JVC KV-C10 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC KV-C10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC KV-C10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC KV-C10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC KV-C10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC KV-C10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC KV-C10
- название производителя и год производства оборудования JVC KV-C10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC KV-C10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC KV-C10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC KV-C10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC KV-C10, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC KV-C10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC KV-C10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3351398B01-0 [E] ENGLISH INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH FRANÇAIS MOBILE TV TUNER SYSTEM TRAGBARER TV -TUNER SYSTEME DE TUNER DE TELEVISION MOBILE MOBIEL TV -TUNERSYSTEEM NEDERLANDS KV -C10 * This system is designed to enjoy TV programs b y connecting JVC mobile color monitor system KV -M700 (s[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Safety points (Be sure to follow these points) CAUTIONS • THE DRIVER MUST NOT W A TCH THE TELEVISION OR VIDEOS WHILE DRIVING. IF THE DRIVER W A TCHES THE TELEVISION OR A VIDEO WHILE DRIVING, IT MA Y LEAD T O CARELESSNESS AND CAUSE AN ACCIDENT . • DO NOT USE THE TV TUNER SYSTEM WHEN THERE IS A PROBLEM OR MALFUNCTION. IF THE TV TUNER SY[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH Cautions for the liquid crystal panel (sold separately) • There are red spots, b lue spots and green spots on the panel surf ace. This is a characteristic of liquid cr ystal panels and is not a problem. Spots The liquid cr ystal panel is b uilt with v ery high precision technology and has at least 99.99% eff ective image pix els. Be awa[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS CONTROLS AND FEA TURES ......................................... 5 TV tuner unit ........................................................[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH CONTROLS AND FEA TURES TV tuner unit Back F ront 1 3 2 4 ANTENNA INPUT 1234 INPUT 2 VIDEO L AUDIO R VIDEO CONT INPUT 1 VIDEO L AUDIO R See pages in the parentheses f or details. Front 1 ANTENNA INPUT jacks (f or connecting the diversity antenna) 2 INPUT 2 jacks • VIDEO • AUDIO L • A UDIO R 3 VIDEO CONT (Control) jack 4 INPUT 1 jacks[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH F ront Back To p 5 4 6 9 8 p 7 DOWN UP MODE POWER AUTO/MANU 1 2 3 Color monitor (KV -M700, sold separately) See pages in the parentheses f or details. Front 1 ST ANDBY lamp 2 Remote sensor (8) 3 Screen (Liquid crystal panel) Back 4 System connection cab le 5 Monitor stand guide slot • When you use the monitor stand to install JVC mobile[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH Remote controller (supplied with KV -M700) 1 2 4 5 7 8 3 6 9 y t e p w q r CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MODE SKIP A.MEMO CALL VOCAL R F MONI VCR RM-RK37 RM-RK37 VCR section VCR ; o u i a VCR section t RF (Radio frequency) button (15) y CALL button (14) VCR section The buttons in this section ar e used for operating JVC mobile[...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH Installing the batteries When the controllable range or eff ectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries. 1. Remove the back cover . While pushing on the bac k cov er , slide it in the direction of the arrow . 2. Install the batteries. Place the two batteries R03(UM-4)/AAA(24F) supplied into the remote controller a[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MONI MODE BASIC OPERA TIONS Preparation Before operating the system, make sure that all external components are correctly connected and installed. For connecting the e xter nal components, refer to the instructions and the installations supplied with the external components. W atching television 1[...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH 3 Select TV as the input source. Press the MODE button on the monitor or the remote controller repeatedly to select TV . 4 Select the channel y ou want to watch. Press the UP or DO WN button on the monitor or the 5 CH or ∞ CH on the remote controller to change the channels. If the channel selection is set to “AUTO” (See page 12.) Y[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH Storing channels in memory (A uto memory) The auto memory function picks up the TV broadcast signals in the area where you are and stores them automatically in memory . 1 Select TV as the input source. Press the MODE button on the monitor or the remote controller repeatedly to select TV . 2 Star t scanning TV broadcast signals. Press and[...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH Setting the channel selection Y ou can set the channel selection method either to select only the receivab le channels in memor y or to select all the channels . Remember that if you w ant to select only the receivab le channels, y ou must store the channels first. T o store them, see page 11. CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MO[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH W atching playback of external component Y ou can connect up to 2 external video components to the TV tuner unit. T o w atch the pla ybac k, first f ollow steps 1 and 2 on page 9, then perf orm the following steps . 1 Select the input source . Press the MODE button on the monitor or the remote controller to select the input source you w [...]

