Kenmore I10.8808 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenmore I10.8808. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenmore I10.8808 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenmore I10.8808 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenmore I10.8808, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenmore I10.8808 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenmore I10.8808
- название производителя и год производства оборудования Kenmore I10.8808
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenmore I10.8808
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenmore I10.8808 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenmore I10.8808 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenmore, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenmore I10.8808, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenmore I10.8808, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenmore I10.8808. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® Electric Dryer Secadora el_ctrica ModelslModelos I 10.8808#, 8809# -- color numberlnOmero de color WI0164636A Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Страница 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 3 WARRANTY ..................................................................................... 3 DRYER SAFETY .............................................................................. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................[...]

  • Страница 3

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money a[...]

  • Страница 4

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the s[...]

  • Страница 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Tin snips (new vent • #2 Phillips screwdriver installations) • Adjustable wrench that • Level opens to 1" (2.5 cm) or • Vent clamps hex-head soc[...]

  • Страница 6

    Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions *Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacin[...]

  • Страница 7

    Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. [] If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see "Optional 3-wire connection" in the "Electrical Connection"[...]

  • Страница 8

    E ecb ca ,,, ...... Power Supply Cord Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector. Connect remaining[...]

  • Страница 9

    4= Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point. Style 2: Direct wire strain relief Unscrew the removab[...]

  • Страница 10

    2= Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. B A ....................... i 5. Tighten strain relief screws. 6. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rea[...]

  • Страница 11

    3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. 1. 2. F Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. 4. A. External ground [...]

  • Страница 12

    When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. 1= 2. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the [...]

  • Страница 13

    • Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings [...]

  • Страница 14

    Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. A B ......... i......................... F i .... A. Dryer E. Clamps B. Elbow E Rigid metal or flexible metal vent C. Wall G. Vent length necessary to connect D. Exhaust hood elbo[...]

  • Страница 15

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible. • Bend vent gradually to avoid kinking. • Use the fewest 90 ° turns possible. Determine vent len[...]

  • Страница 16

    ©u ec_, ne _,-@::_se The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. 2. Remove old rubber washer from inlet hose and replace with new rubber washer provided. If space permits, attach the brass female end of the "Y" connector [...]

  • Страница 17

    You can change your door swing from a right-side opening to a 2. Remove the cosmetic screw opposite the door strike. left-side opening, if desired. 1. Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space to protect the surface. Remove the door assembly 1. Open the dryer door. 2. Remove the bottom screw from each of the 2 hinges that attach[...]

  • Страница 18

    4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. 5. Install screws in the top hinge holes in the door. Do not tighten screws. Leave approximately 1A" (5 mm) of screw exposed. 6. A. Install these screws first. Hang door by placing screw heads into top slotte[...]

  • Страница 19

    DRYER USE Dryness T_mpCrat_re Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil. Do not dry anything[...]

  • Страница 20

    5, 6. 7, • Select the desired Options. To make changes during an Auto Dry Cycle: • Press STOP. • Adjust Dryness Level. NOTE: Dryness Level selections can be made only while using Auto Dry Cycles. More Normal L_ss Dryness Level Auto Dry Cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care. The amount of time that is displayed i[...]

  • Страница 21

    • Drying temperature and dryness level are preset when you choose an Auto Dry Cycle. You can select a different dryness level, depending on your load, by pressing Dryness Level and choosing More, Normal or Less. NOTE: You cannot use the Time Adjust and you cannot choose a Temperature with the Auto Dry Cycles. • If you wish to adjust the cycle l[...]

  • Страница 22

    Auto Preset Cycle Settings Follow care label directions. Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High 50 Heavyweight mixed loads, cottons, jeans COTTON/TOWELS High 45 Towels, sheets, cottons NORMAL Medium 40 Casual clothes, permanent press BULKY/BEDDING Medium 60 Jackets, comforters, cotton or polyester fiber filled pillows[...]

  • Страница 23

    Auto Dry Cycle Modifiers Use the Dryness Level Modifier to select dryness levels for the Auto Dry Cycles. Press Dryness Level until the desired Dryness Level setting illuminates. The preset dryness setting is Normal when an Auto Dry Cycle is selected. You can select a different dryness level, depending on your load, by pressing Dryness Level and ch[...]

  • Страница 24

    On Loud Off Soft Cycle Signal Cycle Signal Volume NOTE: When WRINKLE GUARD _ is selected, a tone sounds every 5 minutes until the clothes are removed, or WRINKLE GUARD _ ends. You can change Auto and Timed Cycles, Modifiers and Options anytime before pressing Start. • Three short tones sound if an unavailable combination is selected. The last sel[...]

