Kidde 820-0898 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kidde 820-0898. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kidde 820-0898 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kidde 820-0898 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kidde 820-0898, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kidde 820-0898 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kidde 820-0898
- название производителя и год производства оборудования Kidde 820-0898
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kidde 820-0898
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kidde 820-0898 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kidde 820-0898 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kidde, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kidde 820-0898, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kidde 820-0898, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kidde 820-0898. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    For your convenience, write down the following infor mation. If you call our Consumer Hotline, these are the first questions you will be asked. 9 V olt Battery Battery Operated Smoke Alarm with “HUSH” Control to temporarily silence nuisance alarms. Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important part of your family’ s home safet[...]

  • Страница 2

    This alarm detects products of combustion using the ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium 241, a radioac- tive material (see section 9). Distributed under U.S. NRC License No. 32-23858-01E. Manufactured in compliance with U.S. NRC safety criteria in 10 CFR 32.27. The purchaser is exempt fr om any regulatory r equirements. Do[...]

  • Страница 3

    • Locate an alarm in every room wher e electrical appliances are operated (i.e. portable heaters or humidifiers). • Locate an alarm in every room wher e someone sleeps with the door closed. The closed door may prevent an alarm not located in that room fr om waking the sleeper . • Smoke, heat, and combustion products rise to the ceiling and sp[...]

  • Страница 4

    • Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large room if the hallway or r oom is more than 30 ft (9.1 m) long. • Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at or within 3ft (0.9m)of the highest point (measured horizontally). NFP A 72 states: “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes greater than 1 ft in 8 ft (.[...]

  • Страница 5

    • In very humid areas. Moisture or steam can cause nuisance alarms. • In insect-infested areas. • Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.9m) of the following: The door to a kitchen, the door to a bathroom con- taining a tub or shower , forced air supply ducts used for heating or cooling, ceiling or whole house ventilating fans, or[...]

  • Страница 6

    1. Remove the mounting plate fr om the back of the alarm by hold- ing the mounting plate and twisting the alarm in the direction indicated by the “OFF” arrow on the alarm cover . 2. T o insur e aesthetic alignment of the alarm with the hallway or wall, the “A” line on the mounting plate should be parallel with the hallway when ceiling mount[...]

  • Страница 7

    NOTE: THE T AMPER RESIST PIN WILL HA VE TO BE REMOVED IN ORDER TO CHANGE THE BA TTERIES. USE LONG NOSE PLI- ERS TO PULL THE PIN OUT OF THE HOLE. IT IS NOW POSSI- BLE TO REMOVE THE ALARM FROM THE MOUNTING PLA TE. 8. After installation, test your alarm by depressing and holding down the test button for at least 5 seconds. This should sound the alarm.[...]

  • Страница 8

    alarm or ignite combustible materials and start a structure fir e. TEST THE ALARM WEEKL Y TO ENSURE PROPER OPERA TION. Erratic or low sound coming from your alarm may indicate a defective alarm, and it should be returned for service (see section 12). NOTE: WEEKL Y TESTING IS REQUIRED. 5. NUISANCE ALARMS Smoke alarms are designed to minimize nuisanc[...]

  • Страница 9

    Alkaline type: ENERGIZER 522; DURACELL MN1604, MX1604; GOLD PEAK 1604A; P ANASONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, AND 6LR61 (GA) Lithium type: UL TRALIFE U9VL-J NOTE: WEEKL Y TESTING IS REQUIRED. W ARNING!! USE ONL Y THE BA TTERIES SPECIFIED. USE OF DIFFERENT BA TTERIES MA Y HA VE A DETRIMENT AL EFFECT ON THE SMOKE ALARM. CLEANING YOUR ALARM YOUR ALA[...]

  • Страница 10

    cles (associated with slow smoldering fires) sooner than ioniza- tion alarms. Home fires develop in dif ferent ways and are often unpredictable. For maximum pr otection, Kidde recommends that both Ionization and Photoelectric alarms be installed. • A battery powered alarm must have a battery of the specified type, in good condition and installed [...]