  • Страница 14

    14 ENGLISH SKIP A.MEMO CALL V O C A L R F RM-RK37 RM-RK37 CALL KV -M700 remote controller T o check the current input source Press the CALL button on the remote controller . The current input source name appears on the screen f or 3 seconds. T o turn off the power Press the POWER b utton on the monitor or the (power) b utton on the remote controlle[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH OTHER FUNCTIONS Setting the RF input This system provides RF input selector . When you use JVC FM modulator KS-IF200, y ou can listen to the sounds from the system through the receiv er equipped with no line input. For connecting and setting KS-IF200, ref er to the instructions of KS-IF200. Press the RF button on the remote controller . [...]

  • Страница 16

    16 ENGLISH ADJUSTMENTS Adjusting the color Y ou can adjust the color of the monitor system of KV -M700. This function can be operated only by using the remote controller supplied with KV -M700. CH CH COLOR BRIGHT CONTRA H/P VOL H/P VOL MODE SKIP A.MEMO CALL VOCAL R F MONI VCR RM-RK37 RM-RK37 1 Press the COLOR button. The color level appears on the [...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH Adjusting the brightness Y ou can adjust the brightness of the monitor system of KV -M700. This function can be operated only by using the remote controller supplied with KV -M700. 1 Press the BRIGHT button. The brightness level appears on the screen. 2 Press the 3 (up) or 2 (down) button to adjust the brightness. Y ou can adjust the br [...]

  • Страница 18

    18 ENGLISH Adjusting the contrast Y ou can adjust the contrast of the monitor system of KV -M700. This function can be operated only by using the remote controller supplied with KV -M700. 1 Press the CONTRA button. The contrast level appears on the screen. 2 Press the 3 (up) or 2 (down) button to adjust the contrast. Y ou can adjust the contrast le[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH Adjusting the headphone volume Y ou can connect two pairs of headphones. When adjusting the headphone volume , the adjustment applies to both connected headphones at the same time. • Y ou cannot adjust the headphone v olume separately f or the HEADPHONE 1 and 2 jacks. This function can be operated only by using the remote controller su[...]

  • Страница 20

    20 ENGLISH MAINTENANCE T o prevent damage to the system exterior • Do not apply pesticides, benzine, thinner or other v olatile substances to the unit. The cabinet surface primarily consists of plastic materials. • Do not wipe with benzine, thinner or similar substances because this will result in discoloration or removal of the paint. • When[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH Remedies See page 3. Engage the parking break. Check the connection and correct it. Select the correct input mode. Install new batteries. Do not expose the remote sensor to strong light. P erf or m the auto memory function again. TROUBLESHOOTING Symptoms • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. • Sound can be heard[...]

  • Страница 22

    22 ENGLISH In the f ollowing environments , the image quality ma y be impaired. Mov ement Doubling and tripling of images (ghosts) Image quality gradually worsens and color instability (displa yed and then disappear) Spots appear on the screen Color patterns appear on the screen; colors are lost Interf erence occurs Normal sound Normal sound Interf[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH SPECIFICA TIONS TV TUNER UNIT Input Antenna: Mini-jack × 4 Video: RCA pin × 2 circuits 1 V(p-p), 75 Ω Audio: RCA pin × 2 circuits 0.5 V(rms) V ocal: Mono mini-jack × 1 Video Control: Mono mini-jack × 1 Output Displa y: 8-pin DIN connector Video: RCA pin × 1 circuit 1 V(p-p), 75 Ω Audio: RCA pin × 1 circuit 0.5 V(rms) Headphone[...]

  • Страница 24

    0101MNMMD WT AI J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL COVER.KV-C10_3351398B01-0 01.1.17, 10:04 AM 2[...]

  • Страница 25

    KV -C10 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement 3351400B01-0 [E] FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 0101MNMMD WT AI EN, GE, FR A VER TISSEMENT • N’INST ALLEZ P AS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT QUI GENE LA CONDUITE, LA VISIBILITE OU QUI EST INTERDIT P AR LE CODE DE LA ROUTE ET LES REGLEMENTS. Si le moni[...]

  • Страница 26

    FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Before installing: • The diversity antenna supplied with this unit is designed specifically for use with the JVC mobile color monitor system. (It cannot be connected to the car radio .) • Do not rub the antenna or the antenna’ s cable with alcohol, benzine, thinner , gasoline or other volatile substances. • Attach [...]

  • Страница 27

    • When the attachment sur face overlaps with a heating wire or glass antenna / W enn die Befestigungsfläche über einem Heiz- oder Antennendraht liegt / Au cas où la surface de fixation chevauche un fil chauffant ou une antenne de vitre. a. For the antenna base / Beim Antennenfuß / Pour la base d’antenne • When the attachment surface overl[...]

  • Страница 28

    TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • Picture does not come on screen. * Is the parking brake engaged? * Is the gra y cord correctly connected? • Picture does not appear clearly . * Is the color monitor installed at the right angle?[...]