JVC HR-J781MS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC HR-J781MS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC HR-J781MS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC HR-J781MS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC HR-J781MS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC HR-J781MS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC HR-J781MS
- название производителя и год производства оборудования JVC HR-J781MS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC HR-J781MS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC HR-J781MS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC HR-J781MS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC HR-J781MS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC HR-J781MS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC HR-J781MS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LPT04 91-001B SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE 3615 JVC A TTENTION ! 8 P AL/SEC AM/MESEC AM 8 T- V L I N K 8 4 têtes vidéo 8 Hi-Fi Stéréo 8 Décodeur NICAM/A2 incorporé 8 Système S HOW V IEW intégré 8 Molette DÉFILE MENT évoluée Bien r accor der le câble d´antenne TV au connecteur ENTREE ANTENNE sur l´arrière du magnétosc[...]

  • Страница 2

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 2 SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouv ent sur l’arrière de l’appa reil. A TTENTION : TENSION D A NGEREUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVITER T OUT RISQ UE D’INCENDIE O U D’ÉLECTROCUTION, NE P A[...]

  • Страница 3

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 3 Précautions à obser ver Bien respecte r ces consignes de sécurité. Ne pas le fair e peut causer des dommage s au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et l’exposition au soleil Eviter les champs magnétiques puissants Utiliser l’appareil en position[...]

  • Страница 4

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 4 INDEX VUE DE F ACE A T ouche de mar c he 1 pou r mettre en marc he ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). B F enêtre de c hargement de la cassette pour introduire la cassette; la p orte se ferme e t l’indicateur de “cassette chargée[...]

  • Страница 5

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 5 VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentatio n pour fourni r l’alimen tation a u magnétos cope. 墌 p. 10 B Connecteur CONTROLEUR SA T permettant le raccordement du co ntrôleur satelli te pour l’enregistrement par minuterie a vec un récepteur satellite. 墌 p. 15 C Connecteur de télécommande (TELEC. ) pe[...]

  • Страница 6

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 6 INDEX (suite) P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Indicateur de mode de minut erie s’allumant quand # a été pressée pour engager le mode de minuterie. 墌 p. 2 7, 29 B Indicateur de lectur e s’allumant pendan t la lecture ; clignota nt pendant la lecture répétée ou pendant le rembobi nage de la mémo[...]

  • Страница 7

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O .S.D .” est réglé sur “M.”, ( 墌 p. 43), div ers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV . A Indicateurs de mode de fo nctionnement B V itesse d’enregistremen t VN/LD/EP * EP est uniquement pour la lecture NTSC. C Indicateur MARQUA GE s’all[...]

  • Страница 8

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 8 INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T ouche TV permettant d’opérer à l’aide de la télécommande le télé viseur raccordé. 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” à la page 9 B T ouche TV/VCR commutant l e mode du magnétoscope entre vidéo et TV . 墌 p. 23 ; commutant le mode du téléviseur en[...]

  • Страница 9

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 9 P T ouche de marc he 1 pour mett re en marche ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). Q To u c h e A U D I O pour sélectionner la piste son en sortie. 墌 p. 21 T ouche de silencieux ^ pour couper le son du téléviseur raccordé . 墌 ?[...]

  • Страница 10

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 10 INST ALLA TION DE VO TRE NOUVEA U MA GNÉT OSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES” [...]

  • Страница 11

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 11 DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS A V1 (L-1) EN TREE/SORTIE ET A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR Les connecteurs A V1 (L-1) ENT REE/SORTIE et A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs a y ant des fonctions différentes, consultez le tabl[...]

  • Страница 12

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 12 RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Effectuer le réglage automatique. Appuyer sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage de REGL. A UT O. DES C ANA UX/T -V LINK appara[...]

  • Страница 13

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 13 Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du téléviseur . ● Dans une région où au[...]

  • Страница 14

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 14 RÉGLA GES INITIA UX (suite) Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant. Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heur e actuelle correc te est affichée. Mett[...]

