Kenmore 110.28102 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenmore 110.28102. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenmore 110.28102 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenmore 110.28102 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenmore 110.28102, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenmore 110.28102 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenmore 110.28102
- название производителя и год производства оборудования Kenmore 110.28102
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenmore 110.28102
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenmore 110.28102 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenmore 110.28102 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenmore, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenmore 110.28102, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenmore 110.28102, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenmore 110.28102. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    K enmor e ® T op-Loading High Efficiency Lo w-W ater W asher Lav ador a de alto r endimiento y car ga superior , con niv el bajo de agua Lav euse haute efficacité à f aible consommation d’e au av e c char gement par le dessus * = color number , númer o de color , le numéro de la couleur Models/Modelos/Modèles: 110.2810* P/N W10550314B Sears[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF C ONTENTS W ASHER SAFETY ������������������������������������ 3 WHA T'S NEW UNDER THE LID? ������������������������������������ 4 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES ���������?[...]

  • Страница 3

    3 W ASHER SAFETY[...]

  • Страница 4

    4 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Eciency deter gents. The pack age will be marked “HE” or “High Eciency .” Lo w-water washing cr e ates ex cessive sudsing with a r e gular non-HE detergent . Using r e gular detergent will lik ely result in longer cycle times and r e duced rinsing performance�[...]

  • Страница 5

    5 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES W ASH CY CLE BUTTONS Pr ess to select the desired cy cle� See "Cy cle Guide" for detailed information on each cycle� W ASH CY CLE KNOB T urn the W ash Cy cle knob to sele ct a cycle for y our laundr y load� See “C ycle Guide ” for detailed descriptions of cycles� TIME DISPLA Y The Estimated Time[...]

  • Страница 6

    6 RINSE Y ou will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and mo ves the load. Y ou may hear the motor turning on briey to mov e the basket while lling. Fabric softener will be added if the Fabric Softener option was selected. Some cycles use spr ay rinsing. SPIN The w asher spins the load at increasing speeds for proper wa[...]

  • Страница 7

    7 Dispensers High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or po wder e d HE detergent to this dispenser for your main w ash cycle. A B C Use only High Efciency (HE) detergent. Liquid chlorine bleach dispenser/Time d Oxi dispenser Liquid chlorine bleach: This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach. The bleach wil[...]

  • Страница 8

    8 CY CLE GUIDE Settings and options shown in bold ar e default settings for that cycle� For best fabric care , choose the cycle that best ts the load being w ashed. Not all cycles and options ar e available on all models� * W ash temper atures v ar y according to the chosen cy cle setting� All rinses are cold� Items to W ash: C ycle: W a[...]

  • Страница 9

    9 USING Y OUR W ASHER • Empty pockets. Loose change , buttons, or an y small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds� • Sort garments by r e commended cycle , water temperatur e, and colorfastness� • Separate heavily soiled garments from lightly soiled� • Separate delicate garments fr om sturd[...]

  • Страница 10

    10 Add a measur ed amount of HE detergent into deter gent dispenser � IMPOR T ANT : Use only High Eciency deter gents. The pack age will be marked “HE” or “High Eciency .” Lo w-water washing creates ex cessive sudsing with a regular non-HE deter gent . Using r egular detergent will lik ely result in longer cy cle times and reduced r[...]

  • Страница 11

    11 T urn cy cle knob or press cycle buttons to select y our wash cy cle. Estimated Time Remaining will light up with a cy cle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. T his is normal. 8. Select cycle 9. Select cycle modiers, if desir ed Once y ou select a cycle , the default settings for that cycle will be lit . Press the cy cle mo[...]

  • Страница 12

    12 R eplace inlet hoses after 5 years of use to r educe the risk of hose failure� P eriodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks , cuts, wear , or le aks are found. When r eplacing your inlet hoses , mark the date of replacement on the label with a permanent mark er . NOTE: T his washer does not include inlet hoses. See the Instal[...]

  • Страница 13

    13 REINST ALLING/USING W ASHER A GAIN T o r einstall washer after non-use , vac ation, winter storage or moving: 1. Refer to I nstallation Instructions to locate , lev el, and connect washer . 2. Before using again, run washer thr ough the following recommended procedur e: T o use w asher again: 1. Flush water pipes and hoses. R e connect water inl[...]

