JVC GZ-MG55US инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC GZ-MG55US. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC GZ-MG55US или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC GZ-MG55US можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC GZ-MG55US, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC GZ-MG55US должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC GZ-MG55US
- название производителя и год производства оборудования JVC GZ-MG55US
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC GZ-MG55US
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC GZ-MG55US это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC GZ-MG55US и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC GZ-MG55US, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC GZ-MG55US, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC GZ-MG55US. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH FRANÇAIS EN FR INSTR UCTIONS MANUEL D’UTILISA TION HARD DISK CAMCORDER CAMÉSCOPE À DISQUE DUR Dear Customer Thank you f or purchasing this hard disk camera. Bef ore use, please read the saf ety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located [...]

  • Страница 2

    2 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instruc- tions. 8. Do not install n[...]

  • Страница 4

    4 Read This First! Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible f or any lost data. It is recommended to copy y our important recorded data to a D VD or other recording media for storage . (  pg. 40) Make a trial recording Before the actual recording of important data, make a trial recording and play bac k the recorded da[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH GETTING ST ARTED Accessories ............................................ 6 How to Use the Ev erio Dock ......................... 6 Attaching the Shoulder Strap ........................ 7 Preparing the Remote Control ....................... 7 Index ........................................................ 8 Indications on LCD Monitor .....[...]

  • Страница 6

    6 Accessories Everio Dock CU-VC5U (  below) A C Adapter AP-V14U Battery Pac k BN-VF808U Audio/Video Cab le USB Cable (  pg. 38, 40 and PC OPERA TION GUIDE) Shoulder Strap (  pg. 7) CD-ROM (  PC OPERA TION GUIDE) Remote Control Unit RM-V750U (  pg. 7) NOTE Make sure to use the provided cab les f or connections. Do not use any other ca[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH Attaching the Shoulder Strap P eel off the pad and thread the end of the strap through the ey elet. Thread the strap through the buc kle, adjust its length, and use the strap guide to fi x it in place. P osition the buc kle near the ey elet and reattach the pad. Preparing the Remote Control A battery is included inside the remote control[...]

  • Страница 8

    8 Index NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • P ower -linked operation Y ou can also turn the camera on/off by opening/closing the LCD monitor during the recording mode. • Be careful not to cov er 5 , 6 , 8 and < during shooting.[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH Camera ! Index Button [INDEX] (  pg. 26)/ Remaining Space Button/Data Battery Button [ 0 / 1 ] (  pg. 14, 19) # Set Lever Mov e to ¡ : Rev erse Skip (  pg. 24)/Up/Bac klight Compensation [ - ] (  pg. 22)/Spot Exposure Control [ . ] (  pg. 22) Mov e to ¢ : Forw ard Skip (  pg. 24)/Down/ Manual F ocus (  pg. 21) Mov e[...]

  • Страница 10

    10 During both Video and Still Image Recording W T 0 PM 4:55 JAN .2 0. 20 07 A 200X F5.6 1/250 N ! Selected Operation Mode Indicator (  pg. 20) 4 : A uto Mode 3 : Manual Mode # T ele Macro Mode Indicator (  pg. 16, 17) $ Color Mode Indicator (  pg. 50) % Approximate Zoom Ratio (  pg. 18) & Zoom Indicator (  pg. 18) ( A V/S Connec[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH During Video Playback 9:55:01 PM 4:55 JAN.20.2007 X6 0 ! Mode Indicator (  pg. 24) # 6 : Pla ylist Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a pla ylist.) (  pg. 35) ¨ª : Ev ent Search Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a video fi le from the ev ent search.) (  pg. 27) ¨© : Date Search Pla yback Indicator[...]

  • Страница 12

    12 Be sure to confi gure the f ollowing three settings before use . Charging the Battery Pack 1 Set the power/mode switch to OFF . Slide while pressing down the loc k button. MODE OFF (CHARGE) ON 2 Attach the battery pack. Slide the battery pack down until it locks in place. 3 Connect the AC adapter . • Y ou can also connect the AC adapter using[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH Language Setting The language on the display can be changed. 1 Set the power/mode switch to ON. Slide while pressing down the loc k button. MODE OFF (CHARGE) ON 2 MENU ZOOM QUALITY DIS VIDEO SELECT SET QUIT SCENE COUNTER EXTERNAL MIC LEVEL 3 ZOOM QUALITY DIS VIDEO SELECT SET QUIT SCENE COUNTER EXTERNAL MIC LEVEL 4 Select [GENERAL]. Selec[...]

  • Страница 14

    14 Other Settings Grip Adjustment Open the pad and make grip adjustments. Lens Cover When not using the camera, close the lens cov er to protect the lens. Open the lens cov er Close the lens cov er NOTE Do not push the lens cov er strongly . Doing so may cause damage to the lens . Checking the Remaining Battery P ower Preparation: • Set the power[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH When Using an SD Card If you w ant to record to an SD card, the follo wing three operations need to be performed. Compatible SD cards: Panasonic, TOSHIB A and SanDisk . 128 MB to 4 GB. • If other media are used, they ma y fail to record data correctly , or they may lose data that had already been recorded. • F or video recording, use[...]

