JVC LT-22EM72 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC LT-22EM72. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC LT-22EM72 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC LT-22EM72 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC LT-22EM72, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC LT-22EM72 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC LT-22EM72
- название производителя и год производства оборудования JVC LT-22EM72
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC LT-22EM72
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC LT-22EM72 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC LT-22EM72 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC LT-22EM72, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC LT-22EM72, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC LT-22EM72. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer , please contact the remote manuf acturer for the required progr amming code. Si vous utilisez a vec cet appareil une télécommande univ erselle (autre que celle vendue a vec ce téléviseur), consultez la documentation accompagnant la télécommande univer[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Location of the requir ed marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitu[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead po wer lines or other electric light or power cir cuits, or where it can f all into such power lines or cir [...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat P anel Display Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please k eep these safety tips in mind: THE ISSUE The home theater entertainment experience is a gro wing trend and larger flat panel display s are popular purc[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH Notes when mounting the TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the TV for advice , and have the equipment prof essionally installed. Incomplete or improper installation ma y cause injur y to you, and/or damage to the TV . Bracket holes: T o attach a wall mounting bracket (not suppl[...]

  • Страница 6

    6 How to attach the stand LCD P ANEL SIDE NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e. Place the TV on its front onto a tabl[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With F ull T e xt Mode - Display s text captions or full screen te xt on the screen f or hearing impaired view ers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen displa y allows precise r e[...]

  • Страница 8

    8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS ........... 3 SAFETY PREC A UTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ............................................................ 7 P ower sour ce[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH P ar ts and functions Right side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Blue: On POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOL UME) +/ – buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear Press MENU button to display the menu screen. CH (CHANNEL) / buttons, V OL (V OLUME) +/ – buttons and INPUT/ ENTER button can be used to select [...]

  • Страница 10

    10 Remote contr ol HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compartment cover . 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries. The batteries ma y last appro ximately one year depending on how m[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that corr espond to your antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable) Antenna Jack 75 ohm Coaxial Cable Connect the 75 ohm cable from the combination [...]

  • Страница 12

    12 The ex act arrangement you use to inter connect various video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component f or the location of video and audio inputs and outputs. T o connect the TV to a V CR Connections to other equipment T o connect the TV [...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built-in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio sy stems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie . Connect an A V amplifier with built-in Dolby Digital decoder [...]

  • Страница 14

    14 T o connect a HDMI or a DVI de vice to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompr essed digital video from a D VI device . When you connect to a D VI de vice with a HDMI-to-DVI adapter cable , it transfers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other equip[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sur e that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit changes bl[...]

  • Страница 16

    16 DISPLA Y Press DISPLA Y to displa y the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear . 62-1 HDTV_Moving_Picture... CH-1 TV-MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i USB Memory Information Play Time Message : Now Live View : --:--:-- USB M[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH Con v enience functions Y ou can change the def ault settings by pressing the MENU button on y our remote, then select the one of the icons at the left of the menu - follow the On-Scr een prompts to set your pre ferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Pref erence Sports Bright and dynamic picture (factory-set) Standard S[...]

  • Страница 18

    18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memory feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Bef ore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memory . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mode. When [...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess or ENTER . 2 Press or to select “ Add/Delete”, then press or ENTER . 3 Press or to select “Clear All”, then pr ess or ENTER . Add/Delete Adding Channel >> Clear All >> Add/Delete >> ENTER :Set :Select CH Checking the[...]

  • Страница 20

    20 Setting the V -Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude . The restriction applies to “TV Rating” and “Mo vie Rating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separately . T o use the V -Chip function, you must register a pa[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH 3 Press or to select “V -Chip”, then press or to select “On”. 4 Press or to select “V -Chip Set (D TV)”, then press or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating limits f or the additional ra[...]

  • Страница 22

    22 5 Press or to select “CC A dvanced”, then press or ENTER . The CC Adv anced menu will appear . 6 Press or to select the desired item, then press or to change the setting. CC Advanced Te x t S iz e A u t o T ext T ype Auto T ext Edge Auto T ext Color Auto T ext Opacity Auto Background Color Auto Background Opacity Auto :Adjust :Select Y ou ca[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH Time Shift Y ou can record a digital program b y using the USB memory drive. This function is f or your conv enience, and allow s you to pause/record a live progr am for a period of time based on the size of the USB driv e inserted. Note: The connected USB device must; Hav e a minimum approx. 100 MB of memor y (32 GB max.). Formatted as [...]

  • Страница 24

    24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal follo wing two paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the signal [...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Signal T ype menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system pr oblems, try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check anten[...]

  • Страница 26

    26 GENERAL P ower supply: AC 120V , 60Hz P ower consumption: Operation: 31W Stand by: 0.3W W eight: 3.4 kg (7.5 lbs) Dimensions: Width: 516.4 mm (20-5/16 inches) Height: 376.5 mm (14-13/16 inches) Depth: 168 mm (6-5/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% RH T ype: 546.9 mmV (22” class/21.5” diagonal)[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH ORION warrants this product to be free from manuf acturing defects in material and w orkmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States. Should ser vice be necessar y under this warranty f or any reason due to a manuf acturing defect or malfunction during the first 12 mo[...]

  • Страница 28

    2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av ertissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil. A VERTISSEMENT: Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité a vec les limites im- posées pour les appareils numériques d[...]

  • Страница 29

    3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les av ertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conform[...]

