KitchenAid 12828153 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 12828153. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 12828153 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 12828153 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 12828153, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 12828153 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 12828153
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 12828153
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 12828153
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 12828153 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 12828153 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 12828153, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 12828153, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 12828153. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che n aid .c om In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’util isation et d’en treti[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................... ........................... 4 Location Requirements ..................................................[...]

  • Страница 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If yo u are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructio ns to help p[...]

  • Страница 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, o[...]

  • Страница 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving onl y[...]

  • Страница 6

    6 5. Using a groun ded drill, drill a ¹⁄₄ " hole i n the cold water p ipe you ha ve sele cted. 6. Fasten the sh utoff valve t o the cold water p ipe with t he pipe clamp. Be s ure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pi pe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packi ng nut. Tighten[...]

  • Страница 7

    7 5. Using an adj ustable w rench, hold t he nut on t he plasti c water line to ke ep it fr om moving. Then, with a second wr ench turn the compression nu t on the copper tu bing count erclockwise to co mpletely tighte n. Do n ot ov ertigh ten. 6. Check connecti on by pulling on copp er tubing. Att ach copper tubing to refrigerator cabinet with a ?[...]

  • Страница 8

    8 Replace Han dles (Panel Series) 1. Make sure the bottom door cap i s installed . See Graphic 5. 2. Align handle notc hes w ith m etal mount ing t abs on the side of the d oor . Slid e the h andle down until i t lock s. 3. T ap the to p of the handle w ith a rubber mall et to ensure a snug fit. 4. Using a Phi llips scr ewdriver , re instal l the t[...]

  • Страница 9

    9 Replace Door a nd H inges NOTE : When reversing panel series door , use alter nat e top hi nge shippe d with refrig erator . 1. Replace the p arts for the bottom hin ge as shown in Bottom Hinge graphic. Tigh ten screws. Replace th e refrigerator door . NOTE : Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. D[...]

  • Страница 10

    10 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 4 A A Drawer Removal & Replacement Top Hinge A. Shi[...]

  • Страница 11

    11 Panel Serie s Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Shim C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C 6-1 6-2 Drawer Removal & Replacement A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 2 A A. Hinge Screws AB 5 A. Bottom Door Cap B. Door Stop 4 A. Handle Trim[...]

  • Страница 12

    12 Adjust the Door Depending on your mod el, your ref rigerator may ha ve two ( Style 1 ) or four ( Style 2 ) adjustable rollers located at the ba se of the refrigerator . If your refrigerator seems uns teady or you wan t the door to clos e easier , adjust th e r efrigerator 's ti lt using the instr uctio ns belo w . 1. Remove the b ase gril l[...]

  • Страница 13

    13 Factory T r im Kit (on some models) There may be an occasion whe n you will need to remove the factory-inst alled tri m kit, such as moving t he refrigerator to a new home or installing cust om-made decorator panel s. Please read all instru ctions before removing the tri m kit and decorator pan els. Remove the Door Panel IMPORT AN T : ■ Door m[...]

  • Страница 14

    14 Dimensions for Custom W ood Panels Dimensions for Routing Handle Side of Ra ised Door Panels (End View) Dimensions for Routing Door Panel (Side Vie w) Norm al Soun ds Y our ne w ref rigerat or may m ake soun ds tha t your old on e di dn ’ t make. Because th e sounds a re new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sounds ar[...]

  • Страница 15

    15 REFRIGERATOR USE Ensu ring Prop er Air Circulat ion In or der to e nsure pr oper temp eratur e s, you n eed to permit airflow bet ween th e refrigerator and freezer section s. As show n in the illustration, cool air enters the fr eezer section thro ugh vents in the rear and top. The air flows forward through the freezer secti on and recirculates[...]

  • Страница 16

    16 Digital Controls For your convenien ce, your temperat ure controls are pr eset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure the controls are still s et to the recommended set points as shown. Recommended Settings IMPORT AN T : Wh en the power is on, the tempe rature display shows the ac tual temp erature of the compartm[...]

  • Страница 17

    17 Te m p A l a r m The T emp A larm feature provide s temperatu re information in the event of a power outage. Power Outage: During a powe r outage, if the temperatu res in the refrigerator and freezer compartments exce ed normal operat ing temperatures, the highest temp erature reached will be displayed. ■ Pr ess t he T emp Alarm tou ch p ad un[...]

