Kenwood SB327 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood SB327. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood SB327 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood SB327 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood SB327, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenwood SB327 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood SB327
- название производителя и год производства оборудования Kenwood SB327
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood SB327
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood SB327 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood SB327 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood SB327, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood SB327, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood SB327. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Head Office Addr ess: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www .kenwoodworld.com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 19325/2 UNFOLD instructions and recipe ideas 2 - 8 gebruiksaanwijzing en recepten 9 - 16 mode d’emploi et idées de recettes 17 - 24 Anleitung und Rezeptvorschläge 25 - 32 istruzioni e id[...]

  • Страница 2

    Y ou can use your Smoothie Blender for making delicious and nutritious cold drinks. It’ s easy to use and the smoothie drink can be dispensed directly into a cup or glass. W e’ve also included a stirring device to assist with the blending. A selection of recipes can be found at the back of the instructions, but the handy markings on the goblet [...]

  • Страница 3

    before plugging in ● Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the appliance. ● This appliance conforms to EC directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no. 1935/2004 of 27/10/2004 on materials intended for contact with food. before using for the first time ● W ash the par[...]

  • Страница 4

    hints ● To make a thinner smoothie drink add more liquid. ● To make a thicker smoothie drink add more fr ozen ingredients but do not exceed the frozen limit marked on the goblet. ● Before fitting the lid, push the solid ingredients into the liquid using the stirrer . ● Use the pulse button to operate the power unit in a start stop action to[...]

  • Страница 5

    4 Reassemble the tap by reversing the above procedur e. 5 Refit the tap to the goblet ensuring that the seals are corr ectly positioned on the goblet  . service and customer care ● If the cord is damaged it must, for safety reasons, be r eplaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer . If you need help with: ● using your appliance or ?[...]

  • Страница 6

    raspberry cream 4 x 150g pots raspberry yoghurt 300ml orange juice 175g frozen raspberries 175g (approximately 2 scoops) frozen yoghurt dessert, vanilla flavour Makes 5 large glasses Place the fresh yoghurt and orange juice into the goblet. Add the frozen raspberries and frozen yoghurt. Switch to speed ‘ ’ for 10 seconds then to speed ‘ ’ f[...]

  • Страница 7

    coffee smoothie 250ml Espresso cof fee 175ml milk 30-45ml Baileys liqueur (optional) sugar to taste 5 small scoops vanilla ice cream (approximate weight 250g) Makes 2-3 large glasses Place the coffee, milk, liqueur and sugar (if used) into the goblet. Add the ice cream. Switch to speed ‘ ’ for 10 seconds, then speed ‘ ’ for 10 seconds. Serv[...]

  • Страница 8

    oriental splendour 1 can lychees, drained weight 250g (juice not requir ed) 600ml orange juice 125g crème fraiche 12 ice cubes Makes 4-5 large glasses Place the drained fruit, orange juice and crème fraiche into the goblet, then add the ice cubes. Switch to speed ‘ ’ for 15 seconds then speed ‘ ’ for 15 seconds. Serve immediately . cool a[...]

  • Страница 9

    Met uw smoothie blender kunt u heerlijke, voedzame koude dranken maken. Hij is gemakkelijk te bedienen en de smoothie kan direct in een kop of glas worden geschonken. We hebben een r oerlepel toegevoegd om het mengproces te vergemakkelijken. Achter in de gebruiksaanwijzing staan enkele recepten, maar dankzij de handige merkstrepen op de beker kunt [...]

  • Страница 10

    vóór u de stekker in het stopcontact steekt ● Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant van het apparaat wordt aangegeven. ● Dit apparaat voldoet aan de EC- richtlijn 2004/108/EC betref fende de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004 van 27/10/2004 betref fende materialen die bestem[...]

  • Страница 11

    ● Dunnere dranken kunnen wor den geserveerd zonder op de serveerknop te hoeven drukken. ● Gebruik de roerlepel bij het server en van dikke smoothies. ● Om de laatste hoeveelheid van een dikke smoothie uit de blender te laten lopen, voegt u een paar eetlepels vloeistof toe, zodat de drank beter stroomt 13 Als het glas vol is, schakelt u het ap[...]

  • Страница 12

    Smoothie blender V oor dat u de smoothieblender uit elkaar haalt, vult u de beker voor de helft met warm water . Zet het deksel met de roerlepel op de beker en plaats het geheel op het motorblok. Schakel het apparaat in op snelheid ‘’ en open de kraan terwijl het apparaat draait; om de kraan te r einigen, laat u het water in een container lopen[...]

  • Страница 13

    r ecepten verrassing met aardbeien en citr oen 3 potten van 150 g met aardbeienyoghurt 600 ml citroenlimonade 500 g bevror en aardbeien Dit is voldoende voor 5 grote glazen. Breng de yoghurt en citr oenlimonade in de kom. V oeg de bevr oren aardbeien eraan toe. Zet de machine 10 seconden lang op snelheid ‘ ’ en daarna 10 seconden lang op snelhe[...]

  • Страница 14

    gembersmoothie 350 ml melk 7 – 8 stukken gember , of naar smaak 35 ml gemberwortelsap 5 schepjes vanilleijs (ca. 250 g) Dit is voldoende voor 2-3 glazen. Breng de melk, de gemberwortel en het sap in de kom. V oeg het ijs toe. Zet de machine 15 seconden lang op snelheid ‘ ’ en daarna 30 seconden lang op snelheid ‘ ’. Onmiddellijk opdienen.[...]

  • Страница 15

    banoffie-smoothie 2 grote bananen, in stukken gesneden 250 ml melk 5 schepjes toffeeijs (ca. 250 g) Dit is voldoende voor 2-3 grote glazen. Breng de banaan en melk in de kom. V oeg het ijs toe. Zet de machine 10 seconden lang op snelheid ‘ ’ en daarna 20 seconden lang op snelheid ‘ ’. Onmiddellijk opdienen. fantastisch fruitgerecht 2-3 nect[...]

  • Страница 16

    zo koel als een komkommer 550 ml appelsap een halve komkommer , in plakjes gesneden 2-3 kiwi’ s, in stukjes gesneden 5 muntblaadjes 12 ijsblokjes Dit is voldoende voor 5 grote glazen. Breng de appelsap, komkommer , kiwi en muntblaadjes in de kom en voeg dan de ijsblokjes eraan toe. Zet de machine 15 seconden lang op snelheid ‘ ’ en daarna 15 [...]

  • Страница 17

    V ous pouvez utiliser votr e mélangeur pour cocktails (smoothie) pour préparer de délicieuses boissons fraîches et nourrissantes. Il est facile à utiliser et le cocktail peut être versé directement dans une tasse ou un verre. Nous avons également incorporé un dispositif d’agitateur pour aider au mélange des ingrédients. V ous tr ouvere[...]

  • Страница 18

    ● N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. avant de brancher l’appareil ● Assurez-vous que votr e alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sur la[...]

  • Страница 19

    ● Utilisez l’agitateur en le déplaçant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 11 Appuyez sur le bouton d’arrêt pour éteindre. 12 Placez un verre sous le r obinet. Appuyez sur le bouton verseur puis tirez le levier du r obinet vers l’avant. ● Les boissons les moins épaisses peuvent parfois être servies sans avoir à utili[...]

  • Страница 20

    ● Démontez le robinet et nettoyez les éléments après chaque utilisation. Unité du mélangeur pour cocktail A vant de démonter votr e Mélangeur pour cocktails, remplissez à moitié le bol d’eau tiède. Positionnez le couvercle et l’agitateur puis placez- les sur le bloc moteur . Sélectionnez la vitesse « » et pendant que l’apparei[...]

