KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OUTDOOR ICE MAKER Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca MACHINE À GLAÇONS D'E[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ...................................... ........................... 2 ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpacking ............................. ...........................[...]

  • Страница 3

    3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpacking Removin g packagin g materials Before using, r emove tape and glue fr om your ice maker . This includes the tape h olding t he door closed. R emove the acce ssory bag from the ice storage bin . The ice ma ker is cover ed with a p rot ectiv e film. Compl etely remove the film before ins tallin[...]

  • Страница 4

    4 ■ Choose a well ventilat ed area with temperatures above 45 ° F (7 ° C) and bel ow 100 ° F (38 ° C). Best results are ob tained between 70 ° F (21 ° C) and 90 ° F (32 ° C). It is recommended that the unit be install ed in an area protected from the elemen ts, such as wind, rain, water s pray , or dr ip. ■ When instal ling th e ice mak[...]

  • Страница 5

    5 W ater Supply Con nection IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be instal led in ac cordance with the Inter nati onal P lumbi ng Code an d any lo cal codes an d or dinance s. ■ Use coppe r tubing and check for l eaks. ■ Instal l copper tub ing only in areas where tempe ratures will remain above freezing. ■ Close the shut off valve when the water[...]

  • Страница 6

    6 Norma l So unds Y our new ice maker may make sound s that are not familiar to you. Becaus e the soun ds are new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the fl oor , w alls and cabinets , can make the sounds seem loude r than they ac tual ly are. The following describ es the kind s of [...]

  • Страница 7

    7 7. Remove the wa ter tank an d drain the wa ter . T o remove the tank, s pre ad the ta bs on bot h sides t o unlock and pull the tank to ward y ou. 8. Replace th e water tank . 9. Slowl y pour the dil uted cle aning solut ion int o the water ta nk. 10. Move th e control swit ch to WASH. 11. All ow the ice maker to wash for app roximately 30 minut[...]

  • Страница 8

    8 3. Remove the sl ope by bend ing it in t he center and releasi ng it fro m th e shaf ts. 4. Remove the wat er tank , and drain t he wa ter . 5. Remove the separators by lifting each sepa rator up and pushi ng back. 6. Lift off the ice chute from the rear and front frame s. 7. Below th e ice chute i s the spray assembly . Pull the dis charge tube [...]

  • Страница 9

    9 ■ Is there scale buildup in the ice maker? I f ther e is white scal e buil du p in the ice ma ker ’ s water or freezi ng sy stem, you should clean t he ice maker . See the “ Ice Maker Sys tem ” and the “ Interior Components ” sections. ■ Is there at least 15 in. (3 8.1 cm) clearance in fr ont of the ice maker? The ice maker must hav[...]

  • Страница 10

    10 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON ICE MAKER For one year from the date of purchase wh en this product is op erated in a residenti al or light commercial setting, and is maint ained according to the ins tructions fur ni shed with the product, Kitch enAid will pay for f actory speci fied replacement parts and repai r labo[...]

  • Страница 11

    11 S É CURIT É DE LA MACH INE À GL A Ç ON S INSTRUCTIONS D ’ IN ST ALL A TION D é ballage Enlever les mat é riaux d'emba llage Enlev er le ruban a dh é sif et la colle de votre machine à gla ç ons avant de l'u tiliser y compris le rub an qui mainti ent la porte ferm é e. Enlev er le sachet access oire du bac de con servation d[...]

  • Страница 12

    12 Empla cem ent d ’ installation ■ Pour as sur er une bon ne a é r atio n de v otr e ap par ei l, l ’ avant doit av oir au moin s 15" (38, 1 cm) de d é gagement. Les autr es c ô t é s et le des sus de l ’ appareil peuv ent ê tre dis simul é s, mais l ’ insta llati on doit perme ttr e de tir er la mach ine à gl a ç ons vers l[...]

  • Страница 13

    13 Nivellement Il est important que l a machin e à gla ç ons soit d 'ap lomb pour bi en fonc tion ne r . Sel on l'e ndroi t o ù vous ins tallez l a machine à gla ç ons, vous pourr ez avoir à ef fe ctuer pl usie urs ajuste ments pour la mettr e d 'aplomb. Outils requis ■ Niveau Ajustement des pieds de nivellement La machine à[...]

  • Страница 14

    14 Apr è s avoi r v é rifi é que le sy st è me de vi dange est ad é quat, suivr e les ins tructions ci -dessous pour inst aller la mach ine à gla ç ons correctement : 1. Brancher la machine à gla ç ons ou reconnecter la source de courant é lect rique. 2. V é rifier à nouvea u la machine à gla ç ons po ur s'as surer qu'el le [...]

  • Страница 15

    15 ENTRETIEN DE LA MACH INE À GLA Ç ONS Nettoyage Pour que la machine à gla ç ons foncti onne au niveau d'efficacit é maximum et pour que les composants du syst è me ne subiss ent pas de d é faillance , on do it net toyer r é guli è r ement la machine et le c onden seur refroidi à l'ai r . V oir les se ction s “ Machi ne à gl[...]

  • Страница 16

    16 5. V e rser lentemen t la solut ion de d é sinfection dan s le r é servoir d'eau. 6. Placer le bout on de commande à la positi on W ASH (l avage), et la isser l a soluti on de d é sinfection circuler pend ant 15 minut es. 7. Placer le bout on de commande à la position OFF (arr ê t), re ti rer l e r é servoir d'eau et vider la so[...]

  • Страница 17

    17 8. Enlev er les deux emb out s sur les c ô t é s du module d'ad missi on d 'eau. 9. Laver les compos ants inter nes avec de l 'eau ti è de contenan t un d é tergent ou savon doux. Rincer ave c de l'eau propr e. D é sinfecter ens uite le s m ê mes com po san ts a vec u ne soluti on de 1 c. à soupe (15 m L) d'eau de[...]

  • Страница 18

    18 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez consulter la secti on “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d'une visi te de s ervice. Si vou s avez encore besoin d' aide, sui vez les in structi ons ci- dessous. Lors d'un a ppel, veui llez conna[...]

  • Страница 19

    19 GARANTIE DE LA MA CHINE À GLA Ç ONS KITCHENA ID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN A N DE LA MACH INE À GLA Ç ONS Pend ant un an à compte r de la date d'ach at, lors que c e pr oduit est u tilis é dans un c ont ext e r é sid ent iel ou comm ercial l é ger , et entretenu conform é ment aux instruct ions fourni es avec l e pr oduit, Kitch[...]

  • Страница 20

    91A1V A11B/222 5453A © 200 4. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenA id Cana da li censee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de com merce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lic enci é par K itchenA id Cana da au Canada 4/04 Printed in U.S.A. Imprim[...]