JVC CU-VD40U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC CU-VD40U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC CU-VD40U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC CU-VD40U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC CU-VD40U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC CU-VD40U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC CU-VD40U
- название производителя и год производства оборудования JVC CU-VD40U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC CU-VD40U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC CU-VD40U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC CU-VD40U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC CU-VD40U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC CU-VD40U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC CU-VD40U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CU-VD40U DVD Burner INSTRUCTIONS Graveur de DVD MANUEL D’UTILISA TION Grabador de DVD MANUAL DE INSTRUCCIONES FRANÇAIS ESP AÑOL EN GLISH For Customer Use: Enter the Model No . and Serial No . (located on the bott om of the burner) below . Ret ain this inf or mation f or future ref erence. Model No. Serial No. L YT1752-001B CU-VD40U_EN.book Pag [...]

  • Страница 2

    2 This burner enables D VDs of videos recorded with the JVC Hard Disk Camera to be created without using a PC. ● If you want to edit videos recorde d with the camera and create your origina l D VDs, us e the softwar e provided with the camera for editing and creat ing D VDs . ● The pro vided data w riting software P ower2 Go 5.5 Lite ca n be us[...]

  • Страница 3

    3 EN FR ES Safety Precaut ions for the Burner Be sure to o bser v e the f ollow ing precautions . F ailing to d o so may result in electric shoc k, fire, in jur y , or malfunction. ● Do not disass emb le, dismant le , or modi fy the equipment. Requests f or repair and i nspection should be made to the dealer . ● Do not inser t meta l or combust[...]

  • Страница 4

    4 Enjo y High Definition Ima g es Copied to D VDs! A Connect. B Select the desired cop y method. The following 6 methods of copying are availab le. z The date for videos created from playlists will be the same as the date the DVD is created. C Copy to D VD. Select and set on “EXECUTE AN D FINALIZE”. z Additional recordings are not possible afte[...]

  • Страница 5

    5 EN FR ES A Connect. A Disconnect the USB cable and turn off this burne r. B Connect the burner to the TV. z To view high definition images, connect using an optional HDMI cable or component video cable. B Pl ay b a ck. A Turn on the burner. z Confirm that the power lamp is lighted in orange. If the lamp is not lighted in orange, disconnect the US[...]

  • Страница 6

    6 Contents Safety Preca utions .............. ....................... .......................... ...... 2 Enjoy High Defin ition Images Copied to DVDs! ............ ............. 4 Copying to DVD .................................................. .......................................... 4 Viewing Images Copied to D VD on the TV ..................[...]

  • Страница 7

    7 EN FR ES Getting Star ted CAUTION: z Do not use the provided AC adapter and power cord with othe r devices. In addition, do not use AC adapter, power cord and USB cable other than those provided with this bur ner. Doing so may result in electric shock or fire. When handling a disc, be sure not to touch the playback/recording side of the disc. Use[...]

  • Страница 8

    8 Guide to P ar ts and Contr ols .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Front .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... .................[...]

  • Страница 9

    9 EN FR ES Connecting to TV T o vie w high definition images , connect using an option al HDMI cabl e or component video cabl e. NOTES: z Images can only be displayed on a High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) monitor. ( 0 P24) z When images do not appear normally, set the “HDMI COLOR SETTING” in the setting menu to “RGB”. ( 0 P2[...]

  • Страница 10

    10 Connect the output connectors of the b ur ner to the input connectors of the TV with the pro vided Audio/Video cable . NOTES: z Images can only be displayed on a High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) monitor. ( 0 P24) z When black-and-white images are not clear , set the “H DMI ENHANCE SETTING” in the setting menu to “ON”. ( 0[...]

  • Страница 11

    11 EN FR ES Sa ving Everio Camera Images to D VD Y ou can easily create data discs b y connec ting the b ur ner to an Ev erio c amer a. PREPARATIONS: z Power/Mode switch (Everio camera) : Off z Power switch (This burner) : Off z The positions of DC connector and USB connector and indications (On/Off) of the Power/Mode switch may be different for so[...]

  • Страница 12

    12 Sa ving PC Images to D VD This b ur ner ca n be used as a D VD burner by co nnec ting it to a PC . Images edited on a PC can also be sa ved to a D VD b y using the provided sof tware. PREPARATIONS: z Power switch (This burner) : Off z PC Power : Off A T urn on the burner and the PC. z Install the CyberLink Power 2Go 5.5 Lite software if you have[...]