  • Страница 21

    r ecettes surprise fraise - citron 3 yaourts à la fraise de 150g 600ml citronnade 500g fraises surgelées Pour 5 grands verres V ersez le yaourt et la citr onnade dans le bol. Ajoutez les fraises surgelées. Appuyez sur le bouton vitesse « » pendant 10 secondes, puis sur vitesse « » pendant 10 secondes. Servez immédiatement. milk-shake épais[...]

  • Страница 22

    cocktail au gingembre 350ml lait 7 - 8 morceaux de gingembr e confit, ou à volonté 35 ml jus de gingembre confit 5 petites boules de glace à la vanille (environ 250g) Pour 2 ou 3 verres V ersez le lait, le gingembr e confit et le jus dans le bol. Ajoutez la glace. Appuyez sur le bouton vitesse « » pendant 15 secondes, puis sur vitesse « » pe[...]

  • Страница 23

    cocktail banoffee 2 grosses bananes, coupées en morceaux 250ml lait 5 petites boules de glace au caramel (environ 250 g) Pour 2-3 grands verres V ersez la banane et le lait dans le bol. Ajoutez la glace. Appuyez sur le bouton vitesse « » pendant 10 secondes, puis sur vitesse « » pendant 20 secondes. Servez immédiatement. cocktail aux fruits 2[...]

  • Страница 24

    fraîcheur au concombre 550ml jus de pomme un demi concombre en mor ceaux 2-3 kiwis, en morceaux 5 feuilles de menthe 12 glaçons Pour 5 grands verres V ersez le jus de pomme, le concombre, les kiwis et les feuilles de menthe dans le bol, puis ajoutez les glaçons. Appuyez sur le bouton vitesse « » pendant 15 secondes, puis sur vitesse « » pend[...]

  • Страница 25

    Mit Ihrem Smoothie Mixer können Sie leckere und nahrhafte kalte Drinks zubereiten. Er ist leicht zu bedienen, und der Smoothie Drink kann direkt in eine T asse oder ein Glas eingeschenkt werden. Ein integriertes Rührwerk unterstützt das Mixen. Am Ende dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Auswahl von Rezeptvorschlägen; aber mit den praktis[...]

  • Страница 26

    ● Kinder müssen überwacht werden, damit sie mit dem Gerät nicht spielen. ● Ve rwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt. Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Kenwood keinerlei Haftung. V or dem Einschalten ● Stellen Sie sicher , dass die unten auf dem Gerät angegebene[...]

  • Страница 27

    die Zutaten, bis sie ganz vermischt sind. ● Bewegen Sie den Rührer gegen den Uhrzeigersinn. 11 Drücken Sie die Aus-T aste, um das Mixen zu beenden. 12 Stellen Sie ein Glas unter den Hahn, drücken Sie die Zapftaste und ziehen Sie den Hebel des Zapfhahns nach vorne. ● Dünnflüssigere Drinks lassen sich gewöhnlich ohne Betätigen der Zapftast[...]

  • Страница 28

    ● Dichtungsring, Zapfeinheit oder Messerkopf niemals in der Spülmaschine reinigen. ● Zapfhahn nach jeder V erwendung zerlegen und alle T eile gründlich r einigen. Smoothie Mixereinheit Bevor Sie den Smoothie Mixer zerlegen, sollten Sie den Mixbecher zur Hälfte mit warmem W asser füllen. Bringen Sie den Deckel und den Rührer an und stellen [...]

  • Страница 29

    WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG. Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die getren[...]

  • Страница 30

    Schoko-Minz-Shake 475 ml teilentrahmte Milch einige T ropfen Pfef ferminzessenz nach Geschmack 5 kleine Kugeln (etwa 250 g) Schokolade-Eiskrem Ergibt 2-3 große Gläser Milch und Essenz in den Mixbecher geben, Eiskrem zugeben. 10 Sekunden auf Stufe Schwach ‚ ’ laufen lassen, dann weitere 10 Sekunden auf Stufe Stark ‚ ’. Sofort servieren. Ei[...]

  • Страница 31

    Kaffee-Smoothie 250 ml Espresso 175 ml Milch 30-45 ml Baileys Liqueur (optional) Zucker nach Geschmack 5 kleine Kugeln (etwa 250 g) V anille- Eiskrem Ergibt 2-3 große Gläser Kaffee, Milch, Liqueur und evtl. Zucker in den Mixbecher geben, Eiskrem zufügen. 10 Sekunden auf Stufe Schwach ‚ ’ laufen lassen, dann weitere 10 Sekunden auf Stufe Star[...]

  • Страница 32

    Orientalischer Luxusdrink 1 Dose L ychees, abgetropft 250 g (Saft ist nicht erforderlich) 600 ml Orangensaft 125 g Crème fraiche 12 Eiswürfel Ergibt 4 - 5 große Gläser Abgetropfte Früchte, Orangensaft und Crème fraiche in den Mixbecher geben, Eiswürfel hinzufügen. 15 Sekunden auf Stufe Schwach ‚ ’ laufen lassen, dann weitere 15 Sekunden[...]

  • Страница 33

    Con questo Frullatore Smoothie potrete pr eparare fresche bevande deliziose e nutrienti. Usarlo è facile e i frullati possono essere versati direttamente in un bicchier e o in una tazza. Il frullatore include anche un dispositivo miscelatore per meglio amalgamare gli ingr edienti. Alla fine di queste istruzioni trover ete un utile ricettario, ma g[...]

  • Страница 34

    prima di collegare l’apparecchio alla r ete elettrica ● Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa di quella indicata sulla base dell’apparecchio. ● Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al r egolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto c[...]

  • Страница 35

    ● Potrebbe non esser e necessario usare il tasto di er ogazione per versare le bevande poco dense. ● Usare il dispositivo miscelator e per versare con più facilità i frullati più densi. ● Per versare il fondo dei frullati molto densi, aggiungere qualche cucchiaio di liquido per renderli più fluidi. 13 Quando il bicchiere è pieno, spegner[...]

  • Страница 36

    frullatore Smoothie Prima di smontare il Frullator e Smoothie, riempire la caraf fa a metà di acqua tiepida. Inserire il coper chio e il dispositivo miscelatore, quindi montare sul corpo motor e. Premere il tasto di velocità ‘ ’ e, con l'apparecchio in funzione, aprir e il beccuccio e lasciare che l'acqua si scarichi in un contenito[...]

  • Страница 37

    ricettario frullato di fragola al gusto limone 3 vasetti da 150g di yogurt alla fragola 600ml di limonata 500g di fragole surgelate Per 5 bicchieri grandi V ersar e nella caraffa lo yugurt e la limonata. Aggiungere le fragole surgelate. Azionare il frullator e premendo il tasto velocità ‘ ’ per 10 secondi e quindi velocità ‘ ’ per altri 1[...]

  • Страница 38

    frutta frrrrreschissima! 4 kiwi sbucciati e tagliati in 4 350g di fragole fresche 425ml di succo d’arancia 10 cubetti di ghiaccio Per 5 bicchieri V ersar e nella caraffa la frutta e il succo d’arancia. Aggiungere i cubetti di ghiaccio. Azionare il frullatore pr emendo il tasto velocità ‘ ’ per 20 secondi, quindi passare a velocità ‘ ’[...]

  • Страница 39

    frullato al caffè 250ml di caffè espr esso 175ml di latte 30-45ml di liquore Baileys (facoltativo) zucchero secondo i gusti 5 palline di gelato alla vaniglia (peso: 250g circa) Per 2-3 bicchieri grandi V ersare nella caraffa caf fè, latte, liquore e zucchero (se usato). Aggiunger e il gelato. Azionare il frullator e premendo il tasto velocità ?[...]

  • Страница 40

    sapori d’Oriente 1 barattolo di litchi (peso sgocciolato: 250g) (non serve il succo) 600ml di succo d’arancia 125g di crème fraiche 12 cubetti di ghiaccio Per 4-5 bicchieri grandi V ersar e nella caraffa la frutta sgocciolata, il succo d’arancia e la crème fraiche, poi aggiungere i cubetti di ghiaccio. Azionare il frullatore pr emendo il ta[...]

