JVC NX-F3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC NX-F3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC NX-F3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC NX-F3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC NX-F3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC NX-F3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC NX-F3
- название производителя и год производства оборудования JVC NX-F3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC NX-F3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC NX-F3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC NX-F3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC NX-F3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC NX-F3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC NX-F3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    COMP ACT COMPONENT SYSTEM KOMP AKT -KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP ACT NX-F7 Consist s of CA-NXF7, SP-NXF7F and SP-NXF7W Bestehend aus CA-NXF7, SP-NXF7F und SP-NXF7W Se compose de CA-NXF7, SP-NXF7F et SP-NXF7W NX-F3 Consist s of CA-NXF3, SP-NXF3F and SP-NXF3W Bestehend aus CA-NXF3, SP-NXF3F und SP-NXF3W Se compose de CA-NXF3, SP-NXF3[...]

  • Страница 2

    G-1 ACHTUNG Zur V erhinderung von elektrischen Schläg en, Brandgefahr , usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckun gen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’él ectrocution, d’ incen die, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les p anneaux et [...]

  • Страница 3

    G-2 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine T eile, die vom Benutzer gewartet werden k önnen. Wartungen nur von qual ifziertem Fachpe r- sonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder [...]

  • Страница 4

    G-3 Achtung: Angemesse ne Belüftung Zur V orbe ugung vor elektrischen Schlägen und Feue r , und zum Schutz vor Beschädi gungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/se itlich: Die in der untenstehenden Abbildung ge zeigten Abstände müssen einge- halten und dürfen ni cht durch a ndere Gegenstände b lockiert werden. S t andf[...]

  • Страница 5

    G-4 Benutzerinformat ionen zur Ent so rgung alter Geräte [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektri sche bzw . elektronische Gerät nic ht als nor- maler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. S tattdessen sollte das Produkt zur fach- gerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesge[...]

  • Страница 6

    1 Einleitung Deut sch Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehme n, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und di e bestmögliche Leistun g des Gerä ts erhalten. Bauteilebeschreibung ........... ........ 3 Gebrauch der Fernbedienung [...]

  • Страница 7

    2 Einleitung Deut sch Benutzung der Statusleiste und der Menüleiste ............. .............. ......... 39 Um einen bestimmten Teil wied erho lt abzuspielen (A-B wiederholte Wiederga be) .......... ......... 41 Bestimmung der Zeit (Zeitsuche) ................. . 41 Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem bevorzugten Bildsch irm ....[...]

  • Страница 8

    3 Einleitung Deut sch Die Zahlen beziehen sich auf die Seite n, auf denen die T eile erklärt werden. V orderansicht Bezieht sich auf das „Display-F enster“, das unten gezeigt wird. Sensor der Fernbedienung * [K2] ist aufgedruckt auf NX-F7. S tattdessen ist [SURROUND] aufge druckt auf NX-F3/NX-F4B. Ansicht von hinten Kühlungsventilator Display[...]

  • Страница 9

    4 Einleitung Deut sch Gebrauch der Fernbedienung Die Zahlen beziehen sich auf die Seite n, auf denen die T eile erklärt werden. HINWEIS * [K2] ist nur auf der Fernbedienung von NX-F7 aufgedruckt. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein, indem Sie auf die richtige P olarität achten (+ und − ). • Sollte die Effektivität der Reichweit[...]

  • Страница 10

    5 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Einstellung der AM-Pe ila ntenne HINWEIS • Halten Sie das AM-Peilantenne nkabel um den Rahmen der AM-Peilantenne gewickelt, sonst könnte die Effektivität und die Empfindlichkeit der AM-Peilantenne beei nträchtigt sein. Anschluss der AM-Peil ante nne Drehen Sie die AM-Peilantenne, um die beste Position für den [...]

  • Страница 11

    6 Vo r b e r e i t u n g Deutsch V erbinde n Sie die Lautsprecher mit der Haupteinheit, indem Sie die farbig ge kennzeichneten Konnektoren mit den Anschlusselementen der Hau pteinheit in der gleichen Farbe verbinde n. ■ WICHTIG • Ein unsachgemä ßer Anschluss des Lautsprecherkabels reduziert den S tereoeffekt und die Soundq ualität. • Die m[...]

  • Страница 12

    7 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Der linke und der rechte Lautsprecher können auf im Handel erhältliche Lautsprecherfüße angebracht werden. Bevor man die Lautsprecher auf die im Handel erhältlich en Lautsprecherfüße montiert, folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisun gen . Linker und rechter Lautsprecher für NX-F7 Entfernen Sie die Orig[...]

  • Страница 13

    8 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Dieses System ist so konstruiert, dass es einen virtuellen Umgebungssound liefert, indem vorne 3 Lautsprecher positioniert werden. (D as Set der linken und rechten Lautsprecher und das des Subwoofers beziehen sich auf den Kanal 2.1.) Die vordere Surround-Funktion ve rarbeitet eingehend e Signale, um ein re alistisch[...]

  • Страница 14

    9 Vo r b e r e i t u n g Deutsch HINWEIS • Wenn Sie den T on von einem Fe rnseher höre n möchten, verbinden Sie d en Fernseher mit dem [A V] Anschluss sowie mit dem [COMPONENT] Anschluss. ■ WICHTIG • Schließen Sie die Hauptei nhei t direkt an den Fernseher (oder Monitor) an, ohne dass Sie durch einen Videokassettenrecorder (VCR) routen. An[...]

  • Страница 15

    10 Vo r b e r e i t u n g Deutsch HINWEIS • Sie können das Audiosig nal vom [DIGIT AL OUT] Anschluss ausgeben lasse n, wenn „DVD“, „USB“ oder „DG TL IN“ als Quelle im Display- Fenster ausgewählt wurde. • Wenn „DG TL IN“ als Quelle im Disp lay-Fenster ausgewählt wurde, wird digital Audio aus dem [DIGIT AL OUT] Anschlu ss zu ei[...]

  • Страница 16

    11 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Um ein Bild auf dem Fernsehbildschi rm zu sehen, wählen Sie den Videosignaltyp korrekt gemäß des Fernsehers aus, nachdem Sie die Hauptein heit an den Fernseher angeschlossen ha ben. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT]. 1 Schalten Sie die Haupteinheit an. • Siehe unter ?[...]