  • Страница 16

    16 Recor ding Files Video Recording Preparation: Set the power/mode s witch to ON . Press the PLA Y/REC button to select recording mode. PLAY/REC SELECT 16:9 [5h56m] N Press the REC button to start recording. REC REC [5h56m] Approximate remaining time f or recording appears. 8 T o stop recording Press the REC button again. 8 T o change the picture [...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH N Still Image Recording Preparation : Set the pow er/mode switch to ON . Slide the power/mode switc h to MODE to select # (still image) mode. MODE OFF ON The switch returns to the original position when it is released. The # lamp on the camera lights up . Press the PLA Y/REC button to select recording mode. PLAY/REC SELECT [9999] FINE 64[...]

  • Страница 18

    18 Recor ding Files (Continued) Zooming Preparation: • Slide the power/mode s witch to MODE to select ! or # mode. • Press the PLA Y/REC button to select recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Maximum zoom r atio is 40X in ! mode, and 10X in # mode (factory-preset). 8 T o change the maximum zoom ratio (for ! mode only) C[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH Registering Files to Events – ! mode only If you select an event to register the fi le to before starting recording, the fi le will be registered to the selected ev ent, thus making the fi le easy to fi nd at pla yback. There are up to 3 different destinations within each e vent (for e xample: BABY1, BABY2, BABY3). Preparation: •[...]

  • Страница 20

    20 Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness etc. manually . Preparation: • Slide the power/mode s witch to MODE to select ! or # mode. • Press the PLA Y/REC button to select recording mode. Program AE Y ou can record videos or still images with optimum brightness by adjusting the e xposure and shutter speed to s[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH Aperture Priority Setting Y ou can add a b lurring effect to the backg round by setting the aperture value (F-number). 1 Set the program AE dial to “A”. N 16:9 F3.5 2 Select the desired setting. (F3.5 to F16 in ! mode, F3.5 to F8.0 in # mode) The lower the F-n umber (larger aper ture value), the more b lurred the backg round will bec[...]

  • Страница 22

    22 Backlight Compensation Backlight compensation brightens the subject by increasing the e xposure. Preparation: Set the program AE dial to 3 (manual recording mode). N N 16:9 8 T o cancel backlight compensation Mov e the set lev er to ¡ ( - ) twice so that the - indicator disappears. Spot Exposure Control Use this function when backlight compensa[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH Menus Settings: [ ] = Factory-preset ADJUST BRIGHTNESS Adjusts the brightness. For ! mode [A UT O] : The brightness is adjusted automatically . –6 to +6 : Corrects the brightness within this range in increments of 1. Move the set le ver to ¡ / ¢ to set the v alue. For # mode [±0] : The br ightness is not adjusted. –2.0 to +2.0 (EV[...]

  • Страница 24

    24 Pla ying Bac k Files 8 T o return to the index screen Press INDEX. 8 T o watch on TV See page 29. 8 T o turn the date display on/off Change the settings in [D A TE/TIME]. (  pg. 49) 8 T o check the fi le inf ormation Press INFO when playbac k is paused. (  pg. 32) Press the PLA Y/REC button to select playbac k mode. PLAY/REC SELECT VIDEO [...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH 8 T o return to the index screen Press INDEX . 8 T o watch on TV See page 29. 8 T o turn the date display on/off Change the settings in [D A TE/TIME]. (  pg. 49) 8 T o check the fi le inf ormation Press INFO . (  pg. 32) Press the PLA Y/REC button to select playbac k mode. PLAY/REC SELECT IMAGE 8/8 SELECT SET SORT The index screen[...]

  • Страница 26

    26 Pla ying Bac k Files (Continued) File Search Function Y ou can s witch the inde x screen to the date index screen or e vent screen for the conv enient fi le search. The ev ent screen can be used in ! mode. It cannot be used in # mode. Date Index Screen Y ou can search the desired fi le by the recording date. Preparation: • Slide the power/mo[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH T o Play Back Demonstration Files – ! mode only Video fi les that are used f or demonstration in a shop may be recorded on the camer a you purchased. These fi les are sav ed to the [EXTMO V] f older and can be play ed back b y the follo wing operations. Preparation: • Slide the power/mode s witch to MODE to select ! mode. • Press[...]

  • Страница 28

    28 Pla ying Bac k Files (Continued) Playbac k with Special Effects Wipe or fader effects Add effects at the beginning and end of videos. These effects cannot be set f or still images. Playbac k effects Add effects that, f or example, alter the color tones of images. Preparation: • Slide the power/mode s witch to MODE to select ! or # mode. • Pr[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH Preparation: • Make sure that [ANALOG INPUT] is set to [OFF]. (F actor y-preset = [OFF]) (  pg. 49) • T urn off all units. AV DC NOTES • Y ou can also connect the cables using the Everio dock connectors. The S-Video cab le (optional) enables e v en higher quality playbac k. (  pg. 6) When other devices such as a D VD burner a[...]

  • Страница 30

    30 CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing fi les. Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes e xhausted during operation. If the data on the recording medium becomes corrupted, forma[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH Deleting/Protecting All Files After performing steps 1 - 2 (  pg. 30) 3 Select [DELETE ALL] or [PRO TECT ALL]. Select Set DELETE ALL? EXCEPT PROTECTED FILE CANCEL EXECUTE SELECT SET 4 Select [EXECUTE]. Select Set 8 T o exit the screen Press FUNCTION . 8 T o release protection Select the protected fi le in step 4 (“Selecting and Del[...]

