Jwin JV-DTV17 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jwin JV-DTV17. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jwin JV-DTV17 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jwin JV-DTV17 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jwin JV-DTV17, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jwin JV-DTV17 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jwin JV-DTV17
- название производителя и год производства оборудования Jwin JV-DTV17
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jwin JV-DTV17
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jwin JV-DTV17 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jwin JV-DTV17 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jwin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jwin JV-DTV17, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jwin JV-DTV17, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jwin JV-DTV17. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. See the label attached on the back cover and quote this infor- mation to your dealer when you require service. LCD Color T elevision LCD Color T elevision Owner ’s Manual P/NO : MAN04HY0029 JV -DTV17[...]

  • Страница 2

    W arning 2 W ARNING : T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. NOTE TO CABLE/TV INST ALLER: T his reminder is provided to call the CA TV system installer ’s attention to Article 820-40 of the National Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines for proper grounding and, in particular , specifies [...]

  • Страница 3

    Safety Instructions 3 EN 1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the prod- uct is operated. 2. Follow Instructions All operating and use instructions should be followed. 3. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future refer- ence. 4. Heed W arnings All warnings [...]

  • Страница 4

    Safety Instructions 4 14. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some pro- tection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code (U.S.A.), ANSI/ NFP A 70 provides informa- tion with[...]

  • Страница 5

    W arnings 2 Safety Instructions 3-4 Contents 5 Installation 6 Location and function of controls 7-9 Remote control handset Battery installation Front panel / Back panel Connection to External equipment 10-13 Connecting to an Inside Antenna Setup Connecting to an Outdoor Antenna Setup VCR Setup Cable TV Setup External A/V Source Setup DVD Setup DTV [...]

  • Страница 6

    Installation 6 Power This set operates on a DC supply provided by the AC-DC adapter , the voltage is as indi- cated on the label on the back cover . Use only the AC-DC adapter supplied with the set and never apply an AC mains to the set directly . The AC-DC adapter oper- ates on an AC mains supply , the voltage is as indicated on the label of the A[...]

  • Страница 7

    Location and function of controls Remote control handset 7 EN All the functions can be controlled with the remote control handset. Some functions can also be adjusted with the buttons on the front panel of the set. POWER switches the set on from standby or off to standby . NUMBER BUTTONS switches the set on from standby and selects a programme. PSM[...]

  • Страница 8

    Location and function of controls Front panel 8 1. POWER/ST ANDBY INDICA TOR ( r r ) illuminates red in standby mode. illuminates green when the set is switched on. 2. ON/OFF ( r r ) switches the set on from standby or off to standby . Note : Power line lives even when the power is off. 3. INPUT SELECT select TV , Video, S-video, Component or PC mo[...]

  • Страница 9

    Location and function of controls Back panel 9 EN 1. POWER CORD SOCKET 2. RGB INPUT(PC/DTV INPUT) / L/R IN Connect the set output socket of the PERSONAL COM- PUTER to this socket. 3. COMPONENT INPUT (480i/480p/720p/1080i) / AUDIO INPUT 4. VIDEO/AUDIO INPUT Connect the audio/video out sockets of the VCR to A V sockets of the set 5. S-VIDEO INPUT con[...]

  • Страница 10

    Connection to External equipment 10 Connecting to an Inside Antenna Setup Connecting to an Outdoor Antenna Setup - T ypical wall antenna jack used in apartment buildings, connect the antenna cable as shown below . (Use the correct type of antenna cable for the type of wall antenna jack.) - T ypical wall antenna jack used in apartment buildings, con[...]

  • Страница 11

    Connection to External equipment 11 EN S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN R R L L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R S-VIDEO OUT IN (R) AUDIO (L) VIDEO < Back panel of the VCR> Y ou can connect additional equipment, such as VCRs, camcorders etc. to your set. Examples are shown below . - If you connect an S-VIDEO VCR to the S-VIDEO input, the picture [...]

  • Страница 12

    Connection to External equipment 12 S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN L L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R Cable TV (R) AUDIO (L) VIDEO VCR RF Cable TV (R) AUDIO (L) VIDEO VCR RF S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN R L AUDIO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R < Back panel of the set > <[...]

  • Страница 13

    Connection to External equipment 13 EN How to connect Connect DVD video inputs to Y , P B , P R of COMPONENT (DVD INPUT) and audio inputs to Audio sockets of AUDIO INPUT . How to use T urn on the DVD player , and insert a DVD. Use INPUT SELECT button on the remote control to select Component . Refer to the DVD player's manual for oper- ating i[...]