  • Страница 17

    12 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Wenn die Haupteinheit und der Fernseher mit einem SCART -Kabel verbunde n sind, folgen Sie den unten stehenden An weisu ngen. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . 1 Schalten Sie die Haupteinheit an. • Siehe unter „Ein- /Ausschalten der Haupteinheit“ au f Seite 13 . 2 [...]

  • Страница 18

    13 Basisbetrieb Deut sch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . Beispiele: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] Drücken Sie [AUDIO F ] (oder [ST ANDBY F ] bei der Haupteinheit). • Der S trom der Haupteinhei t geht an und die [ST ANDBY F ] Lampe (Knopf) der Haupteinh[...]

  • Страница 19

    14 Basisbetrieb Deut sch Die K2-Funktion wurde entwickelt, um einen natürlichen T on bieten zu können, indem der Wiedergabeton von einer nied rigen Bit-Rate der digitalen Quellen verbessert wurde. Die Funktion, die für T onwellen kompensiert wurde, wandelt während der digitalen Aufnahme die Kompression um, bis etwa zum originale n analogen T on[...]

  • Страница 20

    15 Basisbetrieb Deut sch Sie können den Surround-Sou nd per Kopfhörer hören, der mit dem [PHONES] Anschluss verbunden ist. ■ Wenn Ko pfhörer an den [PHONES] Anschluss angeschlossen werden Drücken Sie [SURROUND]. • Jedes Mal, wenn Sie [SURROU ND] drücke n, bewegt sich die Einstellung zwischen „H.P . SURR“ und „H.PHONE“ im Disp lay-[...]

  • Страница 21

    16 Basisbetrieb Deut sch Wenn die Zeit, die Sie festgelegt haben, abgelaufen ist, wird die Haupteinheit automatisch abgeschaltet. Drücken Sie [SLEEP]. • Jedes Mal, we nn Sie [SLEEP] drücken, wird die angezeigte Zeit im Display-Fenste r geändert. Sie können die Zeit auf 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180 Minuten einstellen. Beispiel: Anzeig[...]

  • Страница 22

    17 Das Hören von Radiosen dern Deut sch * Für den Gebrauch der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Be nutzen Sie die Zahlen tasten“ nach. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . 1 Drücken Sie mehrmals [FM/AM], um „FM“ oder „AM“ im Display- Fenster auszuwählen. • Das Drücken von [FM/AM] w?[...]

  • Страница 23

    18 Das Hören von Radiosen dern Deut sch Die V oreinstellung von Radio stationen in der Haupteinheit ermöglicht es Ihnen, ganz ein fa c h eine Radiostation einzustellen. Sie können bis zu 30 FM-Rad iostationen und bis zu 15 AM-Radiostationen abspeiche rn. 1 Wählen Sie eine Radiost ation aus, die Sie speichern möchten . • Siehe Seite 17 unter [...]

  • Страница 24

    19 Das Hören von Radiosen dern Deut sch Sie können si ch die Rad io-Daten- Systeminformation im Display-Fenster ansehen, während Sie einen FM Radi osender hören. ■ Wenn Sie einen FM Radiosender hö ren Drücken Sie mehrfach [DISPLA Y]. PS (Programmservice): Während die Hauptein heit nach der Information des Radio-Daten-Systems sucht, erschei[...]

  • Страница 25

    20 Das Hören von Radiosen dern Deut sch PTY-Codes NONE: Undefiniert. FINANCE: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN: Programme, die auf ein junges Publikum abzielen. AFF AIRS: Pro gramm mit aktuelle n oder ausgeweiteten Themen über Nachrichtendebatten oder Analysen. SOCIAL: Programme über Soziologie, Geschichte, Geo[...]

  • Страница 26

    21 Das Hören von Radiosen dern Deut sch Die Enhanced Other Networks F unktion (höherwertige andere Netzte) ermöglicht es der Haupteinheit zeitweise auf ein Send eprogramm Ihrer W ahl einer anderen Radiostation umzuschalten (T A, News oder Info), wenn Sie eine Radiodatensystem R adiostation hören. • Die Enhanced Other Networks Funkti on wird n[...]

  • Страница 27

    22 Quellen von externen Geräten wie dergeben Deut sch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . 1 Drücken Sie [AUDIO IN/DIGIT AL IN]. • Jedes Mal, wenn Sie [AUDIO IN/DIGIT AL IN] drücken, ändert sich die Anzeige im Display- Fenster auf „AUDIO IN“ oder „DG TL IN“. • „AUDIO IN“ dient der Auswah[...]

  • Страница 28

    23 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe * Zur Benutzung der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ nach. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . Dieser T eil erklä r t, wie man die Disc-T ypen, die oben angegeben sind, abspie[...]

  • Страница 29

    24 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch Dieser T eil erklärt, wie man 1) aufgenommene Dateien auf der geladenen Disc abspielt und 2) Dateien abspielt, di e man auf einem USB Massenspeichergerät gespeichert hat (nachstehend benannt als „USB Gerät“), das an die Haupteinheit angeschlossen ist. Der Betrieb wird als Beispiel anhand ei[...]

  • Страница 30

    25 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch 4 Drücken Sie 5 , / , 2 oder 3 (Cursor), um eine Gruppe oder T rack auszuwählen. HINWEIS • Sie können auch d ie Zahlentasten und 4 oder ¢ benutzen, um einen T rack auszuwählen. • Sie können auch eine Gruppe mit einer anderen Methode auswählen. (1) Schieben Sie de n Fernbedienungsmodus-S[...]

  • Страница 31

    26 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird • Wenn die „BONUS“ oder „B.S.P .“ Anzeige während der DVD AUDIO Wied ergabe aufleuchtet, schauen Sie auf Seite 38 oder 40 nach. ■ Wenn e ine Disc angehalten wird • Wenn „RESUME“ im Display-Fenster angezeigt wird, schauen Sie auf Seite 30 n[...]