  • Страница 32

    32 Managing Files (Contin ued) Viewing File Information Preparation: • For ! mode: P ause the playbac k. Alternatively , select the fi le on the index screen. • For # mode: Pla y back the still image. Alternatively , select the fi le on the index screen. INFO TELEMACRO : ULTRA FINE : OFF : MOV005.MOD : 00:30:02 : JAN 1 06 10:56 AM : PRG001 QU[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH 3 Select a new event to register the fi le to. • T o mov e to the next page , select [NEXT P AGE]. • T o cancel the ev ent registration, select [NON SECTION]. Select Set VIDEO 8/8 SELECT SET QUIT 4 Select the fi le y ou want to register . Select Set • The s mark appears on the fi le . T o select other fi les , repeat this step [...]

  • Страница 34

    34 It is a list that enables y ou to organize recorded videos in order of preference . Preparation: • Slide the power/mode s witch to MODE to select ! mode. • Press the PLA Y/REC button to select playbac k mode. Creating Playlists 1 FUNCTION DELETE PROTECT PLAYBACK PLAYLIST EDIT PLAYLIST PLAYBACK MPG FILE PLAYBACK NORMAL FILE WIPE/FADER EFFECT [...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH 6 Select the inser tion point. Select Set EDIT 8/8 TOTAL 30h15m SELECT REGISTER • T o add other fi les , repeat steps 5 and 6 . • T o delete a registered scene, mov e the set lev er to ¡ / ¢ to select the registered fi le , then press down. 7 FUNCTION SELECT SET QUIT PLAYLIST SAVE EDITED CONTENTS? SAVE AND QUIT CANCEL DELETE AND [...]

  • Страница 36

    36 Other Operations of Playlists Y ou can perf orm additional editing and delete fi les in a created pla ylist. Preparation: P erf orm steps 1 - 2 . (  pg. 34) Adding/Deleting Files in Playlist 3 Move the set lever to ¡ / ¢ to select [EDIT], then press down. 4 Move the set lever to ¡ / ¢ to select the playlist y ou want to edit, then press [...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH DPOF Print Setting This camera is compatible with DPOF (Digital Print Order Format). Y ou can set which images to be printed and the number of prints with this camera. This feature is useful to print with a DPOF-compatible printer or for taking the recording medium to a photo lab for printing. Preparation: • Slide the power/mode s witc[...]

  • Страница 38

    38 Print Setting – # mode only (Contin ued) Setting All Files T og ether (One Print f or Each) After performing steps 1 - 2 (  pg. 37) 3 Select [ALL1]. Select Set ALL1 EXECUTE CANCEL SELECT SET 4 Select [EXECUTE]. Select Set 8 T o exit the screen Press FUNCTION . 8 T o confi rm DPOF settings In step 3 , mov e the set lev er to ¡ / ¢ to sele[...]

  • Страница 39

    39 ENGLISH T o Print by Selecting a Still Image After performing steps 1 - 2 (  pg. 38) 3 Select [SELECTED PRINT]. Select Set PRINT THIS IMAGE SET 4 Select the desired Image . Select Set NUMBER OF PRINTS DATE 1 OFF CANCEL PRINT 5 Move the set lever to ¡ / ¢ to select menus and £ / ¤ to select settings. • [NUMBER OF PRINTS]: The number of p[...]

  • Страница 40

    40 Copying Files Using a DVD Burner to Copy Files from the Camera (D VD Creation Function) Supported discs: 12cm D VD-R, D VD-RW • Regarding D VD-R discs, only unused D VD-R discs can be used. Regarding D VD-RW discs, used D VD-RW discs can also be used, but the y need to be formatted before recording. F ormatting a disc deletes all content recor[...]

  • Страница 41

    41 ENGLISH Copying Only the Ne wly T aken Video Files Files that hav e ne ver been copied to the D VD discs are automatically selected and copied. 1 Set the power/mode switch to ON. MODE OFF ON QUIT CREATE DVD SELECT FROM SCENES ALL SCENES SELECT FROM EVENT SELECT FROM DATE SELECT FROM PLAYLIST SELECT SET 2 DVD-RW TIME REQUIRED: 45 MIN. ALL WILL BE[...]

  • Страница 42

    42 Copying Files (Contin ued) 3 Select the desired disc number . • If you select [ALL], all discs in the list are created. • T o previe w scenes, move the set le ver to ¡ / ¢ to select the fi le and press the INDEX button. When the index screen of individual scenes appears, mov e the set lev er to ¡ / ¢ / £ / ¤ to select the fi le, then[...]

  • Страница 43

    43 ENGLISH 8 Title and chapter of created DVD Each recording date becomes one title in a created D VD and each scene recorded in a same day becomes one chapter in the title . 8 Menu for disc playbac k When you pla y back the created D VD disc on a D VD play er or other devices , the follo wing top menu will be displa yed. JAN.25.2007 JAN.11.2007 JA[...]

  • Страница 44

    44 Using a VCR/D VD Recorder to Dub Files from the Camera Preparation: • Make sure that [ANALOG INPUT] is set to [OFF]. (F actory-preset = [OFF]) (  pg. 49) • T urn off all units. AV DC Y ou can also connect the cab les using the Everio dock connectors . The S-Video or D V cable (optional) enab les ev en higher quality dubbing. (  pg. 6) [...]

  • Страница 45

    45 ENGLISH Copying/Moving Still Image Files Y ou can cop y or mov e still image fi les between the HDD and SD card using the on- screen display . Preparation: • Slide the power/mode s witch to MODE to select # mode. • Press the PLA Y/REC button to select playbac k mode. • Make sure that SD card is inserted in the SD slot. • Make sure that [...]

