KitchenAid 2318583 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 2318583. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 2318583 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 2318583 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 2318583, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 2318583 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 2318583
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 2318583
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 2318583
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 2318583 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 2318583 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 2318583, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 2318583, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 2318583. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USE & CARE GUIDE Counter Depth Si de by S ide Re frigerat or MANUAL DE USO Y CUIDADO Refrig erador de dos puer tas con profund idad de mos trador GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Réfrigérate ur côte à côte à profondeur de comptoir Assistan ce or Se rvice If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” sectio[...]

  • Страница 2

    2 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposa l of Y our Old Refri gerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow these instru ctions to help [...]

  • Страница 3

    3 REFRIGER ATOR USE Using th e Controls NOTE: Make sur e the re frigerator is plugg ed into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refrigera tor controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls are still pr eset to the m id-settings as shown. IMPOR T ANT : ■ The [...]

  • Страница 4

    4 Additional Contr ol Panel Featur es Te m p M o d e ■ Press the ° C button to sel ect eith er Celsi us or F ahrenheit temperatur e displays. Max Cool Use Max Cool to speed cooling when lar ge groce ry loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperatur e to 34 ° F (1 ° C) and the freez er temperatur e to -6 ° F (-21 ° C) for 24 hours[...]

  • Страница 5

    5 The Ice Dispen ser The dispensing syst em will no t operate wh en the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. Befor e dispensing ice, select which type of ice you prefer . For crushed ice, cubes are crush ed befor[...]

  • Страница 6

    6 W ater Fi ltrati on System W ater Filt er Status Display (on some models) The filter st atus display will help you know when to chang e your water filter . When the display reads 10%, order a new filt er . It is reco mmended that you replace the filter when th e display reads 0% OR wh en wat er flow to your water dispenser or ice maker decrea ses[...]

  • Страница 7

    7 T R OUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service ca ll. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug into a ground ed 3 pron g outl et. ■ Is outlet working ? Plug in a lamp to see if the outlet is working . ■ Household fuse blown o r[...]

  • Страница 8

    8 T emperature an d Moisture T emperatur e is too warm Check th e following: ■ Are the air vents blocked in either compartment? ■ Are the door(s) opened often? ■ Has a large amount of food just been added to the refrigerator or fr eezer? ■ Are the contr ols set correctly for the surrounding conditions? There is interior moisture buildup NOT[...]

  • Страница 9

    9 ■ Is the ic e dispenser stalling while dispensing “ crushed ” ice? Chan ge th e ic e butt on f rom “ crushed ” to “ cubed. ” If cubed ice dispenses corr ectly , depress the button for “ crushed ” ice and begin dispensing again. ■ Has the dispenser le ver been hel d in too long? Ice will stop dispensing when th e arm i s held i[...]

  • Страница 10

    10 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the r eduction of the substances listed bel ow . The concentration of the indicated substances in water entering the sy[...]

  • Страница 11

    11 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d maintain ed according to i nstructions a ttached to or furnished w ith th e pr oduct , Kitche nAid or Kit chenAid Canada (her eaf ter “ Kitche nAid ” ) will pay for factory s pecified part [...]

  • Страница 12

    12 Note s[...]

  • Страница 13

    13 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr o ble mas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-422-1230 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience[...]

  • Страница 14

    14 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de l os controles NOT A: Aseg ú rese de que e l refr iger ad or est é enchufado en un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han si do programados en la f á brica. Al instalar su refr igerador por primera vez, cerci ó rese de que los controles[...]

  • Страница 15

    15 ■ Esper e 24 horas antes de c olocar alimentos en el refrigera dor . Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podr í an echarse a perder . NOT A: El regular los controles del refrigerador y del congelador a un ajuste m á s bajo (m á s fr í o ) no va a enfriar los compartimientos con m á[...]

  • Страница 16

    16 Control de te mperatura pa ra el cajón conv ertible El contr ol puede ajustarse de manera que enfr í e correcta mente la carne o las verdu ras. El aire dentr o de la charola se enfr í a para prevenir que partes de l os alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje r ecomendadas por el National[...]

  • Страница 17

    17 La luz del despach ador Estilo 1: La luz del despachador puede en cenderse oprimie ndo el bot ó n de ON (Enc endido). Estilo 2: Cuando use el despachador , la palanca encender á autom á ticamente la luz. Si usted quier e que la luz est é encendida continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT (Luz noctur na). ON (Encendida): Presi[...]

  • Страница 18

    18 C ó mo cambiar el filtro de agua 1. Oprima el bot ó n eyector para liberar el filtro de la r ejilla de la base. 2. Jale el filtro en sentido recto hac ia afuera. 3. Gire la tapa en sen tido contrario al de la s manecillas d el reloj para quitarla del filtro. IMPOR T ANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refr igerador . Guarde la tapa par a[...]

  • Страница 19

    19 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Primero pruebe las so luciones sugerid as aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio namient o d el refr igerador El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctri co? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac to? Enchufe u[...]