  • Страница 15

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 15 RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est néc essaire si v ous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a v ant l’enregistrement progr ammé a vec le système S HOW V IEW ( 墌 p. 26), l’enreg[...]

  • Страница 16

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 16 RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T (suite ) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satelli te ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentation s[...]

  • Страница 17

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 17 RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T (suite) T- V L I N K G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été c hangé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SA T ...”, pui[...]

  • Страница 18

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 18 LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèc he sur le dev ant de l a cassette est pointée vers le magnétoscope . ● Ne pas appliquer trop de force po[...]

  • Страница 19

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 19 Fonctions de lecture REMARQUE: Se r é f é rer à l’illustration de la télécommande ci-dessous en lisant les procédures suiv antes. Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur la molette DÉFILEMENT . OU Appuyer sur 9 . ● S’il y a un tremblement ver[...]

  • Страница 20

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 20 LECTURE (suite) Recherche à vitesse variable (lecture au ralenti comprise) P endant la lecture, tourner la molette DÉFILEME NT vers la droite pour la rec her che à vitesse v ariable a v ant, ou vers la gauc he pour la recher c he à vitesse v ariable inv erse. OU P endant la lecture, appuyer sur w ou e [...]

  • Страница 21

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 21 Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUES: ● A vant de commencer , s’assurer que le magnétoscope e[...]

  • Страница 22

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 22 ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscop e est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. B Choisir un programme. Appuyer sur P[...]

  • Страница 23

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 23 Fonctions d’enregistrement Enregistrement immédiat (minuterie d’arrêt) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuyer sur 7 sur le mag[...]

  • Страница 24

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 24 ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Afficher le compteur . Appuyer sur – –:– – pour que la v aleur du compteur apparaisse sur l’écr an TV . 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a v ant de lancer l’enregistrement ou la lecture. ● Le compteur [...]

  • Страница 25

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 25 Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T r acking ) contrôle l’état de la bande utili sée pendant la lecture et l’enregistrement, e t compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meille ures possibles. V ous pouvez régler “B.E.[...]

  • Страница 26

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 26 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d’exploiter . A Accéder à l’?[...]

  • Страница 27

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 27 D Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). E Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV , le PDC est réglé sur M. ● Si “VPS/PDC A.” est affiché sur l’écr an TV , le P[...]

  • Страница 28

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 28 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour régler vo tre magnétoscope pour enr egistrer par minuterie le programme. A Accéder à l’écran[...]

  • Страница 29

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 29 F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). H Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV , le PDC est réglé sur M. ● Si “VPS/PDC A.?[...]

  • Страница 30

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 30 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement par minuterie express de 24 heures REMARQUES: ● V ous pouvez programmer ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu’à 8 programmes. Si vous essa y ez de programmer le magnétoscope pour un neuvième, “FULL (pleine)” apparaît sur le pa[...]

  • Страница 31

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 31 Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # , puis sur 1 . B Accéder à l’écran de verification de programme. C Accéder à l’écran de programmation. Pour annuler ou changer un programme ... D Annuler ou changer un programme. Appuyer sur & pour ann[...]

  • Страница 32

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 32 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV AUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous v enez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme appara ît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clig[...]

  • Страница 33

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 33 Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur vo tre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et programmer la minuterie sur le récepteur sa[...]

  • Страница 34

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 34 MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ous pouvez utiliser un camescope comme lecteu r source et v otre magnétoscope comme e nregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de sortie A UDIO/VIDEO du camescope aux connecteurs d’entrée A UDIO/VIDEO du magnétoscope. ● Si [...]

  • Страница 35

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 35 Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser v otre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision du lecteur au connecteur péritélévision de l’enr egistreur comme montré dans l’illus[...]

  • Страница 36

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 36 MONT A GE (s uite) Doublage audio Le doublage audio remplace le son audio normal d’une bande enregistrée précédemment par une nouvelle piste son. Piste audio normal Piste vidéo/audio Hi-Fi Bande pré-enregist rée Bande av ec doublage audio Lecteur C D , etc. V otre magnétoscope Lecteur CD , etc. So[...]