  • Страница 46

    46 ex.) Set [DEMO MODE] to [OFF]. 1 MENU ZOOM QUALITY DIS VIDEO SELECT SET QUIT SCENE COUNTER EXTERNAL MIC LEVEL 2 ZOOM QUALITY DIS VIDEO SELECT SET QUIT SCENE COUNTER EXTERNAL MIC LEVEL 3 Select the desired menu from the fi rst menu item. • [VIDEO]: Display men us related to ! mode. • [IMA GE]: Display men us related to # mode. • [GENERAL]:[...]

  • Страница 47

    47 ENGLISH Menus Settings: [ ] = Factory-preset ! VIDEO q DIS Compensates for hand shak e. OFF : Disables the function. [ON] : Activates the function. NOTES • Accurate stabilization may not be possib le if hand shake is excessiv e, or depending on the shooting conditions . • Switch off this mode when recording with the camera on a tripod. ! 16:[...]

  • Страница 48

    48 Changing the Menu Settings (Contin ued) Menus Settings: [ ] = Factory-preset # IMA GE 2 GAIN Y ou can set the ISO setting to increase the sensitivity in dark conditions. [A UT O] / 50 / 100 / 200 / 400 { CONTINUOUS SHOOTING Records still images continuously while the SNAPSHO T button is pressed. [OFF] : Disables the function. ON : Activates the [...]

  • Страница 49

    49 ENGLISH Menus Settings: [ ] = Factory-preset Y GENERAL # SELECT TV TYPE Enables y ou to select the TV type when watching fi les recorded on the camera on your TV . 4:3 / [16:9] $ ANALOG INPUT Switches input and output for the A V/S connector of the camera. [OFF] : Switches to output. ON : Switches to input. The A indicator lights up on the LCD [...]

  • Страница 50

    50 Changing the Menu Settings (Contin ued) Menus Settings: [ ] = Factory-preset Y GENERAL ( A UT O PO WER OFF If the camera is not operated f or 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to conserve power . OFF : Disables the function. [ON] : Activ ates the function. T o tur n the camera on again, set the po wer/mode switch[...]

  • Страница 51

    51 ENGLISH The camera is a microcomputer-controlled device . Exter nal noise and interf erence (from a TV , a radio , etc.) might prevent it from functioning properly . The follo wing phenomena are not malfunctions. • The camera heats up when it is used f or a long time. • The battery heats up dur ing charging. • When pla ying back a video ?[...]

  • Страница 52

    52 T rouble Action  Displays Images on the LCD monitor appear dark or whitish. • Adjust the brightness and angle of the LCD monitor. • When the LCD monitor’ s LED light reaches the end of its service life, images on the LCD monitor become dark. Consult your nearest JVC dealer . 48 – Colored bright spots appear on the LCD monitor . • Th[...]

  • Страница 53

    53 ENGLISH T rouble Action  Recording White balance setting cannot be activated. • Do not select the sepia (SEPIA) or monotone (MONO T ONE) mode before setting white balance . 23 The continuous shooting speed is slow . • The continuous shooting speed will drop when repeatedly making continuous shots, when using certain recording media, or un[...]

  • Страница 54

    54 Indication Meaning/Action  (Battery indicator) • Displays the remaining battery power . – • As the batter y po wer comes close to nil, the battery indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically . – SET D A TE/TIME! • Appears when the date/time is not set. • The built-in clock’ s rechargeable[...]

  • Страница 55

    55 ENGLISH Indication Meaning/Action  RECORDING MA Y NOT BE CORRECT ON THE MEMOR Y CARD • The data may not be recorded on the recording medium correctly . T r y recording again. • Otherwise, clean up the recording medium. – 50 DROP DETECTION WORKED AND THE PO WER IS TURNED OFF • T o tur n the unit on again, set the pow er/mode switch to [...]

  • Страница 56

    56 Camera 8 For general P ower supply DC 11 V (Using A C adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 3.9 (4.1)* W *When using the LED light Approx. 6.8 W (Maximum; when charging a battery) Dimensions (W x H x D) 74 mm x 72 mm x 118 mm (2-15/16 ″ x 2-7/8 ″ x 4-11/16 ″ ) Weight Approx. 425 g (0.94 lbs) (incl. strap) Approx[...]

  • Страница 57

    57 ENGLISH Appro ximate recording time (min utes) (for video) Recording medium Quality HDD SD Card 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB UL TRA FINE 430 1 3 7 14 29 57 FINE 640 2 5 10 22 43 85 NORMAL 850 3 7 14 29 57 113 ECONOMY 2250 9 19 38 77 152 298 Appro ximate number of storable ima ges (for still image) Recording medium Image size/Quality HDD S[...]

  • Страница 58

    58 AC Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter [...]

  • Страница 59

    59 ENGLISH • Av oid using the unit ... in places subject to e xcessive humidity or dust. ... in places subject to soot or steam such as near a cooking stov e. ... in places subject to e xcessive shoc k or vibration. ... near a tele vision set. ... near appliances generating strong magnetic or electric fi elds (speakers, broadcasting antennas, et[...]

  • Страница 60

    60 T erms A AC Adapter ................................................ 12, 58 Adjust Brightness ............................................ 23 Analog Input .................................................... 49 Aper ture Priority .............................................. 21 Auto P ower Off ................................................ 50[...]

