KitchenAid KGRS807 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KGRS807. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KGRS807 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KGRS807 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KGRS807, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid KGRS807 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KGRS807
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KGRS807
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KGRS807
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KGRS807 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KGRS807 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KGRS807, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KGRS807, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KGRS807. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Models/Modèles KGRS807 KGSK901 KGSS907 W1044 9875A GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchena id.com In Canada, call for assista nce, ins tallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ....................... ..................[...]

  • Страница 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Страница 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if you a pply too much force or weigh t to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened d own properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per [...]

  • Страница 5

    5 PARTS AND FEATURES This man ual cover s several different model s. The ran ge you ha ve purchased m ay have som e or all of the item s listed. The loca tio ns and appearances of the features shown here may no t match those of y our model. Glass T ouch-Activ ated Electr onic Oven Contr ol Panel with T ripleTier ® Burner (Mode ls KGRS8 07 and KG S[...]

  • Страница 6

    6 Rang e Oven Interior A. Warm ing drawer (on som e models) or storage dra wer (on s ome models ) B. Bake burner and cover (not shown) C. Anti-tip bracket D. Broil burner wi th el ectric broil element (not shown) E. Left front surface burner (dual valve Tr i p l e T i e r ® flame burner with InstaWok™ Grate on some mode ls) F . Left rea r sur fa[...]

  • Страница 7

    7 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our co oktop is fact ory-s et for u se wi th Nat ural gas. If you wish t o use LP Gas, an LP Gas Convers ion Kit is included with your ne w range. Models with the T r ipleTier ® Flame Burner w ill in clud e a T ripleT ier ® Burner LP Gas Convers ion Kit and a kit for stan dard ranges. See the I nsta[...]

  • Страница 8

    8 Use the follow ing chart as a guid e when setting Si mmer Burne r heat levels. T ripleTier ® Bur ner with Dual Settings and Single Settings (Model KGSS9 07XSP) NOTE : Settings are marked on the con trol knob. The T ripleTier ® Flame Bur ner (15,000 Btu/h [Bri tish Thermal Units ]) ca n pr ovid e th e high est heat setti ng and 3 le vels o f sim[...]

  • Страница 9

    9 Use the follow ing chart as a gui de when sett ing heat leve ls. T rip leT ier ® Flame Bu rner with InstaW ok™ Grate The T ripleTier ® Flame Bur ner with InstaW ok™ Grate is a multifuncti on burne r that produces everything from a rapid boil down to a low si mmer . The T ripleTier ® Flame Bur ner with InstaW ok™ Grate is functioned by a [...]

  • Страница 10

    10 Standard Burner Gas tu be open ing Gas must flow freely t hroughout the gas tub e opening fo r the burn er to light properly . Keep thi s area fr ee of soil and do n ot allow spil ls, food, cleanin g agents or any other materia l to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube opening by alwa ys using a bur ner cap. Burner por[...]

  • Страница 11

    11 Hom e Cann ing When canni ng for long peri ods, alter nate th e use of surface burn ers between b atches. Thi s allows time for th e most recently used a r eas t o cool. ■ Center the can ner on the grate above the b urner . ■ Do not place cann er on 2 surface bur ners at the same time. ■ For more information, contact your local agricultura[...]

  • Страница 12

    12 Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad functi on on the Electronic Oven Cont rol, use the pa d of yo ur finge r to pre ss the d esired fu ncti on. Hold down the pa d a few se conds, or until the desi re d functi on appears in the displa y . When enteri ng multip le functi ons within on e setting, pause br iefly between each cont[...]

  • Страница 13

    13 T o nes - Options 2, 3, 4 T on es ar e au dibl e sign als , indica ting the foll owin g: One beep ■ Function has b een entered Three beeps ■ Invali d pad press Preh eat Completion T one One chime in dicates a preheat cycle has b een complete d. Timer Completion T ones Three chimes sound when th e timer reaches zero. This can occur when using[...]

  • Страница 14

    14 T o Re gularly Set , Untimed: 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a temperatu re other than 325°F (16 3°C). The bake ra nge can be set be tween 170°F and 500°F ( 77°C a nd 260°C ). 2. Press ST A RT . The oven will begin a bake cycle. 3. Press OPTIONS, and then press number pad 7. 4. “SABBA TH MODE” will appear on the oven d[...]

  • Страница 15

    15 Meat The rmomet er On models wit hout a temperatu re pr obe, use a meat thermometer to determine w hether meat, poultry and fish ar e cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used t o determine donenes s. A mea t th ermometer is not su pplied w ith this appliance. Fol low manufacturer&apos[...]