  • Страница 41

    Puede utilizar su mezcladora Smoothie para hacer bebidas frías deliciosas y nutritivas. Es fácil de usar , y la bebida smoothie se puede servir directamente en una taza o un vaso. T ambién hemos incluido un agitador para facilitar el mezclado Podrá encontrar varias recetas en la parte posterior de las instrucciones, aunque las prácticas marcas[...]

  • Страница 42

    antes de enchufar el aparato ● Asegúrese de que el suministr o de energía eléctrica sea el mismo que el que aparece en la parte inferior del aparato. ● Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobr e Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos [...]

  • Страница 43

    11 Presione el botón de desconexión (off) para desconectar el aparato. 12 Ponga un vaso bajo el grifo, apriete el botón dispensador y tire hacia delante de la palanca del grifo. ● Las bebidas menos espesas podrán servirse sin tener que usar el botón dispensador . ● Utilice el agitador cuando sirva bebidas smoothie espesas. ● Para ayudar [...]

  • Страница 44

    ● Desmonte el grifo y limpie las piezas a fondo después de cada uso. unidad de la mezcladora Smoothie Antes de desmontar la mezcladora Smoothie, llene el vaso hasta la mitad con agua tibia. Coloque la tapadera y el agitador; después colóquela en la unidad de potencia. Presione la velocidad “ ” y , durante el funcionamiento, abra el grifo y[...]

  • Страница 45

    r ecetas sorpresa de limón y fresa 3 x 150 g de yogures de fr esa 600 ml de limonada 500 g de fresas congeladas Hacen 5 vasos grandes Ponga el yogur y la limonada en la copa. Añada las fresas congeladas. Pulse velocidad “ ” durante 10 segundos y después velocidad “ ” durante 10 segundos. Sírvalo de inmediato. batido espeso de plátano 3[...]

  • Страница 46

    smoothie de jengibre 350 ml de leche 7-8 trozos de jengibr e en rama o al gusto 35 ml de zumo de raíz de jengibre 5 cucharas pequeñas de helado de vainilla (250 g aproximadamente) Hacen entre 2 y 3 vasos Ponga la leche, el jengibre de raíz y el zumo en la copa. Añada el helado. Pulse velocidad “ ” durante 15 segundos y después velocidad ?[...]

  • Страница 47

    smoothie de plátano y café 2 plátanos grandes cortados en trozos 250 ml de leche 5 cucharas pequeñas de helado de toffee (250 g apr oximadamente) Hacen 2-3 vasos grandes Ponga el plátano y la leche en la copa. Añada el helado. Pulse velocidad “ ” durante 10 segundos y después velocidad “ ” durante 20 segundos. Sírvalo de inmediato. [...]

  • Страница 48

    r efr esco de pepino 550 ml de zumo de manzana medio pepino, cortado 2-3 kiwis, cortados 5 hojas de menta 12 cubitos de hielo Hacen 5 vasos grandes Ponga el zumo de manzana, el pepino, los kiwis y las hojas de menta en la copa, a continuación añada los cubitos de hielo. Pulse velocidad “ ” durante 15 segundos y después velocidad “ ” dura[...]

  • Страница 49

    Med din smoothie-mixer kan du göra goda och nyttiga kalla drycker . Den är enkel att använda och du kan tömma upp din smoothie direkt i en mugg eller ett glas. En omrörare medföljer också som förenklar mixningen. Längst bak i instruktionsboken hittar du recept och den pratiska märkningen på muggen gör det enkelt att blanda de ingrediens[...]

  • Страница 50

    innan du använder brödrosten för första gången ● Diska delarna: se ’ skötsel och r engöring’ översikt  omrörare  propp  lock  bägare  handtag  kran – tappningsspak kran – huvuddel  tätningsring  knivsats  av-knapp (O)  pulsknapp (P)  hastighetsknapp ‘ ’  hastighetsknapp ‘ ’  knapp [...]

  • Страница 51

    ● Innan du monterar locket ska du trycka ned de fasta ingredienserna i vätskan med omröraren. ● Använd pulsläget för att starta och stoppa drivenheten och anpassa konsistensen på drycken. V ar försiktig eftersom detta innebär att apparaten automatiskt övergår till högre hastighet, vilket kan innebära att drycken skvätter upp längs[...]

  • Страница 52

    4 Återmontera kranen i omvänd ordning. 5 När du återmonterar kranen på bägaren ska du se till att tätningarna är korrekt placerade på bägar en  . service och kundtjänst ● Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatör . Om du behöver hjälp med: ● att använda a[...]

  • Страница 53

    hallonröra 4 x 150 g hallonyoghurt 3 dl apelsinjuice 175 g frysta hallon 175 g (ca 2 kulor) fryst yoghurt med vaniljsmak Räcker till 5 stora glas Häll den färska yoghurten och apelsinjuicen i bägaren. Tillsätt de frysta hallonen och den frysta yoghurten. Ställ in hastighet ‘ ’ i 10 sekunder och sedan hastighet ‘ ’ i 30 sekunder . Ser[...]

  • Страница 54

    kaffesmoothie 2 1 ⁄ 2 dl espressokaffe 1 3 ⁄ 4 dl mjölk 3.0 - 4.5 dl Baileys-likör (kan uteslutas) socker efter smak 5 små kulor vaniljglass (vikt ca 250g) Räcker till 2-3 stora glas Häll kaffet, mjölken, likör en och eventuellt socker i bägaren. Tillsätt glassen. Ställ in hastighet ‘ ’ i 10 sekunder och sedan hastighet ‘ ’ i [...]

  • Страница 55

    orientalisk lyxdryck 1 burk litchifrukt, vikt utan lag 250 g (lagen används inte) 6 dl apelsinjuice 125 g crème fraiche 12 isbitar Räcker till 4-5 stora glas Häll den avrunna frukten, apelsinjuicen och crème fraiche i bägaren och tillsätt sedan isbitarna. Ställ in hastighet ‘ ’ i 15 sekunder och sedan hastighet ‘ ’ i 15 sekunder . S[...]

  • Страница 56

    Du kan bruke hurtigmikseren til å lage deilige, næringsrike kalde drikker . Den er enkel å bruke og drikken kan helles direkte i en kopp eller et glass. Vi har også inkludert en rørepinne som hjelper deg med miksingen. På baksiden av instruksjonsheftet finner du et utvalg oppskrifter , men de nyttige markeringene på begeret gjør at du kan b[...]

  • Страница 57

    deler  rørepinne  deksel  lokk  beger  håndtak  kranmontering - kranhåndtak kranmontering - kran  tetningsring  blad  av-knapp (O)  strømknapp (P)  hastighet ‘ ’-knapp  hastighet ‘ ’-knapp  påfyllingsknapp slik bruker du hurtigmikseren (smoothie blender) 1 Fest tetningsringen i bladet. 2 Skru bege[...]

  • Страница 58

    ● Bruk strømknappen til å starte og stoppe strømenheten for å kontroller e drikkens konsistens. Vær forsiktig siden denne automatisk velger den høyeste hastigheten og kan føre til at drikken kastes oppover sidene og lokket til begeret. ● Etter blanding kan det hende at noen drikker ikke er helt jevne på grunn av frø eller konsistensen [...]

  • Страница 59

    service og kundetjeneste ● Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD-reparatør . Hvis du trenger hjelp med å: ● bruke apparatet eller ● service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet. ● Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. ● Lage[...]

  • Страница 60

    bringebærkrem 4 x 150 g beger bringebæryoghurt 300 ml appelsinjuice 175 g frosne bringebær 175 g (ca 2 kuler) frossen yoghurtdessert, vaniljesmak Gir 5 store glass Ha den friske yoghurten og appelsinjuicen i mikserglasset. Ha i de frosne bringebær ene og den frosne yoghurten. Slå på hastighet ‘ ’i 10 sekunder , og deretter på hastighet ?[...]