  • Страница 18

    18 W ater Filtration System IMPORT AN T : ■ The water filt er should be replace d when the s tatus light i s red (Replace) or earlier i f the flow of water to y our water dispenser or ic e maker decreases notice ably . ■ Air trapped in the s ystem may cause w ater and the w ater filter to eject . Dispense wat er for 2 minutes before removing th[...]

  • Страница 19

    19 Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage need s. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heights of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier . It will al so reduce the amount of time the refrigerator doo[...]

  • Страница 20

    20 Style 2 - Lift -up-lid D rawer T o rem ove the drawer: 1. Lift the l id. Pull th e drawer out to its full ex tension. 2. Tilt up the front of the drawer an d pull it straigh t out. T o rep lace the drawer: 1. Push the met al glide rail s to the rear of the refrigerator . 2. Place the draw er onto the glide rai ls and sli de the drawer toward the[...]

  • Страница 21

    21 DOOR FE ATURE S Y our model may have some or all of these features. Door Retaine r (on some models) T o Remove and Repla ce the D oor Reta iner: 1. Remov e the reta iner by liftin g it up and pu lling it str aigh t out. 2. Replace th e retainer by sl iding it in above t he support an d pushin g it d own unti l it s tops. Door Bins T o Remove and[...]

  • Страница 22

    22 Stainless st eel finish: Wash wi th a cle an sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water . Do not use ab rasive or harsh cleaners. Dry thor oughly with a soft cloth. ■ T o keep your stai nless steel refrigerator looking like new and to remov e minor scuffs or marks, it is suggested that you use the man ufacturer ’ s appr oved St [...]

  • Страница 23

    23 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these st eps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ T ur n off the water suppl y to the ice ma ker at least one da y ahead of time . ■ Discon nect the wa ter line fr om the bac k of th e r efr ig erat or . ■ When the las t load of[...]

  • Страница 24

    24 The ice make r is not pr oducin g ic e or not enou gh ice ■ Has the ice maker just been installed? W ait 72 ho urs for full ice production to be gin. Once your refrigerator is cooled, the ice m aker sh ould produce 70-1 20 cu bes ev ery 24 hour s. ■ Is the freezer temperatur e cold enough to pr oduce ice? W a it 24 hours after hookup for ice[...]

  • Страница 25

    25 The dis penser w ater is not c ool eno ugh ■ Has the refrigerator been n ewly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool c ompletel y . ■ Has a large amount of water been r ecen tly dispensed? Allow 24 hours for t he water t o cool comp letely . ■ Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool .[...]

  • Страница 26

    26 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll[...]

  • Страница 27

    27 PRODU CT DATA SHEETS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for th e r educ tion of th e su bstanc es lis ted belo w . The concentrati on of the indi cated subst ances in water en tering the system w as reduced to a concent r[...]

  • Страница 28

    28 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions a ttached to or furnished w ith the pr oduct, KitchenA id or Kit chenA id Cana da (he rea fter “ Ki tchenA id ” ) will pay for fact ory specifi ed parts[...]

  • Страница 29

    29 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L ’ empri sonne me nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs seu[...]

  • Страница 30

    30 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Enlev er le ruba n adh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en ma rche . Fr otte r une petite quanti t é de savo n liqu ide pour la vai ssell e sur l ’ ad h é sif avec les doi gts. Ri ncer[...]

  • Страница 31

    31 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connex ion é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 am p è r es CA seu lement, prot é g é e p[...]

  • Страница 32

    32 4. Pour d é termin er la longueur du tub e en cuivr e, il faut mesur er la distan ce entre le point de connex ion au bas du c ô t é arri è re droit du r é frig é rateur et le tuyau d ’ arriv é e d ’ eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permett re le d é placement du r é frig é rateur pour le n ettoyag e. Utilis er un tub [...]

  • Страница 33

    33 5. À l ’ aide d ’ une cl é à molette, fixer l ’é cr ou sur l a can alisa tion d ’ eau pour l'emp ê c he r d e s e d é place r . Ensuite , à l ’ aide d ’ un e deuxi è me cl é , tourner l ’é crou sur le tube d e cuiv re dans le sens anti horair e pour serre r compl è tement. Ne pas serr er excessiveme nt. 6. V é rifi[...]