  • Страница 14

    14 TROUBLESHOO TING If you e xperience P ossible Causes Solution Vibration or O-Balance Vibration, r ocking, or “walking” Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r e ar feet must be in rm contact with oor , and w asher must be lev el to operate pr operly � Jam nuts must be tight against the bottom of the cabi[...]

  • Страница 15

    15 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) W asher w on ’t run or ll, washer stops w orking (cont .) Check proper electrical supply � Plug pow er cord into a grounded 3-pr ong outlet . Do not use an extension cor d� Ensure ther e is power to outlet . R eset a tripped circuit br eaker . R epl[...]

  • Страница 16

    16 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) W asher not dr aining/ spinning, loads ar e still wet (cont .) W asher may be tightly pack ed or unbalanced� Tightly packed loads may not allo w the washer to spin corr e ctly , leaving the load wetter than normal. Ev enly arrange the w et load for balance[...]

  • Страница 17

    17 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) Not cleaning or remo ving stains W ash load not completely cov ered in water . W asher senses load size and adds corr ect amount of water . T his is normal and necessary for clothes to move� Added mor e water to w asher . Do not add mor e water to w asher [...]

  • Страница 18

    18 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) Incorr e ct dispenser operation Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon� Do not o verll dispenser . Ov erlling causes immediate dispensing. Always select Fabric Softener option to assure proper dispensing. Load dispensers before st[...]

  • Страница 19

    19 PRO TECTION AGREEMENTS Master Protection Agr e ements Congr atulations on making a smart purchase. Y our new K enmore ® product is designed and manufactur ed for years of dependable operation� But like all pr oducts, it may requir e pre ventiv e maintenance or repair fr om time to time. That' s when having a Master Protection Agr eement [...]

  • Страница 20

    20 SEGURID AD DE LA LA V ADORA[...]

  • Страница 21

    21 Detección automática del tamaño de la c arga Una v ez que ponga en marcha el ciclo , la tapa se asegurará y la lavador a comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua adecuado par a la carga� Esto puede tomar varios minutos antes de que comience a llenarse de agua� Encontrar á una descripción paso a paso en la se[...]

  • Страница 22

    22 P ANEL DE CONTR OL Y CARACTERÍSTICAS BOT ONES DE LOS CICL OS DE LA V ADO Pr esione para seleccionar el ciclo deseado . Consulte la "Guía de ciclos" para obtener más información sobr e cada ciclo. PERILLA DE CICLOS DE LA V ADO Gire la perilla de ciclos de lav ado para seleccionar un ciclo para su car ga. Consulte “Guía de ciclos?[...]

  • Страница 23

    23 W ASH (Lavado) Escuchará la placa de lav ado moviendo la car ga. Es normal que parte de la carga quede por encima del niv el de agua. Una limpieza con bajo niv el de agua signica una limpieza concentrada. En lugar de diluir el deter gente como lo hace una lavador a con agitador , esta lavador a aplica el detergente dir e ctamente sobre la su[...]

  • Страница 24

    24 Depósitos Depósito de detergente de alto r endimiento “HE” Agr egue detergente líquido o en polv o de Alto rendimiento (HE) en este compartimiento para su ciclo de lav ado principal� Depósito del blanqueador líquido con cloro/ Timed Oxi (Oxi programado) Blanqueador líquido con cloro: El depósito tiene una capacidad para hasta 3/4 ta[...]

  • Страница 25

    25 GUÍA DE CICL OS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto par a ese ciclo . P ara lograr el mejor cuidado de las telas , elija el ciclo que se a el más adecuado para la car ga que va a lav ar . No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Ar tículos a lavar: Ciclo: T emperatur[...]

  • Страница 26

    26 GUÍA DE CICL OS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto par a ese ciclo . P ara lograr el mejor cuidado de las telas , elija el ciclo que se a el más adecuado para la car ga que va a lav ar . No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. * T emperaturas de lav ado varían de a[...]

  • Страница 27

    27 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de lavado y ator arse, pr ov ocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado , la temperatur a del agua y la resistencia a perder el color � • Separe los artículos con [...]