  • Страница 25

    Suggested Items for Rack Cycle Suggested Drying Setting Time* (Minutes) Washable wool items Low 20 (block to shape and lay flat on dryer rack) Stuffed toys or pillows Low 30 (cotton or polyester fiber filling) Stuffed toys Air Dry 50 (foam rubber filled) Galoshes (rubber) Air Dry 20 Foam rubber pillows Air Dry 50 Tennis shoes Air Dry 20 *Reset time[...]

  • Страница 26

    From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Replace inlet hoses and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. [...]

  • Страница 27

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. There may be 2 household fuses or circuit breakers for the electric dryer. Check that both fuses are intact and tight,[...]

  • Страница 28

    Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot • Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to fellow these instructions can result in death or fire. Is the exhaust v[...]

  • Страница 29

    Cycle time too short Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. • Is the Auto Dry Cycle ending early? The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Change the dryness level setting on Auto Dry Cycles. Increasing or decreasing the dryness level[...]

  • Страница 30

    iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 30 GARANTiA .................................................................................... 31 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 32 Herramientas y piezas[...]

  • Страница 31

    GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla per defectos de material o de mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®[...]

  • Страница 32

    INSTRUCCIONES (MPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. • No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su se[...]

  • Страница 33

    Si emplea un cable de suministro el_ctrico: Use un juego aprobado de UL para cable de suministre electrico que este marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego debera contener: • Un cable de suministro electrico de 30 amperios aprobado de UL, con 120/240 voltios minimo. El cable debera ser del tipo SRD o SRDT y debera tener un largo de [...]

  • Страница 34

    Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalacidn debe ajustarse al Estandar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido come Estandar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Tftulo 2[...]

  • Страница 35

    Entonces elija un cable de suministro electrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro electrico de 4 hilos, de por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, debera tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 4 hilos tipo NEMA 14-30R. El hilo de cone[...]

  • Страница 36

    Cable de suministro el_ctrico Cable directo Peligre de Incendio Use un cable de suministro electrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL. Use un protector de cables que est_ en la lista de UL. Desconecte el suministro electrico antes de hacer las conexiones electricaso Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centre) al terminal cen[...]

  • Страница 37

    4, Haga pasar el cable de suministro de energfa a traves del protector de cables. AsegQrese de que el aislamiento del alambre del cable de suministro de energia este dentro del protector de cables. El protector de cables debera encajar bien con la carcasa de la secadora y estar en posici6n horizontal. No ajuste mas los tornillos del protector de ca[...]

  • Страница 38

    _, B / A ...................... "i 3= A. Hilo neutro de puesta a tierra B Tornillo conductor de tierra externo - La Ifnea punteada flustra la posicidn del hilo de tierra NEUTRO antes de movedo al tornillo central de color plateado del bloque de terminal. C. Tomillo central de color plateado del bloque de terminal D. Hilo neutro (hilo blanco o [...]

  • Страница 39

    3, Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro electrico al tornillo conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. 1, 2. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro electrico al tornillo central de color plateado del b[...]

  • Страница 40

    1= 2. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Coloque el extreme en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo. A. T[...]

  • Страница 41

    Si usa un sistema de ventilacibn existente • Limpie la pelusa que esta en toda la Iongitud del sistema y aseg0rese de que la capota de ventilaci6n no este obstruida con pelusa. Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja de metal por uno de metal pesado rfgido o flexible. Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilaci6n. Modi[...]

  • Страница 42

    Seleccione su tipo de instalacibn de escape Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tJpicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. A / ,- __ = B ) ......... i......................... F A A. Secadora B. Code C. Pared D. Capota de ventilacidn E. Abrazaderas F. Ducto de metal rfgid[...]

  • Страница 43

    debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. / Determinacibn de la via del ducto de escape • Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y directo al exterior. • Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor nQmero posible de codes y vueltas, • Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el esp[...]

  • Страница 44

    5. 8. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Coloque un esquinal de cart6n del empaque de la secadora debajo de cada una de las 2 esquinas posteriores de la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslice la secadora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicaci6n final. Deje suficiente espacio p[...]

  • Страница 45

    Usted puede invertir el aierre de la puerta de la apertura a la clereaha a la apertura a la izquierda, si Io desea. 1. Coloque una toalla o un paso suave en la parte superior de la secadora o de la superfioie de trabajo, para proteger la superficie. O6mo quitar el ensamblaje de la puerta 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Quite el tornillo inferi[...]

  • Страница 46

    3. Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta. 4. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lade sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. 5. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta. No apriete los tornillos. Deje aproximadamente 1A" (5[...]