  • Страница 14

    Connection to External equipment 14 1. Connect the signal cable from the monitor output socket of the PERSONAL COMPUTER to the RGB INPUT (PC/DTV INPUT) socket of the set. 2. Connect the audio cable from the PC to the L/R IN sockets of the set. 3. Press the INPUT SELECT button to select PC . 4. Switch on the PC, and the PC screen appears on the set.[...]

  • Страница 15

    Basic operation 15 EN Press the F F / G G button to adjust the volume. Press the POWER , D D / E E , INPUT SELECT or NUM- BER buttons to switch it on fully . Press the POWER button. The set reverts to standby mode. Pull out mains plugs to switch the set off. Note : If, while the set is switched on, the mains plug is disconnected the set will switch[...]

  • Страница 16

    On screen menus Menu selection 16 The dialogue between you and your set takes place on screen with an operator menu. The buttons required for the operating steps are also displayed. Repeatedly press the MENU but- ton to display each menu. 1 1 Press the D D / E E button to select a menu item. The selected menu item changes from white to red. 2 2 Pre[...]

  • Страница 17

    Setting up TV stations 17 EN ()Move O }{ Adjust Memory / Erase Memory Channel 6 Fine 0 O0 ()Move O }{ NEXT O MENU Auto O program Manual O program Favorite O ch. ()Move O }{ NEXT O MENU Auto O program Manual O program Favorite O ch. Auto O program }{ Memorizing the Channels with Auto programe - For Auto to work, the programming source must be con- n[...]

  • Страница 18

    Setting up TV stations 18 ()Move O }{ Adjust Memory / Erase Memory Channel 6 Fine 1 {{ ()Move O }{ NEXT O MENU Auto O program Manual O program Favorite O ch. ()Move O }{ Adjust 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ ()Move O }{ NEXT O MENU Auto O program Manual O program Favorite O ch. Fine T uning Adjustment - This function adjusts the pictu[...]

  • Страница 19

    Picture Menu 19 EN ()Move O }{ Adjust O MENU Aoto O Picture Ciear Contrast 90 B rightness 95 C olor 85 S harpness 80 T int 80 CSM Normal ()Move O }{ Adjust O MENU Aoto O Picture Ciear Contrast 90 B rightness 95 C olor 85 S harpness 80 T int 80 CSM Normal Contrast 90 Y ou can adjust picture contrast, brightness, color , sharp- ness and tint to the l[...]

  • Страница 20

    Picture Menu 20 ()Move O }{ Adjust O MENU Aoto O Picture Ciear Contrast 90 B rightness 95 C olor 85 S harpness 80 T int 80 CSM Normal Y ou can watch TV in various picture formats; 16:9, 14:9, 4:3, Zoom 1, Zoom 2. Repeatedly press the ARC button to select your desired picture format. 1. Press the ARC button to select a desired picture format. • Ea[...]

  • Страница 21

    Sound Menu 21 EN ()Move O }{ NEXT O MENU SSM Balance 0 AVL O ff ()Move O }{ Adjust O MENU 0.1 O 0.5 O 1.5 O 5.0 O 10 O KHz Flat Music Movie Sports User 0.1 O 0.5 O 1.5 O 5.0 O 10KHz Y ou can select your preferred sound setting; Flat, Music, Movie or Speech and you can also adjust the sound fre- quency of equalizer , balance. If you switch A VL to o[...]

  • Страница 22

    Sound Menu 22 ()Move O }{ Adjust O MENU SSM Balance 0 AVL O ff ()Move O }{ Adjust O MENU SSM Balance 0 AVL O ff 1. Repeatedly press the MENU button to select the SOUND menu. 2. Press the D D / E E button to select Balance . 3. Press the F F / G G button to make appropriate adjust- ments. 4. Press the EXIT button to save and return to TV view- ing. [...]

  • Страница 23

    Sound Menu 23 EN 1. Press the I/II button repeatedly . • Select mono sound mode if the signal is not clear or in poor signal reception areas. • Stereo , SAP mode are available only if included on the broadcast signal. - The TV can receive MTS stereo programs and any SAP (Secondary Audio Program) that accompanies the stereo pro- gram, if the bro[...]

  • Страница 24

    T ime Menu 24 ()Move O }{ Adjust O MENU ()Move O }{ Adjust O MENU Clock Off O timer On O timer - i - i : i - i - AM A uto O off TV O 3 Vol OO 30 Run Y ou must set the time correctly before using on/off time function. 1. Repeatedly press the MENU button to select the TIME menu. 2. Press the D D / E E button to select Clock . 3. Press the G G button [...]