  • Страница 13

    13 EN FR ES CAUTION: z Do not play the provided CD-R OM in an audio player. It is not an audio CD. Playing this CD-ROM in an audio player will result in a loud high noise. It may also damage the circuit and speaker. A Insert the pro vided CD-ROM in the PC. z The “Choose Setup Language” screen appears. B Confirm the language and the n clic k “[...]

  • Страница 14

    14 Folder Configuration This sho ws the f older configur ation when files are sa v ed from a high definit ion Everio camera or a PC to D VD. .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . When video/still image files are saved[...]

  • Страница 15

    15 EN FR ES Vie wing Images Saved in D VD This b ur ner can pla y D VDs sa ved from an Ev erio camera or a PC . <Example> When all videos shot on a high definition Everio camera are sav ed in D VD. A Insert a disc. B Select “PLA Y VIDEO”. z The playback naviga tor appears. C Select “EVERIO VIDEO”. z To playback videos saved fr om a PC[...]

  • Страница 16

    16 .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Buttons that can be used during playback Button names During video playback During still image playback PLA Y Pressing the button during pause or variable speed playback will p[...]

  • Страница 17

    17 EN FR ES <Example> When all still images shot on a high defin ition Ev erio camera are sav ed in D VD. A Insert a disc. B Select “PLA Y IMA GE”. z The playback naviga tor appears. C Select “EVERIO IMA GE”. z If you had created a desired fo lder on a PC, select that folder name. The folder is displayed as “USER DAT” on the scree[...]

  • Страница 18

    18 A Insert a disc. B Play the v ideo. z The video plays back or a menu screen appears. C When the menu screen appears, select a menu item. CAUTION: z Check the resolution setting if the image is not displayed. ( 0 P19) NOTE: z A music CD cannot be played when a TV is connected. .......... ........................ ..................... ............[...]

  • Страница 19

    19 EN FR ES Vie wing High Quality Images Y o u can change the video output resolut ion when the burner is connected to a prog ressiv e scan TV via an HDMI cab le or compone nt video cabl e. A Change output resolution during stop mode . z Every press of the button changes the resolution as follows. Connection via HDMI cable (Howe ver , the selection[...]

  • Страница 20

    20 Changing the Settings Configures ba sic settings that deter mines the operation of the bur ner . <Example> T o change the “SELECT TV TYPE” of “VIDEOS” from “16:9” to “4:3LB”. When connected to TV and power is on A Display th e “SETTINGS” screen. B Select “VIDEOS”. C Select “SELECT TV TYPE”. D Select “4:3LB”.[...]

  • Страница 21

    21 EN FR ES is the default setting.  VIDEOS  DV D The following items will not take effect even if configured.  GENERAL  RESET Returns the settings to default. Setting Items And Contents SELECT TV TYPE Configure the settings according to the TV to be connected. (If t he screen size setting of the TV is fixed, the screen size setting of [...]

  • Страница 22

    22 Screen Displa y Information dur ing playbac k can be display ed on the screen. During playback z Every press of the button cha nges the display mode. When playing video saved from a high .......... ........................ ..................... .................... . . definition Everio camera When playing still imag e saved from a high ........[...]

  • Страница 23

    23 EN FR ES T r oub leshooting Tr o u b l e Cause/Action General Cannot turn the power on. z Make sure the AC adapter and power cord are connected properly. The burner or AC adapter is hot. z This is not a malfunction. z If the burner is abnormally hot, remove the AC adapter and consult the dealer from which you purchased the burner. After pressing[...]

  • Страница 24

    24 Err or Messa g es No images on the TV. z Is the video input displayed? Chan ge to external output for the burner connected to a TV with video/audio input connectors. z When the image is not displayed on the TV after pressing the [RESOLUTION] button, do not operate the burner for 15 seconds. The resolution setting before the change is restored. ([...]

  • Страница 25

    25 EN FR ES Specifications .......... ........................ ..................... .................... . . General  P ower Supply DC12 V  Rated current 1.7 A  Dimensions (W c H c D) 171 c 56 c 262 mm (6-3/4" c 2-1/5" c 10-3/10")  W eight o f main unit Approx. 1.4 kg (3.1 lbs) (excluding AC adapter and connection cables[...]

