JVC KD-DV5400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC KD-DV5400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC KD-DV5400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC KD-DV5400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC KD-DV5400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC KD-DV5400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC KD-DV5400
- название производителя и год производства оборудования JVC KD-DV5400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC KD-DV5400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC KD-DV5400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC KD-DV5400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC KD-DV5400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC KD-DV5400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC KD-DV5400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DVD/CD RECEIVER KD-ADV5490/KD-DV5400 RECEPTOR CON DVD/CD KD-ADV5490/KD-DV5400 RÉCEPTEUR DVD/CD KD-ADV5490/KD-DV5400 For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. For instal[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of t[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use functions mode If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons work as different[...]

  • Страница 4

    ENGLISH 4 This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or d[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 CONTENTS INTRODUCTIONS Playable disc type ........................................................................................................................... 6 Preparation ..................................................................................................................................... 7 OPERATIONS Basic operati[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 6 Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD DVD-Video (Region Code: 1) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD Video: UDF bridge • DVD-VR • DivX/MPEG-1/MPEG-2/MP3/ WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet DVD-Video DVD-VR DivX/MPEG1/MPEG2 MP3/WMA/WAV[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 7 INTRODUCTIONS Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 28. 1 Turn on the power. 2 Enter the PSM settings. 3 Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. [...]

  • Страница 8

    ENGLISH 8 Basic operations Using the control panel r • Adjust the sound mode. • Enter the PSM settings [Hold]. t Enter functions mode. • Press M MODE, then one of the following buttons (within 5 seconds)... MO : Turn on/off monaural reception. SSM : Automatic station presetting [Hold]. RPT : Select repeat play. RND : Select random play. 5 / ?[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 9 OPERATIONS Installing the battery Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly. Caution: Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. Continued on the next page Display window 1 Tr (track) indicator 2 Source display / Track number / Folder number / Di[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 10 1 button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on. • Turns the power off if pressed and held. 2 5 / ∞ buttons • FM/AM : Selects the preset stations. • SIRIUS/XM : Selects the categories. • DISC : – DVD-Video: Selects the title. – DVD-VR: Selects the program/playlist. – DivX/MP[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 11 OPERATIONS y * MENU button • DVD-Video/DivX: Shows the disc menu. • DVD-VR: Shows the Playlist screen. • VCD: Resumes PBC playback. u * % / fi buttons • DVD-Video: Makes selection/settings. • CD-CH : Changes discs in the magazine. @ / # buttons • DVD-Video: Makes selection/settings. • DivX/MPEG Video: Skips back or forward[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 12 Change the display information. Clock = Station name * = Frequency = (back to the beginning) • If no title is assigned to a station, “NO NAME” appears. To assign a title to a station, see page 32. When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but stereo effect will be lost. • “MO” lights up on the display[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 13 OPERATIONS 3 Disc operations Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 18 – 21.) The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automa[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 14 Change the display information. Current chapter number and Elapsed playing time = Current chapter number and Clock = Current title and chapter number = (back to the beginning) Current chapter number and Elapsed playing time = Current chapter number and Clock = Current program (or playlist) number and chapter number = (back to the beginni[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 15 OPERATIONS After pressing M MODE, press the following buttons to... Disc type Skip 10 chapters (during play or pause) CHAPTER RPT : Repeat current chapter TITLE RPT : Repeat current title — Skip 10 chapters (during play or pause) CHAPTER RPT : Repeat current chapter PROGRAM RPT : Repeat current program (not available for Playlist Playb[...]

  • Страница 16

    ENGLISH 16 To search for chapter/title/program/playlist/folder/track directly (DVD/DivX/MPEG Video/MP3/ WMA/WAV/CD) 1 While holding SHIFT, press DIRECT repeatedly to select the desired search mode. DVD-Video : DVD-VR : DivX/MPEG Video : MP3/WMA/WAV : 2 While holding SHIFT, press the number buttons (0 – 9) to enter the desired number. 3 Press ENT [...]

  • Страница 17

    ENGLISH 17 OPERATIONS Stop play Stop play Stop play Start play/Pause (if pressed during play) Start play/Pause (if pressed during play) Start play/Pause (if pressed during play) Reverse/forward track search * 1 • Forward slow motion * 2 during pause. (No sound can be heard.) * Reverse slow motion does not work. Reverse/forward track search * 1 Re[...]

  • Страница 18

    ENGLISH 18 Operations using the on-screen bar (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) These operations are possible on the monitor using the remote controller. 1 Show the on-screen bar (see page 19). 2 Select an item. 3 Make a selection. If pop-up menu appears... • To cancel pop-up menu, press RETURN. • For entering time/numbers, see the following. En[...]