  • Страница 25

    T ime Menu 25 EN Y ou don’t have to remember to switch the set off before you go to sleep. The sleep timer automatically switches the set to standby after the preset time has elapsed. Press the SLEEP button to select the number of minutes. The display ‘ ’ will appear on the screen, fol- lowed by 10 , 20 , 30 , 60 , 90 , 120 , 180 and 240 . Th[...]

  • Страница 26

    Special Menu 26 ()Move O }{ Adjust O MENU Language TV C aptions O ff C aptions / Text CC1 K ey O lock O ff P arentalOctl ()Move O }{ Adjust O MENU Language TV C aptions O ff C aptions / Text CC1 K ey O lock O ff P arentalOctl Use the cc button repeatedly to select Captions. EZ Mute shows the selected captions option (if available on program) when t[...]

  • Страница 27

    Special Menu 27 EN Parental Control can be used to block specific channels, ratings and other viewing sources. The Parental Control Function (V -Chip) is used to block program viewing based on the ratings sent by the broadcast station. The default setting is to allow all programs to be viewed. Viewing can be blocked by the type of program and by th[...]

  • Страница 28

    Special Menu 28 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. Then, press the G G button. • If Lock is already set, enter the password requested. • The TV is set with the initial password “0-0-0-0”. 2. Set password: Press the D D / E E button to select Set passw ord . Press the G G button and then enter a four digit passwo[...]

  • Страница 29

    Connection of PC 29 EN 1. Connect the signal cable from the monitor output sock- et of the PERSONAL COMPUTER to the PC input socket of the set. 2. Connect the audio cable from the PC to the PC SOUND sockets of the set. 3. Press the INPUT SELECT button to select PC . 4. Switch on the PC, and the PC screen appears on the set. The set can be operated [...]

  • Страница 30

    Connection of PC 30 Y ou can adjust picture contrast, brightness, horizontal/ver- tical position, clock, clock phase, auto-configure and reset as you prefer . 1. Repeatedly press the INPUT SELECT button to select the PC monitor mode. 2. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. 3. Press the D D / E E button to select the desired [...]

  • Страница 31

    T roubleshooting Check list 31 EN The mains plug-(plugged in and switched on) Is the TV switched on T ry another channel (weak signal) Check aerial (plugged into TV? Check aerial (broken lead?) Check aerial Check for local interference Adjust contrast Adjust brightness Adjust color Adjust volume Check the batteries in remote control Check Audio/Vid[...]

  • Страница 32

    [...]

  • Страница 33

    Por favor , lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Consérvelo para futuras consultas. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y pro- porcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica. MANUAL DEL USUARIO T elevisor en color T elevisor en color[...]

  • Страница 34

    Advertencia 2 ADVERTENCIA : P ARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOT A P ARA EL INST ALADOR DE CABLE/TV . Este recordatorio intenta atraer la atención del instalador del sis- tema CA TV de acuerdo al artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (U.S.A.). El código provee ins[...]

  • Страница 35

    Precauciones de Seguridad 3 ES 1. Lea las Instrucciones T odas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de usar el aparato. 2. Siga las Instrucciones Deben seguirse todas las instrucciones de operación y uso. 3. Conserve las Instrucciones Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para futuras referencias. 4.[...]

  • Страница 36

    Precauciones de Seguridad 4 14. Conexión a Tierra de una Antena Externa Si una antena exterior o sistema de cable es conectado al aparato, asegúrese que la antena o el sistema por cable estén conectados a tier- ra, para proporcionar protección contra descargas eléctricas y cargas estáticas acumuladas. El artículo 810 del Código Eléctrico N[...]

  • Страница 37

    Advertencia 2 Precauciones de Seguridad 3-4 Contenido 5 Instalación 6 Localización y función de los controles 7-9 Mando a distancia Instalación de las pilas Panel frontal Panel Posterior Conexión de equipos externos 10-13 Conectando a una terminal de antena de pared Conectando una antena exterior V er Vídeos V er TV por Cable V er una fuente [...]

  • Страница 38

    Instalación 6 Alimentación Este televisor fun- ciona con un DC sum- inistrado por el adap- tador AC-DC, el volta- je está indicado en la etiqueta de la tapa superior . Use sola- mente el adaptador AC-DC suministrado con el T elevisor y nunca enchufe el tele- visor directamente a un AC de la red eléc- trica. El adaptador AC- DC funciona enchufa-[...]