  • Страница 32

    27 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird • Sie können den Menü-Bildschirm benutzen, um die Wiedergabe einer PBC kompatiblen Disc zu kontrollieren. • Um die PBC-Funktion zu ab zubrechen, folgen Sie den unten stehe nden Anweisungen. - S pezifizieren Sie die T rackzahl, indem Sie die Zahlentaste[...]

  • Страница 33

    28 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Datei wiedergegebe n wird ■ Wenn e ine Datei angehalten wird • Wenn „RESUME“ im Display-Fenster angezeigt wird, schauen Sie auf Seite 30 na ch. • Die Anzeige variiert je nach Da teityp. Wenn eine Datei angehalten w ird, erscheint „MP3“, „WMA“, „W A V“, „ASF?[...]

  • Страница 34

    29 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch Wenn ein DVD VIDEO oder ein USB-Gerät als Quelle ausgesucht wurde, erscheint die unten abgebildete Nachricht auf d em Fernsehbildschirm, um den S tatus des DVD VIDEO oder USB-Geräts anzuzeigen. Die Anzeigen, die zu dem unten stehenden S taus gehören, leuchten im Display-Fe nster auf. ■ Digita[...]

  • Страница 35

    30 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird Drücken Sie 7 . Wenn die Wiedergabe in der Mitte gestoppt wi rd , kann die Wiedergabe von der Position au s, an der angehalten wurde, w ieder begonnen we rden. ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird Folgen Sie den unten beschriebenen Abläufen.[...]

  • Страница 36

    31 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird Drücken Sie . HINWEIS • Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Originalprogramm (Abspielliste) zurü ckkehren. ■ Wenn e ine Disc p ausiert Drücken Sie [ SLOW] oder [SLOW ]. • Jedes Mal, wenn Sie[ SLOW] oder [SLOW ] drücken, erhöht sich die G[...]

  • Страница 37

    32 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn eine Disc wiedergeg eben oder angehalten wird 1 Drücken Sie [T OP MENU/PG] oder [MENU/PL]. • Der Menübildschirm wird wiedergegeben. • Das Drücken von [T OP MENU/PG] kann manchmal nich t funkti onieren, es hängt vom Disc-T ypen a b. In diesem Fall drücken Sie [MENU/PL]. 2 Drücken[...]

  • Страница 38

    33 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch * Für den Gebrauch der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ nach. ■ WICHTIG • Einige T asten ändern ihre Funktionen entsprechend des Fernbedi enungsmoduses. • Bevor Sie die Funktionen benutzen, die unter „Praktische Funktionen der Disc/Datei- [...]

  • Страница 39

    34 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch 2 Drücken Sie die Zahlentasten, um die T racks /Kapit el zu programmi eren. • Sie können sich die Programmzahl im Display-Fenster ansehen , indem Sie [DISPLA Y] drück en. Anzeige für ein DVD VIDEO • Wählen Sie eine T itelzahl und dann eine Kapitelzahl aus. Anzeige für eine DVD AU[...]

  • Страница 40

    35 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei angehalten wir d 1 Drücken Sie mehrmals [PLA Y MODE], damit im Display-Fenster „RANDOM“ angezeigt wird. 2 Drücken Sie [DVD 3 ] oder 3 (Wiederga be). HINWEIS • Jedes Kapitel oder Track wird nur einmal abgespielt. ■ Wenn e ine Disc/Datei angehalten wir d D[...]

  • Страница 41

    36 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT]. 1 Drücken Sie die gewünschte T aste, die unten g ezeigt wird. Beispiel: Fernsehbildschirm für die Untertitelsprache 2 Drücken Sie 5 oder / (Cursor), um die gewün[...]

  • Страница 42

    37 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird oder pau siert ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT]. 1 Drücken Sie [VFP]. • Die folgenden Einstellungen werden angezeigt. Beispiel: Fernsehbildschirm für den VFP- Modus 2 Drücken Sie 2 oder 3 (Cursor[...]

  • Страница 43

    38 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Einige DVD AUDIOs können eine spezielle Gruppe haben, eine sogenannte „Bo nusgru ppe“. Sie können diese Funktion benutzen , wenn der „BONUS“ Anzeiger im Display-Fenster aufleucht et. ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Se[...]

  • Страница 44

    39 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird 1 Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN]. Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO 2 Drücken Sie 2 oder 3 (Cursor), um das Symbol auszuwählen, das Sie in Betrieb nehmen möchten. 3 Drücken Sie [ENTER]. 4 Drücken Sie 5 oder / (Cursor), u[...]

  • Страница 45

    40 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Funktionsliste Auswahl der Zeitanzeige Ändert die Zeitinformationen im Display-Fenster und der St atusleiste. Anstatt die Schritte 3 und 4 auf Seite 39 auszuführen, drücken Sie mehrmals [ENTER]. Jedes Mal, wenn [ENTER] gedrückt wird, änder sich die Anzeige in der St atusleiste. ■ We[...]

  • Страница 46

    41 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Sie können einen gewü nschten T eil wiederh olt wiedergeben lassen, indem Sie eine n bestimmten S tartpunkt (A) und einen Endpunkt (B) festlegen. ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird 1 Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN]. • Die Menüleiste erscheint. (Siehe Seite 39.) 2 Drücken Si[...]

  • Страница 47

    42 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Sie können den be vorzugten Bildschirm benutzen, um die ursprünglichen Einstellunge n der Haupteinheit zu ändern, entsprechend der Umgebung, in der die Haupteinheit benutzt wird. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT]. HINWEIS • Es kann sein, das [...]

  • Страница 48

    43 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch BILD Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) MONIT OR- TYP Wählen Sie die Anzeigemethode aus, die zu Ihrem Fernseher passt. 4 : 3 P AN & SCAN : Für einen Fernseher mit einem konventionellen Bildse itenverhältnis von 4:3. Wenn ein Breitbild eingibt, dann werden die linken und rechte[...]

  • Страница 49

    44 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ?? AUDIO Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) DIGIT AL- AUDIO- AUSGANG Wählen Sie den Ausgab esignaltyp aus, der zu dem Ge rät passt, da s an den [DIGIT AL OUT] Anschluss angeschlossen ist. Schauen Sie nach unter „List e der Beziehungen von DIGI T AL-AUDIO- AUSGANG bevorzugten Symb[...]