  • Страница 26

    26  Component video output Y p-p : 1.0 V 75 & (Pin jack) C B /C R , P B /P R p-p : 0.7 V 75 & (Pin jack)  HDMI output 19-pin HDCP compliant Video :480p / 1080i / 720p (Compatibility with DVI-D is not guaranteed) Audio : 2CH PCM/Bit stream CAUTION: z Discs other than those stat ed above, and commercially available DVD videos cannot be [...]

  • Страница 27

    27 EN FR ES Memo CU-VD40U_EN.book Pag e 27 Monday, June 4, 2007 4:22 PM[...]

  • Страница 28

    2 Ce graveur v ous permet de créer des DVD de vidéos enregistrées à l’aide de l’appareil photo à disque dur de JVC sans ordinateur . ● Si vous souhaitez éd iter des vidéos enreg istrées à l’aide de l’appareil p hoto et créer v os D VD originaux, utilisez le logiciel fourni avec l’appareil phot o afin d’éditer et de cr éer [...]

  • Страница 29

    3 EN FR ES Mesures de sécur ité pour le graveur V eil lez à respecter les me sures de sécurit é suivantes. Leur non-respec t risque d’entraî ner un choc électr ique, un incendie, des blessures ou un dy sf onctionneme nt. ● Ne désasse mb lez pas, ne démon tez pas et ne modifie z pas le matéri el. Demandez au rev endeu r de procéder au[...]

  • Страница 30

    4 Pr ofitez d’ima g es haute définition copiées sur des D VD! A Raccor dez. B Sélectionnez la méthode de copie désirée. Les six méthodes de copie suivantes sont offertes. z La date des vidéos créés à partir de la liste de lecture sera la même qu e la date à laquelle le DVD est créé. C Copie sur D VD. Sélectionner et configur er ?[...]

  • Страница 31

    5 EN FR ES A Raccor dez. A Débranchez le câble USB et éteig nez ce graveur. B Connectez le graveur à le téléviseur. z Pour obtenir des images en haute définition, utilisez un câble HDMI ou un câble vidéo composante en option. B Lecture. A Mettez le graveur sous tension. z Assurez-vous que le témoin d’aliment ati on orange est allumé. [...]

  • Страница 32

    6 Contenu Mesures de sécurité ... .......................... ...................... ................ 2 Profitez d’images haute dé finition copiées sur des DVD! .......... 4 La copie sur DVD ......................................................................................... 4 Affichage télévisuel d’images copiées sur un DVD ........[...]

  • Страница 33

    7 EN FR ES Démarrage ATTENTI ON: z Ne pas utiliser l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation four nis avec d’aut res appareils. De plus, n’utilisez pas un adaptat eur CA, un cordon d’alimentation ou un câble USB autres que ceux fournis avec ce graveur. Cela po urrait causer un choc électrique ou un fe u. Lorsque vous manipulez un dis[...]

  • Страница 34

    8 Guide des pièces et commandes .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Avant .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... .................[...]

  • Страница 35

    9 EN FR ES Raccor dement à la télé P our obtenir des images en haute définition, utilisez un câble HDMI ou un câble vidéo composante en option. REMARQUES: z Les images peuvent seule ment être affichées sur un moniteur numérique à large ba nde avec protection du contenu (HDCP). ( 0 p. 24) z Lorsque les images n’apparaissent pas nor male[...]

  • Страница 36

    10 Raccordez les connecteurs en sortie du grav eur aux prises d’e ntrée de la télé à l’aide du câb le audio/vid éo f ourni. REMARQUES: z Les images peuvent seule ment être affichées sur un moniteur numérique à large ba nde avec protection du contenu (HDCP). ( 0 p. 24) z Lorsque les images noir-et-bla nc ne sont pas claires, réglez ?[...]

  • Страница 37

    11 EN FR ES Enregistrement des images de caméra Everio sur D VD V ous pouv ez fa cilement créer des disques de données en raccordant le gr av eur à une caméra Ev erio. PRÉPARATIONS: z Interrupteur d’alimentatio n/mode (caméra Everio) : Arrêt z Interrupteur d’alimentation (ce graveur) : A rrêt z Les positions du connecteur de DC et du c[...]

  • Страница 38

    12 Enregistrement des images d’un or dinateur sur D VD Ce gra v eur peut ser vir de gra v eur D VD en le r accord ant à un ordinate ur . V ous pouv ez aussi utiliser le logiciel f ourni pour enregistrer sur D VD les images éditées dans un or dinateur . PRÉPARATIONS: z Interrupteur d’alim entation (ce graveur) : Arrêt z Alimentation de l’[...]