  • Страница 61

    milkshake med kaffesmak 250 ml espressokaf fe 175 ml melk 30-45 ml Baileys likør (valgfritt) sukker etter smak 5 små kuler vaniljeis (ca. 250 g) Gir 2-3 store glass Ha kaffe, melk, likør og sukker (hvis du vil) i mikserglasset. Ha i iskremen. Slå på hastighet ‘ ’ i 10 sekunder , og deretter på hastighet ‘ ’ i 10 sekunder . Serveres st[...]

  • Страница 62

    orientalsk herlighet 1 boks litchi, avrent vekt 250 g (saften trenges ikke) 600 ml appelsinjuice 125 g crème fraiche 12 isterninger Gir 4-5 store glass Ha avrent frukt, appelsinjuice og crème fraiche i mikserglasset, og ha så i isterningene. Slå på hastighet ‘ ’ i 15 sekunder , og deretter på hastighet ‘ ’ i 15 sekunder . Serveres str[...]

  • Страница 63

    Smoothie-sekoittimella valmistetaan herkullisia ja ravitsevia kylmiä juomia. Se on helppokäyttöinen, ja smoothie-juoma voidaan annostella suoraan kuppiin tai lasiin. Laitteen mukana toimitetaan myös hämmennin. Käyttöohjeiden lopussa on valikoima valmistusohjeita, mutta sekoitusmaljassa olevien kätevien ohjeiden ansiosta voit valmistaa juoma[...]

  • Страница 64

    ● Tämä laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU-direktiivin 2004/108/EU ja 27.10.2004 annetun elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja säätelevän EU- määräyksen 1935/2004 vaatimukset. ennen ensimmäistä käyttökertaa ● Pese osat Puhdistus-kohdassa kuvatulla tavalla. kuvien selitykset  häm[...]

  • Страница 65

    vihjeitä ● Saat ohuempaa smoothie-juomaa lisäämällä nestettä. ● Saat paksumpaa smoothie-juomaa lisäämällä jäisiä aineita. Älä kuitenkaan ylitä kulhoon merkittyä rajaa. ● Ennen kannen kiinnittämistä työnnä kiinteät aineet nesteeseen hämmentimellä. ● V oit säätää juoman rakennetta käyttämällä sykäyspainiketta. [...]

  • Страница 66

    4 Kokoa hana tekemällä edellä kuvatut toimet päinvastaisessa järjestyksessä. 5 Kiinnitä hana kulhoon ja varmista, että tiivisteet tulevat oikein paikoilleen  . huolto ja asiakaspalvelu ● Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. V aihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset[...]

  • Страница 67

    vadelmaunelma 4 x 150 g purkkia vadelmajogurttia 3 dl appelsiinimehua 175 g jäisiä vadelmia 175 g (noin 2 palloa) vaniljanmakuista jogurttijäätelöä Määrä: 5 suurta lasillista Laita jogurtti ja appelsiinimehu sekoitusmaljaan. Lisää jäiset vadelmat ja jogurttijäätelö. Käytä konetta nopeus “ ” 10 sekuntia ja sen jälkeen nopeus ?[...]

  • Страница 68

    aamiainen lasissa 1 3 ⁄ 4 dl rasvatonta maitoa 1 1 ⁄ 4 dl vähärasvaista jogurttia 1 suuri banaani, pilkottu isoiksi paloiksi 1 suuri omena, pilkottu ja siemenkota poistettu 2 tl vehnänalkioita 1 rkl juoksevaa hunajaa 5 jääkuutiota Määrä: 2–3 suurta lasillista Laita maito, jogurtti, banaani, omena, vehnänalkiot ja hunaja sekoitusmalja[...]

  • Страница 69

    metsämarjayllätys 8 1 ⁄ 2 dl sitruunanmakuista virvoitusjuomaa 2 suurta marenkia, rikottu 550 g jäisiä metsämarjoja Määrä: 6 suurta lasillista Laita sitruunajuoma ja marenki sekoitusmaljaan. Lisää sitten jäiset metsämarjat. Käytä konetta nopeus “ ” 15 sekuntia ja sen jälkeen nopeus “ ” 30 sekuntia. T arjoile välittömästi[...]

  • Страница 70

    ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ªϤÓÙÂÚ Smoothie ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿¯ÓÂÙ ·ÔÏ·˘ÛÙÈο Î·È ıÚÂÙÈο ÎÚ‡· ÚÔÊ‹Ì·Ù·. ∂›Ó·È ‡ÎÔÏÔ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÙÔ ÔÏÙÔÔÈË̤ÓÔ ÚfiÊËÌ· ÌÔÚ› Ó· ÛÂÚ‚ÈÚÈÛÙ› ·Â?[...]

  • Страница 71

    ● ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ) Ì ÂÚÈÔÚÈṲ̂Ó˜ Ê˘ÛÈΤ˜, ·ÈÛıËÙ‹ÚȘ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¤ÏÏÂÈ„Ë ÂÌÂÈÚ›·˜ Î·È ÁÓÒ[...]

  • Страница 72

    ● ∞˘Ù¿ Ù· ˘ÏÈο ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È Î·Ù„˘Á̤ӷ ÊÚÔ‡Ù·, ·ÁˆÌ¤ ÓÔ ÁÈ·Ô‡ÚÙÈ, ·ÁˆÙfi ‹ ¿ÁÔ˜. ∆· ˘ÏÈο ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔÛÙÂıÔ‡Ó Ì¤¯ÚÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË frozen ingredients (ηÙ„˘Á̤ӷ ˘ÏÈο) ÁÈ· ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙ[...]

  • Страница 73

    ● ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÏÌÔ‡ ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ë ÔÔ›· ı· ÛÙ·Ì·Ù¿ Î·È ı· ÍÂÎÈÓ¿ ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ¿˜ Û·˜ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ ˘Ê‹ ÙÔ˘ ÚÔÊ‹Ì·Ùfi˜ [...]

  • Страница 74

    ÌÔÓ¿‰· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ● ¶ÂÚ¿ÛÙ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ¤ÂÈÙ· ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ. ÌÔÓ¿‰· ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ 1 ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Î·È χÓÂÙ ÙÔÓ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ ÂÚÌËÙÈÎÔ‡ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜. 2 ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ÎÔÊÙÂÚ¤˜ ÏÂ›‰Â˜[...]

  • Страница 75

         3 x 150    600 ml  500   ! 5  [...]

  • Страница 76

       475 ml '     ,      5  ?[...]

  • Страница 77

       175 ml '  125 ml     1       1  , ?[...]

  • Страница 78

      ' 950 ml  ' 300  ' 4    ' ('  275) !?[...]

  • Страница 79

        550 ml    ,    2-3  kiwi ,    5   12 [...]

  • Страница 80

    Pode utilizar a sua Misturadora de Batidos para confeccionar deliciosas e nutritivas bebidas geladas. É fácil de usar e o seu batido pode ser r epartido dir ectamente em copos ou num jarro. Incluímos também uma colher misturadora para o ajudar a misturar . Encontra uma selecção de receitas na parte de trás das instruções, e as marcas útei[...]

  • Страница 81

    antes de ligar à corrente ● Certifique-se que a sua corrente eléctrica tem a mesma potência que a mostrada na parte debaixo da sua unidade. ● Este aparelho está em conformidade com a directiva 2004/108/EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagnética e o r egulamento da CEE nº. 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiais concebidos para estar[...]

  • Страница 82

    ● Bebidas finas podem ser servidas sem ter que utilizar o botão distribuidor . ● Utilize a colher misturadora para o ajudar quando deita nos copos batidos espessas. ● Para o ajudar a aproveitar todo o líquido do batido espesso que fica no fundo do copo misturador , adicione algumas colheres de líquido para que fique mais fluído. 13 Quando[...]