  • Страница 19

    ENGLISH 19 OPERATIONS Information Operation On-screen bar Ex.: DVD-Video 1 Disc type 2 • DVD-Video/DTS-CD: Audio signal format type and channel • VCD: PBC 3 Playback mode * 1 DVD-Video: T. RPT : Title repeat C. RPT : Chapter repeat DVD-VR: C. RPT : Chapter repeat PG. RPT : Program repeat DivX/MPEG Video: T. RPT : Track repeat F. RPT : Folder re[...]

  • Страница 20

    ENGLISH 20 7 Track information 8 Track list with the current track selected To select a playback mode 1 While control screen is displayed... Playback mode selection screen appears on the folder list section of the control screen. 2 Select a playback mode. 3 Select an item. REPEAT : RANDOM : Mode Playback functions F. RPT (folder repeat): Repeat cur[...]

  • Страница 21

    ENGLISH 21 OPERATIONS 3 Current page/total number of the pages included in the list 4 Current folder/track (highlighted bar) List screen (DVD-VR) You can use ORIGINAL PROGRAM or PLAY LIST screen anytime while playing DVD-VR with its data recorded. 1 Select a list screen. 1 Program/playlist number 2 Recording date 3 Recording source (TV station, the[...]

  • Страница 22

    ENGLISH 22 Listening to the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs. Preparation: Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see pa[...]

  • Страница 23

    ENGLISH 23 EXTERNAL DEVICES Listening to the satellite radio Activate your SIRIUS subscription after connection 1 2 SIRIUS Satellite radio starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, SIRIUS Satellite radio tunes in to the preset channel, CH184. 3 Check your SIRIUS ID, see page 29. 4 Contact SIRIUS on the internet at <http://activate[...]

  • Страница 24

    ENGLISH 24 1 Select “SIRIUS” or “XM.” 2 Select the bands. SIRIUS: XM: 3 Select a category. SIRIUS: If you select “ALL,” you can tune in to all the channels of all categories. 4 Select a channel to listen. • Holding the button changes the channels rapidly. • While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped. XM: If you d[...]

  • Страница 25

    ENGLISH 25 EXTERNAL DEVICES Listening to the iPod Before operating, connect the Interface adapter for iPod , KS-PD100 (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit. Preparation: Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 29. 1 Select “IPOD.” 2 Select a song to start playing. Selecting a [...]

  • Страница 26

    ENGLISH 26 EXTERNAL DEVICES Listening to the other external components You can connect an external component to: • CD changer jack on the rear of this unit using the following adapters: – Line Input Adapter , KS-U57 – AUX Input Adapter , KS-U58 Preparation: Make sure “EXT INPUT” is selected for the external input setting, see page 29. •[...]

  • Страница 27

    ENGLISH 27 SETTINGS Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre (c-EQ: custom equalizer). Preset value setting for each sound mode Sound mode Preset value BAS (bass) TRE (treble) LOUD (loudness) USER 00 00 OFF ROCK +03 +01 ON CLASSIC +01 –02 OFF POP +04 +01 OFF HIP HOP +02 00 ON JAZZ +02 +03 OFF Ad[...]

  • Страница 28

    ENGLISH 28 3 Select or adjust the selected PSM item. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on page 29. 1 Enter the PSM settings. 2 Select a PSM item. General settings — PSM Indications Item ( : Initial) Setting, [refere[...]

  • Страница 29

    ENGLISH 29 SETTINGS Indications Item ( : Initial) Setting, [reference page] DST * 2, * 3 Daylight savings time • DST ON • DST OFF : Activates daylight savings time if your residential area is subject to DST. : Cancels. SID * 4 SIRIUS ID — : Your SIRIUS identification number scrolls on the display 5 seconds after “SID” is selected, [23]. D[...]

  • Страница 30

    ENGLISH 30 Disc setup menu These operations are possible on the monitor using the remote controller. 1 Enter the disc setup menu while stop. 2 Select a menu. 3 Select an item you want to set up. • To cancel pop-up menu, press RETURN. 4 Select an option. To return to normal screen Menu Item Setting LANGUAGE MENU LANGUAGE Select the initial disc me[...]

  • Страница 31

    ENGLISH 31 SETTINGS Menu Item Setting PICTURE MONITOR TYPE Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor. OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 : Higher position • 2 : Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.) AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT Select the signal format to b[...]

  • Страница 32

    ENGLISH 32 SETTINGS & REFERENCES Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. 1 Select a station you want to assign a title (see also page 12). 2 Show the title entry screen. 3 Assign a title. 1 Select a character. 2 Move to the next (or previous) character position. 3[...]