  • Страница 28

    28 P ara obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las pr endas en montones ojos y de modo parejo alr e dedor de la placa de lavado . Pruebe mezclar prendas de distintos tamaños par a reducir los enredos. IMPOR T ANTE: Las prendas deben mov erse libremente para una mejor limpieza y para r e ducir la formación de arrugas y enredos[...]

  • Страница 29

    29 7. Presione PO WER (Encendido) par a encender la lav adora Gire la perilla de los ciclos par a ele gir su ciclo de lavado � Se iluminará el Estimated Time R emaining (Tiempo estimado restante) con la dur ación del ciclo� Es posible que note que el tiempo se ajusta durante el ciclo . Esto es normal. 8. Seleccione un ciclo 9. Seleccione los [...]

  • Страница 30

    30 11. Presione ST ART/P AUSE/UNL OCK LID (Inicio/P ausa/Desbloque o de la tapa) para c omenzar el ciclo de lav ado 10 . Seleccione las opciones del ciclo Seleccione cualquier otra opción de ciclo que desee agregar , si no se ha jado pre viamente. En algunos ciclos se agregarán opciones automáticamente , tales como T w o Rinses (Dos enjuagues[...]

  • Страница 31

    31 MANTENIMIENTO DE LA LA V ADORA R eemplace las mangueras de entr ada después de 5 años de uso para r e ducir el riesgo de que fallen� Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuber ancias, torcedur as, cortes , desgaste o pérdidas de agua� C uando reemplace sus manguer as de entrada de agua, anote la fecha de repo[...]

  • Страница 32

    32 TRANSPOR TE DE LA LA V ADORA 1. Cierre ambos grifos de agua� Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entr ada de agua� 2. Si se va a tr asladar la lavador a durante una tempor ada de invierno rigur oso , siga las instrucciones descritas en Cuidado para el almacenamiento dur ante el invierno antes de la mudanza. 3. Desconecte el desa[...]

  • Страница 33

    33 Si e xperimenta Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio Vibración, balanceo o “ caminata” Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén seguras. Las patas frontales y posterior es deberán hacer contacto rme con el piso y la lavador a deberá estar nivelada par a funcionar adecuadamente. Las tu[...]

  • Страница 34

    34 Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No hay suciente agua en la lavador a La carga no está completamente cubierta en agua� Este es el funcionamiento normal para una lav adora de HE (Alto rendimiento) con niv el bajo de agua. La carga no estará sumer gida por completo . La lavadora d[...]

  • Страница 35

    35 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible e vitar una visita de servicio � Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene (cont .) Puede ser que la lavador a se haya ca[...]

  • Страница 36

    36 Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) La carga no está enjuagada (cont .) No se está usando detergente de HE (Alto rendimiento) o se está usando demasiado del mismo � Es posible que la espuma ocasionada por un detergente común impida que la lavador a funcione correctamente� Use sola[...]

  • Страница 37

    37 Pruebe primer o las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible e vitar una visita de servicio � SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No limpia ni quita las manchas (cont .) No está usando los depósitos. Use los depósitos par a evitar que[...]

  • Страница 38

    38 Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No se disuelve el paquete de detergente de lavandería de una dosis única Se está agregando el paquete de detergente de lav andería de modo incorrecto � Cer ciórese de que el paquete de detergente de lav andería se agregue a la canasta de la lava[...]

  • Страница 39

    39 GARANTÍA DE L OS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO DE KENMORE C uando este electrodoméstico hay a sido instalado , operado y mantenido según las instrucciones pro vistas, si este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano de obra dentr o de un año a partir de la fe cha de compra, llame al 1-800-4-M[...]

  • Страница 40

    40 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Страница 41

    41 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVER CLE? Choix du détergent appr oprié Utiliser uniquement des détergents Haute ecacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Eciency” (haute ecacité). Un lav age avec faible consommation d’eau produit un e xcès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il est probable que l’ut[...]

  • Страница 42

    42 2 7 1 3 5 4 6 8 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTÉRISTIQUES Certains pr ogrammes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. BOUTONS DES PR OGRAMMES DE LA V AGE Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le pr ogramme souhaité. V oir le “Guide de pr ogrammes” pour des informations détaillées sur chaque progr amme. BO[...]