  • Страница 50

    45 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch HINWEIS • Unter den DVD VIDEOs ohne Copyright-Schutz ka nn es einige DVD VIDEOs gebe n dessen Ausgabe ein 20- oder 24-bit Signal durch den [DIGIT AL OUT] Anschl uss ist. S prachcodes Liste der Beziehungen von DIGIT AL-AUDIO- AUSGANG bevorzugten Symbolen und Ausgabesignalen Wiedergabe Dis[...]

  • Страница 51

    46 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch Sie können den Sound dir ek t vo n ei ne r CD auf ein USB-Gerät r ippen. Diese Fu nktion wird im Allg emeinen „rippin g“ genannt od er „digital e Audio-Extr aktion“. ■ ACHTUNG • Nur eine CD, die mit dem Compact Disc Digital Audio (CD-DA) S tandard forma tiert wurde, ist [...]

  • Страница 52

    47 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch 6 Drücken Sie [ENTER], um die Aufnahme zu st arten. • Die „REC“ Anzeige blinkt im Display-Fenste r auf. Display-Fenster • Sobald die Aufnahme beendet ist, schaltet die „REC“ Anzeige ab. HINWEIS • Wenn Sie das Aufnehmen b eenden möchten, drücken Sie 7 . Wenn Sie 7 drü[...]

  • Страница 53

    48 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch 1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Si e h e Seite 24. 2 Drücken Sie [USB 3 ]. 3 Drücken Sie 7 , um die Wiedergabe zu beenden. Fernsehbildschirm 4 Drücken Sie wiederh olt 5 , / , 2 oder 3 , um den gewü nschten T rack/Gruppe auszuwählen. 5 Drücken Sie mehrfach [TITLE/ DELETE][...]

  • Страница 54

    49 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch 1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Si e h e Seite 24. 2 Drücken Sie [USB 3 ]. 3 Drücken Sie 7 , um die Wiedergabe zu beenden. Fernsehbildschirm 4 Drücken Sie wiederh olt 5 , / , 2 oder 3 , um den gewü nschten T rack/Gruppe auszuwählen. 5 Drücken Sie mehrmals [TITLE/ DELETE][...]

  • Страница 55

    50 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch Der V organg wird mit der Zeit erklärt, wenn „F“ als ein Beisp iel eingegeben werden muss. 1 Drücken Sie mehrfacb 5 oder / (Cursor), um die Zeichentyp- Einstellung auszuwählen. • Jedes Mal, wenn Sie 5 oder / (Cursor) drücken, ändert sich die ausgewählte Zeichentyp-Einstell[...]

  • Страница 56

    51 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch * Zum Gebrauch der Zahlentasten siehe Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den T on von einem Fernseher zu hören. Um diese Funktion zu nutzen, mu ss di e Haupteinheit an einen Fernseh er mit einem SCART -Kabel angeschlossen se in. Achten Sie auch da[...]

  • Страница 57

    52 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch Sie können auch ihre Fernseh er Se t-T op- Box (STB/Digitalempfänger) und Videorecorder (VCR) in Betrieb nehmen, indem Sie di e Fernbedienung dieses Systems benutzen. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Fernbed ienungs-Modus - Selektor auf d ie niedrigst e Position. 1 Drücken Sie [TV]. 2 Halten [...]

  • Страница 58

    53 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf die niedrigste Position. 1 Drücken Sie [STB]. 2 Halten Sie [STB/VCR F ] gedrückt. • Halten Sie [ST B/VCR F ] gedrückt, bis Schritt 5 beendet wurde. 3 Drücken Sie [ENTER] und lassen Sie los. 4 Drücken Sie die Zahlent aste[...]

  • Страница 59

    54 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf die niedrigste Position. 1 Drücken Sie [VCR]. 2 Halten Sie [STB/VCR F ] gedrückt. • Halten Sie [ST B/VCR F ] gedrückt, bis Schritt 5 beendet wurde. 3 Drücken Sie [ENTER] und lassen Sie los. 4 Drücken Sie die Zahlent aste[...]

  • Страница 60

    55 Basisbetrieb von HDMI CEC Deut sch Die Consumer Electron ics Control (CEC) (Unterhaltun gse lektronikkontrolle) kontro lliert Signale der Geräte, die optional beim High-Defi nition Multimedia Interfac e (HDMI) St andard verwendet werden. Wenn die Geräte , die mit CEC ausgestattet sind, angeschlossen si nd, kann jedes Gerät die anderen kontrol[...]

  • Страница 61

    56 Referenz Deut sch Um eventuelle Reparaturen zu minimieren und um die hohe Qualität dieses Syst ems zu erhalten, stellen Sie die Haupteinheit ni cht an folgenden Orten auf: • Auf einer Position, die hoher Feu chtigkeit oder starkem Rauch ausgesetzt ist • Auf einer unebenen oder unstabilen Oberfläche • In der Nähe einer Heizquelle • In [...]

  • Страница 62

    57 Referenz Deut sch V er meiden Sie Feuchti gkeit, Wasser und St aub S tellen Sie das System nicht an feuchten oder staubigen Plätzen auf. V er meide n Sie hohe T emperatur en Setzen Sie das Sytem nicht direktem Sonnenli cht aus und stellen Sie es nicht in die Nähe einer Heizung. Wenn Sie nicht da sind Wenn Sie verreisen oder aus anderen Gründe[...]

  • Страница 63

    58 Referenz Deut sch • Obwohl sie oben aufge listet sind, können einige T ypen nich t abspielbar sein. * 1 Discs sollten abgeschlossen sein, bevor sie abgespielt werden. * 2 Es kann vorkommen, dass dieses System einige USB-Geräte ni cht erkennt. Dieses System kann eine Datei nicht abspiele n, deren Datenvolumen höher als 2 Gigabytes ist und ei[...]

