte rior ligh ts turn of f. ■ Pre ss HOLIDA Y MODE to turn on Holiday Mo de. ■ Press HOLIDA Y MODE ag ain to tur n Holiday Mode off. Dispenser Panel (on some mode ls) In Holida y Mode, th e dispenser le vers are disab led and th e dispen ser ligh ts tur [...]

  • Страница 9

    9 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of i ce. 2. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad. Hold the glass close to t he dispens er opening so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do no t ne ed to appl y a lo t of pr ess ure to the pad i n order to activ ate th e ice dispe nser . Press[...]

  • Страница 10

    10 W ater Filtration System Changing the W ater Filter The water f ilter is loca ted in the base gr ille below the fr eezer compartment d oor . It i s not necessary to remove the base gril le to remove the filter . 1. Remove the fi lter by pressin g the eject button and pulli ng stra igh t ou t on th e filter cap . NOTE S: ■ Avoid twisti ng the c[...]

  • Страница 11

    11 Ice Maker and Storage Bi n (on som e models - Accessory) Style 1 T o T urn the Ice Make r On/Off: The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutof f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ic e maker on, simply lower the w ire s hutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automat ic shutoff. As ice i s made, the ice cubes[...]

  • Страница 12

    12 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage n eeds. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heigh ts of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier . It will al so reduce the amount of[...]

  • Страница 13

    13 Wi n e R a c k T o remove and rep lace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf and the wall of the refrigerat or . FREEZER FEATUR ES Freeze r Shelf T o remove and rep lace the shelf: 1. Remove the shel f by li ftin g it up and pull ing i t strai ght [...]

  • Страница 14

    14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automatical ly . However , clean both section s about once a mon th to avoid bu ild- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clea n Y our Re frigerator: 1. Remove the top gril le. See “Power On/Off Switch.” 2. Press power switc h to OFF . 3. Remove al l rem[...]

  • Страница 15

    15 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to hel p food stay cold and frozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (9 07 g) of dry i ce in th[...]

  • Страница 16

    16 ■ Are the contr ols not set correctly for the surr ounding conditions? See “Using t he Cont rol( s).” ■ Are t he doors not cl osed completely? Cl ose the doors firmly . If they do not close compl etely , s ee “The doors will not close complet ely” later in this sec tion. ■ Are th e door gaskets not sealed all the way arou nd? Conta[...]

  • Страница 17

    17 ■ Has the dispen ser pad been held i n too long? Release dispen ser pad. Ice will stop di spensi ng when the pad is held in too long. W ait th ree minut es for dispenser motor to r eset before using again. It is bes t to take large amounts of ice directly from the ice bi n, not through the dispe nser . The ice storage bin is difficult to r e m[...]

  • Страница 18

    18 The doors will not close comp letely ■ Are food p ackages blocking the door open? Rearrange containers s o that th ey fit more tightl y and take u p less space. ■ Is the ice bin out of position ? For m odels with an int erior ice bin, pus h the ice bi n in all th e way . If the i ce bin does not go in all th e wa y , it ma y not be p ut in s[...]

  • Страница 19

    19 Accessories T o order acces sories, call 1-800 -442-999 1 and as k for the appropriate part nu mber listed bel ow or contact your authori zed KitchenA id ® d ealer . In Canada, ca ll 1-800 -807- 6777 . Stainless St eel Cleaner & Polish Or der Part # 439692 0 Replacement W ater Filter: Or der Par t #439684 1 (T2R FWG2) In Canad a, Or der Par[...]

  • Страница 20

    20 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water[...]

  • Страница 21

    21 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t he re duct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced to[...]

  • Страница 22

    22 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years f rom t he date of purchase, when this majo r appliance is operated and maintained accor ding t o instructions attache d to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (her eafter “Kit chenAid”) wi ll pay for factory specif ied part s and r epair[...]

  • Страница 23

    23 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de niños n o es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un p eligr o... aún si van a quedar ah í “por un os pocos días”. Si Ud. está p or deshacerse d e su refrigerador viej o[...]

  • Страница 24

    24 ANTES DE USAR Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Si el depós ito de hi elo está ubic ado en la puerta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo. V ea “Fábrica de hielo y dep ósito”. ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote[...]