  • Страница 39

    Localización y función de los controles Mando a distancia 7 ES - T odas las funciones pueden ser controladas mediante el mando a distancia. Asimismo, algunas funciones pueden ajustarse mediante los botones en el panel lateral del televisor . - Inserte las pilas antes de utilizar el mando a distancia. POWER Enciende el televisor o lo pone en modo [...]

  • Страница 40

    Localización y función de los controles Panel frontal 8 1. INDICADOR DE MODO DE ENCENDIDO / ESPERA ( r r ) Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina en verde cuando el aparato está encendi- do. 2. ON/OFF ( r r ) para encender el televisor , si está en espera, o para ponerlo en espera, si está apagado. Nota : La línea tendrá corrien[...]

  • Страница 41

    Localización y función de los controles Panel Posterior 9 ES 1. ENCHUFE HEMBRA P ARA EL CABLE DE CORRI- ENTE ELÉCTRICA 2. ENTRADA RGB (ENTRADA PC/DTV) / L/R IN Conecta el enchufe hembra de salida del ORDE- NADOR PERSONAL a este enchufe. 3. ENTRADA AUDIO / ENTRADA COMPONENT (480i/480p/720p/ 1080i) 4. ENTRADA DE S-VIDEO Conecta la salida de vídeo[...]

  • Страница 42

    Conexión de equipos externos 10 Conectando a una terminal de antena de pared Conectando una antena exterior - En el caso de una terminal de antena de pared en apartamentos, conecte el cable de la antena como se muestra abajo. (Utilice el tipo correcto de cable que concuerde con el tipo de terminal de antena de pared). - Este tipo de antena es usua[...]

  • Страница 43

    Conexión de equipos externos 11 ES S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN R R L L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R S-VIDEO OUT IN (R) AUDIO (L) VIDEO T ambién puede conectar equipos adicionales a su televisor , como p.e. VCRs, videocámaras, etc.. Aquí mostrado puede ser algo diferente de su conjunto. - Si se conecta una Grabadora de Vídeo Estéreo a la [...]

  • Страница 44

    Conexión de equipos externos 12 S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN L L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R Cable TV (R) AUDIO (L) VIDEO VCR RF Cable TV (R) AUDIO (L) VIDEO VCR RF S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN R L AUDIO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R Camcorder V ideo game set < Caja del[...]

  • Страница 45

    P B Y Puertos del componente del TV Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD Y Y Y Y Pb B-Y Cb P B Pr R-Y Cr P R P R Conexión de equipos externos 13 ES Cómo conectar Conecte la salida vídeo o S-Vídeo del DVD à la entrada VIDEO o S-VIDEO y las salidas audio del DVD a las entradas AUDIO del TV . Cómo usarlo 1. Intente esto después de[...]

  • Страница 46

    Conexión de equipos externos 14 1. Conecte el cable de señal del conector de salida de monitor del ORDENADOR PERSONAL al conector de entrada de RGB INPUT (PC/DTV INPUT) del televisor . 2. Conecte el cable de audio del PC a los conectores L/R IN del televisor . 3. Presione el botón INPUT SELECT para seleccionar el modo de funcionamiento PC . 4. E[...]

  • Страница 47

    Operaciones básicas 15 ES Pulse el botón F F / G G para ajustar el volumen. Pulse los botones POWER , D D / E E , INPUT SELECT o NUMBER para encenderlo completamente. Pulse el botón POWER . El aparato vuelve al modo de espera. Extraiga el enchufe de la toma de corriente para desconectar el aparato. Nota : Si el cable de ali- mentación no está [...]

  • Страница 48

    Menús en pantalla Selección del menú 16 - El diálogo entre usted y su televisor se produce en la pantalla, a través del menú del usuario. Pulse repetidamente el botón MENU para visualizar cada menú. 1 1 Pulse el botón D D / E E para selec- cionar un elemento del menú. El elemento seleccionado cambia de blanco a rojo. 2 2 Pulse el botón F[...]

  • Страница 49

    Sintonizar los canales de TV 17 ES ()Selec O }{ Ajustar Memoria / Borrar Memoria Canal 6 Sintonia O fina 0 O0 ()Selec O }{ Entrar O Menu Program.auto Program.manual Canal O favorito ()Selec O }{ Entrar O Menu Program.auto Program.manual Canal O favorito Program. auto }{ Memorizando los canales por medio de la automática - Para que Auto Programa fu[...]

  • Страница 50

    Sintonizar los canales de TV 18 ()Selec O }{ Ajustar Memoria / Borrar Memoria Canal 6 Sintonia O fina 1 {{ ()Selec O }{ Entrar O Menu Program.auto Program.manual Canal O favorito ()Selec O }{ Ajustar 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ ()Selec O }{ Entrar O Menu Program.auto Program.manual Canal O favorito Ajuste óptimo - Esa functión aj[...]