  • Страница 64

    59 Referenz Deut sch • Die fogenden Discs können nicht abgespielt werden: • DVD-ROM (außer fü r MP3/WMA/JPEG/ASF/ DivX/MPEG1/MPEG2 Format), DVD-RAM, CD- ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, etc. • Die Wiedergabe dieser Discs generie rt Geräusche und kann d en Lautsprechern schaden. • Beschädigte Discs und Discs mit einer ungewöhnli[...]

  • Страница 65

    60 Referenz Deut sch • Das System unterstüt zt DivX 5.x, 4.x und 3.1 1. • Das System unterstützt DivX-Date ien mit einer Auflösung von 720 x 480 Pixel oder weniger (30 fps) und 720 x 576 Pixe l oder weniger (25 fps). • Audiostreams sollten mit MPEG1 Aud io Layer-2, MPEG Audio Layer-3 (MP3) oder Dolby Digital konform gehen. • Das System u[...]

  • Страница 66

    61 Referenz Deut sch DVD VIDEO/DVD VR Ein DVD VIDEO be steht aus „Titlen“ und jeder T itel kann in „Chapters/Kapitel“ eingeteilt sein. Eine DVD VR aus „Originalprogrammen“ oder „Playlists/Abspie llisten“ und jedes Origina lprogramm/ Abspieliste kann in „Kapitel“ eingeteilt sein. DVD AUDIO Ein DDVD AUDIO besteht aus „Gruppen“[...]

  • Страница 67

    62 Referenz Deut sch ■ Allgemein (Fortsetzung auf der nächsten Seite) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Refe renz- seite Der S trom kommt nicht an. Das S tromkabel ist nicht an den AC-Ausgang angesch lossen. Schli eßen Sie das St romkabel richtig an. 10 Sie können keine T a ste bedienen. Einige spezifische Abläufe sind beschränkt. [...]

  • Страница 68

    63 Referenz Deut sch ■ Allgemein (Fort setzung) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Refe renz- seite Es wird kein T on produziert. Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Si e die Lautsprecher korrekt an. 6 Die Kopfhörer sind angeschlossen. Unterbrechen Sie den Kopfhörerstecker . 15 Der T on ist ausgeschalte t. S t[...]

  • Страница 69

    64 Referenz Deut sch ■ Für eine geladene Disc (Fortsetzung auf der nächsten Seite) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Refe renz- seite Eine Disc kann n icht abgespielt werden. W e nn „F ALSCHER LÄNDERCODE!“ auf dem Fernsehbildschirm erscheint, ist die Regionscodezahl nicht mi t diesem Syst em kompat ibel. (Nur für DVD VIDEO) Best[...]

  • Страница 70

    65 Referenz Deut sch ■ Für ein angeschlosse nes USB-Gerät Wenn das Syste m nich t ri chtig ar beit et, s oga r nach dem d ie Maßnah men d urchg eführt wu rden, w ie in „Mögliche Lö su ng “ beschrieben . Viele Funktionen dieses Systems werden durch Mikr oprozessore n kontrolliert, die zurückgesetzt werden können, wenn man die Stromzufu[...]

  • Страница 71

    66 Referenz Deut sch Tuner FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz Anschluss ( Vorderseite der Haupt einheit) • Digitaler USB-Eingangsanschluss x 1 • Audioausgabe Kopfhöreranschluss x 1 Impedanz: 16 Ω – 1 k Ω Anschluss (R ückseite der Haup teinheit) • Audioausgabe Lautsprecheranschlu ss x 1 Linke/recht[...]

  • Страница 72

    1 Introduction Français Merci pour avoir acheté un pr oduit JVC. V euille z lire attentivement toute s les instructions av ant d’utiliser l’appareil afin de bien comp rendre son fonctionnement et d’o btenir les meil leures performances possibles. Description des élém ents ............. 3 Utilisation de la télécommande .... 4 Introduire [...]

  • Страница 73

    2 Introduction Français À l’aide de la barre d’état et de l a barre de menu .......... ........... ......... 39 Lecture en boucle d’une partie spécifi que (lecture en boucle A-B) ................ ............... 41 Indication de la durée (Recherche temporelle) .................. ............ 41 Modifier les réglages d’origine à l’a[...]

  • Страница 74

    3 Introduction Français Les numéros renvoient aux pages où les dif férents éléments sont décrits. Vu e f r o n t a l e Se reporter à l’ “ É cran de visualisation” illustré ci-dessous. Capteur de la télécommande * [K2] est imprimé sur le NX-F7. [SURROUND] est imprimé à la place sur le NX-F3/NX-F4B. V ue arrière V entilateur de [...]

  • Страница 75

    4 Introduction Français Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. REMARQUE * [K2] est imprimé sur la télécommande uniquement pour le NX-F7. Insérez les piles dan s la télécommand e en respectant la polar ité (+ et − ). • Si la portée de fonctionnement de la télécommande se réduit, rempla cer les [...]

  • Страница 76

    5 Préparation Français Réglage de l’antenn e en bou cle AM REMARQUE • Laissez le câble d e l’antenne en boucle AM enroulé autour du cadre de l’anten ne en boucle AM, sinon l’efficacité et la sensibilité de l’antenne en boucle AM pourrait être réduite. Branchement de l’antenne en boucle AM Faites tourner l’antenne en boucle [...]

  • Страница 77

    6 Préparation Français Branchez les haut-parleurs à l’unité principale en racco rdant les connecte urs colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de l’unité principale. ■ IMPORT ANT • Un branchement incorrect des câbles des haut- parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité du son. • Les haut-parleurs gauc h[...]

  • Страница 78

    7 Préparation Français Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le commerce. Avant de fixer les haut-parleurs sur socles en vente dans le commerce, suivez les instructions ci- dessous. Haut-p arleur gauche et droit pou r le NX-F7 Détachez les socles de haut-parleur d’origine. Haut-p a[...]

  • Страница 79

    8 Préparation Français Ce système est conçu pour offre un son Surround virtuel en posi tionnant les 3 haut-parleurs en avant. (Les haut-parleurs gauche et droit et le haut-parleur d’extrêmes graves comptent comme 2.1 canaux.) La fonction de Surround avan t traite les signaux entrés pour cré er un champ sonore réaliste. Après avoir co nne[...]

