JVC KS-AX4700 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC KS-AX4700. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC KS-AX4700 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC KS-AX4700 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC KS-AX4700, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC KS-AX4700 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC KS-AX4700
- название производителя и год производства оборудования JVC KS-AX4700
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC KS-AX4700
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC KS-AX4700 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC KS-AX4700 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC KS-AX4700, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC KS-AX4700, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC KS-AX4700. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. KS - AX4700 KS - AX4500 PO WER AMPLIFIER LEITUNGSVERST Ä RKER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE EINDVERSTERKER AMPLIFICADOR DE POTENCIA EFFEKTF Ö RST Ä RKAR[...]

  • Страница 2

    2 Lees v oor een ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CAUTIONS AND NOTES This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE g round electr ical systems. • This unit uses BTL (Bala[...]

  • Страница 3

    3 Lees v oor een ESP AÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por fav or lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. PRECAUCIONES Y NOT AS Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TI[...]

  • Страница 4

    4 SPEAKER SYSTEMS This amplifier provides two types of speaker connections: Normal mode and Bridge mode. Y ou can choose either type of connections depending on the speakers configuration equipped on your car . When operating with the Bridge mode connection, speaker output le vel becomes more than twice as high as that of Normal mode. Make sure to [...]

  • Страница 5

    5 SISTEMAS DE AL T A VOCES Este amplificador prov ee dos tipos de conexiones para alta voces: modo normal y modo en puente. Escoja uno u otro tipo de cone xiones, dependiendo de la configuración de altav oces de su automóvil. Cuando opere con la conexión de modo en puente, el niv el de salida de los altavoces aumenta más de dos veces el modo no[...]

  • Страница 6

    6 Under the front seat Unter dem V ordersitz Sous le siège avant Onto the trunk room (boot) floor Unter dem Boden des Kofferraums Sur le plancher du coffr e arrière Å Montez sur une surf ace solide, telle que le plancher du coffre arrière ou sous le siège av ant. • Comme cet appareil génère de la chaleur , ne le montez pas près d’objets[...]

  • Страница 7

    7 Å Instale la unidad sobre una superficie firme, como en el compar timiento de equipajes o debajo del asiento delantero . • Como la unidad genera calor , no la instale cerca de objetos inflamables . T ampoco la instale en un lugar que impida la disipación de calor . • No coloque la unidad cerca de fuentes de calor , como el radiador , la gua[...]

  • Страница 8

    8 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE Führen Sie die folgenden Anweisungen unter Bezugnahme auf die Abbildung sehr sorgfältig durch. CONNEXION DES ENCEINTES T out en v ous référant à l’illustration, suivez les instructions suiv antes avec attention. SPEAKER CONNECTIONS While referring to the illustration, carry out the following instructions v ery caref[...]

  • Страница 9

    9 LUIDSPREKERS AANSLUITEN Raadpleeg de afbeeldingen en v olg de aanwijzingen zorgvuldig op. CONEXIONES DE LOS AL T A VOCES Refiriéndose en todo momento a la ilustración, llev e a cabo las instr ucciones siguientes. HÖGT ALARANSLUTNINGAR Titta på illustrationen oc h följ anvisningarna nedan ytterst noga. Alvorens de verbindingen tot stand te br[...]

  • Страница 10

    10 SPEAKER CONNECTIONS ( continued ) LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE ( Fortsetzun g ) CONNEXION DES ENCEINTES ( à suivre ) Bridge mode connection for KS-AX4700 Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX4700 Überbrückung für KS-AX4700 Conexión de modo en puente para KS-AX4700 Connexion en mode en pont pour le KS-AX4700 Brygglägesanslutning för KS-[...]

  • Страница 11

    11 Om du använder bryggläget för anslutningen så blir högtalarnas uteffekt mer än dubbelt s å hög som i nor malläget. V ar alltid noga med att beakta följande: [Br yggläget] (4 Ω till 8 Ω ) Modeller Max. uteff ekt KS-AX4700 560 W / kanal KS-AX4500 260 W / kanal ENDAST för KS-AX4500: O m högtalar- ingången används ska anslutnings-[...]

