JVC DLA-RS40 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC DLA-RS40. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC DLA-RS40 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC DLA-RS40 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC DLA-RS40, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC DLA-RS40 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC DLA-RS40
- название производителя и год производства оборудования JVC DLA-RS40
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC DLA-RS40
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC DLA-RS40 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC DLA-RS40 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC DLA-RS40, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC DLA-RS40, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC DLA-RS40. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operation Others Preparation Getting Started Maintenance 0710TTH-AO-AO © 2010 Victor Company of Japan, Limited DLA-RS40 DLA-RS50 DLA-RS60 D-ILA PROJECTOR PROYECTOR D-ILA PROJECTEUR D-ILA DLA-RS40/DLA-RS50/DLA-RS60 INSTRUCTIONS For Customer use : Enter below the serial No. which is located on the side of the cabinet. Retain this information for fut[...]

  • Страница 2

    2 1 Getting started Safety Precautions IMPORT ANT INFORMA TION This product has a High Intensity Dis- charge (HID) lamp that contains mercury . Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic In[...]

  • Страница 3

    3 Getting Started ENGLISH - power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company . - This product is equipped with a three-wire plug. This plug will t only into a grounded power outlet. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact yo[...]

  • Страница 4

    4 1 Getting started - The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including ampliers) that produce heat. - When connecting other products such as VCR’s, and DVD players, you should turn off the power of this product for protection against electric shock. [...]

  • Страница 5

    5 Getting Started ENGLISH Safety Precautions (Continued) POWER CONNECTION For USA and Canada only Use only the following power cord. Power cord The power supply voltage rating of this product is AC1 10V – AC240V . Use only the power cord designated by our dealer to ensure Safety and EMC. Ensure that the power cable used for the projector is the c[...]

  • Страница 6

    6 1 Getting started ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product o r battery , please consider the collection systems or fa cilities for appr opriate r[...]

  • Страница 7

    7 Getting Started ENGLISH Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas [Sólo Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el pro ducto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debida[...]

  • Страница 8

    8 1 Getting started Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier [Kun EU] Disse symboler angiver , at udstyr med disse symboler ikke må bortskaf fes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamlingssystem et eller steder , hvor der kan ske korrek[...]

  • Страница 9

    9 Getting Started ENGLISH Сведения для по льз ователей по утилизации старог о обору дования и батарей [то лько для Европейск ого союза] Данные симво лы указывают на т о, что обору дование, на кот орое они н?[...]

  • Страница 10

    10 1 Getting started THX Certication RS50 RS50 RS60 THX Certication Established by lm producer George Lucas, THX aims to enhance the reproduction of audio sound and video images intended by lmmakers by setting quality standards for cinema viewing environments as well as home entertainment systems. Based on the know-how that we have cult[...]

  • Страница 11

    11 Getting Started ENGLISH For detail information about ISF , please refer web site http://www .imagingscience.com/[...]

  • Страница 12

    12 1 Getting started Contents Getting started Safety Precautions ...........................2 THX Certication .................. 10 Contents .........................................12 Accessories/Optional Accessories ....................................13 Check the Accessories .............................. 13 Optional Accessories .............[...]

  • Страница 13

    13 Getting Started ENGLISH Accessories/Optional Accessories Remote Control .......................................................................... 1 piece AAA size Batteries (for operation conrm) ..................................2 pieces Power Cord For the US market (2 m) .........................................1 piece Power Cord For the EU[...]

  • Страница 14

    14 1 Getting started ⑦ Feet Controls and features ① Lens This is a projection lens. Please do not look inside during projection. ② Remote receiver (front) Please aim the remote control at this area when using it. * There is also a remote receiver at the rear . ③ Indicator Please see “ About the indicator display ” for details. (Referenc[...]

  • Страница 15

    15 Getting Started ENGLISH Main body - Rear Controls and features (continued) ⑧ Input terminal There is also a terminal other than the input terminal for video images, such as those used for controlling or optional equipment. This illustration is RS50 RS50 RS60 . Please see “ About input terminals ” for detailed information RS50 RS50 RS40 abo[...]

  • Страница 16

    16 1 Getting started Controls and features (continued) W arnings and indications used during normal operation mode of this unit are displayed with the indicators for [ST AND BY / ON], [LAMP], [W ARNING] at the front of this unit. Meaning of the lighting  gures: Operation mode display Displays the color and lighting/  ashing of the [ST AND BY [...]