  • Страница 51

    Menú Imagen 19 ES ()Selec O }{ Ajustar O Menu APC Nitida Contraste 90 B rillo 95 C olor 85 N itidez 80 T int 80 CSM Normal ()Selec O }{ Ajustar O Menu APC Nitida Contraste 90 B rillo 95 C olor 85 N itidez 80 T int 80 CSM Normal Contraste 90 Puede ajustar el contraste, la luminosidad, la intensidad del color , la nitidez y de la imagen a los nivele[...]

  • Страница 52

    Menú Imagen 20 ()Selec O }{ Ajustar O Menu APC Nitida Contraste 90 B rillo 95 C olor 85 N itidez 80 T int 80 CSM Normal Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen ; 16:9, 14:9, 4:3, Zoom 1, Zoom 2. Pulse el botón ARC , para cambiar al formato de imagen. 1. Pulse el botón ARC para seleccionar el formato de imagen desea- do. • Cad[...]

  • Страница 53

    Menú Sonido 21 ES ()Selec O }{ Entrar O Menu SSM Balance 0 AVL O ff ()Selec 0.1 O 0.5 O 1.5 O 5.0 O 10 O KHz Piano Pel í cula M ú sica Deportes Usuario 0.1 O 0.5 O 1.5 O 5.0 O 10KHz Usted puede seleccionar su ajuste sonoro preferido: Flat, Música, Película o V oz, según prefiera. T ambién podrá ajustar la frecuencia del sonido del ecualizad[...]

  • Страница 54

    Menú Sonido 22 ()Selec O }{ Entrar O Menu SSM Balance 0 AVL O ff ()Selec O }{ Entrar O Menu SSM Balance 0 AVL O ff 1. Pulse repetidamente el otón MENU para seleccionar el menú de Sonido. 2. Presione el botón D D / E E para seleccionar Balance . 3. Presione el botón F F / G G para hacer los ajustes ade- cuados. 4. Presione EXIT para guardar y r[...]

  • Страница 55

    Menú Sonido 23 ES 1. Presione el botón I/II repetidamente • Si un ruido raro es escuchado cuando se estén viendo programas de TV en modo estéreo en áreas de señal deficiente, o en áreas que no tienen señal SAP , asegúrese de seleccionar el modo mono. • El modo Estéreo o SAP estará disponible sólo cuando los transmisores contengan la[...]

  • Страница 56

    Menú HORA 24 ()Selec O }{ Entrar O Menu ()Selec O }{ Entrar O Menu Reloj Timer O off Timer O on - i - i : i - i - AM A uto O off TV O 3 Vol OO 30 Conex Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú Time. 2. Presion[...]

  • Страница 57

    Menú HORA 25 ES No es necesario que desconecte el aparato antes de acostarse. El sleep timer conmuta automáticamente el aparato al modo de espera una vez transcurrido el tiem- po preajustado. Para seleccionar el número de minutos, pulse repetidamente el botón ‘ ’ aparecerá en la pantalla, seguido de 10 , 20 , 30 , 60 , 90 , 120 , 180 y 240[...]

  • Страница 58

    Menú ESPECIAL 26 ()Selec O }{ Ajustar O Menu Idioma Espa ñ ol S ubtitulos Activado Subtit / Texto CC1 Bloqueado O ff B loquear O TV ()Selec O }{ Ajustar O Menu Idioma Espa ñ ol S ubtitulos Activado Subtit / Texto CC1 Bloqueado O ff B loquear O TV Use el botón cc para seleccionar subtítulos. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para selecciona[...]

  • Страница 59

    Menú ESPECIAL 27 ES Parental Control puede ser utilizado para bloquear canales específicos, clasificación de programas y otras fuentes. La función de control de lo que ven los niños (V -chip) se utiliza para bloquear la visión de programas basándose en las clasifica- ciones enviadas por la emisora de televisión. El ajuste por defecto permit[...]

  • Страница 60

    Menú ESPECIAL 28 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Especial. Después presione el botón G G . • Si Bloqueado ya está determinado, ingrese la contraseña requerida. • El TV esta configurado con la clave inicial “0-0-0-0”. 2. Estableciendo el password o contraseña: Presione los botones D D / E E para selec[...]

  • Страница 61

    Conexión de un PC 29 ES 1. Conecte el cable de señal del conector de salida de monitor del ORDENADOR PERSONAL al conector de entrada de PC del televisor . 2. Conecte el cable de audio del PC a los conectores PC SOUND del televisor . 3. Presione el botón INPUT SELECT para seleccionar el modo de funcionamiento PC . 4. Encienda el PC. La pantalla d[...]

