KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts accessor ies, or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a REFRIGERADOR[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 Water Supply Requirements ............... ........................[...]

  • Страница 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – ev en i f th ey will s it f or “ just a few d ays. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to[...]

  • Страница 4

    4 BEFORE USE Removing Pack aging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liqu id dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive clean ers to r emove tap[...]

  • Страница 5

    5 Cla ssi c, Ov erlay and Compl et e Se ries T o remove top grille: 1. Grasp both ends of the top gril le. 2. Push t he top grille straigh t up, then pu ll st raight out. La y the grille on a soft s urface. T o r eplace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the slo ts on the side tr im. 2. Pull g rille[...]

  • Страница 6

    6 W ater S ystem Pr eparation Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow the steps bel ow to make sure that the wa ter system is proper ly cleaned. 1. Open the freezer door and tu rn off the ic e maker . For Style 1 , lift up the wire shutof f arm as shown. For St yle 2 , move the switch to the OFF (right)[...]

  • Страница 7

    7 Using Controls IMPORT AN T : ■ The refrigerator control adjusts th e r efrigerator compa rtment temperatu r e. The freezer control adjusts the freezer comp artment temp er atur e. ■ W a it 24 h ours after y ou tur n on the refrig erator before you pu t food into it. If y ou add food before the refrigerator has cooled comple tely , your food m[...]

  • Страница 8

    8 Holiday Mode The Holiday Mode featu r e is designed for the trave ler or for those whose religious observances requir e turning off the lights and ice maker . By s electin g this feature, the tempe rature set point s remain un change d, t he ice maker wil l be di sabled and th e int erior lights w ill turn of f. On some models, t he Holiday Mode [...]

  • Страница 9

    9 The Ice Dispen ser Ice disp enses from the ice maker storage bi n in th e freezer . Wh en the disp ense r leve r i s pr essed: ■ A trap door op ens in a chute b etween the d ispenser a nd the ice bin. Ic e moves from the bin and fal ls through th e chute. ■ When you release th e dispenser le ver , the trap door closes and the ic e dispens ing[...]

  • Страница 10

    10 A new w ater f ilter sh ould d ispla y a r e ading of 99% and will continue t o decrease as the filter li fe is used. Wh en display r eads 10%, it is time to order a replacement filt er . It is recommended that you replace th e base grille w ater filter cart ridge when th e water filt er indicator light chan ges to 0% OR wh en water flow to your[...]

  • Страница 11

    11 T o r emove and replace t he ice bin: 1. Flip up the cov ering pa nel. 2. Lift the wi re s hutof f arm so it c licks in to the OFF (up) posit ion. Ice can sti ll be di spense d, but no more can be made. 3. Lift up the f ront of the storage b in and pull the ice b in forward. 4. Replace th e bin by pus hing it in all the way or the dispens er wil[...]

  • Страница 12

    12 3. Low er th e fro nt o f th e she lf and chec k t o ma ke s ur e t hat t he shelf is securely in posit ion. Ingred ient Car e Ce nter The control for the ingredient care center ad justs the storage temperature of th e pan. Cold air f lows into the pan through the ai r duct betw een the freezer an d the refrigerator . Setti ng the controls allow[...]

  • Страница 13

    13 FREEZER FEATUR ES Freeze r Shelf T o r emove and replace t he shelf: 1. Remove the shel f by lif ting it up and pulli ng it str aight o ut. 2. Replace t he shelf by putti ng it over the supports and lowering it int o place. Fro zen Food Stor age Guide Storage times will vary according to the qu ality an d type of food, the type of packagi ng or [...]

  • Страница 14

    14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o clea n y our r efriger ator: 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press power switc h to OFF . 3. Remo[...]

  • Страница 15

    15 Dispenser Light (on some models) Reac h th rough the disp ense r ar ea to r emove and re pla ce li ght bulb. Refrigerator Control Panel Light Style 1 Reach behin d the refrigerator control panel t o remove and replace light bulb . Style 2 Us e a ¹⁄₄ " hex-head screw dri ver to remove and replace the light shie ld. Fre ezer and Crisper [...]

  • Страница 16

    16 T ROUBL ESHOOTIN G T ry the solutions suggeste d here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a groun ded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . ■ Is th[...]