  • Страница 83

    Unidade Misturadora de Batidos (Smoothie) Antes de desmontar a Misturadora Smoothie, encha até metade o copo misturador com água morna. Coloque a tampa e a colher misturadora e depois coloque tudo na unidade motriz. Pressione o botão de velocidade “I” e com a torneira aberta deixe que a água corra para um recipiente para limpar a válvula. [...]

  • Страница 84

    r eceitas surpresa de morango e limão 3 iogurtes de morango de 150 g 600 ml de limonada 500 g de morangos congelados Faz 5 copos grandes Coloque o iogurte e a limonada no copo misturador . Adicione os morangos congelados. Seleccione V elocidade “ “ e faça funcionar o aparelho por 10 segundos e depois mude para V elocidade “ “ e faça-o fu[...]

  • Страница 85

    batido de chocolate e hortelã-pimenta 475 ml de leite meio-gordo algumas gotas de essência de hortelã-pimenta 5 bolas pequenas de gelado de chocolate (peso aproximado 200 g) Faz 2-3 copos grandes Coloque o leite e a essência no copo misturador . Adicione o gelado. Seleccione V elocidade “ “ e faça funcionar o aparelho por 10 segundos e dep[...]

  • Страница 86

    pequeno-almoço num copo 175 ml de leite magro 125 ml de iogurte magro 1 banana grande (cortada em bocados) 1 maçã grande, descaroçada e cortada aos bocados 10 ml de germe de trigo 15 ml de mel 5 cubos de gelo Faz 2 a 3 copos grandes Coloque o leite, iogurte, banana, maçã, germe de trigo e mel no copo misturador . Adicione os cubos de gelo. Se[...]

  • Страница 87

    bebida refr escante de framboesa 950 ml de sumo de arando 300 ml de framboesas congeladas 4 bolas pequenas de sorvete de framboesa (peso aproximado 275 g) Faz 6 copos grandes Coloque o sumo de arando no copo misturador , depois adicione as framboesas congeladas e o sorvete. Seleccione V elocidade “ “ e faça funcionar o aparelho por 15 segundos[...]

  • Страница 88

    explosão de fruta 725 ml de sumo de arando 250 g de leite condensado 600 g de frutos vermelhos congelados Faz 5 copos grandes Coloque o sumo de arando e o leite condensado no copo misturador e depois adicione a fruta congelada. Seleccione V elocidade “ “ e faça funcionar o aparelho por 15 segundos e depois mude para V elocidade “ “ e faç[...]

  • Страница 89

    Du kan bruge din Smoothie blender til at lave lækre og nær ende kolde drikke. Den er let at anvende og Smoothie drikken kan hældes direkte op i en kop eller et glas. Vi har også inkluderet en omrør er , der kan være en hjælp ved blandingen. Bag på vejledningen findes nogle opskrifter , men de praktiske markeringer på blenderglasset gør de[...]

  • Страница 90

    indhold  omrører  hætte  låg  blenderglas  håndtag  haneenhed – gr eb hus  tætningsring  knivenhed  afbryderknap (O)  pulsknap (P)  hastigheds- ” ” knap  hastigheds- ” ” knap  aftapningsknap sådan anvendes Smoothie blenderen 1 Sæt tætningsringen ind i knivenheden. 2 Skru blenderglasset på kn[...]

  • Страница 91

    ● Brug pulsknappen for at betjene motordelen på en start-stop manér , for at kontroller e drikkens konsistens. Pas på, da der derved automatisk vælges den højere hastighed, hvilket kan forårsage at drikken kastes op af siderne og op på blenderglassets låg. ● Efter blanding er nogle drikke måske ikke helt jævne på grund af kerner elle[...]

  • Страница 92

    service og kundepleje ● Hvis ledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD-reparatør . Hvis du har brug for hjælp med: ● at bruge apparatet eller ● servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt. ● Designet og udviklet af Kenwood i Storbritanni[...]

  • Страница 93

    hindbærcr eme 4 x 150 g bægre hindbæryoghurt 300 ml appelsinjuice 175 g frosne hindbær 175 g (ca. 2 skefulde frossen yoghurtdessert, vaniljesmag T il 5 store glas Kom frisk yoghurt og appelsinjuice i blenderglasset. Tilsæt de frosne hindbær og frossen yoghurt. T ryk på hastighed ‘ ’ i 10 sekunder og derefter på hastighed ‘ ’ i 30 se[...]

  • Страница 94

    kaffe-smoothie 250 ml espressokaf fe 175 ml mælk 30-45 ml Baileys (kan udelades) sukker efter behag 5 små kugler vanilleis (ca. 250 g) T il 2-3 store glas Kom kaffe, mælk, likør og sukker (evt.) i blenderglasset. Tilsæt is. T ryk på hastighed ‘ ’ i 10 sekunder og derefter på hastighed ‘ ’ i 10 sekunder . Serveres straks. banan-karame[...]

  • Страница 95

    orientalsk glans 1 dåse kinesiske blommer , drænet vægt 250 g (saften skal ikke bruges) 600 ml appelsinjuice 125 g crème fraiche 12 isterninger T il 4-5 store glas Kom drænet frugt, appelsinjuice og crème fraiche i blenderglasset og tilsæt isterninger . T ryk på hastighed ‘ ’ i 15 sekunder og derefter på hastighed ‘ ’ i 15 sekunder[...]

  • Страница 96

    Блендер Smoothie используется для приготовления вкусных и питательных холодных напитков. Блендер прост в эксплуатации; приготовленный с его помощью напиток наливается прямо в чашку или стакан. [...]

  • Страница 97

    ● Людям (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими способностями, а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором тольк[...]

  • Страница 98

    ● К твердым ингредиентам относятся замороженные фрукты, йогурт, мороженое или лед. Этими продуктами можно заполнять чашу не выше отметки ‘frozen ingredients’ (замороженные ингредиенты) для пригото?[...]

  • Страница 99

    ● Для обеспечения необходимой консистенции напитка, используйте кнопку импульсного режима для управления силовым блоком («старт-стоп»). Будьте осторожны, при использовании данного режима п[...]

  • Страница 100

    Блок электродвигателя ● Протрите влажной ветошью, затем просушите. Ножевой блок 1 Снимите и вымойте уплотнительное кольцо 2 Не прикасайтесь к острым ножам, вымойте их щеткой в горячей мыльно?[...]

  • Страница 101

    Рецепты Клубнично-лимонный сюрприз 3 х 150 г стакана клубничного йогурта 600 мл лимонада 500 г замороженной клубники Получается 5 больших стакана напитка Налейте йогурт и лимонад в чашу. Добавьте [...]

  • Страница 102

    Шоколадный коктейль с мятой 475 мл молока пониженной жирности Несколько капель эссенции перечной мяты по вкусу 5 маленькие мерные ложки шоколадного мороженого (приблизительно 250 г) Достаточно[...]

  • Страница 103

    Завтрак в стакане 175 мл снятого молока 125 мл йогурта жирностью пониженной жирности 1 крупный банан, разрезанный на куски 1 крупное яблоко, разрезанное, с удаленной сердцевиной 10 мл зародышей пш[...]

  • Страница 104

    Малиновый освежающий напиток 950 мл клюквенного сока 300 г замороженной малины 4 маленькие мерные ложки малинового шербета (приблизительно 275 г) Получается 6 больших стаканов напитка Налейте в ч[...]

  • Страница 105

    Ягодный напиток 725 мл клюквенного сока 250 г сгущенного молока 600 г замороженной смеси из разных ягод Получается 5 больших стакана напитка Налейте в чашу клюквенный сок и сгущенное молоко, зате?[...]

  • Страница 106

    Svůj mixér Smoothie Blender můžete používat k přípravě lahodných a výživných studených nápojů. Snadno se používá a jemně namixované nápoje lze rozlévat přímo do šálků nebo sklenic. Součástí dodávky je míchací zařízení, které je vhodnou pomůckou při mixování. Na zadní straně návodu k použití je výběr [...]