  • Страница 33

    ENGLISH 33 REFERENCES • After ejecting a disc, “NO DISC” appears and you cannot operate some of the buttons. Insert another disc or press SRC to select another playback source. Playing Recordable/Rewritable discs • This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder). • This unit can recognize[...]

  • Страница 34

    ENGLISH 34 Changing the source • If you change the source, playback also stops (without ejecting the disc). Next time you select “DISC” for the playback source, disc play starts from where it has been stopped previously. Satellite radio • You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP (Plug and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, KS-U[...]

  • Страница 35

    ENGLISH 35 REFERENCES About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. DTS sound cannot be reproduced. (AUDIO—DOWN MIX: see page 31.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital sig[...]

  • Страница 36

    ENGLISH 36 Output signals through the DIGITAL OUT terminal Output signals are different depending on the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup menu (see page 31). Playback Disc Output Signal STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/ PCM PCM ONLY OFF DVD-Video 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM * OFF 96 kHz, Linear PCM 48 k[...]

  • Страница 37

    ENGLISH 37 REFERENCES Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language AA Afar FA Persian KK Kazakh NO Norwegian ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KL Greenlandic OC Occitan SU Sundanese AF Afrikaans FJ Fiji KM Cambodian OM (Afan) Oromo SW Swahili AM Ameharic FO Faroese KN Kannada OR Oriya TA Tamil AR Arabic FY F[...]

  • Страница 38

    ENGLISH 38 How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •[...]

  • Страница 39

    ENGLISH 39 REFERENCES Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the un[...]

  • Страница 40

    ENGLISH 40 Symptom Remedy/Cause DivX/MPEG Video/MP3/WMA/WAV • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs (see page 6). • Add the extension code <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, or <.wav> to [...]

  • Страница 41

    ENGLISH 41 REFERENCES Symptom Remedy/Cause Satellite radio • “NO CH” appears on the display for about 5 seconds, then returns to the previous display while listening to the SIRIUS Satellite radio. No broadcast on the selected channel. Select another channel or continue listening to the previous channel. • “NO (information)*” scrolls on [...]

  • Страница 42

    ENGLISH 42 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB at 10 kHz Audio Output Level: Digital (DIGITAL OUT: Optical): Signal w[...]

  • Страница 43

    ENGLISH 43 REFERENCES DVD/CD PLAYER SECTION Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz CD, fs=44.1 kHz: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit [...]

  • Страница 44

    ESPAÑOL 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, d[...]

  • Страница 45

    ESPAÑOL 3 Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Cómo expulsar el disco por la fuerza • Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado. • Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor. Cómo usar el modo de funciones Si usted pulsa M MODE, el receptor entra al modo de fu[...]

  • Страница 46

    ESPAÑOL 4 Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision y está destinada únicamente para uso doméstico y otras formas [...]

  • Страница 47

    ESPAÑOL 5 CONTENIDO INTRODUCCIÓN Tipo de disco reproducible .............................................................................................................. 6 Preparativos .................................................................................................................................... 7 OPERACIONES Operaciones bá[...]

  • Страница 48

    ESPAÑOL 6 Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD DVD-Vídeo (Códigos regionales: 1) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Grabable/reescribible (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD Vídeo: Puente UDF • DVD-VR • DivX/MPEG-1/MPEG-2/MP3/ WMA/WAV: ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet DVD-V?[...]

  • Страница 49

    ESPAÑOL 7 INTRODUCCIÓN Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 28. 1 Encienda la unidad. 2 Introduzca los ajustes PSM. 3 Cancele las demostraciones en pantalla. Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. Ponga el reloj en hora Seleccione “CLOCK HOUR” y, seguida[...]

  • Страница 50

    ESPAÑOL 8 Operaciones básicas Uso del panel de control r • Ajusta el modo de sonido. • Introduzca los ajustes PSM [Sostener]. t Entra al modo de funciones. • Pulse M MODE y luego uno de los botones siguientes (en menos de 5 segundos)... MO : Activa/desactiva la recepción monaural. SSM : Preajuste automático de emisoras [Sostener]. RPT : S[...]

  • Страница 51

    ESPAÑOL 9 OPERACIONES Instalación de la pila Instale las pilas en el control remoto haciendo coincidir correctamente las polaridades (+ y –). Precaución: No deje las pilas expuestas a altas temperaturas, como, por ejemplo, a la luz del sol, al fuego u otras condiciones similares. Continúa en la página siguiente Ventanilla de visualización 1[...]