  • Страница 62

    Conexión de un PC 30 Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el reloj, la fase del reloj, la configuración automática, y el restablec- imiento de la con-figuración original del modo que usted prefiera. 1. Pulse repetidamente el botón INPUT SELECT para seleccionar en PC modo. 2. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el m[...]

  • Страница 63

    Guía para la solución de problemas 31 ES La toma de corriente (enchufado y encendido) ¿ Está encendido el televisor? Pruebe otro canal (señal débil) Compruebe la antena ( ¿ conectada al televisor?) Compruebe la antena ( ¿ cable roto?) Compruebe la antena Compruebe posibles interferencias locales Ajuste el contraste Ajuste el brillo Ajuste e[...]

  • Страница 64

    [...]

  • Страница 65

    Leia este manual cuidadosamente antes de iniciar a oper- ação do seu TV . Guardeo para futuras referencias. V erifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor . T elevisão a cores de LCD MANUAL DE INSTRUÇÕES[...]

  • Страница 66

    A visos 2 A visos : P ARA PREVENIR E REDUZIR O RISCO INCÊNDIO OU COQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE AP ARELHO ÀCHUV A OU HUMIDADE. NOT A P ARA OS INST ALADORES : Este aviso chama a tenção dos instaladores para as normas CE .A norma fornece as instruções para a correcta instalação do cabo de terra, e em particular especifica que o cabo de t[...]

  • Страница 67

    PO Instruções de segurança 3 1. Leia as instruções T odas as instruções de segurança e manuseamento, deverão ser lidas atentamente, antes de operar o aparelho. 2. Siga as instruções T odas as instruções de manuseamento e uso do aparelho devem ser seguidas. 3. Guarde as instruções T odas as instruções de segurança e manuseamento de[...]

  • Страница 68

    Instruções de segurança 4 14. Ligação de antena exterior Se existir ligação a uma antena exterior , ou sistema de cabo, tenha a certeza de que esse mesmo sistema tem ligação à terra, para que possa proteger o aparelho de picos de tensão ou electricidade estática. O arti- go 810 da National Electrical Code (USA), ANSI/NFP A70 fornece inf[...]

  • Страница 69

    A visos 2 Instruções de segurança 3-4 Conteudo 5 Instalação 6 Localização e função dos controlos 7-9 Controlo remoto Instalação das pilhas Painel frontal Painel traseiro Ligação a um equipamento exterior 10-13 Conectando no terminal de antena de parede Conectando uma antena externa Ajuste de VCR Ajuste de TV a cabo Ajuste de Equipament[...]

  • Страница 70

    Instalação 6 Alimentação Este aparelho trabalha com corrente con- tínua, por meio de um adap-tador CA-CC; a voltagem está indica- da no rótulo na parte de atrás da caixa. Use apenas o adaptador CA-CC fornecido com o aparelho e nunca aplique directamente uma corrente alterna- da (CA) ao aparelho. O adaptador CA-CC trabalha com corrente alter[...]

  • Страница 71

    PO Localização e função dos controlos Controlo remoto 7 T odas as funções podem ser controladas com o controlo remoto. Algumas funções podem também ser ajustadas com os botões no painel frontal da unidade. POWER (ENERGIA) Liga a unidade apartir do modo Stand-By e desliga- a para o modo de Stand-By . BOTÕES NUMÉRICOS Liga a unidade do mo[...]

  • Страница 72

    Localização e função dos controlos Painel frontal 8 1. Indicador de POWER / ST AND-BY ( r r ) A luz fica vermelha no modo standby . A luz fica verde, quando se liga o aparelho. 2. ON/OFF ( r r ) Liga a unidade apartir do modo Stand-By e desliga- a para o modo de Stand-By . Nota : A corrente passa pelo cabo de alimentação, mesmo com o aparelho[...]

  • Страница 73

    PO Localização e função dos controlos Painel traseiro 9 1. TOMADA P ARA CABO DE ALIMENT AÇÃO 2. ENTRADA RGB (ENTRADA PC/DTV) / L/R IN Ligue o suporte de saída do monitor do COMPUT ADOR PESSOAL ao suporte de entrada de PC no TV . 3. ENTRADA COMPONENT(480i/480p/720p/1080i) / ENTRADA AUDIO 4. ENTRADA VIDEO/AUDIO Ligue as saidas de Audio/V ideo [...]