  • Страница 43

    43 SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) Cette lav euse séle ctionne automatiquement la vitesse d’essorage en fonction du pr ogramme sélectionné. Les vitesses préréglées peuvent êtr e modié es. Sur certains progr ammes, certaines vitesses d’essorage ne sont pas disponibles� • Des vitesses d’essorage plus éle vées signient des [...]

  • Страница 44

    44 Distributeurs Distributeur de détergent Haute ec acité “HE” V erser le déter gent HE liquide ou en poudre ou le pr oduit activateur O xi dans ce distributeur pour le programme de lavage principal� Distributeur d’agent de blanchiment au chlore/ Timed Oxi (Oxi minuté) Agent de blanchiment au chlore : C e distributeur peut contenir j[...]

  • Страница 45

    45 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce progr amme. P our un meilleur entretien des tissus, choisir le pr ogramme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains pr ogrammes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles� Ar ticles à laver : Progr amme : T empér[...]

  • Страница 46

    46 Ar ticles à laver : Progr amme : T empérature de lavage * : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du progr amme : V êtements tout-aller et charges mixtes, jeans , serviettes, tissus résistants Deep W ash (Lavage intense) Hot W arm Cool Cold T ap Cold High Medium Low No Spin Ex Heavy Heavy Normal Light Prew[...]

  • Страница 47

    47 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus� • T rier les articles en fonction du pr ogramme et de la températur e d’e au recommandés , ainsi que de [...]

  • Страница 48

    48 REMARQUE: Ne pas placer de sachets de lessiv e à dose unique ou d’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux dans les distributeurs� Ces pr oduits ne se dissoudront pas correctement � Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de détergent . IMPOR T ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute ecacité. L ’emb[...]

  • Страница 49

    49 V erser une mesur e d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Sélectionner ensuite l’option Fabric Softener (Assouplissant pour tissu) utilisant le bouton Dispensers (Distributeur[...]

  • Страница 50

    50 11. A ppuyer sur Start/Pause/Unlock Lid (mise en marche/pause/dé verr ouillage du couv ercle) pour démarrer le progr amme de lavage 10 . Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de pr ogramme que l’on souhaite ajouter , si ce n ’est pas déjà fait . Certains pr ogrammes ajoutent automatiquement certaines opt[...]

  • Страница 51

    51 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Recommandations pour une lav euse propre et pour un niveau de performanc e optimal 1. T oujours utiliser des détergents haute ecacité (HE) et suivr e les recommandations du fabricant de déter gent HE pour déterminer la quantité de détergent HE à utiliser . Ne jamais utiliser plus que la quantité recommandée d[...]

  • Страница 52

    52 TRANSPOR T DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau . Débrancher et vidanger les tuyaux d’arriv ée d’e au . 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section Entr etien pour entreposage hiv ernal avant de la déplacer . 3. Déconne cter le tuyau de vidange du système de vidange. [...]

  • Страница 53

    53 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations , balancement ou eet de “ marche ” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher et verr ouillés. Les pieds avant et arrièr e doivent êtr e en contact ferme avec le plancher et la laveus[...]

  • Страница 54

    54 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu Quantité d’eau insusante dans la laveuse La charge n ’est pas complètement submergée dans l’eau . Ceci corr espond à un fonctionnement normal pour une laveuse HE à faible consommation d’eau. La char ge ne s[...]

  • Страница 55

    55 Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se r emplit pas; elle cesse de fonctionner (suite) Détergent HE non utilisé ou utilisation ex cessive de déter gent HE� Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse pr oduite par des [...]

  • Страница 56

    56 Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Charge non rincée (suite) Détergent HE non utilisé ou utilisation ex cessive de déter gent HE. La mousse produite par un déter gent ordinaire peut empêcher la laveuse de fonctionner corr e ctement � Utiliser uniquement[...]

  • Страница 57

    57 DÉP ANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de r éparation. Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Pr ogramme utilisé incorr e ct par rapport au type [...]

  • Страница 58

    58 DÉP ANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de r éparation. Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Fonctionnement incorrect du distributeur (suite) Eau de Javel pas utilisé dans le distrib[...]

  • Страница 59

    59 GARANTIE DES APP AREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN KENMORE En cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément aux instructions fournies, si cet appar eil tombe en panne en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans un délai d’un an à compter de la date d’achat , appeler le 1-800-4-MY -H[...]