  • Страница 34

    34 Remplacement des poig n é es (s é rie av ec pan neau x d é corati fs) 1. S ’ assurer que la caps ule de la porte inf é rieu re est instal l é e. Vo i r l ’ illustratio n 5. 2. Align er les enco ches d e la p oign é e avec les la nguette s en m é tal de montage au c ô t é de la porte. Glisser la poign é e vers le b as j usqu ’à s[...]

  • Страница 35

    35 Remp la ceme nt d e l a p ort e et des cha rni è re s REMARQUE : Lorsqu ’ on i nverse une porte de la s é rie avec panneaux d é coratifs , utilis er la charni è re su p é rieure alter nat ive exp é di é e avec le r é fri g é rateur . 1. Replacer les pi è ces d e la char ni è re in f é rieu re. V oir l 'il lustr atio n de la ch[...]

  • Страница 36

    36 S é rie Architect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 A A. Vis de but é e de la porte B. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant A B A 1-1 A A. Vis de charni è re 5 Vis frontale de scellement de la poign é e[...]

  • Страница 37

    37 S é rie av ec p ann eau x d é coratifs D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charni è re sup é rieure A. Cale C. Vis de charni è re B. Charni è re centrale A. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " B. Charni è re sup é rieure A B Charni è re inf é ri[...]

  • Страница 38

    38 Ajus tement de l a p orte Selon votre mod è le , le r é frig é rateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) r oulet tes r é glables situ é es à la ba se du r é frig é rateur . Si votr e r é frig é rateur semble instable ou si vous d é sir ez que le s porte s se ferm ent pl us faci lement , fair e le r é glage de l ’[...]

  • Страница 39

    39 5. Mettre la machine à gl a ç ons en marche en ouvrant la porte du cong é lateu r et en abai ssant le bras de comman de en broche co mme il lus tr é . V euille z consult er la s ection “ Machine à gla ç ons ” pour d ’ autres instruc tions sur le foncti onnement de la machine à gla ç ons. ■ Accorder 24 heures pour produire la prem[...]

  • Страница 40

    40 Dimensions pour les panneaux en bois personnalis é s Dimensions pour l'usinage du c ô t é de la poign é e de s panneau x de la porte en relief (vue du bo ut) Dimension s pour l'usina ge du panneau de porte (vue lat é rale) Sons norma ux Il es t possib le q ue le r é frig é ra teur ne uf é mette de s sons que l ’ appareil pr ?[...]

  • Страница 41

    41 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEUR Pour s’a ssur er d’u ne ci rc ulat ion d’ai r appropr iée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les se ction s du r é frig é rateur et du cong é lateur . Comme l ’ indiqu e l ’ illu stration, l ’ air froid p é n è t[...]

  • Страница 42

    42 Comm andes numé riques Pou r vo tr e co mm odi t é , les commandes de temp é ratu re son t pr é r é gl é es à l ’ usine. Lors de l ’ ins talla tion in itiale du r é frig é rateur , s ’ assurer que les commandes sont encore pr é r é gl é es aux points de r é glage recommand é s tel q u ’ illu str é . R é glages reco mmand [...]

  • Страница 43

    43 ■ Pour activ er cette caract é ristique, appuyer sur la to uche Hol iday M ode j usqu ' à ce qu e l e t é mo in lu mineux s' allume. Appuyer à nou veau sur Holi day Mod e ou ouvri r la por te du r é frig é rat eur p our d é sac tiver cette cara ct é ris ti que . REMARQUE : La por te du r é frig é rateur pe ut ê tr e ou ver[...]

  • Страница 44

    44 Distribu teur d’eau (sur certains modèles) Si l e syst è me d ’ eau n ’ a pas fait l ’ objet d ’ une v idange lors de l ’ insta llati on init iale d u r é frig é rate ur , puis er de l ’ eau dans un contenant jusqu ’à l ’ ob tent ion de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), qu e vous je tter ez ou envir on 6 à 7 minute s apr è s l[...]