  • Страница 17

    17 Getting Started ENGLISH W arning display Y ou are informed of the contents of warning notices by the (repeated) displays of the [WARNING] and [LAMP] indicators. Moreover , the [ST AND BY / ON] indicator , which shows the operating mode of the unit, is displayed simultaneously as described above. Upon activation of the warning mode, the projectio[...]

  • Страница 18

    18 1 Getting started Controls and features (continued) Main body - Input terminal ① HDMI 1 ② HDMI 2 ③ LAN ⑤ COMPONENT ⑧ TRIGGER ⑨ REMOTE ⑥ 3D SYNCHRO ⑦ PC ④ RS-232C ① HDMI 1 T erminal Y ou can connect a device equipped with HDMI output, etc. It is  tted to the M3 lock hole. Screw hole depth 3mm. (Reference page: 26) ② HDMI [...]

  • Страница 19

    19 Getting Started ENGLISH Controls and features (continued) ■ Remote Control How to insert batteries into the remote control ● If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out. When this happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the marks. ● Be sur[...]

  • Страница 20

    20 Preparation 2 About installation Important points concerning the installation This unit is a precision device. Therefore, please refrain from installation or use in the following locations. Otherwise, it may cause  re or malfunction. • Dust, wet and humid locations. • Sooty or cigarette smoke  lled locations. • On top of a carpet or [...]

  • Страница 21

    21 Preparation ENGLISH Installing the Projector and Screen Set Angle Shift About installation (Continued) While installing, please place this unit and the screen perpendicular to each other . Failing to do so may increase trapezoidal distortion. (Reference page: 36, 52) The angle range which can be set for this unit is ±30°. ■ Left/Right positi[...]

  • Страница 22

    22 Preparation 2 About installation (Continued) Fixation of the projector Measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and accident prevention during emergencies including earthquakes. When mounting this unit on a pedestal or ceiling, remove the 4 feet on the bottom surface and use all the 4 screw holes [...]

  • Страница 23

    23 Preparation ENGLISH About installation (Continued) Determine the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size. This unit uses a 2.0x power zoom lens for projection. Screen Size and Projection Distance ■ Relationship Between Projection Screen Size and Projection Distance Project ion Screen Size (Height, Width) Aspect[...]

  • Страница 24

    24 Preparation 2 About the connection T ypes of possible input signals (PC compatible) ● HDMI No. Designation Resolution fh [kHz] fv [Hz] dot CL K [MHz] T otal No. of dots [dot] T otal No. of lines [line] No. of effective dots [dot] No. of effective lines [line] 1 V GA 60 640 X 480 31.500 60.000 25.200 800 525 640 480 2 V GA 59.94 640 X 480 31.46[...]

  • Страница 25

    25 Preparation ENGLISH About the connection (Continued) ● Do not turn on the power until connection is complete. ● The connection procedures differ according to the device used. For details, refer to the instruction manual of the device to be connected. ● This device is used for image projection. Connect to an audio output device such as ampl[...]

  • Страница 26

    26 Preparation 2 About the connection (Continued) ■ Connecting via HDMI Cable ■ Connecting via HDMI-DVI Conversion Cable 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/ P R C B/ P B Y SYNCHRO PC TRIGGER REMOTE CONTROL STANDBY/ON MENU BACK INPUT OK 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/ P R C B/ P B Y SYNCHRO PC TRIGGER REMOTE CONTROL STANDBY/ON MENU BACK INPUT OK This unit This [...]

  • Страница 27

    27 Preparation ENGLISH About the connection (Continued) 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/ P R C B/ P B Y SYNCHRO PC TRIGGER REMOTE CONTROL STANDBY/ON MENU BACK INPUT OK C BD/DVD player Component video output terminals Y (green) C R /P R (red) C B /P B (blue) ● Set “COMP .” in the setting menu to “Y Pb/Cb Pr/Cr”. (Reference page: 52) This unit T o[...]

  • Страница 28

    28 Preparation 2 RS50 RS50 RS60 ■ Connecting via PC Cable About the connection (Continued) 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/ P R C B/ P B Y SYNCHRO PC TRIGGER REMOTE CONTROL STANDBY/ON MENU BACK INPUT OK This unit ● For information on supported input signals, please refer to “ Specications ”. (Reference page: 73) PC cable ( sold separately ) T o[...]