  • Страница 16

    16 Positioning Racks and Bakeware IMPORT AN T : T o avoid permanent damage to th e porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. RACK S ■ Position racks before tu rning on the oven. ■ Do not position r acks with b akewar e on the m. ■ Make sur e r acks ar e le vel. T o move a rack, pul l it out t o the s[...]

  • Страница 17

    17 ■ After b ro iling, re move the pan fr om the ov en w hen r emovin g the food. Dri ppings wil l bake on the pan if left in the heat ed oven, making cl eaning more difficult. ■ If the oven door is opened during broiling, the boi l element will tur n off and come back on once the door is closed. Before br oiling, position rack according to the[...]

  • Страница 18

    18 EasyConvect ™ Con version (on some models) Convection cooking tempe ratures and times can differ from those of standard cooking. Dep ending upon the selected category , EasyConv ect™ conversion auto matically may reduce the standa rd r ecipe temperat ure and/or time you input for convection cooking. Foods are gr ouped into 3 general categori[...]

  • Страница 19

    19 CONVECT ION ROAS TING CHART Convection Broil (on s ome mode ls) Conve ction Br oil is id eal for c ookin g foods s uch as t hinne r cuts of meat; filet s of fish; bone less, skin less chi cken; vegetabl es and garlic bread. During convect ion broiling, the broil b urner and b roil element will cycle on and off in in tervals to mai ntain oven tem[...]

  • Страница 20

    20 T imed/Delay Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooki ng allows th e oven(s) to be set to turn on at a cert ain time of day . Del ay Cooking should not be used for food such as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly . Timed Cooking is available on most cycles including: Bake, Convect B[...]

  • Страница 21

    21 RANGE CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The health of some bi rds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-venti lated room. Self-c lean the oven before it be comes heavil y soiled. Heavy soil[...]

  • Страница 22

    22 2. Press ST ART . “LOCKING DOOR” will ap pear on the display a s will the cl ean time, start time and stop ti me. When the door l ocks, self- clean will start and “OVEN IS CLEANING” then, “DOOR LOCK ED” will a ppear in the displ ay . The door will not un lock until the oven cools. When the cyc le is complete an d the oven cools, “S[...]

  • Страница 23

    23 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Self-C leanin g cycl e: See “Self-Cl eaning Cycle” firs t. Remove racks or they wil l discolor and be come harder to slide. If this happens , a light coating of ve getable oil applied to th e rack guides will help them sli de. ■ Steel-wool p ad STORAG E DRAWER (on some models) Make sure drawer is cool and e[...]

  • Страница 24

    24 3. Pull bot h loops forw ard at the same ti me, then pu ll drawe r out another inch (2.5 cm). 4. Holdin g the drawer b y it s side s, not i ts fr ont, g ently pull it all the way ou t. T o Replace: 1. Align the drawer glide s with the receiving gu ides. 2. Pus h dr awer in all t he wa y . 3. Gently open and cl ose the drawer to ensure it is seat[...]

  • Страница 25

    25 Oven will not operate ■ Is this the first time th e oven has been used? T ur n any one of the surface bu rner knobs on to release air from the gas lines. ■ Is the electronic oven contr ol set corre ctly? See “ Glass T ouc h-Acti vated Elect r onic Oven C ontr ol” section . ■ Has a delay start been set? See “Timed /Delay Cooking” se[...]

  • Страница 26

    26 In the U.S.A. Call the Kitc hen Aid C ust omer eX perie nce Cent er toll f r ee: 1-800- 422-1 230. Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances. ■ Insta llation inform atio n. ■ Use an d mai nt ena nce pr ocedur es. ■ Access ory and repair parts sal es. ■ Specialized customer [...]

  • Страница 27

    27 KIT CHE NAI D ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach ed to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r Factory Speci[...]

  • Страница 28

    28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Страница 29

    29 La bride antibasculeme nt Dans des cond itions de se rvice normales, la cuisinière ne bas cule pas. Ell e peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride antiba sculement n ’est pas conv enablement fixée. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AV[...]

  • Страница 30

    30 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Страница 31

    31 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manue l cou vr e plu sieurs mo dèle s dif fér ent s. La cuis inièr e qu e vous avez ach etée peut comport er l'ensemble d es articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. L 'emplacement et l 'apparence des c aractéristiq ues illus trées ci-de ssous peu vent ne pas correspon[...]