  • Страница 37

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 37 A Effectuer les raccordements. Raccorder un appareil audio aux connecte urs d’entrée A UDIO L + R sur le panneau a v ant du m agnétoscope. ● P our r accorder un appareil audio monophonique, utiliser seulement le connecteur d’entrée A UDIO L du magnétoscope . B Régler le mode d’entrée de l’[...]

  • Страница 38

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 38 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder v otre magnétoscope à votre chaîne Hi-F i stéréo (si v ous en a vez une) et d’écouter la piste son en passant par la c haîne. Effectuer les raccordements. Raccorder les connec[...]

  • Страница 39

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 39 Raccordement à un récepteur satellite Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... Raccorder le récepteur satellite au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur d’entrée A V à 21 broc hes (péritélé[...]

  • Страница 40

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 40 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Si vous disposez d’un décodeur ... Raccorder le décodeur au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis racc order le récepteur satellite ?[...]

  • Страница 41

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 41 RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES INITIA UX”, puis a[...]

  • Страница 42

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 42 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de mode V ous pouvez changer les div ers réglages de mode sur l’écran “ A UTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de chacun des modes, v oir pages 43 à 45. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer [...]

  • Страница 43

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 43 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T r acking) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 25). 8 CONTROLE IMAGE AUTO : Offre les a v antages d’une lecture améliorée[...]

  • Страница 44

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 44 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO VN/LD M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y a [...]

  • Страница 45

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 45 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 A/V : P our utiliser ce magnétoscope comme enregistreur a v ec le lecteur raccordé au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satel lite externe raccordé au connecteur[...]

  • Страница 46

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 46 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les ra ppeler a vec les touc hes PR sans pass[...]

  • Страница 47

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 47 REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectuer manuellement, se reporter à la page 50. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n’est pas r accordé correcte ment, “RECH[...]

  • Страница 48

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 48 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 12), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 13) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 46). A Accéder à l’écran “MENU PRINCI[...]

  • Страница 49

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 49 Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que v ous voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● Répéter les étapes 1 et 2 le nombre de [...]

  • Страница 50

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 50 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés dan s votre magné toscope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que v ous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de réglage manuel des canaux. Appuye[...]

  • Страница 51

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 51 Liste de stations TV et identification * L ’abrév iation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écr an de confirmation et est affichée sur l’é cran TV lorsque la chaîne est changée. N.TV* NOM DE ST A TION[...]

  • Страница 52

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 52 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES [...]

  • Страница 53

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 53 E Régler la date et l’heure. Appuyer sur rt pour régler l’heure, puis appuy er sur OK ou e . L ’affichage de “D A TE” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de 3[...]

  • Страница 54

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 54 EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez s i v ous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d’a v oir à env oy er v otre magnétoscope[...]

  • Страница 55

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 55 ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR M INUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une cassette ou couvrir l’emplacement de[...]

  • Страница 56

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 56 EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement av ec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour que son microph[...]

  • Страница 57

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 57 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte p endant la lectu re ou la recher che ? A. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en a rrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l’aud[...]

  • Страница 58

    Filename [HRJ780MS1IX.fm] Masterpage:Left 58 LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en mémoire..... ........ 50 Affichage d’a vertissement de mi nuterie ...... .......... 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ................... ................ 7 Alignement m anuel ....... ................ .................... . 20 Arrêt sur image/lec ture image p[...]

  • Страница 59

    Filename [HRJ780MS1IX.fm] Masterpage:Right 59 MEMO HRJ780MS1IX.fm Page 59 Wednesday, January 31 , 2001 12:01 PM[...]

  • Страница 60

    Filename [Co v4.fm] Imprimé en Allemagne 0301IYV * ID * JVE C ARA CTÉRISTIQ UES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : C A 220 V – 240 V d , 50/60 Hz Consommation Alimentation en mar che : 16 W Alimentation en v eille : 4,0 W T empératures F o nctionnement : 5°C à 40°C Stockage : -20°C à 60°C P osition de fonctio nnement : Seulement hori[...]