  • Страница 29

    29 Preparation ENGLISH About the connection (Continued) ■ Connecting via T rigger Cable 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/ P R C B/ P B Y SYNCHRO PC TRIGGER REMOTE CONTROL STANDBY/ON MENU BACK INPUT OK This unit ● Do not supply the power to the other devices. ● Do not connect audio terminals of the other devices such as headphones etc. Otherwise, this[...]

  • Страница 30

    30 Preparation 2 About the connection (Continued) ■ Connected by LAN terminal 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/ P R C B/ P B Y SYNCHRO PC TRIGGER REMOTE CONTROL STANDBY/ON MENU BACK INPUT OK This unit ● The network is used to control the unit. It is not used for transmission of the video signal. ● Please contact your network administrator for questio[...]

  • Страница 31

    31 Preparation ENGLISH About the connection (Continued) Connection of the power cord (provided) Once you have connected the equipment, connect the projector power cord. 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/ P R C B/ P B Y SYNCHRO PC TRIGGER REMOTE CONTROL STANDBY/ON MENU BACK INPUT OK Power Cord (Supplied) 1 2 1 Connect the power cord supplied with the unit po[...]

  • Страница 32

    32 Operation 3 Basic Operation Basic operation procedures WARNING LAMP STANDBY/ON Once you have  nished the basic setup, the unit can normally be used just with the following operations. 1 2 3 T urn on power source ON ST ANDBY/ON Light on (Green) ● Y ou can also press the button on the unit to turn on the power . (Reference page: 15) ● The l[...]

  • Страница 33

    Operation 33 ENGLISH 5 Adjust the shift (image position) Adjust accordingly by pressing the up/down buttons BACK Back Operate Select Shift Lens Control ● After adjusting the image position, it may be necessary to select “Pixel Adjust” from the Settings menu “Installation”. (Reference page: 53) ● Every time the LENS button is pressed, th[...]

  • Страница 34

    34 Operation 3 Basic Operation (continued) Frequently used useful functions Setting the Screen Size Masking the Surrounding Area of an Image T emporary turning-off of the video Adjustment of the keystone correction The projected image can be set to a most appropriate screen size (aspect ratio). ● The screen size can also be set from “ Aspect( V[...]

  • Страница 35

    Operation 35 ENGLISH MEMO ● Masking is available only when high definition images are input. 2 Mask the image ② Confirm MENU Picture Adjust Reset Advanced Exit MENU BACK Back Select Operate Color T emp. Gamma Film T one Contrast Brightness Color Tint 0 0 0 0 Color Profile Picture Mode Film Film1 Xenon1 Film1 1 Display the setting menu 2 Select [...]

  • Страница 36

    36 Operation 3 MENU Picture Adjust Reset Advanced Exit MENU BACK Back Select Operate Color T emp. Gamma Film T one Contrast Brightness Color Tint 0 0 0 0 Color Profile Picture Mode Film Film1 Xenon1 Film1 1 Display the setting menu 3 Adjusts keystone correction If one presses the cursor (vertical and horizontal arrows) in the keystone correction mo[...]

  • Страница 37

    Operation 37 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u The Menu of this unit is organized as follows. As this is only a brief guideline, items, which might not be displayed due to certain settings, are still displayed in the illustration. Moreover , in regard to COM , it shows countermeasures for all kinds of devices, bu[...]

  • Страница 38

    38 Operation 3 A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Exit MENU BACK Back Select Operate Pixel Adjust   Installation Lens Control Keystone Anamorphic Screen Adjust Black Level Installation Style Front Off Exit MENU BACK Back Select Operate Display Setup Back Color Menu Display Menu Position On Line Dis[...]

  • Страница 39

    Operation 39 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Exit MENU BACK Back Select Operate Trigger Off T imer Communication T erminal Network Lamp Reset High Altitude Mode LAN Off Off Off Function Exit MENU BACK Back Select Operate Trigger Off T imer Lamp Reset High Altitude Mode Off Off Off Function[...]

  • Страница 40

    40 Operation 3 [1] Layers and organization of the picture adjust submenu A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) > Color T emp. Gain Red Gain Green Gain Blue Offset Red Offset Green Offset Blue Preset Custom 1 Custom 2 Custom 3 Picture Adjust Xenon1 Exit MENU BACK Back Select Operate Reset 0 0 0 0 0 0 [...]

