KitchenAid KIDS42 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KIDS42. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KIDS42 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KIDS42 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KIDS42, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid KIDS42 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KIDS42
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KIDS42
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KIDS42
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KIDS42 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KIDS42 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KIDS42, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KIDS42, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KIDS42. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    8564766 8564766 85647 66 ® HOME APPLIANCES INST ALLA TION INSTRUCTIONS BRIV A ™ DISHW ASHER INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN LA V A V AJILLAS BRIV A ™ INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE BRIV A ™ KIDS42 KIDS36[...]

  • Страница 2

    2 DISHW ASHER SAFETY T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INST ALLA TION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 L ocation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    3 T ools and P arts Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. Additional tools may be r equired to cut contertop and install drain lines. T ools needed: ■ Utility knife ■ 5/8" open-end wrench ■ 7/16" deep well socket ■ small tubin[...]

  • Страница 4

    4 Back right corner: If countertop is more than 3/4" (1.9 cm) thick, measure down 3/4" (1.9 cm) and cut 45° bevel all the way around radius. 19-3/8" (49.2 cm) maximum opened lid height 20-21/32" (52.5 cm) 9-7/16" (24.0 cm) 1-3/4" (4.4 cm) to center of single hole faucet factory installed air gaps dishwasher drain wate[...]

  • Страница 5

    5 Back right corner: If countertop is more than 3/4" (1.9 cm) thick, measure down 3/4" (1.9 cm) and cut 45° bevel all the way around radius. 19-3/8" (49.2 cm) maximum opened lid height 20-21/32" (52.5 cm) 9-7/16" (24.0 cm) 1-3/4" (4.4 cm) to center of single hole faucet factory installed air gaps dishwasher drain wate[...]

  • Страница 6

    6 Drain Requirements Separate drain P-traps for the sink and dishwasher must be provided. Dishwasher drain: If the dishwasher drain exits through the back wall, the centerline of the drain pipe must be a minimum of 1/2" (1.3 cm) below the dishwasher drain. This is requir ed to completely drain the dishwasher tub so that no standing water remai[...]

  • Страница 7

    7 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Prepare Dishwasher IMPORT ANT : If hot water accessory tank (accessory Part No. 4396282) will be used, the tank must be installed first. 1. With a utility knife, cut along the back right corner of inner carton. 2. Remove inner carton. Leave dishwasher on bottom pad. 3. Install faucet (not included). The dishwasher is s[...]

  • Страница 8

    10. Route direct wir e through conduit and connect wir es as follows: ■ Form ground wir e into a hook and wrap clockwise around ground scr ew under washer . Tighten gr ound screw securely . ■ Use twist-on connectors of proper size to connect dir ect wire to 16-gauge wir e dishwasher wiring. Connect black wires together and white wir es together[...]

  • Страница 9

    Complete Installation Power supply cord method Direct wir e method 1. Plug in dishwasher or reconnect power . IMPORT ANT : The following steps must be done before using the dishwasher , to test and activate the GFCI. 2. Press the r eset button on the GFCI. The indicator should be visible. 3. Press the test button on the GFCI. The indicator should d[...]

  • Страница 10

    85647 66 ® Registered T rademark/™ T rademark of KitchenAid, U .S.A.; Kitc henAid Canada Licensee in Canada. ® T eflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and Company . © 20 04 All rights reserved. P rinted in U .S.A. 09/20 04 Check operation 1. Refer to the Use and Care Guide that came with this dishwasher and run the dishwas[...]

  • Страница 11

    SEGURIDAD DE LA LA VAV AJILLAS ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LA V AV AJILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 REQUISITOS DE INST ALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Herramientas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 R equisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 12

    12 Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Pueden ser necesarias herramientas adicionales para cortar el mostrador e instalar los tubos de desagüe. Herramientas necesarias: ■ Cuchillo para uso g[...]

  • Страница 13

    13 Esquina posterior derecha: Si el mostrador tiene más de 3/4" (1,9 cm) de grosor , mida 3/4" (1,9 cm) hacia abajo y corte un bisel de 45° alrededor del radio. 19-3/8" (49,2 cm) máxima altura de la tapa abierta 20-21/32" (52,5 cm) 9-7/16" (24,0 cm) 1-3/4" (4,4 cm) al centro del grifo de un solo orificio espacios de[...]

  • Страница 14

    14 Esquina posterior derecha: Si el mostrador tiene más de 3/4" (1,9 cm) de grosor , mida 3/4" (1,9 cm) hacia abajo y corte un bisel de 45° alrededor del radio. A IMPORT ANTE: Deben usarse las dimensiones de radio especificadas. Si no se usan, la lavavajillas no encajará en la abertura. radio: 2-1/4" (5,7 cm) C 3/4" (1,9 cm) [...]

  • Страница 15

    15 Requisitos del desagüe Deben proveerse trampas “P” separadas para el lavader o y de la lavavajillas. Desagüe de la lavavajillas: Si el desagüe de la lavavajillas sale a través de la pared posterior , la línea central del desagüe debe estar a un mínimo de 1/2" (1,3 cm) por debajo del desagüe del lavavajillas. Esto se requier e pa[...]