  • Страница 74

    Ligação a um equipamento exterior 10 Conectando no terminal de antena de parede Conectando uma antena externa - No caso do terminal de antena de parede nos apartamentos, conecte o cabo da antena conforme mostrado abaixo. (Use o tipo correto de cabo correspondente ao tipo de terminal de antena.) - Este tipo de antena é geralmente usado nas casas.[...]

  • Страница 75

    PO Ligação a um equipamento exterior 11 S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN R R L L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R S-VIDEO OUT IN (R) AUDIO (L) VIDEO Poderá ligar um equipamento adicional, como video, camera de video, etc à sua TV . Os exemplos são mostrados abaixo. - Se ligar um videogravador S-VIDEO VCR à entrada S-VIDEO, a quali- dade da imagem[...]

  • Страница 76

    Ligação a um equipamento exterior 12 S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN L L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R Cable TV (R) AUDIO (L) VIDEO VCR RF Cable TV (R) AUDIO (L) VIDEO VCR RF S-VIDEO S-VIDEO ANT ANT IN IN R L AUDIO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L L R R Câmera de Vídeo Vídeo Game Cab[...]

  • Страница 77

    Y Y Y Y Pb B-Y Cb P B Pr R-Y Cr P R P R P B Y Portas Componente do Monitor Portas de saída de vídeo do DVD Player PO Ligação a um equipamento exterior 13 Como conectar Conecte a saída de vídeo do DVD à entrada componente (Y , P B , P R ) do Monitor e a saída de áudio do DVD à entrada de áudio do Monitor . Como usar Ligue o DVD Player e i[...]

  • Страница 78

    Ligação a um equipamento exterior 14 1. Conecte o cabo do sinal do soquete da saida do moniter do COMPUT ADOR de PRESONAL sa soquete RGB INPUT (PC/DTV) do jogo. 2. Ligue o cabo audio do Computador às entradas L/R IN do aparelho. 3. Carregue no botão INPUT SELECT para seleccionar PC . 4. Ligue o seu computador e o ecrã do PC aparecerá na TV . [...]

  • Страница 79

    PO Operações básicas 15 Pressione F F / G G para ajus- tar o volume. Carregue no botão POWER , D D / E E , INPUT SELECT ou nos BOTÕES NUMÉRICOS, para ligar completamente o aparelho. Carregue no botão POWER . O aparelho regressa ao modo de espera. Retire a ficha da tomada principal, para o desligar completamente. Nota : Se, enquanto a unidade[...]

  • Страница 80

    Menus de écran Selecção do menu 16 - O dialogo entre si e o seu TVé estabelecido através do écran com um menu de operação. - Os botões requeridos para os passos de operação são também visualizados. Repetidamente pressione o botão MENU para visualizar cada menu. 1 1 Pressione a tecla de D D / E E para selecionar um artigo do menu. O me[...]

  • Страница 81

    PO Sintonização das estações de TV 17 ()Mover O }{ Adjustar Memory / Erase Excluir Canal 6 Sintonia O fina 0 O0 ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu Program. O auto. Program. O manual Canal O favorito ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu Program. O auto. Program. O manual Canal O favorito Program. O auto. }{ Sintonização da auto programação - Para oper[...]

  • Страница 82

    Sintonização das estações de TV 18 ()Mover O }{ Adjustar Memory / Erase Excluir Canal 6 Sintonia O fina 1 {{ ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu Program. O auto. Program. O manual Canal O favorito ()Mover O }{ Adjustar 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ 0000 ___ ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu Program. O auto. Program. O manual Canal O favorito Ajus[...]

  • Страница 83

    PO Menu de IMAGEM 19 ()Mover O }{ Adjustar O Menu A PC Suave Contraste 90 B rilho 95 Cor 85 N itidez 80 M artiz 80 CSM Contrast ()Mover O }{ Adjustar O Menu A PC Suave Contraste 90 B rilho 95 Cor 85 N itidez 80 M artiz 80 CSM Contrast Contraste 90 T ambém poderá ajustar o contraste de imagem, luminosi- dade, intensidade de cor , nitidez e a tonal[...]

  • Страница 84

    Menu de IMAGEM 20 ()Mover O }{ Adjustar O Menu A PC Suave Contraste 90 B rilho 95 Cor 85 N itidez 80 M artiz 80 CSM Frio Pode ver televisão em dois formatos de imagem ; 16:9, 14:9, 4:3, Zoom 1, Zoom 2. Prima o botão ARC para comutar para formato de imagem. 1. Prima o botão ARC para comutar para formato de imagem. • De cada vez que carregar no [...]