  • Страница 20

    20 T emperatura y h umedad La t emp erat ur a est á demasiado caliente V erifique lo s iguie nte: ■ ¿ Est á n bloqueados l os orificios d e ventilaci ó n en cualquiera de los compartimientos? ■ ¿ Se abre (n) la(s) puer ta(s) con frecuencia? ■ ¿ Se acaba de agregar una gran cantidad de alimentos al refr igerador o al congelador? ■ ¿ S[...]

  • Страница 21

    21 El despachador de hie lo no funcion a debidamente Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantall a temporaria que se en cuentra debajo del mismo . V ea “ F á brica de hielo y de p ó sito ” . V erifique lo s iguie nte: ■ ¿ Est á cerrada completamente la puerta del congelador? ■ ¿ Se ha instalado correctament[...]

  • Страница 22

    22 HOJA DE DATO S DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (7 58 litr os) Este siste ma ha si do comprob ado seg ú n la norma ANSI /NSF 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n. La[...]

  • Страница 23

    23 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a par tir d e la fech a de com pra, sie mpr e y c uan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y manteni mient o de conformi dad con las instruccion es adjuntas o provist as con el producto, KitchenA id o KitchenAi d Canada (e n [...]

  • Страница 24

    24 Nota s[...]

  • Страница 25

    25 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistan ce ou servic e Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-422-12 30 de n' im port e o ù aux É .-U ., o u é crir e à : KitchenAid B[...]

  • Страница 26

    26 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisat ion des comm andes REMA RQUE : S'assurer que le r é frig é rateur est branch é sur une prise de courant à trois alv é oles rel i é e à la terr e. Pour votr e commo dit é , les commandes du r é frig é rateur sont pr é r é gl é es à l'usine. Lor s de l'installat ion initiale du [...]

  • Страница 27

    27 Mise en mar che du r é frig é rateur ■ Si le r é frig é rateur n'est pas allu m é , appuyer sur COOLING ON/O FF (r efr oidi sseme nt mar ch e/arr ê t) p our mett r e en marche le refroidi ssement. ■ Pour é teindre votre r é frig é rateur , appuyer su r COOLING ON/ OFF . V otre r é frig é rateur ne se re froidira pas s i la c [...]

  • Страница 28

    28 Réglage de la températ ure du tiroir conv ertible Le tiroir convertible peut ê tre ajust é pou r refr oidir corre ctement les viandes ou l é gum es. L ’ air à l ’ int é rieur du co ntenant est r efr oidi pour emp ê cher les “ petits espaces ” de cong é lati on e t peu t ê tr e r é gl é pour garder les viandes aux temp é ratu[...]

  • Страница 29

    29 Lumi è r e du distr ibute ur Style 1 : La lum i è re du distributeur peu t ê tre allum é e en appuyant sur le bouton ON (mar che). Style 2 : Lorsqu ’ on utilise le distribu teur , le levier allume automatiquement la lumi è re. Pour avoir la lumi è re allum é e en permanence, s é lectionne r ON ou NIGH T LIGHT (veille use). ON : Appuyer[...]

  • Страница 30

    30 Changer le f iltre à eau 1. Appuyer sur le bo uton d ’é jection pour d é g age r le fil tr e de la grille de la base. 2. Ti re r l e f il t re . 3. T our ner le bouchon dans le sens inverse des a iguilles d ’ une montre pour le retirer du filtre. IMPOR T ANT : Ne pa s jeter le bouchon. Il fait partie du r é frig é rateur . Le conserver [...]

  • Страница 31

    31 DÉP ANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'u ne visite de service non n é cessaire. Fonc tionne ment d u ré frigérateu r Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali mentat ion é lectriqu e est-il d é bran ch é ? Brancher sur une prise à 3 alv é ole s [...]

  • Страница 32

    32 T empérature et humidi té La temp é rat ure es t tro p é lev é e V é rifi er ce q ui suit : ■ Les ouvertures d'a é ration son t-elle s bloqu é es dans un compartiment ou l'autre ? ■ La ou les porte(s) so nt-elles ouvertes fr é quemment? ■ Avez -vous ajout é une grande quantit é d'aliments au r é frig é rateur ou[...]

  • Страница 33

    33 Le distributeur d e gla ç ons ne fonctionne pas correctement Si le bac d ’ entreposage de gla ç ons est situ é dans l a porte, retirer l ’é cran prot ecteur temporaire situ é sous le bac . V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . V é rifi er ce q ui suit : ■ La porte du cong é lateur est-elle compl è tement fe[...]

  • Страница 34

    34 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 gallo ns (758 l itres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 200 gallons (758 litres) Ce pro duit a é t é test é selon l es no rmes 42 et 53 ANSI/N SF pou r la r é duction des substances é num é r é es ci-[...]

  • Страница 35

    35 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KI TCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d 'achat, lo rsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le prod uit, Ki tchenAid ou Kitch enAid Ca nada (ci- apr è s d é sig n é es “ KitchenA id[...]

  • Страница 36

    2318583 © 2006 Whirlpool Corporat ion. All right s reser ved. Todos los derechos re servado s. Tous droits r é ser v é s. ® Regis tered T rademark /TM Trademar k of KitchenA id, U. S.A., Ki tchenAi d Canada licens ee in C anada ® Marca registra da/TM Ma rca de co mercio d e Kitc henAid, E E.UU., usada baj o lic encia en Canad á d e Kitc henAi[...]