  • Страница 107

    před připojením do elektrické zásuvky ● Ujistěte se, že váš zdroj proudu odpovídá požadovanému zdroji, který je uveden na spodní straně přístroje. ● T ento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze dne 27/10/2004 o materiálech určených pro kontakt s pot[...]

  • Страница 108

    ● Při rozlévání hustých koktejlových nápojů použijte jako pomůcku míchadlo. ● Chcete-li usnadnit nalití poslední dávky koktejlového nápoje, přidejte několik polévkových lžic tekutiny . Tím se zvýší průtok. 13 Když je sklenice plná, vypněte přístroj a uvolněte páčku kohoutku. Po použití odpojte od zdroje proud[...]

  • Страница 109

    hnací jednotka ● Otřete vlhkou látkou, nechte oschnout. nožová jednotka 1 Sejměte a umyjte těsnicí kroužek. 2 Nedotýkejte se ostrých nožů - očistěte je kartáčkem v horké mýdlové vodě, potom důkladně propláchněte pod tekoucí vodou. Neponořujte nožovou sestavu do vody . 3 Ponechte ji oschnout v obrácené poloze, mimo do[...]

  • Страница 110

    recepty citrónové překvapení s jahodami 3 150g jahodové jogurty jahodového jogurtu, 600 ml limonády , 500 g mrazených jahod. Stačí na přípravu 5 velkých sklenic. Nalijte jogurt a limonádu do mixovací nádoby . Přidejte mrazené jahody . Na 10 vteřin spusťte režim Rychlost „ “ a poté na 10 vteřin přepněte do režimu Rychlo[...]

  • Страница 111

    míchaný čokoládový a mátový nápoj 475 ml polotučného mléka, několik kapek esence z máty peprné na ochucení, 5 malé porce čokoládové zmrzliny (přibližná váha 250 g). Množství pro 2-3 velké sklenice Nalijte mléko a esenci do mixovací nádoby . Přidejte zmrzlinu. Na 10 vteřin spusťte režim Rychlost „ “ a poté na 10[...]

  • Страница 112

    kávový koktejl 250 ml kávy Espresso, 175 ml mléka, 30-45 ml likéru Baileys (možno vynechat), cukr podle chuti, 5 malé porce vanilkové zmrzliny (přibližná váha 250 g). Stačí na přípravu 2-3 velkých sklenic. Nalijte kávu, mléko a likér do mixovací nádoby , přidejte cukr (pokud jej použijete). Přidejte zmrzlinu. N a 10 vteřin[...]

  • Страница 113

    orientální nádhera 1 plechovka čínských švestek, hmotnost po odkapání 250 g (šťáva není zapotřebí), 600 ml pomerančového džusu, 125 g créme fraiche (hustý krém mírně okyselený podmáslím), 12 kostek ledu. Stačí na přípravu 4 – 5 velkých sklenic. Nalijte pomerančový džus a créme fraiche do mixovací nádoby , poto[...]

  • Страница 114

    A Smoothie Blender turmixgépet finom és tápláló hideg italok készítésére használhatja. Könnyű kezelni, és a turmixot egyenesen pohárba vagy csészébe öntheti belőle. Adunk Önnek egy kavaróeszközt is, mellyel még könnyebb a keverés. Az utasításokat követően válogatott recepteket talál, de a keverőpoháron lévő egyszer[...]

  • Страница 115

    ● A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be. a hálózatra csatlakoztatás előtt: ● Ügyeljen rá, hogy tápáram azonos legyen a készülék alatt feltün[...]

  • Страница 116

    ● A keverőlapátot az órajárással ellenkező irányba mozgatva használja! 11 Nyomja le a főkapcsolót a készülék kikapcsolásához. 12 T egyen egy poharat a csap alá, nyomja le az adagoló gombot, és húzza előre az adagoló csap karját. ● A hígabb italok az adagoló gomb nélkül is adagolhatók. ● A keverőlapát használatáv[...]

  • Страница 117

    Smoothie Blender egység A Smoothie mixer szétszerelése előtt félig töltse fel a talpas poharat meleg vízzel. T egye a helyére a fedelet és a keverő rudat, majd csatlakoztassa a tápforráshoz. Nyomja le a “ “ sebességet, és működés közben nyissa ki a csapot, és hagyja a vizet lefolyni a tartóba, hogy megtisztítsa a szelepet. [...]

  • Страница 118

    A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONA TKOZÓ FONTOS TUDNIV ALÓK A 2002/96/EC IRÁNYEL V ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgy[...]

  • Страница 119

    málnakrém 4 pohár 150 g-os málnás joghurt 300 ml narancslé 175 g fagyasztott málna 175 g (kb 2 gömb) fagyasztott joghurtos desszert, vanília ízű 5 nagy pohár turmixhoz T egye a friss joghurtot és a narancslevet a keverőpohárba. Adja hozzá a fagyasztott málnát és a fagyasztott joghurtot. Kapcsoljunk „„ sebesség állásba 10 m[...]

  • Страница 120

    folyékony reggeli 175 ml zsírszegény tej 125 ml zsírszegény joghurt 1 nagy banán felvágva 1 nagy , kimagozott és feldarabolt alma 10 ml búzacsíra 15 ml folyós méz 5 jégkocka 2-3 nagy pohár turmixhoz T egye a tejet, a joghurtot, a banánt, az almát, a búzacsírát és a mézet a keverőpohárba. Adja hozzá a jégkockákat. Kapcsolju[...]

  • Страница 121

    erdei gyümölcs- különlegesség 850 ml limonádé 2 nagy habcsók összeroppantva 550 g fagyasztott, fekete erdei gyümölcs 6 nagy pohár turmixhoz T egye a limonádét és a morzsolt habcsókot a keverőpohárba, majd adja hozzá a fagyasztott gyümölcsöt. Kapcsoljunk „„ sebesség állásba 15 mp-ig, majd „ „ sebesség állásba tov?[...]

  • Страница 122

    Mikser Smoothie Blender umożliwia przygotowywanie smacznych i pożywnych zimnych napojów . Jest łatwy w obsłudze, a przygotowane koktajle można nalewać bezpośrednio do filiżanki lub szklanki. Do kompletu dołączono także ułatwiające mieszanie mieszadło. Na końcu instrukcji obsługi znajduje się wybór przepisów . Praktyczne oznaczen[...]

  • Страница 123

    ● Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się urządzeniem. ● Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji. przed podłączeniem ● Sprawdzić, czy napię[...]

  • Страница 124

    10 Nacisnąć przycisk wolnych obrotów „” na maksymalnie 30 sekund, aby rozpocząć proces miksowania. Następnie wcisnąć przycisk szybkich obrotów „ ”. Miksować składniki aż do uzyskania jednolitej konsystencji. ● Mieszadła używać obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 11 Nacisnąć przycisk podłączen[...]

  • Страница 125

    konserwacja i czyszczenie ● Przed przystąpieniem do czyszczenia mikser należy wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i rozmontować urządzenie. ● Nie wolno dopuszczać do zamoczenia podstawy zasilającej, przewodu sieciowego lub wtyczki. ● Przed odkręceniem ostrzy dzbanek należy opróżnić. ● Po użyciu natychmiast umyć. [...]

  • Страница 126

    UW AGI DOTYCZĄCE PRA WIDŁOWEGO USUW ANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/EC. W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich. Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie us[...]

  • Страница 127

    ananasowo-kokosowy napój orzeźwiający 1 puszka (425 g) krojonych ananasów w soku 300 ml soku z ananasów 150 ml mleka kokosowego 7 małych łyżek lodów waniliowych (waga około 350 g) Ilość składników na 5 duże szklanki Umieścić zawartość puszki ananasów w soku w kielichu razem z dodatkowym sokiem z ananasów i mlekiem kokosowym. Do[...]