  • Страница 30

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes car actéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie , des choc[...]

  • Страница 31

    5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La per formance de l’appareil peut alors en être altérée. P [...]

  • Страница 32

    6 CÔTÉ P ANNEAU ACL Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette pr océdure, veillez à poser le téléviseur sur une surface propr e, sécurisée et matelassée pour éviter tout dommage à l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran du t?[...]

  • Страница 33

    7 FRANÇAIS Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous-titres av ec mode de texte intégr al - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout l’écran du téléviseur pour les téléspectateurs malentendants. Réglage de l’[...]

  • Страница 34

    8 T able des matières A v ant d’utiliser l’appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ................................. 6 Caractéristiques ................................................ 7 Sou[...]

  • Страница 35

    9 FRANÇAIS Emplacement des commandes Coté droit V ue a vant Capteur de la télécommande Bouton POWER Bouton INPUT/ENTER Boutons V OL (VOLUME) +/– Boutons CH (CHANNEL) / Bouton MENU Arrière Prise AC INPUT Prise PC/D VI AUDIO IN Prise PC MONIT OR IN Appuyez sur MENU pour afficher le menu des fonctions à l’écran du téléviseur . T ouchez le[...]

  • Страница 36

    10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (f ournies). 3. F ermez le couvercle. A vant d’utiliser la télécommande, v ous devez y insér er les piles. Insérez deux piles « AAA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande. P our obte[...]

  • Страница 37

    11 FRANÇAIS Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous , selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un ser vice de câblodistribution, voy ez les « Raccordement au réseau de câblodistribution ». Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms) Raccor dement à l?[...]

  • Страница 38

    12 La configuration e xacte des liaisons entre les div ers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du modèle et des particularités de chacun. P our connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil. Raccordement du téléviseur à un magnétoscope[...]

  • Страница 39

    13 FRANÇAIS Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré, vous pouv ez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne [...]

  • Страница 40

    14 Raccor dement à un autre appareil (suite) Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI. Si vous branchez un dispositif D VI avec un câble adaptateur H[...]

  • Страница 41

    15 FRANÇAIS Configuration au démarr age Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension pour vous permettre de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le réseau de câblodistribution est bien connecté! 1 P our [...]

  • Страница 42

    16 P our sélectionner la source d’entrée vidéo P our afficher un signal prov enant d’un autre appareil raccordé à v otre téléviseur , comme un magnétoscope, appuy ez sur INPUT SELECT , puis sur ou ou les Boutons numériques (0-4) correspondantes, puis sur ENTER . V ous pouv ez sélectionner TV , Video , Component, HDMI ou PC suivant les[...]

  • Страница 43

    17 FRANÇAIS Réglages personnalisés V ous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuy ant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les in vites à l’écran pour définir vos préférences . Icône Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Prefer [...]

  • Страница 44

    18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . P our utiliser ce téléviseur av ec une antenne, régle[...]

  • Страница 45

    19 FRANÇAIS 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 - 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionnez « Channel », puis sur ou ENTER . 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/ Delete », puis sur ou EN[...]

  • Страница 46

    20 Component - HDMI - PC - Video Label Video - :Adjust :Select – / V CR / D VD / STB / Cable / Satellite / R eceiver / Game / Camcorder / PC / D VI PC / Blu-ra y Utilisation de la V -Chip V ous pouvez régler un âge limite pour empêcher les enfants de regar der ou d’écouter des scènes violentes ou des images à ex clure. La restriction s’[...]

  • Страница 47

    21 FRANÇAIS 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Change P asswor d », puis sur ou ENTER . L'écran Change P assw ord apparaît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des Boutons numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER . Le mot de passe est mainten[...]

  • Страница 48

    22 Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des CC Setting sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes. Si aucun signal de sous-titrage n’est r[...]

  • Страница 49

    23 FRANÇAIS REMARQUE: Les sélections de f ormat image offertes peuvent varier selon la source d’entrée ou le signal de radiodiffusion. Le menu Picture Siz e peut également être affiché en appuyant sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande. • • Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bande[...]

  • Страница 50

    24 Progr ammation V ous pouvez enregistrer des émissions télévisées dans un périphérique USB. Pour v otre commodité, cette fonction v ous permet de mettre sur pause/enregistrer un progr amme en direct pendant une certaine durée, selon la capacité du périphérique USB introduit. Remarque : Le périphérique USB connecté doit; A voir une c[...]

  • Страница 51

    25 FRANÇAIS IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la po[...]

  • Страница 52

    26 Guide de dépannage Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudre les pr oblèmes que vous av ez av ec votre téléviseur . Si les problèmes persistent, consultez le re vendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous. Vérifiez que tous les raccordements a vec les autres appareils sont e ffectués correctement. PRO[...]

  • Страница 53

    27 DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 31 W En veille: 0,3 W P oids : 3,4 kg (7,5 lbs) Dimensions : Largeur : 516,4 mm (20-5/16 po) Hauteur: 376,5 mm (14-13/16 po) Profondeur: 168 mm (6-5/8 po) T empérature de fonctionnement : 5 ˚ C à 40 ˚ C Humidité de fonctionnement : Moins de 80[...]

  • Страница 54

    J3FS5221A SH 11/09 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande 0911STH-OR-OR 3FS5221A_Fr.indd 30 3FS5221A_Fr.indd 30 8/29/11 5:03:29 PM 8/29/11 5:03:29 PM[...]