  • Страница 80

    9 Préparation Français REMARQUE • Quand vous souha itez écouter le son d’un téléviseur , connectez le téléviseur à la prise [A V] en plus des prises [COMPONENT]. ■ IMPORT ANT • Branchez l ’unité princi pale direct ement sur un téléviseur (ou un moni teur) sans passer par un magnétoscope. Ceci, de façon à éviter une distorsi[...]

  • Страница 81

    10 Préparation Français REMARQUE • V ous pouvez sortir un signal audio de la prise [DIGIT AL OUT] quan d “DVD”, “USB” ou “DG T L IN” est sélectionné comme source sur l’écran de visualisation. • Quand “DG TL IN” est sélectionné comme source sur l’écran de visualisation, le signal au dio de la prise [DIGIT AL OUT] est [...]

  • Страница 82

    11 Préparation Français Pour visualiser u ne image sur l’écran TV , sélectionnez le type de signal vidéo approprié pour le téléviseur après le branchement de l’unité principale sur celui-ci. ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT]. 1 Allumez l’unité princip ale. • Reportez-vous à “M[...]

  • Страница 83

    12 Préparation Français Quand l’unité principale et le téléviseur sont connectés avec un câble SCART , suivez les instructions données ci-dessous. ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. 1 Allumez l’unité princip ale. • Reportez-vous à “Mise sous/hors tension de l’unité principale?[...]

  • Страница 84

    13 Fonctionnement d e base Français ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Exemples: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] Appuyez sur [AUDIO F ] (ou [ST ANDBY F ] sur l’unité princip ale). • L ’unité prin cipale est alors mise sous tension et son témoi[...]

  • Страница 85

    14 Fonctionnement d e base Français La fonction K2 est conçue pour produire un son naturel en améliorant le son lu à partir de sources numériques à vitesse de transmission faibl e. Cette fonction compense le s fluctuations sonores générées au cours de la compressi on de l’enregistrement numérique afin de se rapprocher le plus possible d[...]

  • Страница 86

    15 Fonctionnement d e base Français V ous pouvez utiliser le casque audio co nnecté à la prise [PHONES] pour écouter un son Surround. ■ Après avoir connecté le casque à la prise [PHONES] Appuyez sur [SURROUND]. • À chaque pression sur [SURROUND], le réglage affiché sur l’écran de visuali sation bascule entre “H.P . SURR” et “[...]

  • Страница 87

    16 Fonctionnement d e base Français Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiqueme nt. Appuyez sur [SLEEP]. • À chaque pression sur [SLEEP], la durée indiqué e sur l’écran de visualisation change. V ous pouvez régler le temps sur 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes. Exemple: Affichage lorsq[...]

  • Страница 88

    17 Écoute des diffusions radio Français * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. 1 Appuyez sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM” sur l’écran de[...]

  • Страница 89

    18 Écoute des diffusions radio Français La présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio. Il est possible de stocker jusqu’à 30 stations radio FM et jusqu’à 15 st ations radio AM. 1 Sélectionnez une st ation radio à stocker . • Se reporter à “Sélectio[...]

  • Страница 90

    19 Écoute des diffusions radio Français Il est possible de consulter les informations du système de données radio sur l’écran de visualis ation lors de l’écoute d’une diff usion radio FM. ■ Lors de l’écoute d’une dif fusion radio FM Appuyez à plusieurs reprises sur [DISPLA Y]. PS (Program Service): Lorsque l’unité principale [...]

  • Страница 91

    20 Écoute des diffusions radio Français Codes PTY NONE: Non défini. FINANCE: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS: Informations. CHILDREN: Programmes conçus pour les plus petits. AFF AIRS: Pro gramme à thème de débats autour de l’actualité ou d’analyse . SOCIAL: Programmes de sociologie, d ’hist[...]

  • Страница 92

    21 Écoute des diffusions radio Français La fonction Autres réseaux étendus permet à l’unité principale de basculer te mporairement sur un programme émis au choix de l’utilisateur (T A, News ou Info) depuis un e station de radio différente lors de l’écoute d’une station émettant avec le système de données radio. • La fonction A[...]

  • Страница 93

    22 Lecture de sources à p artir d’appar eils extérieurs Français ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. 1 Appuy e z sur [AU DIO IN /DIGIT AL IN]. • Chaque fois que vous appuyez sur [AUDI O IN/ DIGIT AL IN], l’affichage change sur “AUDIO IN” ou “DG TL IN” sur l’écran de visualisation[...]

  • Страница 94

    23 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO[...]

  • Страница 95

    24 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français Cette section explique commen t lire 1) des fichiers enregistrés sur le disque chargé et 2) des fichiers enregistrés sur un appareil de stockag e de m as se USB (appelé par la suite “app areil USB”) connecté à l’unité principale. Le fon ctionnement est expliqué g râ[...]

  • Страница 96

    25 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français 4 Appuyez sur 5 , / , 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner un groupe ou une piste. REMARQUE • V ous pouvez aussi utili ser les boutons numérique et 4 ou ¢ pour sélectionner une piste. • V ous pouvez aussi séle ctionner un groupe par une autre méthode. (1) Fai tes glisser l[...]

  • Страница 97

    26 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque • Si l’indicateur “BONUS” ou “B.S.P .” s’ all ume pendant la lecture d’u n DVD AUDIO, se reporter aux pages 38 ou 40. ■ Quand un disque est arrêté • Lorsque “RESUME” s’affiche sur l ’écran de visualisation, se rep[...]

  • Страница 98

    27 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque • Le contrôle de la lecture d ’un disque compatible PBC peut s’effectuer à partir de l’écran de menu. • Pour annuler la fonction PBC, sui vre les instructions ci-dessous. - S pécifiez le numéro de piste à l’aide des boutons nu[...]

  • Страница 99

    28 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un fichier ■ Quand un fichier est arrêté • Lorsque “RESUME” s’affiche sur l ’écran de visualisation, se reporte r à la page 30. • L ’affichage diffère en fonction du type de fichier . Quand une fichier est arrêté, “MP3”, “WMA[...]