  • Страница 41

    Operation 41 ENGLISH [2] Layers and organization of the input signal submenu A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Exit MENU BACK Back Select Operate Aspect(Video) Progressive HDMI COMP . Mask Auto PC   Picture Position 16:9 Off Input Signal Exit MENU BACK Back Select Operate Aspect(Video) Progressive[...]

  • Страница 42

    42 Operation 3 A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Layers and organization of the submenus [3] installation and [5] function Exit MENU BACK Back Select Operate Trigger Off T imer Communication T erminal Network Lamp Reset High Altitude Mode LAN Off Off Off Function Exit MENU BACK Back Select Operate I[...]

  • Страница 43

    Operation 43 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Menu operation button MENU MENU OK OK BACK BACK Button This unit Remote Control Function Menu is displayed. While the menu is displayed, the menu screen is turned off. While showing "Main menu" (Layer 1) selected items are confirmed, a[...]

  • Страница 44

    44 Operation 3 A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Menu operation procedure 1 Press MENU. The main menu is displayed on the screen. Picture Adjust Reset Advanced Exit MENU BACK Back Select Operate Color T emp. Gamma Film T one Contrast Brightness Color Tint 0 0 0 0 Color Profile Picture Mode Film Film[...]

  • Страница 45

    Operation 45 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Menu item description All numbers for the items within [ ]are default settings. ● It is possible to operate all items displayed in the menu display by pressing O K /BAC K or the cursor (up, down, left, right arrows). ● Displayed items vary d[...]

  • Страница 46

    46 Operation 3 A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Pi ct ur e M od e Film Cinema Anime Natural Stage 3D THX User 1, 2 Color Pro  le Film 1 Cinema 1 Anime 1 V ideo Stage 3D THX Everything is displayed except for Film 1 and Film2. Film 2 Cinema 2 Anime 2 V ivid Standard Standard Standard Standard Ado[...]

  • Страница 47

    Operation 47 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Contrast Adjusts the contrast of the video images. Settings: (blackish) -50 50 (whitish) Brightness Y ou can adjust the brightness of the video image. Settings: (dark) -50 to 50 (bright) Color Adjust the color intensity of the video images. Sett[...]

  • Страница 48

    48 Operation 3 A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) [1-2] Advanced Sharpness Y ou can set the sharpness and detail enhance to " [1-2-1] Sharpness " of the submenu NR Reduces the noise of the video images. Please adjust to your preference. RNR Adjusts the intensity of random noise elimination [...]

  • Страница 49

    Operation 49 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Custom Gamma Correction V alue White Red Green Blue Reset 1023 512 50 100(%) Custom 1 Custom 2 Custom 3 0 Picture Adjust Exit MENU BACK Back Select Operate Normal > > Gradation at the selected point. Gamma curve Gradation diagram correspon[...]

  • Страница 50

    50 Operation 3 A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) [1-2-3] Color Management Custom 1~3 Set the 7 color axis (red / orange / yellow / green / cyan / blue / magenta) color as you like and save it then. For example you may want to change only the red color of roses. Please adjust to your preference. Acco[...]

  • Страница 51

    Operation 51 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Mask It hides the upper , lower , left and right borders of the screen with a black mask. Can be individually adjusted vertically and horizontally . Please adjust to your preference. Setting: Off, 2.5%, 5%, Custom [Off] Off Not masked. 2.5% Comp[...]

  • Страница 52

    52 Operation 3 A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) 3D Format Sets the format of the 3D input signal. Some signals may not be appended with 3D information themselves, and projection may fail if they are recognized as normal 2D signals. When this occurs, congure the settings manually . (*) It is reco[...]

  • Страница 53

    Operation 53 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Anamorphic The video images are projected after being enlarged in the vertical direction of the panel resolution. This setting is used when one uses the anamorphic lens to enlarge them in the horizontal direction. (*) Anamorphic mode cannot be s[...]

  • Страница 54

    54 Operation 3 Horiz. Red Horiz. Green Horiz. Blue (Move red to the left) 1 to 5 (move red to the right) [3] (Move green to the left), 1 to 5 (move red to the right) [3] (Move blue to the left) 1 to 5 (move red to the right) [3] V ert. Red V ert. Green V ert. Blue (move red down) 1 to 5 (move red up) [3] (Move green down) 1 to 5 (move green up) [3][...]