  • Страница 52

    ESPAÑOL 10 1 Botón • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o el sonido se atenúa cuando está encendida. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. 2 Botones 5 / ∞ • FM/AM : Selecciona las emisoras preajustadas. • SIRIUS/XM : Selecciona las categorías. • DISC : – DVD-Vídeo: Selecciona el título. – DVD-VR: Sele[...]

  • Страница 53

    ESPAÑOL 11 OPERACIONES y * Botón MENU • DVD-Vídeo/DivX: Muestra el número de disco. • DVD-VR: Muestra la pantalla Play List (lista de reproducción). • VCD: Reanuda la reproducción de PBC. u * Botones % / fi • DVD-Vídeo: Efectúa la selección/los ajustes. • CD-CH : Cambia los discos en el cargador. Botones @ / # • DVD-Vídeo: Ef[...]

  • Страница 54

    ESPAÑOL 12 Cambia la información en pantalla. Reloj = Nombre de la emisora * = Frecuencia = (vuelta al comienzo) • Si no se le ha asignado título a la emisora, aparecerá “NO NAME”. Para asignar un título a una emisora, consulte la página 32. Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Se consigue mejorar la recepci?[...]

  • Страница 55

    ESPAÑOL 13 OPERACIONES 3 Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 18 a 21.) El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproduc[...]

  • Страница 56

    ESPAÑOL 14 Cambia la información en pantalla. Número de capítulo actual y tiempo de reproducción transcurrido = Número de capítulo actual y reloj = Número de título y capítulo actual = (vuelta al comienzo) Número de capítulo actual y tiempo de reproducción transcurrido = Número de capítulo actual y reloj = Número de programa actual [...]

  • Страница 57

    ESPAÑOL 15 OPERACIONES Tras pulsar M MODE , pulse los siguientes botones para... Tipo de disco Saltar 10 capítulos (durante la reproducción o la pausa) CHAPTER RPT : Repetir el capítulo actual TITLE RPT : Repetir el título actual — Saltar 10 capítulos (durante la reproducción o la pausa) CHAPTER RPT : Repetir el capítulo actual PROGRAM RP[...]

  • Страница 58

    ESPAÑOL 16 Para buscar directamente un capítulo/título/programa/lista de reproducción/carpeta/pista (DVD/DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV/CD) 1 Mientras mantiene pulsado SHIFT, pulse repetidamente DIRECT para seleccionar el modo de búsqueda deseado. DVD-Vídeo : DVD-VR : DivX/MPEG Vídeo : MP3/WMA/WAV : 2 Mientras mantiene pulsado SHIFT, pulse los[...]

  • Страница 59

    ESPAÑOL 17 OPERACIONES Parar la reproducción Parar la reproducción Parar la reproducción Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa durante la reproducción) Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa durante la reproducción) Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa durante la reproducción) Búsqueda de retroceso/avance de pi[...]

  • Страница 60

    ESPAÑOL 18 Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vídeo/VCD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. 1 Muestra la barra en pantalla (consulte la página 19). 2 Seleccione una opción. 3 Efectúe una selección. Si aparece el menú emergente... • Para cancelar el menú emergente, pulse [...]

  • Страница 61

    ESPAÑOL 19 OPERACIONES Información Funcionamiento Barras en pantalla Ej.: DVD-Vídeo 1 Tipo de disco 2 • DVD-Vídeo/DTS-CD: Tipo de formato de señal de audio y canal • VCD: PBC 3 Modo de reproducción * 1 DVD-Vídeo: T. RPT : Repetición de título C. RPT : Repetición de capítulo DVD-VR: C. RPT : Repetición de capítulo PG. RPT : Repetici[...]

  • Страница 62

    ESPAÑOL 20 7 Información de la pista 8 Lista de pistas con la pista actual seleccionada Para seleccionar un modo de reproducción 1 Mientras se visualiza la pantalla de control... La pantalla de selección del modo de reproducción aparece en la sección lista de carpetas de la pantalla de control. 2 Seleccione el modo de reproducción. 3 Selecci[...]

  • Страница 63

    ESPAÑOL 21 OPERACIONES 3 Página actual/número total de páginas incluidas en la lista 4 Carpeta/pista actual (barra resaltada) Pantalla de lista (DVD-VR) Puede usar la pantalla PROGRAMA ORIGINAL o LISTA REPRODUCCIÓN en cualquier momento mientras se reproduce un DVD-VR con sus datos grabados. 1 Seleccione una pantalla de lista. 1 Número de prog[...]

  • Страница 64

    ESPAÑOL 22 Escuchando el cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. Puede conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad. • Solamente se podrán reproducir discos CD (incluyendo CD Text) y MP3 convencionales. Preparativos: Asegúrese de que se ha selec[...]

