Karcher K 2.56M инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Karcher K 2.56M. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Karcher K 2.56M или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Karcher K 2.56M можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Karcher K 2.56M, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Karcher K 2.56M должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Karcher K 2.56M
- название производителя и год производства оборудования Karcher K 2.56M
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Karcher K 2.56M
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Karcher K 2.56M это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Karcher K 2.56M и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Karcher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Karcher K 2.56M, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Karcher K 2.56M, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Karcher K 2.56M. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English 2 Español 17 Français 32 5.961-731.0 11/05 K 2.56M[...]

  • Страница 2

    2 English Model Overview 3 Important Sa fety Ins tructions 4 Assembly Instructions 5 Operating Instructions 6 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Taking a Break five minutes or more 9 Shutting Down & Clean-Up 9 Winterizing and Long-Term Stor age10 Care and Maintenance Instructions 10 Cleaning Tips 11 Optional Cleaning Accessories [...]

  • Страница 3

    English 3 1 High pressure outlet 2 Detergent suction tube with filter 3 ON/OFF switch 4 Hose/Cord Hook 5 Retrectable tran sport handle 6 Handle 7 Transport handle lock 8 Spray Wand Storage 9 Trigger Gun Holde r 10 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupte r (GFCI) 11 Water inle t with garde n hose connector 12 Wheels 13 Trigger gu n 14 High p[...]

  • Страница 4

    4 English WARNING – When using this product basic precautions should always be fol- lowed, including the following:  Read all the instru ctions befo re us- ing the product.  To reduce the r isk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.  Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be[...]

  • Страница 5

    English 5 This product is provided with a ground- fault circuit interrupte r (GFCI) built into the plug of the power-su pply cord. Th is device provide s additiona l protection from the ri sk of electric shock. Should replacement o f the plug or cord become necessary, use only identical replacement parts that in clude GFCI protection. Contact Kär [...]

  • Страница 6

    6 English Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. Î STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garde n hose to the cold wa - ter source and tu[...]

  • Страница 7

    English 7  WARNING To avoid s erious injury never poin t spray nozzle at yo urself, other pe r- sons or animals.  The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (Max). For lower pressure tu rn the wan d collar in the minus (Min) dire[...]

  • Страница 8

    8 English Detergents can only be applie d at low pressure (Min.). Î STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Min.). Î STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of d etergent suction tube into the container. Î STEP 3: Turn on the p ressure washer (I). Pull trigger[...]

  • Страница 9

    English 9 Î STEP 1: Release trigger and engag e gun safety lock. Î STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigge r to releas e water pre s- sure. Î STEP 4: Disconnect the garden ho se from the water inlet [...]

  • Страница 10

    10 English Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and ac cesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures. DO NOT store near furn a[...]

  • Страница 11

    English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squ are feet. Allow Deck Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dr y on surf[...]

  • Страница 12

    12 English (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing Kärcher Pressu re Wash or Degreas- er, apply detergent at low pr essure. Allow Pressure Wash to remain on sur- face 1-3 minutes.Do not allow deterge nt to dry on sur face. Rinse at high pr es- sure keeping the spray nozzle approxi- mately 3-6 inches f[...]

  • Страница 13

    English 13 Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accu rate as of the printing date of this manual. Please check our website www.karcher- usa.com/ home for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressure washer from fre ezing, corro- sion and premat[...]

  • Страница 14

    14 English Need to clean blocked pipes, dr ains or downspouts ? Karcher' s pipe clea ning kit is the answer! The pipe cleaner pro- pels itself forward while simultaneously flushing out debris. For example, insert the cleaning nozzle in th e base of a downspout, pull the trigg er on the pres- sure washer gun and watch as the noz- zle shoots o u[...]

  • Страница 15

    English 15  CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repa ir. Troubleshooting Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off sw itch is in the “OFF” (O) position . Turn switch to the “ON” (I) position Tripped GFCI plug. Pre ss “RESET” button on GFCI plug. Power cord is not plugge d in. Plug in power [...]

  • Страница 16

    16 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Call: 1-800-465-498 0 for help or visit our website: www.karcher.ca Call: 01-800-024-13 -13 for help or visi t our website: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube no t properly co[...]