  • Страница 32

    32 Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir -réchaud (sur certains m o dè le s ) o u t i r o ir de r e m i s a g e (sur certains modèles) B. Brûleur de cuisson a u four et cou vercl e (no n illu stré ) C. Bride anti basculement D. Brûleur du gril avec élément de gril éle ctrique (non ill ustré) E. Brûleur de s urface avant gauche (brûle[...]

  • Страница 33

    33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a ét é configurée à l' usine pour l'a limenta tion au gaz natur el. Si vous so uhaitez utilise r du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fourni e avec la cuisin ière. Les modèles avec brû leur T ripl eTi[...]

  • Страница 34

    34 Réglages de mijotage 1. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens a ntihorair e à LITE. T ous les brûleu rs de surface éme ttr ont un décli c. Seul le brûleu r de mijota ge dont le b outon d e command e est to urné à LITE pr oduira une flamme. 2. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens a ntihorair e n'importe où ent r e SIM[...]

  • Страница 35

    35 Le gran d brûle ur (sur certa ins modè les) s tandar d (1 4 000 Btu/h [unités t hermales bri tanniques] ) fourn it le réglage de chale ur le plus élevé et est idéal pou r faire cuire de grandes qu antité s d'alime nts ou de l iquides dan s de grandes marmites et casseroles. Le brû leur moyen ( 12 500 B tu/h) f ournit un régla ge d[...]

  • Страница 36

    36 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entraver l 'évacuation d e l'air de combust ion et de v entila tion auto ur des bords des grille s de brûle ur . Alignement des chapeaux de brûle ur T oujours garder le chapeau de brûleur correctement installé lors de l'utilisat ion d'un brûleur de s urface. Un chapeau d[...]

  • Страница 37

    37 4. Réinstall er le chapea u du brûleur et s'as surer que les ti ges d'alignemen t sur le chapeau sont bien al ignées avec la ba se du brûleu r . 5. Allume r le brûl eur . Si le brûl eur n e s'allume pas, vérifier l'al igne ment du cha peau. Si le br ûleu r ne s' allu me touj ours pas, ne pas ré par er vous -mêm[...]

  • Страница 38

    38 COMMANDE ÉLECTRONIQUE T ACTILE EN VE RRE D U FO UR Style 1 (Modèles KGRS807 et KGSS9 07) Style 2 (Modèle K GSK901) T ouch es de comm ande électr oniques Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e comma nde de fo nction s ur la commande él ectronique du four , appuyer s ur la fonction désiré e du bout du doigt. A ppuyer su r la touc he pen[...]

  • Страница 39

    39 Mise en marche La touche ST ART d émarr e to utes les fonction s du four à l'except ion de la mi nuterie, du verrouil lage des comman des et du mode Sab bat. Si l'on n' appuie p as sur c ette touche da ns les 5 secondes après avoi r appuyé sur une touc he, “ST ART?” apparaît s ur l'afficheur du four à ti tre de rapp[...]

  • Страница 40

    40 Signaux de fin de minuterie T rois so nneries r etenti ssent lors qu e la min uterie a tteint zé ro . Ceci peut se pr oduir e lors qu'on u tilise la minut erie pou r des fonc tions autres que la cu isson. Signaux sonores de fin de cuisson T ro is bi ps in diqu ent l a fi n d'un pr ogr amme de cu isso n. T ous les signaux sono r es ON/[...]

  • Страница 41

    41 Désactivat ion : Le four pe ut être désactivé de la capacité à régl er le mode Sabba t en répé tant les étapes i ndiquées à la se ction “A ctivati on” qui précèd e. Lorsqu 'il est d ésactiv é, le mode Sabbat ne p eut être réglé normalement j usqu'à ce qu'i l soit réactiv é. Pour un réglag e normal, non m[...]

  • Страница 42

    42 Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensil es de cuisson au four affecte les résultats de cui sson. Su ivre les recommandati ons du fab ricant e t utiliser le format d’ustensil es recommandé dans la recette . Se servir du tabl eau suivan t comme guide. Thermomè tre à vian de Sur les modè les sans sonde t hermométrique, s e s[...]

  • Страница 43

    43 Lorsque la temp érature réglée pour la sonde est atte inte, le four s'arrête automati queme nt et “Cooking compl ete” (Cuisson te rminée) appa raît sur l'afficheu r du four . Si activ és, les signaux sonores de fin de programme se font entend r e. 4. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'aff[...]