  • Страница 65

    ESPAÑOL 23 DISPOSITIVOS EXTERNOS Para escuchar la radio satelital Active la suscripción de SIRIUS después de la conexión 1 2 La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar todos los canales SIRIUS. Una vez finalizada la actualización, la radio satelital SIRIUS sintoniza en un canal preajustado, CH184. 3 Verifique su SIRIUS ID, consulte la pá[...]

  • Страница 66

    ESPAÑOL 24 1 Seleccione “SIRIUS” o “XM”. 2 Selecciona las bandas. SIRIUS: XM: 3 Seleccione una categoría. SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de todas las categorías. 4 Seleccione el canal de audición. • Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente. • Durante la búsqueda, se omi[...]

  • Страница 67

    ESPAÑOL 25 DISPOSITIVOS EXTERNOS Para escuchar el iPod Antes de hacer funcionar, conecte la interfaz adaptadora para iPod , KS-PD100 (de venta por separado) al jack del cambiador de CD en la parte posterior de la unidad. Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado “CHANGER” para el ajuste de entrada externa, consulte la página 29. 1 Se[...]

  • Страница 68

    ESPAÑOL 26 DISPOSITIVOS EXTERNOS Escuchando otros componentes externos Podrá conectar un componente externo a: • Jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad utilizando los siguientes adaptadores: – Adaptador de entrada de línea , KS-U57 – Adaptador de entrada AUX , KS-U58 Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado ?[...]

  • Страница 69

    ESPAÑOL 27 AJUSTES Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musica (c-EQ: ecualizador personalizable). Configuración del valor preajustado para cada modo de sonido Modo de sonido Valor preajustado BAS (graves) TRE (agudos) LOUD (sonoridad) USER 00 00 OFF ROCK +03 +01 ON CLASS[...]

  • Страница 70

    ESPAÑOL 28 3 Seleccione o ajuste la opción de PSM seleccionada. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario. 5 Finalice el procedimiento. Puede cambiar los elementos de PSM (Modo de ajustes preferidos) enumerados en la siguiente tabla y en la página 29. 1 Introduzca los ajustes PSM. 2 Seleccione una opció[...]

  • Страница 71

    ESPAÑOL 29 AJUSTES Indicaciones Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] DST * 2, * 3 Hora de verano • DST ON • DST OFF : El horario de ahorro de luz diurna se activa si su zona residencial está sujeta a DST. : Se cancela. SID * 4 SIRIUS ID — : Su número de identificación SIRIUS se desplaza en la pantalla 5 segundos después d[...]

  • Страница 72

    ESPAÑOL 30 Menú de configuración del disco Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. 1 Ingrese el menú de configuración del disco mientras está detenido. 2 Seleccione un menú. 3 Seleccione la opción que desea configurar. • Para cancelar el menú emergente, pulse RETURN. 4 Seleccione una opción. Para vol[...]

  • Страница 73

    ESPAÑOL 31 AJUSTES Menú Opción Ajuste IMAGEN TIPO DE MONITOR Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla ancha en su monitor. POSICIÓN DEL OSD Seleccione la posición de la barra en pantalla en el monitor. • 1 : Posición más alta • 2 : Posición más baja (La guía que está debajo del menú de configuración desaparece)[...]

  • Страница 74

    ESPAÑOL 32 AJUSTES Y REFERENCIAS Asignación de título Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y AM), con un máximo de 8 carácteres para cada título. 1 Selecciona la emisora a la que desea asignarle un título (consulte, también, la página 12). 2 Muestre la pantalla de entrada de título. 3 Asigne un título. 1 Seleccione un [...]

  • Страница 75

    ESPAÑOL 33 REFERENCIAS • Después de expulsar un disco, aparece “NO DISC” y algunos botones quedan inoperantes. Inserte otro disco o pulse SRC para seleccionar otra fuente de reproducción. Reproducción de discos grabables/ reescribibles • Esta unidad puede reconocer un total de 5 000 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos po[...]

  • Страница 76

    ESPAÑOL 34 Cambio de la fuente • Si cambia de fuente, la reproducción también se interrumpe (sin que el disco sea expulsado). La próxima vez que seleccione “DISC” como fuente de reproducción, el disco comenzará a reproducirse desde el punto de detención anterior. Radio satelital • También puede conectar la radio SIRIUS PnP (Plug and[...]

  • Страница 77

    ESPAÑOL 35 REFERENCIAS Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT): 2-se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. El sonido DTS no se puede reproducir. (AUDIO—MEZCLA: co[...]