  • Страница 61

    MEMO[...]

  • Страница 62

    2 Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTRO- CUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identifi cation et l’a vertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se trouve sur [...]

  • Страница 63

    3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Respecter toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Ne nettoy er qu’av ec un chiffon sec. 7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer s[...]

  • Страница 64

    4 À lire impérativement ! Faire une sauvegar de des données enregistrées impor tantes JVC décline toute responsabilité pour toute per te de données. Il est recommandé de les copier sur un D VD ou un autre suppor t d’enregistrement pour stockage . (  p. 40) Faites un enregistrement test A vant d’enregistrer des données importantes, f[...]

  • Страница 65

    5 FRANÇAIS PRISE EN MAIN Accessoires ............................................ 6 Comment utiliser la station d’accueil Everio ..... 6 Fixation de la dragonne ................................ 7 Préparation de la télécommande ................... 7 Index ........................................................ 8 Indications sur l’écran LCD[...]

  • Страница 66

    6 Accessoires Station d’accueil Everio CU-VC5U (  ci-dessous) Adaptateur secteur AP-V14U Batterie BN-VF808U Câble audio/vidéo Câble USB (  p. 38, 40 et GUIDE D’UTILISA TION DE L ’ORDINA TEUR) Dragonne (  p. 7) CD-R OM (  GUIDE D’UTILISA TION DE L ’ORDINA TEUR) Télécommande RM-V750U (  p. 7) REMARQUE V eiller à utilise[...]

  • Страница 67

    7 FRANÇAIS Fixation de la dragonne Ouvrir la bande velcro et faire passer l’e xtrémité de la courroie dans l’œillet. F aire passer la courroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la courroie pour la fi x er. P ositionner la boucle à proximité de l’œillet et f er mer la bande velcro . Préparation de la téléco[...]

  • Страница 68

    8 Index REMARQUES • L ’écran LCD peut piv oter sur 270°. • Fonctionnement avec alimentation couplée V ous pouvez également mettre l’appareil photo sous/hors tension en ouvrant/f ermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • V eiller à ne pas obstruer 5 , 6 , 8 et < pendant la prise de vue.[...]

  • Страница 69

    9 FRANÇAIS Appareil photo ! T ouche Index [INDEX] (  p. 26)/T ouche Espace restant/T ouche Batterie intelligente [ 0 / 1 ] (  p. 14, 19) # Commande de réglage Déplacer vers ¡ : Saut arrière (  p. 24)/V ers le haut/ Compensation de contre-jour [ - ] (  p. 22)/Commande d’e xposition spot [ . ] (  p. 22) Déplacer vers ¢ : Saut [...]

  • Страница 70

    10 Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos W T 0 PM 4:55 JAN .2 0. 20 07 A 200X F5.6 1/250 N ! Témoin du mode de fonctionnement sélectionné (  p. 20) 4 : Mode A uto 3 : Mode Manuel # Témoin de mode T ele macro (  p. 16, 17) $ Témoin de mode de couleur (  p. 50) % Rappor t de zoom appro ximatif (  p. 18) & Témoin de [...]

  • Страница 71

    11 FRANÇAIS Pendant la lecture vidéo 9:55:01 PM 4:55 JAN.20.2007 X6 0 ! Témoin de mode (  p. 24) # 6 : Témoin de lecture d’une liste de lecture (apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.) (  p. 35) ¨ª : Témoin de lecture de la recherche d’événement (apparaît pendant la lecture d’un fi chier vidéo à partir de la[...]

  • Страница 72

    12 V eiller à confi gurer les trois réglages suiv ants av ant utilisation. Charge de la batterie 1 Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF . F aire glisser la touche de v errouillage tout en appuyant dessus . MODE OFF (CHARGE) ON 2 Fixer la batterie . F aire coulisser la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille . 3 Branche[...]

  • Страница 73

    13 FRANÇAIS Sélection de la langue Il est possible de modifi er la langue de l’écran. 1 Régler la molette Alimentation/Mode sur ON. F aire glisser la touche de v errouillage tout en appuyant dessus . MODE OFF (CHARGE) ON 2 MENU COMPTEUR DE SCENE ZOOM QUALITE STABILISATEUR VIDEO SELECT. DEFINIR QUITTER NIVEAU MICR EXT. 3 COMPTEUR DE SCENE ZOO[...]

  • Страница 74

    14 A utres réglages Réglage de la poignée Ouvrir la bande velcro et régler la poignée. Couvre-objectif Après l’utilisation de l’appareil photo , fermer le couvre-ojbectif pour protéger l’objectif. Ouvrir le couvre-objectif Fermer le couvre-objectif REMARQUE N’appuyez pas trop f ort sur le couvre-objectif. V ous risquer iez d’endomm[...]

  • Страница 75

    15 FRANÇAIS Utilisation d’une car te SD Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD , les trois opérations suivantes doiv ent être exécutées . Cartes compatibles SD : Panasonic, TOSHIB A et SanDisk . 128 Mo à 4 Go . • Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregi[...]

  • Страница 76

    16 Enregistrer des fi chiers Enregistrement vidéo Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON . Appuyer sur la touche PLA Y/ REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC SELECT 16:9 [5h56m] N Appuyer sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement. REC REC [5h56m] Le temps d’enregistrement restant s’affi che [...]

  • Страница 77

    17 FRANÇAIS N Enregistrement de photos Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON . Glisser la molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode # (photo). MODE OFF ON La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Le témoin # s’allume sur l’appareil photo . Appuyer sur la touche PLA Y/REC p[...]