  • Страница 17

    17 Off-taste, odor or gr ay color in the ice ■ Are the plumbing connections new , causi ng discolored or off-f lavored ice? Discard the first few batches of i ce. ■ Have the ice cubes been stored too l ong? Thr ow old ice away an d make a new su pply . ■ Does the freezer and ice bin need to be cleaned? See “ Cleaning ” or “ I ce Maker a[...]

  • Страница 18

    18 The dis penser w ater is n ot cool enoug h ■ Has the refrigerator been n ewly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool c ompletely . ■ Has a large amount of water been r ecen tly dispensed? Allow 24 hours for t he water t o cool comp letely . ■ Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool . [...]

  • Страница 19

    19 For further assistance If you need further assis tance, you can w rite to Kitc henAid wit h any questi ons or concer ns at: Kitche nAid Bran d Home Appl iances Cu stom er eXpe rience Ce nt er 553 Bens on Road Benton Harbor , MI 4 9022-26 92 Please include a daytime p hone number i n your correspondence. In Cana da Call the Kitch enAid Canada Cu [...]

  • Страница 20

    20 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/5 3 for the reduction of the su bstances li sted belo w . The concen tration of the in dicated su bstanc es in wa ter enteri ng the s ystem w as reduced to a conce ntration l[...]

  • Страница 21

    21 KITCHENAID ® BUIL T -IN REFRIG ERA TOR W ARRANTY TWO-YEA R FULL W ARRANTY For two years from the dat e of purchase, when this refrigerat or (excluding the w ater filter cart ridges) is operat ed and maintai ned according to instruct ions attached t o or furni shed with th e product, KitchenAi d will pay for factory spe cified replacement part s[...]

  • Страница 22

    22 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR C ó mo deshacer se adec uadament e de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de n i ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su refrigera[...]

  • Страница 23

    23 ANTES DE USAR C ó m o quitar los mat eriales de empaque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las super ficies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesivo con los dedos. Limpi e con ag ua tibi a y se que. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fricciones, l í qui[...]

  • Страница 24

    24 Series Class ic, Ove rlay y Com plete Para quitar la rejilla superior: 1. T ome ambos extr emos de la r ejill a su perior . 2. Empu je la r ejilla supe rior ha cia arrib a y lue go jal e directamente h acia afuera. Col oque la rejilla sob re una superf icie blan da. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ga nchos de la r ejil[...]

  • Страница 25

    25 Prepar aci ó n del sistema de agua S í rvase leer ante s de usar el si stema de agua. Inmediat amente d espu é s de la inst alac i ó n, sig a los p asos a contin uaci ó n para asegurarse de que el sistema de agua est é debi dame nte limp io. 1. Abra la pue rta del c ongelador y apa gue la f á bri ca de hie lo. Para el Estilo 1 , levante e[...]

  • Страница 26

    26 C ó mo as egur ar l a d ebida cir culaci ó n d el aire Para asegurar l a temperatura correcta, debe permit ir que el aire fluya ent re las dos s ecciones. El aire fr í o entra por la parte i nferior de la secci ó n del congelador y contin ú a hacia a rriba. Luego ent ra en la secci ó n d el refrigerador a trav é s del orific io de v entil[...]

  • Страница 27

    27 Estado del filtr o de agua y reajuste NOT A: No u se con agua que no sea microbiol ó gicamen te segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu é s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci ó n de quiste s en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. La pa ntal la [...]

  • Страница 28

    28 Si a ú n es t á presente la condici ó n de temperatu ra excesiv a cuando se hay a efectuado el r establ ecimiento de temperatur a excesiva, la luz indi cadora continuar á reactiv á ndose cada 1 ½ hora hasta que la tempera tura del refriger ador y del congelador es t é n por debaj o de los 4 8 ° F (9 ° C) y 15 ° F (-9 ° C) re sp e c ti[...]

  • Страница 29

    29 3. Retir e el vaso para deten er la sal ida de hielo. NOT A: Lo s pri meros lot es de hi elo pu eden t ener mal sabo r debido a la s conexiones de plomer í a y piezas nuevas. Deseche e se hielo. Adem á s, saque gran des canti dades de hielo del dep ó sito d e hielo, y no a t rav é s del desp achador . El despac hador de agua Si no l impi ó [...]