  • Страница 25

    25 IMPORT ANTE: Cerciór ese d e que el interrup tor de s uministr o eléctrico est é en la posición ON después de li mpiar el r efri ger ador o d e cam biar los foc os. Requisitos del suministr o de agua Lea tod as las i nstrucc iones antes d e comen zar . IMPORT ANTE: ■ Cuando se instal ó su refrigerador , la conexión de agua desde la fuen[...]

  • Страница 26

    26 Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador pu ede hacer son idos que su viejo r efri gerado r no h ací a. Com o esto s s onid os son n uevo s p ara U d., puede ser que se preocu pe. La ma yoría de l os soni dos nuevo s son n orma les. Super ficie s du ras, como el p iso, las pa re des y los gabinete s, puede n hacer que los s onidos parezcan más[...]

  • Страница 27

    27 Para ver las temp eraturas en centíg rados ■ Presione el botó n táctil °C. Para v olver a mostrar grados Fahr enheit , pr esione d e nuevo ºC. NOT A: Si la temperatura de l congel ador está baj o cero, la luz indica dora con el signo ne gativo adyacente a la pantal la del congelador se encenderá. Est o es normal. Ajuste de los controles[...]

  • Страница 28

    28 Si aún está presente la condi ción de te mperatur a excesiv a cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora continu ará reactivándose cad a 1½ hora hasta que la temperatur a del refrigerador y del congela dor estén por de bajo de lo s 48°F (9° C) y 15° F (-9°C) re sp e c t i v am e n te . [...]

  • Страница 29

    29 Despac hador de hie lo El hielo se distr ibuy e del dep ósito d e la fábr ica de hielo en el congelador cu ando se presione la al moha dilla de l despa chado r . El sistema d e distrib ución no funcion ará cuando l a puerta del congelador es té abierta. Para apag ar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y dep ósito”. Su fábrica[...]

  • Страница 30

    30 Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz de e stado d el fil tr o de a gua y la pa ntal la le ay uda n para saber cuándo camb iar el filtro de agua. Presione el botón de FIL TER (Filtr o) para contr olar el e stado de su fil tr o de agua. Si el filtro es nuevo: Deberá pr e sionar FIL TER para ver el estado del filtr o. P[...]

  • Страница 31

    31 6. Empuje el filt ro nuevo dentro de la aber tura en la rejill a de la base. A med ida que se in serte el filtro, el botón eyect or bajará. El botón eyector salt ará nuevame nte hacia afuera cuando el f iltro esté enganch ado por comple to. 7. Jale suav emente la tapa p ara verific ar que el f iltro esté segu ro en su l ugar . 8. Deshágas[...]

  • Страница 32

    32 2. V uelva a colo car el depósi to en la pue rta y empú jelo haci a abaj o para a segu rarse de que está de man era segu ra en su lugar . Cómo limpiar el dep ósito de hielo 1. V acíe el depós ito de hielo. Si es necesari o, use agua ti bia para derretir el hiel o. NOT A: Nunca use un ob jet o filo so par a r omp er el hi el o en e l depó[...]

  • Страница 33

    33 Cómo remover y v olver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes 1. Quite los ali mentos de l a tapa de l centro de cuidado de ingrediente s. Jale el ca jón unas 4" (1 0,16 cm) ha cia fuera . Alcance con l as dos manos deb ajo del estante de vi drio y levánt elo hasta q ue la parte p osterior d el estant e esté liberado. I[...]

  • Страница 34

    34 2. Levante el frente y deslíce la hacia afuera comp letame nte. 3. V uelva a colocar la canast illa ub icándol a en los rieles d e las guías d e la p ar ed la teral. Levant e el f re nte de la ca nasti lla ligeramente mi entras l a empuja pasando los topes del ri el de la guí a y desl izánd ola has ta el fi n. CARACTERÍSTICAS DE LA PUER T [...]

  • Страница 35

    35 5. Lave la s super ficies ex ter nas met álic as pinta das y de acero inoxidab le con una es ponja limpi a o un paño su ave y detergente suave con agua tibia. No use productos d e limpieza abrasi vos o ásperos o que conten gan cloro. Seque meticulosamen te con un paño suave. Para obt ener una protección adici onal contra daños a las superf[...]