  • Страница 47

    USO DE LA SECADORA Dryness T_mperat_re OPTIONS Drum Light Wdnkle Gu_fd _ 50 Soft Cycle Signal Volume Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales come la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aun despues de lavarlo). No seguir estas instru[...]

  • Страница 48

    Para usar un ciclo de secado automatico (Auto Dry Cycle) • Presione el bot6n de suministro de energia (Power). • Seleccione un ciclo de secado automatico (Auto Dry Cycle). • Seleccione Nivel de sequedad (DRYNESS LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa. A medida que avanza el ciclo, el control detecta el nivel de [...]

  • Страница 49

    Para reanudar la marcha de la secadora Cierre la puerta. Presione y sostenga Inicio (START) hasta que la secadora inicie la marcha. NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se interrumpi6 el ciclo si usted cierra la puerta y presiona Inicio dentro de los 5 minutos siguientes. Si se interrumpe el ciclo durante mas de 5 minutos, la secadora s[...]

  • Страница 50

    Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. Vea los cuadros de Ajustes prefijados de ciclos automaticos o programados. AUTO DRY CYCLES Cotton / Towels Normal Heavy _ Bulky / Duty _" _ Bedding Timed /} Ultra Dry _// Delicate Express _ Refresh Dry Touch STEAMGARE Up TIMED CYCLES Ciclos de secado autombtico L[...]

  • Страница 51

    Revitalizado (REFRESH) Este ciclo es mejor para suavizar las arrugas y reducir los olores de cargas que consisten en uno a cuatro artfculos secos de algod6n antiarrugas, mezclas de algod6n y poliester, tejidos comunes y prendas sinteticas. En este ciclo, se rocia una peque_a cantidad de agua en el tambor de la secadora despues de algunos minutos de[...]

  • Страница 52

    NOTA: Los modificadores de temperatura no se pueden usar con los ciclos de secado automatico. High Medu_ High : Meeium Low _xtraLow A_rD@ Temperature Secado al aim (Air Dry) Use el modificador de secado al aire para artfculos que necesiten secarse sin calor como artfculos de goma, de plastico y telas sensibles al calor. Esta tabla muestra ejemplos [...]

  • Страница 53

    _,;:f® c:¢oS, Odi / osdoRi?s y %J_, _,,d,I;%1, Usted puede cambiar los ciclos automaticos y programados, modificadores y opciones en cualquier memento antes de presionar Inicio (Start). • AI seleccionar una combinaci6n no disponible se escuchan tres tonos audibles cortes. No se aceptara la Oltima selecci6n. Cambio de ciclos despu6s de presionar[...]

  • Страница 54

    NOTA: Revise el filtro de pelusa y quite cualquier pelusa acumulada proveniente de los articulos que se han secado en el estante. Articulos sugeridos para Ajuste de ciclo Tiempo el secado en el estante sugerido* (Minutos) Articulos lavables de lana Bajo (Low) 20 (deles forma y extiendalos en sentido piano en el estante) Juguetes de peluche o Bajo 3[...]

  • Страница 55

    L, mpezade rite o de ".... .......... Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua tibia. 2. Aplique la pasta a un patio suave. O Aplique al Area manchada un producto de limpieza domestico I[quido, no inflamable y fr6telo con un patio suave hasta quitar todo el exceso de tinte y mancha[...]

  • Страница 56

    2. Desconecte el cableado. 3. Cierre el grifo de agua. 4. Desconecte la manguera de entrada de agua del grifo y elimine el agua de la manguera. Transporte la manguera en forma separada. 5. AsegOrese de que las patas niveladoras esten fijas en la base de la secadora. 6. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora. Cbmo volver a instala[...]

  • Страница 57

    _,Esta vibrando la secadora? Es posible que el sistema de secado de doble acci6n este haciendo funcionar el soplador a su maxima velocidad. Es posible que esto sea necesario para las condiciones de su hogar. Verifique que el ducto de escape cumpla con los requisitos enumerados en las "lnstrucciones de instalaci6n". La secadora muestra men[...]

  • Страница 58

    • &Es el diametro del ducto de escape del tama_o correcto? Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de diametro. El tiempo del ciclo es demasiado corto Peligro de Explosion IVlantenga los materiales y vaperes inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un mfnimo de 46 cm sobre el piso para la instalac[...]

  • Страница 59

    &Estan las cargas todavia arrugadas despu_s de los ciclos de cuidado con vapor (SteamCare)? AsegQrese de que se ha conectado el agua a la secadora. Verifique que la manguera de entrada de agua este conectada tanto al grifo come a la valvula de entrada de agua de la secadora. Verifique que este conectado el suministro de agua. Este ciclo es el m[...]

  • Страница 60

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For [...]