  • Страница 78

    ESPAÑOL 36 Señales de salida a través del terminal DIGITAL OUT Las señales emitidas difieren según el ajuste “SALIDA DE AUDIO DIGITAL” en el menú de configuración (consulte la página 31). Disco reproducido Señal de salida STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/ PCM PCM SÓLO DESCONECTAR DVD-Vídeo 48 kHz, 16/20/24 bit PCM Lineal 48 kHz, 16 bit esté[...]

  • Страница 79

    ESPAÑOL 37 REFERENCIAS Códigos de idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma AA Afar FA Persa KK Kazak NO Noruego ST Sesotho AB Abkasiano FI Finlandés KL Groenlandés OC Ocitano SU Sudanés AF Afrikaans FJ Islas Fiji KM Camboyano OM (Afan) Oromo SW Suahili AM Amearico FO Faroés KN Kanadí OR Oriya TA Tamul[...]

  • Страница 80

    ESPAÑOL 38 Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unid[...]

  • Страница 81

    ESPAÑOL 39 REFERENCIAS Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma Soluciones/Causas General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables [...]

  • Страница 82

    ESPAÑOL 40 Síntoma Soluciones/Causas DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV • No se puede reproducir el disco. • Cambie el disco. • Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una aplicación compatible (consulte la página 6). • Añada el código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.m[...]

  • Страница 83

    ESPAÑOL 41 REFERENCIAS Síntoma Soluciones/Causas Radio satelital • Aparece “NO CH” en la pantalla durante unos 5 segundos y, a continuación, vuelve a aparecer la visualización anterior mientras se escucha la radio satelital SIRIUS. No hay transmisión en el canal seleccionado. Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal anterior[...]

  • Страница 84

    ESPAÑOL 42 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Gama de control de tono: Graves: ±12 dB a 100 Hz Agudos: ±12 dB a 10 kHz Nivel de Salida de Audio: Dig[...]

  • Страница 85

    ESPAÑOL 43 REFERENCIAS SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/CD Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro [...]

  • Страница 86

    FRANÇAIS 2 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d?[...]

  • Страница 87

    FRANÇAIS 3 Comment réinitialiser votre appareil • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio. Comment utiliser le mode de fonction Si vous appuyez s[...]

  • Страница 88

    FRANÇAIS 4 Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à[...]

  • Страница 89

    FRANÇAIS 5 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible ............................................................................................................. 6 Préparation ..................................................................................................................................... 7 FONCTIONNEMENT Op?[...]

  • Страница 90

    FRANÇAIS 6 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD DVD Vidéo (Code de région: 1) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ réinscriptible (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD vidéo: UDF bridge • DVD-VR • DivX/MPEG-1/MPEG-2/MP3/ WMA/WAV: ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo et Jo[...]

  • Страница 91

    FRANÇAIS 7 INTRODUCTIONS Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 28. 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 Accédez aux réglages PSM. 3 Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Réglez l’horloge Choisissez “CLOCK HOUR”, p[...]

  • Страница 92

    FRANÇAIS 8 Opérations de base Utilisation du panneau de commande r • Ajustement du mode sonore. • Accédez aux réglages PSM [Maintenez pressée]. t Accès au mode de fonction. • Appuyez sur M MODE, puis sur une des touches suivantes (avant 5 secondes)... MO : Mise en/hors service de la réception monophonique. SSM : Préréglage automatiqu[...]

  • Страница 93

    FRANÇAIS 9 FONCTIONNEMENT Mise en place de la pile Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Attention: La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire. Suite à la page suivante Fenêtre d’affichage 1 Indicateur Tr (plage) [...]

  • Страница 94

    FRANÇAIS 10 1 Touche • Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou atténuer le son si l’appareil est déjà sous tension. • Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension. 2 Touches 5 / ∞ • FM/AM : Choisit des stations préréglées. • SIRIUS/XM : Permet de choisir les catégori[...]

  • Страница 95

    FRANÇAIS 11 FONCTIONNEMENT y * Touche MENU • DVD Vidéo/DivX: Affiche le menu de disque. • DVD-VR: Affiche l’écran de liste de lecture. • VCD: Reprend la lecture PBC. u * Touches % / fi • DVD Vidéo: Permet de réaliser la sélection/les réglages. • CD-CH : Changes les disques dans le magasin. Touches @ / # • DVD Vidéo: Permet de[...]

  • Страница 96

    FRANÇAIS 12 Changement de l’information sur l’affichage. Horloge = Nom de la station * = Fréquence = (retour au début) • Si aucun titre n’est affecté à une station, “NO NAME” apparaît. Pour affecter un titre à une station, référez-vous à la page 32. Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir La réception est am[...]