  • Страница 30

    30 2. Quite la tapa del cartucho de sliz á ndola d el extremo del cartucho viejo. La tap a del cartucho se des lizar á a la izquierda o a la derecha.. IMPORT ANTE: No des carte la tapa. Es part e de su r efrigerador . Guar de la tapa pa ra usarla con el filtr o de reemplazo. 3. Saque el c artucho nu evo de su empaq ue y quite la cubierta protecto[...]

  • Страница 31

    31 C ó m o quitar y volver a colocar el dep ó sito de hielo: 1. Deslic e hacia a rriba el pan el de cobert ura. 2. Levante el b razo de control de alambre de manera que haga un “ cl ic ” en la posi ci ó n OFF (Apagado). A ú n se podr á despacha r hielo, pero no se puede ha cer m á s. 3. Levant e la parte de adelant e del dep ó si to de h[...]

  • Страница 32

    32 CARACTER Í STICA S DEL REF RIGERAD OR Estantes d el refrige rador Los estante s de su refrigerador son ajustabl es para adaptarl os a sus neces idades indiv iduales de a lmacenamien to. Si uste d guarda alimentos si milares juntos en el refrigerador y ajusta los estantes para que se ada pten a las diferentes altura s de los art í cu los, le se[...]

  • Страница 33

    33 Cajones para verduras y tapas Par a qui tar y volv er a c oloca r el ca j ó n pa ra verd uras: 1. Deslic e el caj ó n pa ra verduras hasta el top e. Eleve el frente del caj ó n con una mano mientras sujeta la parte inferior con la otra mano y de slice el caj ó n hasta qu e salga. 2. Par a r eempl azar el caj ó n para verduras, col oque el c[...]

  • Страница 34

    34 CARACTER Í STICAS DE LA PUER T A Compartimiento utilitario (en alg unos mo delos) El comparti miento uti litario pued e colocarse en cu alquier posici ó n en la puerta del refrigerador . C ó mo quitar y volver a colocar el compa rtimiento utilitario: 1. Quite el compartimien to utilitario asi é ndolo de ambos extremos y leva ntando el compar[...]

  • Страница 35

    35 No permita que el limp iador para acero inoxidabl e entre en conta cto con ninguna parte d e pl á stico tales como las piezas decor ativas, las ta pas del des pachado r o las empaqueta duras de la p uerta. Si se produce contacto accident al, limpi e la pieza de pl á stico con una espon ja y detergente suave en agu a tibia. Sequ e meticulosame [...]

  • Страница 36

    36 Cortes de corriente Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las pu ertas cerradas ( seg ú n el modelo) para que los alimento s se mantengan fr í os y con gelados . Si el corte de electricid ad va a durar m á s de 24 horas siga una de las opciones siguientes: ■ Saque tod os los alimen tos congel ados y gu á [...]

  • Страница 37

    37 ■ ¿ Se han abierto las pu ertas a menu do? Cuando esto ocurre , el motor funcionar á por pe r í odos m á s largos. Para ahorrar ener g í a, trate d e sacar todo lo qu e necesit a del refrigera dor de una sola vez, m antenga l os ali mentos organizados y cierre la puerta inmediatamen te despu é s de sacarlos . ■ ¿ No se han ajus tado l[...]

  • Страница 38

    38 ■ ¿ Se ha instalado correctamen te el dep ó sito o el balde de hielo ? En mode los c on de p ó sito de hielo interior , empuje el dep ó sito d e hielo completamen te hasta el fondo. Si el dep ó sito d e hielo no llega ha sta el fondo, p uede ser que no est é derecho. S á quelo y vuelva a empujarlo. En modelos con balde de hiel o ubicado[...]

  • Страница 39

    39 El agua del des pachador no est á lo suficientemente fr í a ■ ¿ Ha instalado r ecientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas pa ra que el refrigerador se enfr í e completamente. ■ ¿ Se ha despachado r ecientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 2 4 horas para que el agua se enfr í e completamente. ■ ¿ No se ha[...]

  • Страница 40

    40 A YUDA O SER VICIO T É CNICO Antes de so licita r ayud a o serv icio t é cnico, por favor consu lte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ah orrar el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera que a ú n necesita ayuda, s iga las inst rucciones que apa recen a c ontinuaci ó n. Cuando llame, teng[...]