  • Страница 100

    29 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français Quand un DVD VIDEO ou un appareil USB est sélectionné comme so urce, les messages indiqués ci-dessous so nt affichés sur l’écran du téléviseur pour indiquer l’état du DVD VIDEO ou de l’appareil USB. Les indicate urs correspondant à l’état ci-dessous s’allument [...]

  • Страница 101

    30 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7 . Lorsque la lecture est arrêté e au milieu, il est possible de la reprendre ensuite depuis la pos ition d’arrêt. ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier Suivre l’une des procédures ci-dessous. *1 “RESUME”[...]

  • Страница 102

    31 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur . REMARQUE • V ous ne pouvez pas revenir au titre précédent ni au programme original (liste de l ecture). ■ Quand la lecture d’un disque est mise en pause Appuyez sur [ SLOW] ou [SLOW ]. • À chaque pression sur [ SLOW] ou[...]

  • Страница 103

    32 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disq ue 1 Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou [MENU/PL]. • L ’écran de menu s’affiche. • Appuyer sur [T OP MENU/PG] peut ne pas fonctionner en foncti on du type de disque. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/PL]. 2 Appuyez sur 5 , / , 2 ou [...]

  • Страница 104

    33 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. ■ IMPORT ANT • Les fonctions de certains boutons changent selon le mode de télécommande utilisé. • Avant d’utiliser les fonctions d[...]

  • Страница 105

    34 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français 2 Appuyez sur les bout ons numéri ques pour pr ogramme r le s piste s/cha pit re. • Il est possible de se reporter au numéro de programme sur l’écran de visualisation en appuyant sur [DISPLA Y]. Visualisatio n pour un DVD VIDEO • Sélectionnez un numéro de titre, puis un num[...]

  • Страница 106

    35 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lors de l’arrêt d’un disque/fich ier 1 Appuyez à plusieurs reprises sur [PLA Y MODE] pour afficher “RANDOM” sur l’écran de visualisation. 2 Appuyez sur [DVD 3 ] ou 3 (lecture). REMARQUE • Chaque chapitre ou piste est lu une seule fois. ■ Lors de l’arrêt d’un [...]

  • Страница 107

    36 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT]. 1 Appuyez sur le bouton souhaité indiqué ci-dessous. Exemple: lang ue de so us-titrage affichée sur l’écran TV 2 Appuyez sur 5 ou / (curseur) pour s[...]

  • Страница 108

    37 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lorsqu’un disque/fichier est en lectu re ou en pau se ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT]. 1 Appuyez sur [VFP]. • Les p aramètres en cours s’affichent. Exemple: mode VFP affiché sur l’écran TV 2 Appuyez sur 2 ou 3 (curseu[...]

  • Страница 109

    38 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Sur certains DVD AUDIO, un groupe spécial, appelé “groupe de bonus”, a parfois été rajouté. V ous pouvez utili ser cette fonction lorsque le voyant “BONUS” apparaît sur l’écran de visualisation. ■ Lors de la lecture d’un disque ■ IMPORT ANT • Faire glisser le [...]

  • Страница 110

    39 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. Exemple: DVD VIDEO affiché sur l’écran TV 2 Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner l’élémen t que vous souhaitez activer . 3 Appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur 5 ou / (curseur) pour sél[...]

  • Страница 111

    40 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Liste des fonctions Sélection de l’affichage de la durée Modifie les informations de durée sur l’écran de visualis ation et dans la barre d’état. À la place des étapes 3 et 4 à la page 39, appuyez à plusieurs reprises sur [ENTER]. Chaque fois que vous appuyez sur [ENTER[...]

  • Страница 112

    41 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Il est possible de lire une partie souhaitée en boucle en spécifiant un point de départ (A) et un point de fin (B). ■ Lors de la lecture d’un disque 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN] . • La barre de menus app araît. (Se reporter à la page 39.) 2 Appuyez sur 2 ou 3 (curseu[...]

  • Страница 113

    42 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Il est possible de changer les paramètres initiaux de l’unité principale à l’aide de l’écran des préférences selon l’environnement dans le quel l’unité principale est utilisée . ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT]. REM[...]

  • Страница 114

    43 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français IMAGE Éléments Fonc tion ( : Paramètre initial) TYPE D’ÉCRAN Sélectionnez la méthode d’affichage appropriée pour votre téléviseur . 4 : 3 PS (Pan Scan ou recadrage plein écran): Pour un téléviseur avec un rapport d’affichage 4:3 conventionnel. Quand l’image en entr[...]

  • Страница 115

    44 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ?? AUDIO Éléments Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE AUDIO NUM. Permet de sélectionner le type de so rtie de signal vidéo approprié pour l’app a reil connec té sur la pri se [DI GIT AL OUT]. Reportez-vous à “Liste des liens entre les éléments de s préférences de SO[...]

  • Страница 116

    45 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français REMARQUE • Parmi les DVD VIDEO sans protection de copyright, il peut exister des DVD VIDEO émettant un signal 20 ou 24 bit via la prise [DIGIT AL OU T]. Codes de langue Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Lire disque/[...]

  • Страница 117

    46 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français V ous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil USB. Cette fonction est appelé généralement “extraction” ou “extraction audio numérique”. PRECAUTION • Noter qu’il peut être illégal de réen registrer des cassettes préenregistrées, des disques anal[...]

  • Страница 118

    47 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français 6 Appuyez sur [ENTER] pour démarrer l’enregistrement. • L ’indicateur “REC” commence alors à clignoter sur l’écran de visualisation. Écran de visualisation • Quand l’enregistrement est terminé, l’indicateur “REC” s’éteint. REMARQUE • Quand vous[...]

  • Страница 119

    48 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français 1 Connectez l’app areil USB. • Se reporter à la p age 24. 2 Appuyez sur [USB 3 ]. 3 Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. Écran du téléviseur 4 Appuyez à plusieurs reprises sur 5 , / , 2 ou 3 pour sélectionner la piste ou le groupe souhaité. 5 Appuyez à plusieur[...]

  • Страница 120

    49 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français 1 Connectez l’app areil USB. • Se reporter à la p age 24. 2 Appuyez sur [USB 3 ]. 3 Appuyez sur 7 pour arrête r la lecture. Écran du téléviseur 4 Appuyez à plusieurs reprises sur 5 , / , 2 ou 3 pour sélectionner la piste ou le groupe souhaité. 5 Appuyez à plusieu[...]