  • Страница 44

    44 Durant la cuisson au fou r ou le rôtis sage, le brû leur de cui sson au four et l'él émen t de gril s' allum ent e t s' ét eigne nt par intermi tten ce afin de m ainten ir la tempéra tur e du f our . Si la porte du four est ouvert e durant la cuis son au four ou le rôtissage, l 'élément du gril s'ét ei nt immé[...]

  • Страница 45

    45 *Placer ju squ'à 9 galett es, à dist ance égale, sur la gri lle de la lèchefrite . Cuisson par convection (sur certains modèles) Dans un four à co nvection, l'ai r chaud que fait circuler le ventilat eur distribue la ch aleur de façon conti nue et plus uniformément que le mouvement na tur el d e l'ai r dan s un four thermi[...]

  • Страница 46

    46 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . “CHECK FOOD A T” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt apparaiss ent sur l’afficheur , après la fi n du préchau ffage. Lorsq ue l’he ur e d’a rrêt es t atte inte, d es sig naux d e fin d e programme sont émis, si activés . Ouvrir la porte et vérifier la cuisson des alimen ts[...]

  • Страница 47

    47 T ABLE AU DE RÔTI SSAGE P AR CO NVECTIO N Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par convect ion est idéal e pour cuire des aliment s tels que fi nes tranches de vi ande, fil ets de pois son, poulet s ans peau et dés ossé, légumes et pain à l'ai l. Durant la cuiss on au gril par convection , le brûl[...]

  • Страница 48

    48 3. Appuyer sur OFF (arrêt) a près avoir terminé la levée. Avant d’effectuer une s econde levée de p ain, mettre la pâ te en forme, l a place r dans un/des ustens ile(s) d e cuis son au f our et couvrir sans serrer avec une pe llicule pl astique, enduite d’aérosol de cuisson an tiadhésif. Reprendre le même positionnement et vérifier[...]

  • Страница 49

    49 Réglages du tiroir -réchaud : Le tiroir -réchaud est préréglé à une températ ure basse, mais peut être modifié en appuyant s ur W ARMING DRAWER ON plusieurs fois. U tilise r le ta ble au suiv ant comm e gu ide lo rs de l a sélec tion d'une tempé rature autre que “Low” (basse). T ableau des temp ératures du tiroir - réchaud[...]

  • Страница 50

    50 ■ Essuyer tou te saleté décol lée afin de rédui re la fumée et d'évit er les dommages. À de s températu r es élevé es, les aliments réagi ssent avec la porcelaine. Cet te réaction peut causer d es taches, d es attaqu es, des piqû res ou de légères taches bl anches. Ceci n 'affectera pas la performan ce de cuisson . Pr?[...]

  • Страница 51

    51 Méthode de net toyage : Frot ter dans la di recti on du grain po ur éviter les dommages . ■ Nettoyant et poli pour acier i noxydable Kitc henAid ® (éch anti llon in cl us) : V oir la section “Assi stance ou servic e” pour placer une commande. ■ Déter gent liq uide ou ne ttoya nt tou t-us age : Ri nce r à l' eau propre et séch[...]

  • Страница 52

    52 3. T ourner l' ampoule dans l e sens antihora ir e et l 'enlever de la doui lle. 4. Remplacer l' ampoule et replacer le couvercle de l'ampou le en le to urn ant da ns le s ens ho raire. 5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la sou r ce de couran t électriq ue. Porte du four Il n'est p as recommandé d'enlever l[...]

  • Страница 53

    53 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d’abor d afin d’évit er le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d’alimentation est débranché? Brancher sur une pri se reliée à la terre. ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est- il ouvert? Remplacer le fu sible ou[...]

  • Страница 54

    54 Le four ne f onctionne pas ■ Le four est-il uti lisé pour la première fois? T ourn er n’impor te quel bou ton de comman de de brûl eur de surface pou r libérer l’air des canal isations de gaz. ■ La commande électronique du four est-elle bien réglée? V oir la section “Commande él ectronique tactil e du four”. ■ Une mise en m[...]

  • Страница 55

    55 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide, s uivez les inst ructio ns ci-desso us. Lors d ’un app el, ve uillez c onna îtr e la d ate d’[...]

  • Страница 56

    ARTI CLES EXCLUS DE LA GARA NTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les v isites de se rvice po ur r ectifi er l'i nstalla tion d u gr os a ppar eil ménag er , montr er à l' utilis ateur commen t util iser l'appa r eil, remplacer ou réparer des fusibles ou r ectifier le câ blage ou la plomberie d u domicile. 2. Les[...]