  • Страница 55

    Operation 55 ENGLISH A d j u s t m e n t s a n d s e t t i n g s i n t h e m e n u ( c o n t i n u e d ) Off Power is not turned of f. 1 Hour Power is turned off automatically after 1 hour . 2 Hours Power is turned off automatically after 2 hours. 3 Hours Power is turned off automatically after 3 hours. 4 Hours Power is turned off automatically aft[...]

  • Страница 56

    56 Operation 3 Gamma Curve The description of the gamma curve that assumes a gamma curve unit. Please read the relevant detailed description and professional books. The gamma curve of the projector to the input video signal determines for each color the relative value of its light output. The value of the input video image signal is displayed as a [...]

  • Страница 57

    Operation 57 ENGLISH This is a description for the 3D-method using this unit, 3D-glasses (sold separately: P K -AG1-B) and an 3D synchro emitter (sold separately: P K -EM1). Set the 3D T V and 3D compatibility software to an appropriate viewing standard. For viewing, a separate unit compatible with 3D playback is needed. For detailed description of[...]

  • Страница 58

    58 Operation 3 Separate images which can be seen by the right eye and left eye, respectively , are taken and produced separately . Therefore, the image for the left eye is only visible to the left eye, and the images for the right eye only or the right eye. The Human brain perceives stereoscopic images based on image information on both sides. The [...]

  • Страница 59

    Operation 59 ENGLISH The frame sequential method is a way of displaying video images left and right sequentially . The projector projects the video images used for the left- and right eyes onto the screen. The video images for the left and right side are only visible with the respective eye, as the left and right side of the 3D glasses are opened a[...]

  • Страница 60

    60 Maintenance 4 Replacing the Lamp The lamp is a consumable item. If the image is dark or the lamp is turned off, replace the lamp unit. ● When the lamp replacement time approaches, a message is displayed on the screen and the condition is indicated by the indicator . (Reference page: 16 to 17, 67) CAUTION ● Do not insert your hands into the o[...]

  • Страница 61

    61 Maintenance ENGLISH Install the new lamp unit T ighten the screws of the new lamp unit Attach the lamp cover CAUTION ● Use only genuine replacement parts for the lamp unit. Also, never attempt to reuse an old lamp unit. This may cause a malfunction. ● Do not touch the surface of a new lamp. This may shorten the lamp life and cause lamp blowo[...]

  • Страница 62

    62 Maintenance 4 Replacing the Lamp (Continued) Resetting lamp T ime After replacing a new lamp unit, please reset the lamp time. Description of two methods. ● Select “ Y es ” and the lamp time is set to zero. Moreover , one returns to the previous menu. Reset the lamp time from the menu screen. 1 2 3 BACK HIDE LIGHT LENS AP . C.M.D PC HDMI 1[...]

  • Страница 63

    63 Maintenance ENGLISH WARNING LAMP STANDBY/ON CAUTION ● Reset the lamp time only when you have replaced the lamp. ● Never reset the service time w hen the lamp is still in use. Otherwise, the approximate standard for gauging replacement time may be inaccurate and lamp blowout may occur . BACK HIDE LIGHT LENS AP . C.M.D PC HDMI 1 ST AND BY ASPE[...]

  • Страница 64

    64 Maintenance 4 Method for cleaning and replacing  lters Clean the filter regularly or air intake efficiency may deteriorate and malfunction may occur . Remove the inner  lter . 1 2 Clean the  lter . ● W ash the  lter with water and dry it in a shaded area. ● In extremely soiled cases, using a neutral detergent is recommended. Put [...]

  • Страница 65

    Others 65 ENGLISH T roubleshooting ■ Y ou do not need to worry about the following situations if there is no abnormality on the screen. ● Part of the top surface or front of the unit is hot. ● A creaking sound is heard from the unit. ● An operating sound is heard from the inside of the unit. ● Color smear occurs on some screens. ■ Perfo[...]

  • Страница 66

    66 Others 5 The picture cannot be projected Will the picture icker and become invisible with HDMI input? Please use a short HDMI cable. Reference page: 26 The image cannot output by HDMI terminal Is the setup of “ Control with HDMI ” function “ Off ” ? Set up the “ Control with HDMI ” function to “ Off ” . Reference page: 51 Colo[...]