  • Страница 41

    41 HOJA DE DA TOS DEL PRODU CTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 4 2/53 para la reducci ó n de las sus tancias citadas a cont inuaci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias indicad as en agua[...]

  • Страница 42

    42 GARANT Í A DEL REFRIG ERADOR EMPOTRAD O KITCHENAID ® GARANT Í A TOT AL DE DOS A Ñ OS EN EL R EFRI GERAD OR Duran te dos a ñ os a partir d e la f ech a de com pra, sie mpr e y cuan do se d é al refrigerador (excluyendo los cart uchos del filtro de a gua) un uso y mante nimien to de conf ormidad co n las instr ucciones adjunta s o prov istas[...]

  • Страница 43

    43 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebu t de votre vieux r é fr ig é rateu r IMPORT AN T : L ’ empriso nne ment et l ’é touff ement des enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ qu elq[...]

  • Страница 44

    44 AVA N T L ’ UTILISATI ON Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tout r é sidu de col le des su rfaces du r é frig é rateur av ant de le mett re en mar che. Frotter une petit e qu anti t é de savon liqu ide à vais selle sur l ’ adh é sif avec les doi gts. Ri ncer à l ’ eau ti è de et e [...]

  • Страница 45

    45 Comm utate ur mar che/a rr ê t S ’ il e st n é cessaire de r é ta blir ou de couper l ’ al imentation é lectrique d u r é fr ig é ra teur , il faut enlever l ’ ensemble d e la gri lle sup é rieure pour acc é der au commutat eur marche/arr ê t. Coup er l ’ alimen tatio n du r é frig é rateur lors du nettoyage ou du remplacement[...]

  • Страница 46

    46 Pr é paration du syst è me d ’ ea u V euil lez lire avant d ’ utiliser le sy st è me d ’ eau. Imm é diatement apr è s l ’ installa tion, sui v r e les é tapes ci-d essous pour vou s assurer que le syst è me d ’ eau est bien nett oy é . 1. Ouvrir l a porte du cong é lateu r et ar r ê ter la machi ne à gla ç ons. Pour le Styl[...]

  • Страница 47

    47 Ne pas obstruer l ’ une de ces ouvertures d ’ a é ration avec des aliment s tels que boi ssons gazeu ses, c é r é ales, pain, etc. Si l es ouvertures d ’ a é ration sont obstru é es, le d é bi t d ’ air sera bloqu é et le r é glage de la temp é rature ne fonc tion nera pas bie n. IMPORT ANT : Comme l ’ air circule entre les de[...]

  • Страница 48

    48 É tat et r é initialisation du filtre à eau REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu é e ou de qual it é in connue en l'absence d'un dispositif de d é sinfection ad é quat avant ou apr è s le syst è me. Le s sys t è mes certifi é s pou r la r é duction de kyste peuvent ê tre util[...]

  • Страница 49

    49 Ove r te mper atur e (d é passement de la temp é rature) La caract é ristique de d é passement de la temp é ratur e est con ç ue pour vous avertir lorsque la temp é rature du r é frig é rateur d é passe 48 ° F (9 ° C) ou lorsque celle du cong é lateur d é passe 15 ° F (-9 ° C) pendan t plus d 'une he ur e et demie . L'a[...]

  • Страница 50

    50 Distributi on de gla ç ons : 1. Appuyer sur le bo uton pou r le typ e de glace d é sir é . 2. Appuyer un verre robuste c ontre le levi er de dis tribut ion de gla ç ons. T enir l e verr e pr è s de l ’ ouvert ure du distr ibuteu r pour que les g la ç ons ne tombent pas à c ô t é du verre. IMPORT ANT : Il n ’ est pas n é cessaire d [...]

  • Страница 51

    51 Apr è s avoir chan g é la cart ouche de filt re à eau, r é gler de nouv eau le t é moin lu mineux de l ’é ta t du filtr e à eau en appuyant s ur le bouton RESET (r é initialis ation) pe ndant 2 secon des. Le t é moin lumineux ch angera à 99 % l or s q ue le t é moin du f iltr e est r é gl é de nouv eau. Remplacement du filtre dans[...]