  • Страница 85

    PO Menu de Sound 21 ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu SSM Balan ç o 0 AVL Desligado ()Mover 0.1 O 0.5 O 1.5 O 5.0 O 10 O KHz Flat Cinema M ú sica Esportes Pessoal 0.1 O 0.5 O 1.5 O 5.0 O 10KHz Pode seleccionar a sua definição de som preferida: Flat, Música, Filme ou V oz, conforme preferir e T ambém pode ajustar a frequência do som do equalizad[...]

  • Страница 86

    Menu de Sound 22 ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu SSM Balan ç o 0 AVL Desligado ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu SSM Balan ç o 0 AVL Desligado 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu do som. 2. Pressione a tecla de D D / E E para seleccionar Balanço . 3. Pressione o botão F F / G G para fazer os ajustes apro- priados. 4. Carregue em [...]

  • Страница 87

    PO Menu de Sound 23 1. Pressione a tecla I/II repetidamente. • Selecione o modo de som mono se o sinal não estiver nítido ou a área de recepção de sinal é fraca. • Os modos Estéreo e SAP estão disponíveis somente se incluídos no sinal de trans- missão. - Seu TV pode receber programas com MTS estéreo e qualquer sinal SAP (Programa de[...]

  • Страница 88

    Menu das HORAS 24 ()Mover O }{ Pr ó ximo O Menu ()Mover O }{ Adjustar O Menu Rel ó gio Time O desligado Time O ligado - i - i : i - i - AM Auto O Desligado Canal O 3 Vol OO 30 Desat. T erá de acertar correctamente as horas antes de usar a função ligar/desligar do temporizador . 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu do Relógio[...]

  • Страница 89

    PO Menu das HORAS 25 Não precisa de se preocupar em desligar o televisor antes de ir dormir . O T emporizador de Desligar passará automaticamente o aparelho para stand-by uma vez escoado o tempo estabelecido para ser desligado. Carregue no botão SLEEP para escolher o tempo pretendi- do (em minutos). No ecrã aparece a legenda ‘ ’, seguida do[...]

  • Страница 90

    Menu ESPECIAL 26 ()Mover O }{ Adjustar O Menu Idioma Portugu é s Captions O ff C aptions / Text CC1 Bloqueio Desligado Parental O ctl ()Mover O }{ Adjustar O Menu Idioma Portugu é s Captions O ff C aptions / Text CC1 Bloqueio Desligado Parental O ctl Pressione a tecla de cc no controle remoto para sele- cionar Legenda. EZ Mute mostra as opções [...]

  • Страница 91

    PO Menu ESPECIAL 27 Controlo Paternal poderá ser usado para bloquear determinados canais ou fontes de imagem e som. A função Controlo Paternal (V -chip) é usada para bloquear o visionamento de programas emitidos pelas estações de TV . Por defeito, o aparelho permite o visionamento de todos os canais ou fontes de imagem e som. O visionamento p[...]

  • Страница 92

    Menu ESPECIAL 28 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu especial. De seguida pressione a tecla G G . • Se o Bloqueio estiver ajustado a seu gosto, insira a palavra-passe pedida. • O TV está ajustado com a palavra-passe inicial “0-0-0-0”. 2. Ajustar palavra-passe : Carregue no botão D D / E E para seleccionar o item Set pas[...]

  • Страница 93

    PO Ligar um PC 29 Entrada para PC (T omada D-Sub) 1. Ligue o cabo de sinal da saída do monitor do Computador à entrada para PC do aparelho de TV . 2. Ligue o cabo audio do Computador às entradas PC SOUND do aparelho. 3. Carregue no botão INPUT SELECT para seleccionar PC . 4. Ligue o seu computador e o ecrã do PC aparecerá na TV . Poderá trab[...]

  • Страница 94

    Ligação a PC 30 T ambém poderá ajustar o contraste de imagem, luminosi- dade, posição horizontal/posição vertical, relógio, fases do relógio, auto-configuração e reset(reposição) para os niveis da sua preferência. 1. Repetidamente pressione o botão INPUT SELECT para seleccionar en modo PC. 2. Carregue repetidamente em MENU para esco[...]

  • Страница 95

    PO Lista de verificação de Problemas 31 V erifique estes items e tente ajusta-los Sintomas Sem imagem, sem som Som ok, imagem fraca Imagem ok, som fraco Imagem desfocada Linhas ou traços na imagem Fraca recepção em alguns canais Sem cor Cor fraca O controlo remoto não trabalha Posição incorrecta Barras verticais ou riscas no fundo Ruído ho[...]

  • Страница 96

    P/NO : GPN05MA002A a[...]