  • Страница 36

    36 Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador est á equipado c o n la característic a Holiday Mode (Modo de día de fi esta), la cu al ha sido di señada para los viajeros que deseen apagar la s luces y l a fábrica de hielo. Al seleccion ar esta cara cterís tica los p untos de aj uste de la te mperatu ra no cambian, pero la fábrica de hi e[...]

  • Страница 37

    37 ■ ¿No están las puertas completamente cerradas? Cierre las puert as con firmeza. Si no cierran compl etamente, ve a “Las puertas no cierran comple tamente” más adel ante en esta sección. ■ ¿No están selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? L lame a una persona calificad a o a un técnico. NOT A: Su nuev o re frigerado[...]

  • Страница 38

    38 ■ ¿Se ha derretido el hielo alre dedo r del espiral metálico en el depósito? V acíe el dep ósito de hi elo. Si es neces ario, use agua tibia pa ra derretir el hielo. ■ ¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e plástico. No use ningún objet o afilado para quit ar el hielo[...]

  • Страница 39

    39 El agua del despac hador no está lo su ficientemente fría ■ ¿Ha instalado r ecientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas pa ra que el refrigerador se enfrí e completamente. ■ ¿Se ha despachado r eci entemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 h oras para que el agua se enfríe completamente. ■ ¿No se ha u sado[...]

  • Страница 40

    40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t écn ico, p or favo r con sulte l a sección “Soluci ón de pr oblemas”. Esto l e podría ahorrar el cost o de una vi sita de serv icio t écnico. Si c onsid era que aún nece sita ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a contin uación. Cuando llame, tenga a mano [...]

  • Страница 41

    41 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a c[...]

  • Страница 42

    42 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias [...]

  • Страница 43

    43 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE DOS AÑOS Durante dos añ os a partir de la fecha de compra, siemp re y c uan do se dé a este elect ro doméstico principal un uso y mantenimie nt o de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo de[...]

  • Страница 44

    44 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’emprisonneme nt et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr obl ème du passé . Les réfrig érate urs j etés o u abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours seu lement”. Si v ous v[...]

  • Страница 45

    45 A V A NT L’UT ILISA TION Enl èveme nt des mat éri aux d’e mbal lage ■ Si le bac d 'entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l'écran protecteur temporai re situé sous le bac. V o ir “Machine à glaçons e t bac d'en treposage”. ■ Enleve r le ruban adhésif et tout résidu de colle des surface s d[...]

  • Страница 46

    46 IMPORT ANT : S’assurer que le commu tate ur d’alime ntation est à la position ON a près avoir net toyé le réfrigérateu r ou remplacé les ampoules d’éc lairage . Spécifica tions de l’alimentation en eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT AN T : ■ Lors de l'in stalla tion du réfrigérat eur , la cond[...]

  • Страница 47

    47 Sons normau x Il est pos sible que le réfrigérate ur neuf ém ette des son s que l’appareil précédent n e produisait pas. Comme ces sons sont nouv eaux, ils peuve nt vous inquié ter . La plupart de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoir es peuvent fair e p araîtr e les sons plu s[...]

  • Страница 48

    48 Pour voir les températures en Celsius ■ Appuye r sur la t ouche °C . Pour affi cher de nouv eau les degrés Fahr enheit, appuye r de nouve au sur °C. REMARQUE : Si la température du congélateu r est inférieure à zéro , le t émoin lumineux du signe né gatif à côt é de l’af ficheu r du congélateu r s’allume. Cec i est normal. A[...]

  • Страница 49

    49 Over T emp erature (dépasseme nt de la températu re) IMPORT ANT : Si l'ala rme de dépassement de la températ ure s'active, les ali ments peuv ent s'abî mer . V oir la s ection “Pan nes de courant”. Mi nimiser l'ouv erture des portes jus qu'à ce que les températures retour nent à la normale. La caractéri stiq[...]

  • Страница 50

    50 Distributeur d'eau Distribution d’eau : 1. Appuyer u n verre robuste contre le levier du distrib uteur d’eau. REMARQUES : ■ Pendant le puis age de l'eau et les 3 second es suiv ant l'arrêt de la distribu tion, l'afficha ge numérique in dique l a quanti té d'eau distrib uée (en o nces) . ■ Pour passer d es onc[...]