  • Страница 16

    16 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Prepare la lavavajillas IMPORT ANTE: Si se va a usar el tanque accesorio de agua caliente (Pieza No. 4396282), debe instalarse el tanque primero. 1. Con un cuchillo para todo uso, corte a lo lar go de la esquina posterior derecha del cartón interior . 2. Retire el cartón interior . Deje la lavavajillas sobre la b[...]

  • Страница 17

    10. Pase el alambre dir ecto a través del conducto y conecte los alambres como sigue: ■ Dé forma de gancho al alambre de puesta a tierra y envuélvalo hacia la derecha alr ededor del tornillo de puesta a tierra debajo de la arandela. Apriete firmemente el tornillo de puesta a tierra. ■ Use conectores de enr oscar del tamaño apropiado para co[...]

  • Страница 18

    18 5. Conecte las tuberías de desagüe del lavadero y de la lavavajillas. 6. Abra el suministro de agua tanto de la lavavajillas como del grifo del lavadero. Compruebe si hay fugas. Complete la instalación Método de cable de suministro eléctrico Método de cableado directo 1. Reconecte el suministro de ener gía. IMPORT ANTE: Los siguientes pas[...]

  • Страница 19

    V erifique el funcionamiento 1. Consulte la Guía de Uso y Cuidado que vino con esta lavavajillas y haga funcionar la lavavajillas a través de un ciclo completo. 2. Si se ha instalado el T anque accesorio de agua caliente, espere unos 45 minutos antes de comenzar el siguiente ciclo de la lavavajillas para permitir que el tanque de agua caliente te[...]

  • Страница 20

    85647 66 ® Marca registrada/™ Marca de comer cio de KitchenAid, U.S.A..; Usada bajo licencia de KitchenAid Canada en Canadá. ® T eflón es una marca r egistrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company . © 20 04 T odos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU . 09/20 04[...]

  • Страница 21

    21 SÉCURITÉ DU LA VE-V AISSELLE T ABLE DES MA TIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-V AISSELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 EXIGENCES D'INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Emplacement d’installation . . . . . . . [...]

  • Страница 22

    22 Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivr e les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire : ■ couteau utilitaire ■ clé plate 5/8" (pour le raccordement de la canalisation d’arrivée d’eau) ■ clé à douille profonde 7/1[...]

  • Страница 23

    23 angle arrière dr oit : Si l’épaisseur du plan de travail est supérieure à 3/4" (1,9 cm), mesurer 3/4" (1,9 cm) vers le bas, et tailler un chanfrein à 45° sur tout l’arrondi. 19-3/8" (49,2 cm) hauteur maximum couvercle ouvert 20-21/32" (52,5 cm) 9-7/16" (24,0 cm) 1-3/4" (4,4 cm) (jusqu'à l’axe du ro[...]

  • Страница 24

    24 angle arrière dr oit : Si l’épaisseur du plan de travail est supérieure à 3/4" (1,9 cm), mesurer 3/4" (1,9 cm) vers le bas, et tailler un chanfrein à 45° sur tout l’arrondi. A IMPORT ANT : La spécification de configuration de l’arrondi doit êtr e respectée. Si ce n’est pas le cas, le lave-vaisselle ne passera pas corre[...]

  • Страница 25

    25 Spécifications de la canalisation d’évacuation On doit installer un siphon sur l’orifice de vidage de l’évier et sur l’orifice de déchar ge du lave-vaisselle. Décharge du lave-vaisselle : Si la canalisation d’évacuation du lave-vaisselle traverse le mur arrière, l’axe de la canalisation d’évacuation doit se tr ouver à au m[...]

  • Страница 26

    26 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Préparation du lave-vaisselle IMPORT ANT : Si on utilise un chauffe-eau accessoire (pièce n° 4396282), on doit installer celui-ci d’abord. 1. A vec un couteau utilitaire, découper l’emballage le long de l’angle arrière (emballage interne). 2. Enlever l’emballage interne. Laisser le lave-vaisselle sur [...]

  • Страница 27

    10. Acheminer le câble d’alimentation directe à travers le conduit; raccorder les conducteurs comme suit : ■ Former un crochet à l’extrémité du conducteur de liaison à la terre; placer le cr ochet autour de la vis de liaison à la terre, et sous la r ondelle d’étanchéité (enroulement dans sens des aiguilles d’une montre). Bien se[...]

  • Страница 28

    28 Achever l’installation Raccordement par cor don d’alimentation Raccordement par câblage dir ect 1. Reconnecter la source de courant électrique. IMPORT ANT : On doit exécuter les étapes suivantes avant d’utiliser le lave-vaisselle, pour le test et l’activation du disjoncteur différ entiel. 2. Appuyer sur le bouton de réarmement du d[...]

  • Страница 29

    29 Contrôle du fonctionnement 1. Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien fourni avec le lave-vaisselle; exécuter un programme de lavage complet. 2. Si le chauffe-eau accessoir e a été installé, attendre envir on 45 minutes avant de lancer l’exécution du programme de lavage suivant, pour permettre le chauf fage de l’eau dans le[...]

  • Страница 30

    NOTES[...]

  • Страница 31

    NOTES[...]

  • Страница 32

    8564766 ® Marque déposée/™ Mar que de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada porteur de licence au Canada ® T eflon est une marque déposée de E.I. Du Pont de Nemours and Company . © 2004 T ous droits réservés. Imprimé aux É.-U. 09/2004[...]