  • Страница 121

    50 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français L ’opé ration est expliquée à partir de l’exempl e de l’entrée de la lettre “F”. 1 Appuyez sur 5 ou / (curseur ) pour sélectio nner le type de caractère s ouhaité. • Chaque fois que vous appuyez sur 5 ou / (curseur), le réglage du type de caractère type d[...]

  • Страница 122

    51 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. Cette fonction vous permet d’écouter le son d’un téléviseur . Pour utiliser cette fonction, l’unité principale doit être connectée à u[...]

  • Страница 123

    52 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français V ous pouvez aussi command er vo tre téléviseur , boîtier décodeu r (STB) et magnétoscope (VCR) en utilisant la télécomma nde de ce système. ■ IMPORT ANT • Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans position la plus basse. 1 Appuyez sur [TV]. 2 Maintenez [TV F [...]

  • Страница 124

    53 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français ■ IMPORT ANT • Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans la position la plus basse. 1 Appuyez sur [STB]. 2 Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé. • Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé jusqu’à la fin de l’étape 5. 3 Appuyez sur [ENTER] puis relâchez le bouton. 4 Appuyez[...]

  • Страница 125

    54 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français ■ IMPORT ANT • Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans la position la plus basse. 1 Appuyez sur [VCR]. 2 Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé. • Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé jusqu’à la fin de l’étape 5. 3 Appuyez sur [ENTER] puis relâchez le bouton. 4 Appuyez[...]

  • Страница 126

    55 Opérations de base po ur HDMI CEC Français Consumer Electronics Control (C EC ) est un dispositif de commande des signaux utilisé en option pour le standard High-Definition Multimedia Interface (HDMI) . Qu and des appareils avec CEC sont connectés, chaque appareil peut commander les autres. Ce système est compatible avec certaines fonctions[...]

  • Страница 127

    56 Référence Français Pour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité princip al e dans le s emplacement s suivant s: • Dans un emplacement exposé à une humidité ou une accumulation de poussières importante • Sur une surface inégale ou instable • Près d’une source de chaleur [...]

  • Страница 128

    57 Référence Français T enir à l’écart de l’humidité, l’eau et la poussière Ne pas placer le système dans des endroits humides ou poussi ér eux. T enir à l’é cart des ha utes températur es. Ne pas exposer le système à la lumière direc te du soleil et ne pas le placer près d’un appareil de chauffage. En cas d’absence En c[...]

  • Страница 129

    58 Référence Français • Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peuvent ne pas être lisibles. * 1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus. * 2 Ce système peut ne pas reconnaître certains appareils USB. Le système ne peut p as lire un fichier dont le volume de donnée s est supérieur à 2 Go et un fichier dont le tau[...]

  • Страница 130

    59 Référence Français • Les disques suivants ne peuvent être lus: • DVD-ROM (excepté les formats MP3/WMA/JPEG/ ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DV D-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD , etc. • La lecture de ces disques provoquera du bruit et peut endommager les haut-parleurs. • Les disques endommagés ou les disques de formats non cl[...]

  • Страница 131

    60 Référence Français • Le système est compatible DivX 5.x, 4.x et 3.1 1. • Le système est compatible avec les fichiers DivX avec une résolution de 720 x 480 pixels ou moins (30 fps) et de 720 x 576 pixels o u moins (25 fp s). • Les flux audio do ivent être encodés en MPEG1 Audio Layer-2 ou MPEG Audio Layer-3 (MP3) ou Dolby Digital. ?[...]

  • Страница 132

    61 Référence Français DVD VIDEO/DVD VR Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”. Un DVD VR comporte des “programmes originaux ” ou des “listes de lecture” et chaque programme original/liste de lecture peut se div iser en “chapitres”. DVD AUDIO Un DVD AUDIO est composé de “grou[...]

  • Страница 133

    62 Référence Français ■ Général (Suite à la page sui vante) Problème C ause possibl e Soluti on possible Page de référence L ’appareil ne peut pas être mis sous tension. Le câble d’alimentation n’est pas branché sur une prise secteur . Branchez correctement le câb le d’alimentation 10 Certains boutons ne fonctionnent pas. Cer[...]

  • Страница 134

    63 Référence Français ■ Général (suite ) Problème C ause possibl e Soluti on possible Page de référence Aucun son n’est émis. Les hau t-parleurs ne sont pas correctement bra n ch és . Branchez correctement les haut- parleurs. 6 Le casque est branché. Débrancher la pris e casque. 15 Le son est coupé. Rétablissez le son. 13 Si “NO[...]

  • Страница 135

    64 Référence Français ■ Pour un disque cha rgé (Suite à la page sui vante) Problème C ause possibl e Soluti on possible Page de référence Un disque ne peut être lu. Si “ERREUR DE CODE REGIONAL” apparaît sur l’écran TV , le numéro de code régional d’un disque n’est pas compatible avec ce système. (pour les DVD VIDEO seuleme[...]

  • Страница 136

    65 Référence Français ■ Pour un app areil USB connecté Si ce système ne fonctionne pas correctement même après avoir pris le s action de la “Solution possible” De nombreuses fonctions de ce système sont cont rôlées par des microproce sseurs qui peuvent être réinitialisés en redémarrant l’alimentat ion. Si la pression sur un b [...]

  • Страница 137

    66 Référence Français Syntoniseur Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Fréquence AM : 522 kHz – 1 62 9 kHz Prise (façade de l’unité prin cipale) • Prise entrée numérique USB x 1 • Prise casque sortie audio x 1 Impédance : 16 Ω – 1 k Ω Prise (arrière de l’unité principale) • Prise sortie audio pour haut-parleur x 1 H[...]

  • Страница 138

    2008 Victor Company of Japan, Limited GE, FR 0108SKMMODJMM c NX-F3_NX-F7[E]-backcover.fm Page 61 Monday, January 28, 2008 10:07 AM[...]

  • Страница 139

    Instructions COMP A CT COMPONENT SYSTEM NX-F7/NX-F3/NX-F4B[...]