  • Страница 45

    45 Machine à glaçons Mise en marche/arr ê t de la machin e à gla ç ons REMARQUE : Ne p as fo r cer le br as de com man de en br oche vers l e haut ou v ers le bas. ■ Pour mettre la machine à gl a ç ons en mar che, il s uffi t d ’ aba iss er le br as d e com mande en br oche. REMARQUE : Vo t re machine à gla ç ons a un arr ê t automati[...]

  • Страница 46

    46 3. Abais ser le dev ant de la ta blet te et s ’ assurer que la tabl ette est fix é e solidemen t en place. Bac à légumes et couvercle Pour retir er et r é ins taller le(s) bac(s) à l é gumes : 1. Faire glisser le (s) bac(s) tout droit j usqu ’à la but é e. S oulever le deva nt du ou de s bac s et gliss er le res te d u ou de s b acs [...]

  • Страница 47

    47 Commande de temp é rature du tiroir La comm ande de temp é rature , s itu é e sous le couve rcle sur le c ô t é droit du tiroir , r é gule la qua ntit é d'air froid p é n é trant d ans le tiroir . REMARQUE : L'air fr oid dirig é d ans le tir oir pe ut fa ire bais ser la temp é rature du r é frig é rateur . La temp é ratur[...]

  • Страница 48

    48 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peu t comporter certain es ou toutes ce s caract é rist ique s. Dispositif de reten ue de la porte (sur certains modèles) Pour enlever et r é installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlev er le di spos itif de r etenue en le soule vant e t en le tira nt tout dr oit pour le sortir[...]

  • Страница 49

    49 Fini en acier inoxydable : Laver avec u ne é ponge propre ou un linge doux et un d é tergent doux dans de l'eau ti è de. Ne pas utili ser de nett oyants abra sifs. S é cher à fond ave c un linge doux. ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en aci er inoxydabl e conserve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é grat ignures ou [...]

  • Страница 50

    50 Entre tie n avant le s va can ces ou l ors d’un déménageme nt V aca nces Si vous choisissez de laisser le r é frig é rateur en fonctionnement p endant votr e absence : 1. Consommer tous les aliments p é rissables et con geler les autres. 2. Si vot re r é frig é rateur a une machin e à gla ç on s au tomatiqu e : ■ Soulever le bras de[...]

  • Страница 51

    51 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rateur est-il en train de se d é givr er? L ’ eau s ’é vap ore ra. C ’ est normal que l'eau d é goutte dans le plat de d é givrage. ■ Y a-t-il plus d ’ humi dit é que d ’ habi tu de? Pr é voi r q ue l ’ eau dans le pl at de d é givr age prend plus de tem[...]

  • Страница 52

    52 Le distributeur d ’ eau ne f onctionne pa s bien ■ Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ ea u a besoin d ’ê tre remp li la p remi è re f ois qu ’ il est util is é . Ut iliser un contenan t solide pour appuyer sur la ba rre de distr ibutio n d'eau jus qu' à ce que l'e au commence à couler . P[...]

  • Страница 53

    53 Les portes sont dif ficiles à ouvrir ■ Les joints so nt-ils sales ou collants? Nettoyer le s join ts et la surface av ec laquel le ils sont en contact. App liquer en frot tant un e couc he tr è s mince de ci re de paraffine su r les join ts apr è s le nettoyage. Les portes ne se ferment pas compl è tement ■ Les aliments emball é s emp ?[...]

  • Страница 54

    54 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtr ation d ’ eau int é rieur Mod è le 67003523-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a é t é test é selo n les normes N SF/ANS I 42 et 53 pour la r é duction des su bstances é num é r é es c i-des sous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es dans l ’ e[...]

  • Страница 55

    55 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lo rsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instru ctions join tes à ou fournies avec le pr oduit, Ki tchenA id ou Kitc henAi d Canada (ci-ap r è s d é si gn é es “ Kitc henAid [...]

  • Страница 56

    Conservez ce manuel et votre r e ç u de vente ensemble pour r é f é rence u lt é rieure. Pour le service sous garantie, vous devez pr é senter un d ocument pro uvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au sujet de vo tre gr os appareil m é nager pour mi eux vous a ider à obt e nir assi stan [...]