  • Страница 78

    18 Enregistrer des fi chiers (Suite) Zoom Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou # . • Appuyer sur la touche PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. Zoom arrière Zoom av ant W : Grand angle T : Téléobjectif Le rapport de zoom maximum est de 40X en mode ! et de 10X en mo[...]

  • Страница 79

    19 FRANÇAIS Enregistrement de fi chier s dans des événements – Mode ! uniquement Si vous sélectionnez un événement en vue d’y enregistrer le fi chier a vant de démarrer l’enregistrement proprement dit, le fi chier sera enregistré dans l’événement sélectionné. Ainsi, il sera plus facile de rechercher le fi chier au moment de [...]

  • Страница 80

    20 Le mode d’enregistrement manuel permet de défi nir man uellement la mise au point, la luminosité de l’écran, etc. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou # . • Appuyer sur la touche PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. Exposition automatique programmée V ous p[...]

  • Страница 81

    21 FRANÇAIS Réglage de la priorité d’ouverture V ous pouvez ajouter un eff et de fl ou à l’arrière-plan en réglant la valeur de diaphragme (numéro-F). 1 Réglez la molette de l’exposition automatique à programmation sur “A”. N 16:9 F3.5 2 Sélectionnez le réglage désiré (F3,5 à F16 en mode ! , F3,5 à F8,0 en mode # ). Plus l[...]

  • Страница 82

    22 Compensation de contre-jour La fonction de compensation de contre-jour éclaircit le sujet en augmentant l’exposition. Préparatif : Réglez la molette de l’exposition automatique à programmation sur 3 (mode d’enregistrement manuel). N N 16:9 8 P our annuler la compensation de contre-jour Déplacer la commande de réglage sur ¡ ( - ) deu[...]

  • Страница 83

    23 FRANÇAIS Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine REGLA GE LUMINOSITE Règle la luminosité. P our le mode ! [A UT O] : La luminosité est réglée automatiquement. –6 à +6 : Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette plage, par incréments de 1. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour défi nir cette v aleur. P [...]

  • Страница 84

    24 Lecture de fi chiers 8 Pour re venir à l’écran d’index Appuyer sur INDEX. 8 Pour visualiser sur le téléviseur V oir page 29. 8 Pour activer/désactiver l’affi chage de la date Modifi er les réglages dans [D A TE/HEURE]. (  p. 49) 8 P our vérifi er les informations de fi chiers Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspend[...]

  • Страница 85

    25 FRANÇAIS 8 Pour re venir à l’écran d’index Appuyer sur INDEX . 8 Pour visualiser sur le téléviseur V oir page 29. 8 Pour activer/désactiver l’affi chage de la date Modifi er les réglages dans [D A TE/HEURE]. (  p. 49) 8 P our vérifi er les informations de fi chiers Appuyer sur INFO . (  p . 32) Appuyer sur la touche PLA Y[...]

  • Страница 86

    26 Lecture de fi chiers (Suite) Fonction de recherche de fi chiers V ous pouvez commuter l’écr an d’index v ers l’écran d’inde x des dates ou l’écran des événements pour la recherche de fi chiers . L ’écran des événements peut être utilisé en mode ! . Il ne peut pas être utilisé en mode # . Écran d’index des dates V ou[...]

  • Страница 87

    27 FRANÇAIS P our lire les fi chiers de démonstration – Mode ! uniquement Il se peut que des fi chiers vidéo utilisés pour la démonstration en magasin soient enregistrés sur l’appareil photo que vous a vez acheté. Ces fi chiers sont sauvegardés dans le dossier [EXTMO V] et ils peuv ent être lus en procédant comme suit. Préparatif [...]

  • Страница 88

    28 Lecture de fi chiers (Suite) Lecture avec effets spéciaux Effets de fondu ou de v olet Ajouter des effets au déb ut et à la fi n des vidéos. Ces effets ne peuv ent pas être défi nis pour les photos. Effets de lecture Ajouter des effets qui, par e xemple, modifi ent les tonalités des images. Préparatif : • Glisser la molette Aliment[...]

  • Страница 89

    29 FRANÇAIS Préparatif : • Vérifi er que [ENTREE ANALOGIQUE] est réglé sur [ARRET]. (Réglage d’usine = [ARRET]) (  p . 49) • Mettre tous les appareils hors tension. AV DC REMARQUES • V ous pouvez aussi br ancher les câbles à l’aide des connecteurs de station d’accueil Ev erio. Le câble S-Vidéo (en option) permet une lectur[...]

  • Страница 90

    30 PRÉCA UTION Ne pas ôter le suppor t d’enregistrement et veiller à n’eff ectuer aucune autre opération (comme mettre l’appareil hors tension) lors de l’accès aux fi chiers . V eiller également à utiliser l’adaptateur secteur fourni car le suppor t d’enregistrement des données risque d’être endommagé si la batterie venait [...]

  • Страница 91

    31 FRANÇAIS Suppression/Protection de tous les fi chiers Après av oir exécuté les étapes 1 - 2 (  p. 30) 3 Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou [T OUT PRO TEGER]. Sélectionner Régler (SAUF FICHIERS PROTEGES) TOUT SUPPRIMER ? ANNULER EXECUTER SELECT. DEFINIR 4 Sélectionner [EXECUTER]. Sélectionner Régler 8 Pour quitter l’écran Appuyer [...]