  • Страница 128

    koktajl mleczny ananasowo-morelowy 250 ml soku z ananasów 250 ml jogurtu po grecku 250 g świeżych ananasów pokrojonych na kawałki 4 świeże morele z usuniętymi pestkami i pokrojonym miąższem 12 kostek lodu Ilość składników na 4-5 duże szklanki Umieścić sok z ananasów , ananasy i morele w kielichu. Dodać kostki lodu. Uruchomić mik[...]

  • Страница 129

    miks owocowy 2-3 nektaryny z usuniętymi pestkami i pokrojonym miąższem 125 g świeżych malin 125 g świeżych truskawek 125 ml lemoniady 125 ml soku jabłkowego 7 kostek lodu Ilość składników na 4 szklanek Umieścić wszystkie owoce i sok w kielichu. Dodać kostki lodu. Uruchomić mikser przy ustawieniu wolne obroty „ ” na 10 sekund, a [...]

  • Страница 130

    splendor orientu 1 puszka śliwek liczi, waga po odcedzeniu 250 g (sok nie jest konieczny) 600 ml soku pomarańczowego 125 g creme fraiche 12 kostek lodu Ilość składników na 4-5 duże szklanki Umieścić odcedzone owoce, sok pomarańczowy i creme fraiche w kielichu, a następnie dodać kostki lodu. Uruchomić mikser przy ustawieniu wolne obroty[...]

  • Страница 131

    Smoothie Blender ’ınızı lezzetli ve besleyici soğuk içecekler yapmak için kullanabilirsiniz. Kullanımı kolaydır ve smoothie içeceğiniz direkt olarak bir fincana veya bardağa dökülebilir . Karıştırmaya yardımcı olması amacıyla bir karıştırma cihazı da eklendi. T arifler , talimatların arkasındadır ve kabın üzerindeki [...]

  • Страница 132

    ilk kullanımdan önce ● Parçaların yıkanması: bkz. ‘bakım ve temizlik’. etiket  karıştırıcı  kapak  kapak  kap  tutacak  musluk tesisatı – musluk kolu – musluk gövdesi  sızdırmazlık halkası  bıçak tertibatı  kapama düğmesi (O)  puls düğmesi (P)  hız ‘ ’ düğmesi  hız ‘ ?[...]

  • Страница 133

    ● Kapağı kapatmadan önce katı malzemeleri karıştırıcının yardımı ile sıvının içine bastırın. ● Puls tuşunu içeceğinizin kıvamı kontrol etmek için güç ünitesini başlatma durdurma hareketi için kullanın. Dikkatli olun, çünkü bu işlem otomatik olarak daha yüksek bir hızı seçeceği için, içeceğin yanlardan d[...]

  • Страница 134

    musluğun temizlenmesi 1 Musluk tertibatını kabın üzerinden sökün. 2 Musluğu musluk kolunu musluk gövdesinden sökerek çıkartın  . T ertibatın üzerindeki beyaz plastiği parçayı çıkartmayın. 3 Bileşenleri yıkayın, durulayın ve dikkatlice kurulayın. 4Y ukarıdaki prosedürü tersine uygulayarak musluğu yeniden birleştirin[...]

  • Страница 135

    muzlu koyu çalkalama süt 3 adet büyük boyda muz (iri dilimlere ayırınız) 600ml yarım yağlı süt 7 adet küçük kepçe vanilyalı dondurma (yaklaşık 350gr) Bu içeriklerle 5 büyük bardak muzlu koyu çalkalama süt içeceği yapabilirsiniz. Muzları ve sütü sürahiye doldurunuz. Arkasından dondurmayı katınız. Hız ‘ ’ işaret[...]

  • Страница 136

    buzlu meyve lezzeti 4 adet soyulmuş kivi, her parçayı dörde bölünüz 350gr taze çilek 425ml portakal suyu 10 adet küp buz Bu içeriklerle 5 bardak buzlu meyve içeceği yapabilirsiniz. Meyveyi ve portakal suyunu sürahiye doldurunuz. Arkasından küp buzları katınız. Hız ‘ ’ işaretli yerde 20 saniye çalıştırınız ve arkasında[...]

  • Страница 137

    hafif sütlü espresso kahve 250ml espresso kahve 175ml süt 30-45ml Bailey likörü (seçeneğe bağlı) seçeneğe bağlı biraz şeker 5 adet küçük kepçe vanilyalı dondurma (yaklaşık 250gr) Bu içeriklerle 2-3 büyük bardak hafif espresso kahve içeceği sütlü yapabilirsiniz. Kahveyi, sütü, likörü ve şekeri (seçeneğe göre) sür[...]

  • Страница 138

    orman meyveleri 850ml limonata 2 adet bolca yumurta akı ve şeker çırpma kuru kaymak, ufalayınız 550gr donmuş vişne Bu içeriklerle 6 büyük bardak orman meyveleri içereği hazırlayabilirsiniz. Limonatayı ve kuru kaymak parçalarını sürahiye doldurunuz. Arkasından donmuş meyveleri katınız. Hız ‘ ’ işaretli yerde 15 saniye ç[...]

  • Страница 139

    Mixér Smoothie môžete použiť na prípravu lahodných a výživných studených nápojov . Jednoducho sa používa a pripravený nápoj môžete z nádoby vypustiť priamo do šálok alebo pohárov . K mixéru sme pridali aj pomôcku na miešanie pre uľahčenie mixovania. Na konci inštrukcií nájdete výber receptov , ale praktické značky [...]

  • Страница 140

    pred zapojením do siete ● Overte si, či má vaša elektrická sieť také isté parametre, aké sú uvedené na spodnej strane zariadenia. ● T oto zariadenie vyhovuje európskej smernici 2004/108/EC o elektromagnetickej znášanlivosti a predpisu č. 1935/2004 zo dňa 27/10/2004 o materiáloch, ktoré sú vhodné na kontakt s potravinami. pre[...]

  • Страница 141

    ● Pri vypúšťaní hustých miešaných nápojov si pomôžte lopatkou na miešanie. ● Na uľahčenie vypustenia poslednej dávky hustého miešaného nápoja pridajte pár polievkových lyžíc tekutiny , aby ste zvýšili prietok. 13 Po naplnení pohára zariadenie vypnite a uvoľnite páčku kohútika. Po použití odpojte zariadenie zo sie[...]

  • Страница 142

    Jednotka mixéra Smoothie Mixovaciu nádobu pred rozmontovaním mixéra Smoothie naplňte do polovice teplou vodou. Nasaďte na ňu veko a lopatku na miešanie a potom ju uložte na pohonnú jednotku. Stlačte tlačidlo pre rýchlosť ‘ I “ a počas chodu otvorte kohútik a nechajte vodu vytiecť do nádobky , aby sa vyčistil ventil. T ento pr[...]

  • Страница 143

    recepty jahodovo-citrónové prekvapenie 3 x 150 g téglik jahodového jogurtu 600 ml citronády 500 g mrazených jahôd Pripravíte 5 veľkých pohárov Do mixovacej nádoby vložte jogurt a citronádu. Pridajte mrazené jahody . Na 10 sekúnd zapnite rýchlosť „ “ a potom prepnite na 10 sekúnd na rýchlosť „ “. Hneď podávajte. hustý[...]

  • Страница 144

    čokoládovo-mätový koktail 475 ml polotučného mlieka pár kvapiek mätovej esencie podľa chuti 5 malých kopčekov čokoládovej zmrzliny (približná hmotnosť 250 g) Pripravíte 2-3 veľké poháre Do mixovacej nádoby vložte mlieko a esenciu. Pridajte zmrzlinu. Na 10 sekúnd zapnite rýchlosť „ “ a potom prepnite na 10 sekúnd na rý[...]