  • Страница 11

    • Practice a fire drill at least every six months, including fire drills at night. Ensure that small childr en hear the alarm and wake when it sounds. They must wake up in order to execute the escape plan. Practice allows all occupants to test your plan before an emergency . Y ou may not be able to reach your childr en. It is important they know [...]

  • Страница 12

    9. NRC INFORMA TION Ionization type smoke alarms use a very small amount of a radioactive element in the sensing chamber to enable detection of visible and invisible combustion products. The radioactive element is safely contained in the chamber and requir es no adjustments or maintenance. This smoke alarm meets or exceeds all government standards.[...]

  • Страница 13

    11. CAUTION (AS REQUIRED BY THE CALIFORNIA ST A TE FIRE MARSHAL) “Early warning fire detection is best achieved by the installation of fire detection equipment in all r ooms and areas of the household as follows: A smoke alarm installed in each separate sleeping area (in the vicinity of, but outside of the bedrooms), and heat or smoke detectors i[...]

  • Страница 14

    FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY KIDDE Safety warrants to the original purchaser that the enclosed smoke alarm (but not the battery) will be free from defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of purchase. The obligation of KIDDE Safety under this warranty is limited to repairing [...]

  • Страница 15

    820-0898 REV . B SIGNALING LISTED U L 0916 Guía del usuario de alarmas contra humo Para el modelo: 0916 Alarma contra humo a batería de 9 voltios con control de silenciador , que permite silenciar temporalmente alarmas molestas. Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte importante del plan de seguridad de su hogar . Puede confiar en q[...]

  • Страница 16

    Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador está[...]

  • Страница 17

    • Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. (10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1). • Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el bor de superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el cielo raso. (Consulte la Figura 1)[...]

  • Страница 18

    el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10cm) y un máximo de 12 pulg. (30,5cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1). Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared interna. Para una protección m[...]

  • Страница 19

    ¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE RETENCIÓN INDICADOR DE BA TERÍA EN EL COMP ARTIMIENTO CORRESPONDIENTE, LA PUER T A DEL COMP ARTIMIENTO NO SE CERRARÁ Y LA UNIDAD NO SE CONECT ARÁ AL SOPORTE DE MONT AJE. 6. Se pr opor cionan mar cas de alineación en el borde de la placa de ajuste y de la alarma. Después de instalar la[...]

  • Страница 20

    CONTROL DE SILENCIADOR: La función de silenciador tiene la capacidad de insensibilizar el circuito de la alarma durante aproximadamente 7 minutos. Esta función sólo se debe usar cuando una condición de alarma conocida, como humo proveniente de la cocina, activa la alarma. La alarma contra humo se insensibiliza presionando el botón de silenciad[...]

  • Страница 21

    USE SÓLO LAS SIGUIENTES BA TERÍAS DE 9 V P ARA REEMPLAZAR LAS BA TERÍAS DE LA ALARMA CONTRA HUMO. De carbón y cinc: EVEREADY 216 Ó 1222; GOLD PEAK 1604P Ó 1604S Alcalina: ENERGIZER 522; DURACELL MN1604, MX1604, GOLD PEAK 1604A P ANASONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, y 6LR61(GA) De litio: UL TRALIFE U9VL-J NOT A: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEM[...]

  • Страница 22

    baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento. • Las alarmas contra humo no pueden dar la alarma si el humo no llega a ésta. Por lo tanto, es posible que estas alarmas no detecten incendios que se inicien en chimeneas, paredes, techos, al otro lado de una puerta cerrada o en otr o piso. • Si la alarma está[...]

  • Страница 23

    H ay situaciones en las que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para proteger contra un incendio, según lo establecido en la Norma 72 de la NFP A. Por ejemplo: a) fumar en la cama; b) dejar a los niños solos en la casa; c) limpiar con líquidos inflamables, como gasolina. 9. INFORMACIÓN DE NRC Las alarmas contra humo de ionización [...]

  • Страница 24

    GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS KIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humo adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de obra o de diseño en condiciones normales de uso por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. La obligación de KIDDE Safety de acuerdo con esta gar[...]