  • Страница 92

    32 Gestion des fi chiers (Suite) • Une grande quantité de pix els sur la position centrale indique une e xposition correcte et une luminosité bien équilibrée. DB • La vitesse d’obturation, le numéro F et la sensibilité ISO (LUMINOSITE) lors de l’enregistrement s’affi chent aussi. 8 Pour désactiver l’affi chage des informations[...]

  • Страница 93

    33 FRANÇAIS 3 Sélectionner un nouvel événement dans lequel le fi chier sera enregistré. • P our passer à la page suivante, sélectionner [P AGE SUIV ANTE]. • P our annuler l’enregistrement de l’événement, sélectionner [SANS SECTION]. Sélectionner Régler VIDEO 8/8 SELECT. DEFINIR QUITTER 4 Sélectionner le fi chier à enregistre[...]

  • Страница 94

    34 Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les vidéos enregistrées dans l’ordre choisi. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! . • Appuyer sur la touche PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. Création d’une liste de lecture 1 FUNCTION SUPPRIMER PROTEGER LIRE LISTE D[...]

  • Страница 95

    35 FRANÇAIS 6 Sélectionner le point d’inser tion. Sélectionner Régler MODIFIER 8/8 TOTAL 30h15m SELECT. ENREG. • P our ajouter d’autres fi chiers, répétez les étapes 5 et 6 . • P our suppr imer une scène enregistrée, dépacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner le fi chier enregistré, puis l’enfoncer . 7 FUN[...]

  • Страница 96

    36 Autres opérations liées aux listes de lecture V ous pouvez eff ectuer des opérations d’édition supplémentaires et supprimer des fi chiers dans une liste de lecture e xistante. Préparatif : Exécuter les étapes 1-2 . (  p. 34) Ajout et suppression de fi chiers dans une liste de lecture 3 Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢[...]

  • Страница 97

    37 FRANÇAIS Réglage DPOF (Informations d’impression) Cet appareil photo est compatible a vec la norme DPOF (Digital Pr int Order F ormat). V ous pouvez défi nir , sur l’appareil photo, les images à imprimer et le nombre d’impressions à réaliser . Cette fonctionnalité s’a vère utile av ec une imprimante compatible DPOF ou en cas de [...]

  • Страница 98

    38 Réglage des tirages – Mode # uniquement (Suite) Régler tous les fi chier s ensemble (un tirage pour chacun) Après av oir exécuté les étapes 1 - 2 (  p. 37) 3 Sélectionner [1 TIRA GE DE CHA QUES]. Sélectionner Régler 1 TIRAGE DE CHAQUES EXECUTER ANNULER SELECT. DEFINIR 4 Sélectionner [EXECUTER]. Sélectionner Régler 8 Pour quitte[...]

  • Страница 99

    39 FRANÇAIS P our imprimer une photo sélectionnée Après av oir exécuté les étapes 1 - 2 (  p. 38) 3 Sélectionner [TIRA GE SELECT .]. Sélectionner Régler IMPRIMER CETTE PHOTO PARAMETRER 4 Sélectionner l’image appropriée. Sélectionner Régler NOMBRE DE TIRAGE DATE 1 ARRET ANNULER IMPRESSION 5 Déplacer la commande de réglage sur ¡[...]

  • Страница 100

    40 Copier des fi chiers Utiliser un graveur D VD pour copier des fi chiers de l’appareil photo (Fonction de création D VD) Disques pris en charge : DVD-R, D VD-R W de 12 cm • P our ce qui est des disques D VD-R, seuls les disques D VD-R inutilisés sont reconnus. Quant aux disques D VD-RW , les disques D VD-RW déjà utilisés sont reconnus [...]

  • Страница 101

    41 FRANÇAIS Copier uniquement les nouveaux fi chiers vidéo Les fi chiers qui n’ont jamais été copiés sur les disques D VD sont automatiquement sélectionnés et copiés. 1 Régler la molette Alimentation/Mode sur ON. MODE OFF ON CREER DVD SELECTION VIA SCENES TOUTE LES SCENES SELECTION VIA EVEN. SELECTION VIA DATE SELECTION VIA LISTE SELEC[...]

  • Страница 102

    42 Copier des fi chiers (Suite) 3 Sélectionner le numéro de disque souhaité. • Si vous sélectionnez [T OUS], tous les disques de la liste sont créés. • P our affi cher un aperçu des scènes, déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner le fi chier et appuy er sur la touche INDEX . Lorsque l’écran d’index de sc[...]

  • Страница 103

    43 FRANÇAIS 8 Titre et chapitre du DVD créé Chaque date d’enregistrement devient un titre dans un D VD créé et chaque scène enregistrée un jour donné devient un chapitre dans le titre . 8 Menu de lecture des disques Lors de la lecture du disque D VD créé sur un lecteur D VD ou autre appareil, le menu supérieur suivant s’affi che. JA[...]

  • Страница 104

    44 Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur D VD pour copier les fi chiers de l’appareil photo Préparatif : • Vérifi er que [ENTREE ANALOGIQUE] est réglé sur [ARRET]. (Réglage d’usine = [ARRET]) (  p . 49) • Mettre tous les appareils hors tension. AV DC V ous pouvez aussi brancher les câb les à l’aide des connecteurs de st[...]