  • Страница 145

    kávové pohladenie 250 ml kávy espreso 175 ml mlieka 30 - 45 ml likéru Baileys (voliteľné) cukor podľa chuti 5 malých kopčekov vanilkovej zmrzliny (približná hmotnosť 250 g) Pripravíte 2 - 3 veľké poháre Do mixovacej nádoby vložte kávu, mlieko, likér a cukor (ak ho pridávate). Pridajte zmrzlinu. Na 10 sekúnd zapnite rýchlosť [...]

  • Страница 146

    orientálny skvost 1 konzerva liči, hmotnosť po odkvapkaní 250 g (šťava nie je potrebná) 600 ml pomarančového džúsu 125 g créme fraiche 12 kociek ľadu Pripravíte 4 - 5 veľkých pohárov Do mixovacej nádoby vložte odkvapkané ovocie, pomarančový džús a crŹme fraiche, potom pridajte kocky ľadu. Na 15 sekúnd zapnite rýchlosť ?[...]

  • Страница 147

    Блендер Smoothie використовується для приготування смачних та поживних холодних напоїв. Він є дуже простим в експлуатації, а напої розливаються саме в келих або чашку. До комплекту приладу входи[...]

  • Страница 148

    ● Не рекомендується користатись цим приладом особам (враховуючи дітей) із обмеженими фізичними або ментальними можливостями, або тим, хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього прила?[...]

  • Страница 149

    8 Отвір на кришці закрийте ковпачком або установіть лопатку для перемішування. ● Лопатку для перемішування можна використовувати для вимішування густих сумішей або для перемішування велик?[...]

  • Страница 150

    Увага! ● Ніколи не перевищуйте позначку максимально припустимого завантаження, яка розташована на чаші. ● Ніколи не використовуйте блендер для перемішування сухих інгредієнтів (на кшталт, ?[...]

  • Страница 151

    4 Зберіть кран, виконуючи всі дії в зворотному порядку. 5 Переконайтеся, що всі ущільнювачі були правильно встановлені у чаші  та установіть кран на місце. Обслуговування та ремонт ● Пошкодж?[...]

  • Страница 152

    рецепти Полунично-лимонний сюрприз 3 x 150г келихів полуничного йогурту 600 мл лимонаду 500г замороженої полуниці Для приготування 5 великих келихів напою Налийте йогурт та лимонад у чашу. Додайт?[...]

  • Страница 153

    Шоколадний коктейль з м’ятою 475 мл молока зниженої жирності Декілька крапель есенції м’яти перечної за смаком 5 маленьких мірчих ложок шоколадного морозива (приблизно 250 г) Для приготування [...]

  • Страница 154

    Сніданок у келиху 175 мл сухого знежиреного молока 125 мл йогурту з низьким вмістом жирів 1 великий банан (поріжте на шматочки) 1 велике яблуко, видаліть серцевину та поріжте на шматочки 10 мл заро?[...]

  • Страница 155

    Освіжаючий напій з малиною 950 мл журавлиного соку 300 г замороженої малини 4 маленькі мірчі ложки малинового шербету (приблизно 275 г) Для приготування 6 великих келихів напою Налийте журавлиний [...]

  • Страница 156

    Холодний огірковий напій 550 мл яблучного соку Половинка огірка, порізати 2-3 плода ківі, порізати 5 листочків м’яти 12 кубиків льоду Для приготування 5 великих келихів напою Додайте яблучний сі?[...]

  • Страница 157

    ±AdË» ¸Ë´W «∞Ad‚ 1 ´K∂W ô¥∑AOf ( seehcyl ) ËÆb Åd· «∞LU¡ ±Mt, 052 §r (ô •U§W «∞v «∞FBOd) 006 ±q ´BOd °d¢IU‰ 521 §r Ød¥r ( ehciarf ) 21 ±JFV £KZ ∞FLq 4-5 «Æb«Õ Ø∂Od… {l «∞HUØNW ËÆb Åd· ±MNU «∞FBOd Ë´BOd «∞∂d¢IU‰ Ë«∞Jd¥r ≠w «∞u´U¡, £r «{n ±JF∂U‹ «∞[...]

  • Страница 158

    ±AdË» ÆNu… 052 ±q ÆNu… «ß∂dßu 571 ±q •KOV 54-03 ±q ®d«» syeliaB ßJd •ºV «∞cË‚ 5 ±Gd≠W ÅGOd… ±s °u™W °U∞HU≤OKö (052 §r ¢Id¥∂U) ∞FLq 2-3 «Æb«Õ Ø∂Od… {l «∞INu… Ë«∞∫KOV Ë«∞Ad«» Ë«∞ºJd («–« «ß∑FLq) ≠w «∞u´U¡. «{n «∞∂u™W. ®Gq ´Kv «∞Leà «∞[...]

  • Страница 159

    Ød¥r ¢u‹ «∞FK Ò Oo ( yrrebpsar ) 4 x 051 §r ±s ´KV ∞∂s °∑u‹ «∞FK Ò Oo 003 ±q ´BOd °d¢IU‰ 571 §r ¢u‹ ´K Ò Oo ±πLb 571 §r (2 ±Gd≠W ¢Id¥∂U) ∞∂s ±πLb, ≤JNW ≠U≤OKö ∞FLq 5 «Æb«Õ Ø∂Od… {l «∞K∂s «∞DU“à ˴BOd «∞∂d¢IU‰ ≠w «∞u´U¡. «{n «∞∑u‹ «∞LπLb Ë[...]

  • Страница 160

    «∞BOU≤W ˸´U¥W «∞FLö¡ ● ≠w •U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNd°w, ¥πV «ß∑∂b«∞t _ß∂U» ±∑FKIW °U∞ºö±W °u«ßDW DOOWNEK √Ë ±dØe ÅOU≤W ±F∑Lb ±s DOOWNEK . ∞K∫Bu‰ ´Kv ±ºU´b… •u‰: ● «ß∑ªb«Â «∞πNU“ √Ë ● ≈§d«¡ «∞BOU≤W √Ë «ß∑∂b«‰ «_§e«¡ «¢BKw [...]

  • Страница 161

    ● «ß∑ªb±w “¸ «∞∑AGOq «∞M∂Cw ∞∑AGOq Ë•b… «∞DUÆW ≠w ≥OµW œË¸… ¢AGOq Ë≈¥IU· ÆBOd… «∞Lb… ∞K∑∫Jr ≠w Æu«Â «∞LAdË». ¢uîw «∞∫c¸ ´Mb «ß∑ªb«Â ≥c« «∞u{l •OY ¥∑r ¢∫b¥b «∞ºd´W «∞Ld¢HFW ¢KIUzOU Î ±LU Æb ¥M∑Z ´Mt «≤b≠UŸ «∞LAdË» ´Kv[...]

  • Страница 162

    œ∞Oq «∞dßr «∞∑u{O∫w –¸«Ÿ «∞∑IKOV ßb«œ… «∞GDU¡ «∞FKuÍ «∞b˸‚ «∞LI∂i ±πLu´W ÅM∂u¸ «∞BV - –¸«Ÿ «∞BM∂u¸ - §ºr «∞BM∂u¸ •KIW «ù•JU ±πLu´W «∞AHd«‹ “¸ ≈¥IU· «∞∑AGOq ( O ) “¸ «∞∑AGOq «∞M∂Cw ( P ) “¸ «∞ºd´W " " “¸ «∞[...]

  • Страница 163

    ¥LJMp «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ rednelB eihtoomS ∞∑∫COd «∞LAdË°U‹ «∞∂U¸œ… «∞Kc¥c… Ë«∞LGc¥W. ±s «∞ºNq «ß∑ªb«±t ØLU ¥LJs ÅV «∞LAdË°U‹ –«‹ «∞d¨u… ±∂U®d… ≠w «_Øu«» √Ë ¢Hd¥GNU ≠w “§U§W. ØLU √¸≠IMU –¸«Ÿ ∞K∑IKOV ∞LºU´b¢p ≠w ´LKOW «∞ªKj. ?[...]