  • Страница 97

    FRANÇAIS 13 FONCTIONNEMENT 3 Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir les pages 18 à 21). Le t[...]

  • Страница 98

    FRANÇAIS 14 Changement de l’information sur l’affichage. Numéro du chapitre actuel et durée de lecture écoulée = Numéro du chapitre actuel et horloge = Titre et numéro du chapitre actuel = (retour au début) Numéro du chapitre actuel et durée de lecture écoulée = Numéro du chapitre actuel et horloge = Programme (ou liste de lecture)[...]

  • Страница 99

    FRANÇAIS 15 FONCTIONNEMENT Après avoir appuyé sur M MODE, appuyez sur les touches suivantes pour... Type de disque Sauter 10 chapitres (pendant la lecture ou une pause) CHAPTER RPT : Répéter le chapitre actuel TITLE RPT : Répéter le titre actuel — Sauter 10 chapitres (pendant la lecture ou une pause) CHAPTER RPT : Répéter le chapitre act[...]

  • Страница 100

    FRANÇAIS 16 Pour rechercher un chapitre/titre/programme/liste de lecture/dossier/plage directement (DVD/DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV/CD) 1 Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez répétitivement sur DIRECT pour choisir le mode de recherche souhaité. DVD Vidéo : DVD-VR : DivX/Vidéo MPEG : MP3/WMA/WAV : 2 Tout en maintenant pressée SHIFT, ap[...]

  • Страница 101

    FRANÇAIS 17 FONCTIONNEMENT Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture). Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture) Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée penda[...]

  • Страница 102

    FRANÇAIS 18 Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. 1 Affichez la barre sur l’écran (voir page 19). 2 Choisissez un élément. 3 Choisissez un article. Si le menu déroulant apparaît... • Pour annuler le menu déroulant, [...]

  • Страница 103

    FRANÇAIS 19 FONCTIONNEMENT Informations Opérations Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo 1 Type de disque 2 • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC 3 Mode de lecture * 1 DVD Vidéo: T. RPT : Répétition de titre C. RPT : Répétition de chapitre DVD-VR: C. RPT : Répétition de chapitre PG. RPT : Répétition [...]

  • Страница 104

    FRANÇAIS 20 7 Informations sur la plage 8 Liste des plages et la plage actuellement choisie Pour choisir un mode de lecture 1 Pendant que l’écran de commande est affiché... L’écran de sélection du mode de lecture apparaît sur la section de la liste des dossier de l’écran de commande. 2 Choisissez un mode de lecture. 3 Choisissez un él[...]

  • Страница 105

    FRANÇAIS 21 FONCTIONNEMENT 3 Page actuelle/nombre total de pages composant la liste 4 Dossier/plage actuelle (mis en valeur) Écran de liste (DVD-VR) Vous pouvez utiliser l’écran PROGRAMME ORIGINAL ou LISTE LECTURE à n’importe quel moment pendant la lecture d’un DVD-VR avec ses données enregistrées. 1 Choisissez un écran de liste. 1 Num[...]

  • Страница 106

    FRANÇAIS 22 Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3. Préparation: Assu[...]

  • Страница 107

    FRANÇAIS 23 APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute de la radio satellite Activez votre suscription SIRIUS après la connexion 1 2 La radio satellite SIRIUS commence à mettre à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, la radio satellite SIRIUS accorde le canal préréglé CH184. 3 Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS (SIRIUS ID), réf?[...]

  • Страница 108

    FRANÇAIS 24 1 Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. 2 Sélection de la bande. SIRIUS: XM: 3 Choisissez une catégorie. SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories. 4 Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. • Pendant la reche[...]

  • Страница 109

    FRANÇAIS 25 APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute de iPod Avant de commencer, connectez l’adaptateur d’interface pour iPod , KS-PD100 (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Préparation: Assurez-vous que “CHANGER” est choisi pour le réglage de l’entrée extérieure, voir page 29. 1 Choisissez “IPOD[...]

  • Страница 110

    FRANÇAIS 26 APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: • la prise de changeur de CD à l’arrière de cet appareil en utilisant les adaptateurs suivants: – Adaptateur d’entrée de ligne , KS-U57 – Adaptateur d’entrée auxiliaire , KS-U58 Préparation: Assurez-vous que [...]

  • Страница 111

    FRANÇAIS 27 RÉGLAGES Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique (c-EQ: égaliseur personnalisé). Valeur préréglée pour chaque mode sonore Mode sonore Valeur préréglée BAS (graves) TRE (aigus) LOUD (loudness) USER 00 00 OFF ROCK +03 +01 ON CLASSIC +01 –0[...]