  • Страница 105

    45 FRANÇAIS Copie et transfert de fi chier s de photos V ous pouvez copier ou transférer des fi chiers de photos entre le disque dur (HDD) intégré et une car te SD à l’aide de l’affi chage à l’écran. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode # . • Appuyer sur la touche PLA Y/REC pou[...]

  • Страница 106

    46 ex.) Régler [MODE DEMO] sur [ARRET]. 1 MENU COMPTEUR DE SCENE ZOOM QUALITE STABILISATEUR VIDEO SELECT. DEFINIR QUITTER NIVEAU MICR EXT. 2 COMPTEUR DE SCENE ZOOM QUALITE STABILISATEUR VIDEO SELECT. DEFINIR QUITTER NIVEAU MICR EXT. 3 Sélectionner le menu désiré de la première option de menu. • [VIDEO] : Affi cher les men us relatifs au mod[...]

  • Страница 107

    47 FRANÇAIS Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine ! VIDEO q ST ABILISA TEUR Compense le tremblement des mains. ARRET : Désactive la f onction. [MARCHE] : Active la f onction. REMARQUES • Une stabilisation précise peut ne pas être possible si la main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue. • Désactiver ce mode en cas [...]

  • Страница 108

    48 Modifi cation des régla ges à l’aide des menus (Suite) Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine # PHO T O 2 LUMINOSITE + V ous pouvez défi nir le réglage ISO pour augmenter la sensibilité dans des conditions sombres. [A UT O] / 50 / 100 / 200 / 400 { PRISE VUES EN RAF ALE Enregistre les photos en raf ale pendant la pression sur la[...]

  • Страница 109

    49 FRANÇAIS Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine Y GENERAL # SELECT . FORMA T ECRAN P ermet de sélectionner le format d’écran lors de la visualisation, sur le téléviseur , de fi chiers enregistrés sur l’appareil photo . 4:3 / [16:9] $ ENTREE ANALOGIQUE Commute sur l’entrée ou la sortie pour le connecteur A V/S de l’apparei[...]

  • Страница 110

    50 Modifi cation des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine Y GENERAL ( ARRET A UT OMA TIQUE Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu’il est sous tension, il se met de lui-même hors tension pour économiser l’énergie. ARRET : Désactive la f onction. [MARCHE] : Activ e la fon[...]

  • Страница 111

    51 FRANÇAIS L ’appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur . Le bruit et les interférences externes (prov enant d’un téléviseur , d’un poste de radio , etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Les phénomènes suivants ne sont pas des dysf onctionnements. • L ’appareil photo chauffe lorsqu’il est [...]

  • Страница 112

    52 Problème Action  Affi ch ages Les images affi chées sur l’écran LCD ont un aspect sombre ou blanchâtre. • Régler la luminosité et l’angle de l’écran LCD . • Lorsque la lumière à DEL de l’écran LCD atteint la fi n de sa durée de vie utile, les images s’assombrissent sur l’écran LCD . Consultez votre re vendeur JV[...]

  • Страница 113

    53 FRANÇAIS Problème Action  Enregistrement Le réglage de la balance des blancs ne peut pas être activé. • Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc (NOIR ET BLANC) a vant de régler la balance des blancs. 23 La vitesse de prise de vues en rafale est lente. • La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utili[...]

  • Страница 114

    54 Témoin Description/Action  (Témoin de batterie) • Affi che l’énergie restante de la batterie. – • Lorsque l’énergie de la batterie s’épuise, le témoin de batterie se met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée, l’appareil se met automatiquement hors tension. – REGLER D A TE/HEURE ! • S’affi che lorsque la d[...]

  • Страница 115

    55 FRANÇAIS Netto y age A vant de le netto yer , mettre l’appareil photo hors tension et retirer la batterie et l’adaptateur secteur . 8 Pour netto yer l’extérieur Essuyer délicatement a vec un chiff on doux. Si l’appareil photo est particulièrement sale, plonger le chiff on dans de l’eau sav onneuse et bien essorer av ant de l’essu[...]

  • Страница 116

    56 Appareil photo 8 Caractéristiques générales Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Consommation Environ 3,9 (4,1)* W * Lors de l’utilisation de la lumière à DEL Environ 6,8 W (maximum ; lors de la recharge d’une batterie) Dimensions (L x H x P) 74 mm x 72 mm x 118 mm P oids Environ[...]

  • Страница 117

    57 FRANÇAIS Durée d’enregistrement (minutes) appro ximative (vidéo) Suppor t d’enregistrement Qualité Disque dur Car te SD 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go UL TRA FIN 430 1 3 7 14 29 57 FIN 640 2 5 10 22 43 85 NORMAL 850 3 7 14 29 57 113 ECONOMIE 2250 9 19 38 77 152 298 Nombre appro ximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer[...]

  • Страница 118

    58 Consignes de sécurité Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-Unis. L ’adaptateur secteur fourni dispose d’une sélection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA. UTILISA TION DE L ’AD APT A TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à u[...]

  • Страница 119

    59 FRANÇAIS ... Laisser pénétrer des substances infl ammables , de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... Retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... Laisser la batterie à l’intérieur de l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ... Placer aucune source à fl[...]

  • Страница 120

    Printed in Malaysia 0107FOH-AL-VM US © 2007 Victor Company of J apan, Limited Lexique A Adaptateur secteur .................................... 12, 58 Affi chage des données sur l’écran .................. 49 Affi cher sur le téléviseur .................................. 49 Atténuation des bruits de vent ......................... 47 B Bala[...]