  • Страница 67

    Others 67 ENGLISH In case this message is displayed Message Cause (Details) COMP 㧚 䇭 NO Input No device is connected to the input terminal. The input terminal is connected but there is no signal. Input the video signals. COMP. A video signal that cannot be used in this unit has been input. Input video signals that can be used. * The names of in[...]

  • Страница 68

    68 Others 5 RS-232C Interface It is possible to control this machine, if it is connected by an RS-232C cross cable (D-Sub9 pin) to a PC. Otherwise, this machine can be controlled via a computer network by connecting it with a LAN cable and sending of control commands. Please use it after you have understood this by reading professional books, or by[...]

  • Страница 69

    Others 69 ENGLISH RS-232C Interface (Continued) The command between this unit and the computer consists of “ Header ” , “ Unit ID ” , “ Command ” , “ Data ” and “ End ” . ● Header (1 byte), Unit ID (2 bytes), Command (2 bytes), Data (n bytes), End (1 byte) ■ Header This binary code indicates the start of communication. Binar[...]

  • Страница 70

    70 Others 5 Reference command and data (Binary code) Command T ype Data description 5057 Power supply During standby or power on 30: Standby mode 31: Power-on mode 32: During Cool Down mode 34: W arning mode 4950 Input During power on 32: COMP . 32: PC 36: HDMI 1 37: HDMI 2 ■ End This code indicates the end of communication. The binary code is ?[...]

  • Страница 71

    Others 71 ENGLISH This section shows the communication examples of RS-232C. ■ Operating command T ype Command Description Connection check P C→ Thi s unit: 21 89 01 00 0 0 0A This un it →P C: 0 6 89 01 00 0 0 0A Connection check. P o w e r (O n) PC → T his unit: 21 89 01 50 57 31 0A This un it →P C: 0 6 89 01 50 57 0A Whe n power is tur n[...]

  • Страница 72

    72 Others 5 Caution Copyright and Caution D-ILA Device Characteristics Do not project still pictures or pictures that have still segments for a long period of time. The still parts of the picture may remain on the screen. T ake special notice of images on the screens of video games and computer programs. There is no problem when playing normal vide[...]

  • Страница 73

    Others 73 ENGLISH Product Name D-ILA Projector Model Name DLA-RS40-B, DLA-RS50-B, DLA-RS60-B * 1 Display Panel/Size D-ILA device * 2 * 3 0.7 " (1920pixels x 1080pixels) x 3 (T otal no. of pixels: Approx. 6.22million) Projection Lens 2.0 x power zoom lens (1.4:1 to 2.8:1) ( Z oom/Focus: Power) Light-source Lamp 220 W Ultra-high pressure mercury[...]

  • Страница 74

    74 Others 5 * 1 Regarding -W the color of the main body is some kind of white color . Regarding – B, the color of the main body is some kind of black. * 2 D-ILA is the abbreviation for Direct drive Image Light Amplier . * 3 D-ILA devices are manufactured using extremely high-precision technology . Pixel ef fectiveness is 99.99%. Only 0.01% or [...]

  • Страница 75

    Others 75 ENGLISH Dimensions 60 (Unit: mm) 455 5 337 59 227.5 Φ 60 24 103.5 178.5 290 472 91 110 32 110 92 Lens center Lamp cover ■ ■ ■ ■ Top Surface Front Bottom Surface Back Surface Conn ection term inal s ectio n of t he illu strati on is RS50 RS50 RS60 .[...]

  • Страница 76

    76 Others 5 3D Shorthand for "Three-dimensional" Operation Guide (Glossary) ............... Page 57 Connection by 3D SYNCHRO terminal ............................................. Page 28 3D format of [2-1] HDMI ..................... Page 52 Picture Mode of [1] Picture Adjust ...... Page 45 Color Pro fi le of [1] Picture Adjust ....... P[...]

  • Страница 77

    Others 77 ENGLISH Message Meaning ............................................. Page 67 Lamp Replacement Lamp Number .............. Page 60 Recommended use time .................... Page 60 Lamp time of [6] Information .............. Page 55 Replacement ...................................... Page 60 Lamp power of [1-2] Advanced .......... Page 49 L[...]

  • Страница 78

    78 Others 5 MEMO[...]