  • Страница 17

    Español 17 Vista General del Modelo 18 Instrucciones de Seguridad Importantes 19 Instrucciones de Montaje 20 Instrucciones de Funciona miento 21 Utiliza ción de los Ac cesorios 22 Trabajar con De tergentes 23 Tomarse un Descanso de cinco minutos o más 24 Apagado y Limpieza 24 Instrucciones de Conservación y Mantenimiento 25 Consejos de Limp iez[...]

  • Страница 18

    18 Español 1 Salida de alta pres ión 2 Tubo de succión de de tergente con filtro 3 Interruptor d e encendido/apaga do 4 Soporte pa ra manguer a/cable 5 Mango para el transporte, plegable 6 Asa de transporte 7 Dispositivo de bloqueo del mango para el tr ansporte 8 Zona de recogida, pu lverizador 9 Zona de recogida, pi stola 10 Cable de potencia c[...]

  • Страница 19

    Español 19 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes:  Lea todas las instrucciones an tes de utilizar el producto.  Para reducir el r iesgo de lesiones, es necesar io extrem ar las prec au- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.  Tiene que saber có mo parar el [...]

  • Страница 20

    20 Español Este producto se suministra con un inte- rruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato proporciona una protección adicional co ntra el riesgo de electrochoque. Si la corriente se inte- rrumpe en la línea, el interruptor de circui- to de avería por puesta a tierra volverá[...]

  • Страница 21

    Español 21 Î PASO 1: Conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. Î PASO 2: Inserte el pulveriz ador telescóp ico de su elección en la pistola de dispa- ro. Empújelo en sentido c ontrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la po si- ción de bloqueo. Î PASO 3: Conecte la m[...]

  • Страница 22

    22 Español Î PASO 7: Encienda el limpiad or de alta pre- sión (I). El motor sólo arranca si se p resio- na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando s e libera el gatillo .  ADVERTENCIA Para evitar he ridas grav es, nunca di - rija la boquilla pu lverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.  Esta boquilla[...]

  • Страница 23

    Español 23 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (mín.). Î PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza - dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mín.). Î PASO 2: Llene el recipiente con dete rgente Kärcher. Colo que el extremo con fil- tro del tubo de su cción de detergen- te d[...]

  • Страница 24

    24 Español Î PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola . Î PASO 2: Ponga el limpiad or a presión en la posición de apagado (O) . Î PASO 1: Gire el interrup tor y póngalo en la posi- ción de apagad o (0); después, d esen- chufe el cable del t omacorriente. Î PASO 2: Cierre el grifo de l agua. Î PASO 3: Pre[...]

  • Страница 25

    Español 25 Î 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. Î 2: Encienda el apar ato durante unos segundos hast a que haya salido el agua que haya que dado en la bom- ba, y apáguelo inmedia tamente. Î 3: Evite que la man guera de alta pre- sión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los acce - sorios en una habitación qu e no lle- gue a tem[...]

  • Страница 26

    26 Español (con o sin dete rgente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la sup erficie a baja pr e- sión. Para obtener mejo res resultados, divida el área de trab ajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 m[...]

  • Страница 27

    Español 27 a aprox. 6- 8 pulgadas de la super ficie a limpiar (la distancia se debe increm en- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranura s u otras superficies delicadas). Limpie siempre de a rriba a abajo y de izquierda a dere cha. Para obtener mejore s resultados, seque la superficie con una gamuza o un trap o suave y seco. (con[...]

  • Страница 28

    28 Español Disponemos de acceso rios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consu lte nuestra página Web www.karche r-usa.co m/home para obtener informació n acerca de precios e información actualizada. Especialment e indicado para prot eger el l[...]

  • Страница 29

    Español 29 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mis- mo hacia delante y quita a la vez la su- ciedad. Por ejemplo, inserte la boquilla de limpieza en la base de una bajante, presione el gatillo del limpiador a pre- sión y obserbe [...]

  • Страница 30

    30 Español  ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Localicación y repar ación de averías Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interrupt or hasta la posi- ción de “encendido” (I) To[...]

  • Страница 31

    Español 31 Si se encuentra con otr as dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda. Llame al: 01-800-024-1 3-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nue stra página Web: www.karcher-usa.com/home No en tra d etergente. El tubo de[...]