  • Страница 12

    12 CAUTION T o prevent short circuits from occurring while making connections, keep the battery’s negative terminal disconnected. • When using a power cord, be sure to place the 30 A fuse near the battery as shown. • Connect the lead wire to be purchased separately (through which pow er is supplied) directly to the battery’s “+” ter min[...]

  • Страница 13

    13 LET OP V oorkom kortsluiting en ontkoppel de negatieve accuklem alvorens verbin- dingen te maken. • Bij gebruik van een spanningsdraad moet de zekering v an 30 A (ampère) volgens de afbeelding w orden geplaatst. • Sluit het spanningsdraad (via welk e spanning naar het toestel wordt gestuurd) direkt op de “+” klem van de accu aan nadat a[...]

  • Страница 14

    14 Å Control Panel Window T o operate the following controls , remov e the bolts with a coin. ı CROSSOVER filter switch ∗ OFF: Normally , set to this position. (Preset to this position at the factory .) LPF (Low-pass filter): Set to this position to use the unit as a subwoof er system. HPF (High-pass filter): When a strange low-frequency sound [...]

  • Страница 15

    15 REGELAARS MANDOS REGLAGE Å Bedieningspaneel U kunt de onderstaande functies bedienen als u de schroe ven bijvoor- beeld met een muntstuk v erwijderd. ı Crossover-filterschakelaar (CROSSOVER) ∗ OFF: Stel de schakelaar normaliter in deze stand. (Deze schak elaar is bij het verlaten v an de fabriek in deze stand gezet.) LPF (laag-doorlaatfilter[...]

  • Страница 16

    16 TROUBLESHOOTING For more details, consult your “JVC IN-CAR ENTER T AINMENT” car audio dealer . The POWER/PROTECTOR lamp on the side panel does not light. • Confirm if the fuse is blown. • Confirm that the ground lead is connected securely to a metal part of the car . • Make sure that the equipment connected to this unit is turned on. ?[...]

  • Страница 17

    17 PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg een JVC auto-audiohandelaar indien u zelf het probleem niet kunt oplossen. De POWER/PROTECTOR-lamp aan de zijkant gaat niet aan. • K ontroleer of de zekering is doorgebrand. • Kontroleer dat de aardedr aad goed met een metalen deel van de auto is verbonden. • K ontroleer of de spanning van de aangesloten kompon[...]

  • Страница 18

    18 SPECIFICA TIONS [ English ] AUDIO AMPLIFIER Normal mode Maximum Power Output KS-AX4700: 200 W per channel (2-ch.) KS-AX4500: 100 W per channel (4-ch.) Continuous Power Output (RMS) KS-AX4700: 100 W + 100 W , 4 Ω , 20 Hz to 20 000 Hz, 0.08 % T .H.D. KS-AX4500: Front 50 W + 50 W , Rear 50 W + 50 W; 4 Ω , 20 Hz to 20 000 Hz, 0.08 % T .H.D. Load[...]

  • Страница 19

    19 SPECIFICA TIONS [ Fr ançais ] AMPLIFICA TEUR AUDIO Mode normal Puissance de sortie maximum KS-AX4700: 200 W par canal (2-ca.) KS-AX4500: 100 W par canal (4-ca.) Puissance de sortie en mode continu (efficace) KS-AX4700: 100 W + 100 W , 4 Ω , 20 Hz à 20 000 Hz, 0,08 % D.H.T KS-AX4500: Avant 50 W + 50 W , Arrière 50 W + 50 W; 4 Ω , 20 Hz à [...]

  • Страница 20

    20 J V C 0101MNMMDWITO ESPECIFICACIONES [Español] AMPLIFICADOR DE AUDIO Modo normal Máxima potencia de salida KS-AX4700: 200 W por canal (2-ch.) KS-AX4500: 100 W por canal (4-ch.) Potencia de salida continua (RMS) KS-AX4700: 100 W + 100 W , 4 Ω , 20 Hz a 20 000 Hz, 0,08 % T .H.D. KS-AX4500: Delantera 50 W + 50 W , T rasera 50 W + 50 W , 4 Ω ,[...]