  • Страница 51

    51 V errouillage du distributeur (sur ce rtains modèles) Le di stribu teur peut ê tr e verr ouillé pou r un nettoya ge f acile ou pour évi ter la d istri butio n invol ontai re par de jeu nes en fants ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La fonc tion de verro uillage n'interr ompt pas l'aliment ation élect rique à l'ap parei[...]

  • Страница 52

    52 3. Aligner l’arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle j usqu'à ce qu' il s'enclen che en place. 4. Enlever les couvercles protecteurs d es anneaux d' étanch éité. S'assurer que les anneaux d' étanchéi té sont touj ours en place une fois que le s couvercles so[...]

  • Страница 53

    53 2. Soulever le bras en broche jusqu’ à ce qu’il s ’enclenche à l a position OFF (élev ée). Les glaçon s peuvent encore être distrib ués, mais aucu n autre glaçon ne peu t être fait. 3. Soulever l' avant du bac à gl açons et le tirer vers l'avant . 4. Réins talle r le ba c à glaçon s en le pous sant complè tement si[...]

  • Страница 54

    54 3. Abaisse r l’avant de l a tablette et vérifier pou r vous assu rer que la tab lette es t bien fixée en p osition . Centre de soins des ingrédients Le réglage pou r le centre de soins des ingrédien ts ajuste la température d'entreposage d u tiroir . L' air froid arrive dans le tiroir par le conduit d'ai r entre le congél[...]

  • Страница 55

    55 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et réinstaller la tablet te : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l’extéri eur . 2. Réinst aller la ta blette en la plaçan t sur les s upports et en l’abai ssant en pl ace. Guide d’en tr[...]

  • Страница 56

    56 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les secti ons de ré frigération e t de congélat ion se dégi vrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d' odeurs. Essuyer les renverse ments immédiat ement. Nettoyage du réfrigé rateur : 1. Enlev er la gril le sup[...]

  • Страница 57

    57 Lampes du tableau de comm ande du réfrigé rateur Il y a deux ou t rois ampoules si tuées dans l a parti e supérieure avant du compart iment de réfrigérati on derrière un protège- ampoule. ■ Ouvrir le protège-ampou le. Sais ir le p rotège-ampoule p ar le s ouvertures. Enfoncer doucemen t et tirer vers le b as – voir l'illust ra[...]

  • Страница 58

    58 DÉP ANN AGE Essayer les solutions suggérées ici en pr emier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inuti le. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est- il grillé ou le disjon cteur s’est- [...]

  • Страница 59

    59 ■ Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à gla çons avec bac intérieur de glaçons, enl ever le glaçon coincé à l’ai de d’un us tensile en plasti que. Pour le s modèles ave c bac à glaçons dans la porte du congélateu r , accé der à la machin e à glaçons en baiss ant la porte du [...]

  • Страница 60

    60 Le bac à glaço ns est difficile à en lever Est-ce que le bac à glaçons est dif ficile à enlever (sur cert ain s mod èles)? Sur les modèles ave c bac à glaçon s dans la porte du congélateu r , chois ir “glaçons”. En utilisant un verre robuste, appuye r ra pidemen t p uis relâch er l e lev ier d u distrib uteur de glace. Ou vrir l[...]

  • Страница 61

    61 ■ La ou les po rte s sont -el le s ouv ert es sou vent? Pou r évit er l’accu mulati on d’ humidi té, es sayer de sorti r tout ce dont vous avez beso in du réfrigérat eur en une fois , garder les aliments organisés et fermer la port e dès que les aliments sont retir és. ■ La pièce est-elle humide? Il es t norma l que l ’hum idit[...]

  • Страница 62

    62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFOR MANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous . La [...]

  • Страница 63

    63 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous . La concent rati on de s substances indiquées [...]

  • Страница 64

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GAR ANTIE LI MITÉE DE DEUX ANS Pendant deux ans à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gr os appar eil ménager est utilisé et entre tenu conformément aux instr ucti on s jointes à o u fournies avec le pr oduit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-a près désignées “KitchenAi d”) paiera p[...]