  • Страница 32

    32 Français Generalites 33 Consignes de Securite Impo rtantes 34 Instructions de Mont age 35 Mode d'emp loi 36 Utilisation des Accessoires 37 Emploi de Dete rgents 38 Prendre une p ause ...cinq minutes ou plus 39 Arret de l'Ap pare il et Nettoyage 39 Remisage Hivernal et Entreposage a Long Ter me 40 Instructions d'Entretien et de Ma[...]

  • Страница 33

    Français 33 1 Sortie ha ute pressio n 2 Tuyau d'aspiratio n du détergent avec filtre 3 Interru pteur marc he/arrêt 4 Support de ran gement pou cordon 5 Poignée de transp ort, rabattable 6 Poignée 7 Cran de la poignée de transp ort 8 Rangement, lance 9 Rangement, poignée-pistole t 10 Cordon d'alimentation avec disjon c- teur différ[...]

  • Страница 34

    34 Français  ATTENTION En utilisant ce prod uit, toujours obser- ver une certaine prude nce élémentaire, incluant n otamment:  Lire toutes les instructio ns avant d'utiliser le produit.  Afin de réduire le risque de blessu - res, une surveillance atte ntive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enf[...]

  • Страница 35

    Français 35  ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alim entation en eau, les régulations locales de votr e compa- gnie d'eau doivent être observées. Dans certaines zones, l'a ppareil ne doit pas être connecté directement à l'a li- mentation en eau potable publique. Il s'a[...]

  • Страница 36

    36 Français Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pr ession de l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lan ce choisie à la poignée - pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'e n- trée d'eau de l'appareil. Î ETAPE 4 : Ra[...]

  • Страница 37

    Français 37 Î ETAPE 7 : Mettre le nettoyeur à haute pr ession en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchett e est actionnée et s'éteint lorsque ce lle-ci est relâ- chée.  ATTENTION Afin d'éviter de graves ble ssures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux.  La l[...]

  • Страница 38

    38 Français Les détergents ne peuvent être ap pli- qués qu'à basse pr ession (Min.). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Min.). Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer dans le réci- pient l'extrémité du tuyau d'aspiration de détergent munie d&[...]

  • Страница 39

    Français 39 Î ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Î ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à h aute pression en tournant l'inte rrupteur sur OFF (O). Î ETAPE 1 : Tourner l'inte rrupteur d ’alimentation sur OFF (O ) et débranch er le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée[...]

  • Страница 40

    40 Français Î 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appa reil en mar che pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restan t dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans une [...]

  • Страница 41

    Français 41 (avec ou sans déter gent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fr aîche. S'il est prévu d'utiliser du dét ergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'app liquer à basse pres sion. Pour o btenir de meilleurs résultats, lim iter la surface de travail à environ 2,3 m[...]

  • Страница 42

    42 Français (avec ou sans dé tergent) Comme ncer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il e st prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärc her, l'appliquer à basse pression. Laisser le dé tergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression en maintenant la buse à envir[...]

  • Страница 43

    Français 43 Des accessoires sont disponibles en op- tion afin d'augmenter encore l'efficacité du nettoyage : Ces accessoires sont dis- ponibles à la date d'impression du pré- sent catalogue. Veuillez consulter notre site Web www.karcher-usa.com/home pour de plus amples informations sur les prix et les nouveautés. Formule spécia[...]

  • Страница 44

    44 Français Faite de poils doux qui n'endommage nt pas les surfaces peinte s. Se fixe facile- ment sur la poignée-p istolet. Idéale con- tre la saleté tenace sur les voitures, les bateaux, le s meubles de patio et autres surfaces. Parfaite pour l'app lication de détergent. Convient à la plupart des net- toyeurs à haute pression Kä[...]

  • Страница 45

    Français 45  ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une qu elconque répara- tion. Dépannage Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- re pas Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I). Disjoncteur différe ntiel déclenché Appuyer d’ab[...]

  • Страница 46

    46 Français Pour toute autre difficulté non mention- née, appeler pour obten ir de l'aide. Appeler : 1-800-465-498 0 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.ca Appeler : 1-800-5 37-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Appeler : 01-800- 024-13-13 pour obte- nir de l[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    Kärcher Custome r Support USA Call: 1-800-537-4129 fo r help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 fo r help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx[...]