  • Страница 52

    52 Augmen tation du taux de productio n de gla ç ons : ■ Au mode d e producti on no rmale de gla ç on s, la machin e à gla ç ons devrait produir e de 7 à 9 lo ts de gla ç ons par p é riod e de 24 heur es. Si l es gla ç ons ne so nt pas fab riqu é s assez rapidement, tourner la comman de du cong é lateur vers un chiffre plus é lev é (p[...]

  • Страница 53

    53 CARACT É RIST IQUES D U R É FR IG É RATEUR T ablet tes du r é frig é rateu r Les ta blettes dans le r é frig é rateur sont r é glable s pou r satisfa ir e vos besoi ns in divi duel s de ra ngem ent. Le rem isag e d ’ aliment s semblabl es ensemble et l e r é glage des tablett es pour convenir au x diff é r entes haute urs perme ttr o[...]

  • Страница 54

    54 Bac à l é gumes et couvercles Pour enlever et replacer le bac à l é gume s : 1. Retirer le contenu du bac. 2. Glisse r le tir oir du bac à l é gumes directement vers l ’ ext é rieur jusqu ’à la but é e. Soulever le de vant du t iroir avec une main tout en su pportant le f ond du t iroi r avec l ’ autre main et glisse r le tir oir [...]

  • Страница 55

    55 CARACT É RISTIQUES DE LA POR TE Compartiment u tilitaire (sur certains mod è les) Le compartiment uti litaire peut ê tre plac é à n ’ importe quel endr oit dans la por te du r é frig é rateur . Pour enlever et r é installer le compartiment utilitaire : 1. Enlev er le c ompart iment ut ilitair e en sai sissan t les d eux extr é mi t é[...]

  • Страница 56

    56 V eiller à ce que le nettoyant et poli pour acie r inoxydabl e n'entre pas en contact avec les pi è ces de p lastiq ue tell es que garni tures, couvercles de distrib uteurs ou joi nts de porte. En cas de conta ct acciden tel, nett oyer la pi è c e de plas tique avec une é ponge et u n d é ter gent d oux et d e l'e au t i è de. S [...]

  • Страница 57

    57 Lampe du tableau de commande du r é frig é rateur Style 1 Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoul e d ’é clairage. Style 2 Utili ser u n tournevi s à t ê te hexagonal e de ¹⁄ ₄ " pour enle ver et remplacer la protection d e la lampe. Lam pes d u cong [...]

  • Страница 58

    58 D É PA N N A G E Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de se rvice inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre . ■ Un fusibl e est-il grill[...]

  • Страница 59

    59 ■ Un gl a ç on est-il coin c é dans le bras d e l ’é jecteur? Pour les mo d è les de machi nes à gla ç on s av ec ba c int é rieur de gla ç ons, e nleve r le gla ç on coinc é à l ’ aide d ’ un us tensil e en plasti que. Pou r les mod è l es avec seau à gla ç on s dans la porte du cong é lateu r , acc é der à la machin e [...]

  • Страница 60

    60 Le distributeur d ’ eau ne f onctionne pa s bien ■ Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ eau a besoin d ’ê tre rempli la p remi è re f ois qu ’ il est ut ilis é . Utili ser un contenan t solide pour a ppuyer su r la barre de di stribut ion jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Purger le syst è m[...]

  • Страница 61

    61 Les portes ne ferment pas compl è te ment ■ Les emballages d ’ aliments emp ê chent-ils la port e de fermer? R é or gan iser les contenan ts de sorte q u ’ ils s oient plus r approch é s et pr ennent moins d ’ espace. ■ Le bac à gla ç ons ou le seau à gla ç ons est-il en bon ne position? Pour les mod è le s de mac hine s à gl[...]

  • Страница 62

    62 FEUILL ES DE DO NN É ES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s subs tances é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es [...]

  • Страница 63

    63 GARANTIE DU R É FR IG É RA TEUR ENCASTR É KITCHENAI D ® GARA NTIE COM PL È TE DE DE UX ANS Pour une p é riode de deux ans à part ir de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur ( à l' exclusion d es cart ouches du filtre d'eau ) est utilis é et entretenu conf orm é men t aux ins truction s join tes à ou f ournies a[...]

  • Страница 64

    2309068 © 2004. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada li censee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comerc io de KitchenAid, U. S.A., usada en Canad á bajo licenci a de KitchenAi d Canada ® Marque d é pos é e[...]