  • Страница 112

    FRANÇAIS 28 3 Choisissez ou ajustez l’option PSM choisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. 5 Terminez la procédure. Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau ci-dessous et de la page 29. 1 Accédez aux réglages PSM. 2 Choisissez une option PSM. Réglages g?[...]

  • Страница 113

    FRANÇAIS 29 RÉGLAGES Indications Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DST * 2, * 3 Heure d’été • DST ON • DST OFF : Mettez en service l’heure d’été si votre zone d’habitation y est soumise. : Annulation. SID * 4 SIRIUS ID — : Votre chiffre d’identification SIRIUS défilent sur l’affichage pendant 5[...]

  • Страница 114

    FRANÇAIS 30 Menu de réglage du disque Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. 1 Accédez au menu de réglage du disque quand l’appareil est à l’arrêt. 2 Choisissez un menu. 3 Choisissez l’élément que vous souhaitez régler. • Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur RETURN. 4 Choisisse une op[...]

  • Страница 115

    FRANÇAIS 31 RÉGLAGES Menu Élément Réglage IMAGE TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 : Position élevée • 2 : Position basse (les instructions d’aide sous le [...]

  • Страница 116

    FRANÇAIS 32 RÉGLAGES ET RÉFÉRENCES Affectation d’un titre Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) et 8 caractères (maximum) pour chaque titre. 1 Choisissez la station à laquelle vous souhaitez affecter un titre (voir aussi page 12). 2 Affiche l’écran d’entrée de titre. 3 Affectez un titre. 1 Choisissez un[...]

  • Страница 117

    FRANÇAIS 33 RÉFÉRENCES • Après avoir éjecté un disque, “NO DISC” apparaît et certaines touches ne fonctionnent pas. Insérez un autre disque ou appuyez sur SRC pour choisir une autre source de lecture. Lecture de disques enregistrables/ réinscriptibles • Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000 fichiers, 250 dossiers (un m[...]

  • Страница 118

    FRANÇAIS 34 Changement de la source • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi (sans éjecter le disque). La prochaine fois que vous choisissez “DISC” comme source de lecture, la lecture du disque reprend à partir de l’endroit où elle a été interrompue. Radio satellite • Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS [...]

  • Страница 119

    FRANÇAIS 35 RÉFÉRENCES À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): 2-Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Le son DTS ne peut pas être reproduit. (AUDIO—MIXAGE DEMULTIPLICATION: voi[...]

  • Страница 120

    FRANÇAIS 36 Signaux sortis par la prise DIGITAL OUT Les signaux de sortie diffèrent en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du menu de réglage (voir page 31). Disque reproduit Signal de sortie FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/ PCM SEULEMENT PCM ARRET DVD Vidéo 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM * ARRET 96 kHz, Li[...]

  • Страница 121

    FRANÇAIS 37 RÉFÉRENCES Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KK Kazakh NO Norvégien ST Sesotho AB Abkhazien FI Finnois KL Groenlandais OC Langue d’oc SU Soudanais AF Afrikaans FJ Fidji KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SW Swahili AM Amharique FO Faroese KN Kannara OR Oriya TA Tamil AR Arabe [...]

  • Страница 122

    FRANÇAIS 38 Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Condensation d’humidité De la condensation peut se produire [...]

  • Страница 123

    FRANÇAIS 39 RÉFÉRENCES Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les conne[...]

  • Страница 124

    FRANÇAIS 40 Symptôme Remède/Cause DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 6). • Ajoutez le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, &l[...]

  • Страница 125

    FRANÇAIS 41 RÉFÉRENCES Symptôme Remède/Cause Radio satellite • “NO CH” apparaît sur l’affichage pendant environ 5 secondes, puis l’affichage précédent réapparaît pendant l’écoute de la radio satellite SIRIUS. Aucune émission sur le canal choisi. Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal précédent. • ?[...]

  • Страница 126

    FRANÇAIS 42 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Plage de commande de tonalité: Graves: ±12 dB à 100 Hz Aigus: ±12 dB à 10 kHz Niveau de So[...]

  • Страница 127

    FRANÇAIS 43 RÉFÉRENCES SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et s[...]

  • Страница 128

    Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 1207DTSMDTJEIN © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-ADV5490[J]f.indd 2 Rear_KD-ADV5490[J]f.indd 2 11/30/07 1:44:12 PM 11/30/07 1:44:12 PM[...]

  • Страница 129

    Instructions DVD/CD RECEIVER KD-ADV5490/KD-DV5400[...]