  • Страница 39

    13 EN FR ES ATTENTI ON: z Ne faites pas lire le CD-ROM four ni dans un lecteur audio. Ce n’est pas un CD audio. La lectu re de ce CD-ROM dans par un lecteur audio produira un bruit intense et élevé. Ce la pourrait aussi endommager le circu it et le haut parleur. A Insérez le CD-R OM dans le lecteur de l’or dinateur . z L’écran affiche “[...]

  • Страница 40

    14 Configuration du dossier Ceci démontre la configu ration du dossier lorsque les fichiers sont enregistrés à partir d’une caméra à haute définit ion Everio ou d’un ordinate ur vers un D VD. .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... .........................[...]

  • Страница 41

    15 EN FR ES Visionner des images enregistrées sur un D VD Ce gra v eur peut lire des D VD enregistr és dans une caméra Ev erio ou un ordinateur . <Ex emple> Quand toutes les vidéos qui s ont enregistrées par une caméra à haute définition Everio sont gra vées sur un D VD. A Insérez un disque. B Sélectionnez “LECTURE VIDÉO”. z L[...]

  • Страница 42

    16 .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Touches qui peuvent être utilisées pendant la lecture Noms des touches P endant la le cture de la vidéo P endant le lecture d’images fixes PLA Y Appuyer sur la to uche pen[...]

  • Страница 43

    17 EN FR ES <Ex emple> Quand toutes les images fix es qui sont enregistrées par une caméra à haute définition Everio sont gra vées sur un DV D . A Insérez un disque. B Sélectionnez “LECTURE IMA GE”. z Le navigateur de lecture s’affiche. C Sélectionnez “IMA GE EVERIO”. z Si vous aviez créé le dossier désiré sur un ordinat[...]

  • Страница 44

    18 A Insérez un disque. B Lisez la vidéo. z Soit que la vidéo s’affiche ou l’écran de menu s’affiche. C Quand l’écran de menu s’affic he, sélectionnez un article du menu. ATTENTION: z Vérifiez le réglage de la réso lution si l’image ne s’affiche pas. ( 0 p. 19) REMARQUE: z Un CD de musique ne peut êt re lu pendant qu’une t[...]

  • Страница 45

    19 EN FR ES Visionner des images de haute qualité V ous pouv ez changer la résolution de la sortie vidéo lorsque le gra v eur est raccordé à une télé à bala yage pr ogressif via un câbl e HDMI ou un câble vidéo compo sante. A Changez la résolution de la sortie pendant le mode arrêté. z Chaque fois que la touche est appuyée, la résol[...]

  • Страница 46

    20 Changement des réglages Configure les réglages de base qui déter minent le mod e d’opération du g rav eur . <Ex emple> Afin de changer la “SELECT . FORMA T ECRAN” des “VIDÉOS” de “16:9” à “B.L.4:3”. Étant raccordé à la télé et sous tension A Affichez l’écran “RÉGLA GES”. B Sélectionnez “VIDÉOS”. C[...]

  • Страница 47

    21 EN FR ES est le réglage par défaut.  VIDÉOS  DV D Les articles suivants ne prendront pa s effet même s’ils sont co nfigurés.  GÉNÉRAL  RÉINITIALISER Remet les réglages à leurs valeurs par défaut. Réglage des ar tic les et de leur contenu SELECT . FORMA T ECRAN Configurez les réglages selon la télé à raccorder. (Si l[...]

  • Страница 48

    22 Afficha ge sur écran De l’inf or mation peut être affich ée sur l’écran pendant la lecture. P endant la lecture z Chaque fois que la touche est appuyée, la résolution change. En lisant une vidéo enre gistrée à partir .......... ........................ ..................... .................... . . d’une caméra à haute définiti[...]

  • Страница 49

    23 EN FR ES Dépannage P anne Cause/Action Généralités Mise sous tension impossible. z Assurez-vous que l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation sont branchés corr ectement. Le graveur ou l’adaptateur CA est cha ud. z Ceci n’est pas une panne. z Si le graveur est anormalement chaud, débra nchez l’adaptateur CA et contactez le reve[...]

  • Страница 50

    24 Messages d’erreur Incapable de l’opérer. z L’opération peut être inhibée à cause du disque ou d’autres conditions. z Si le graveur ne fonctionne pas du tout, coupez l’alimentation et remettez le sous tension. (Il est possible qu’il soit incapable d’opérer correctement suite à un foudroiem ent ou à une décharge d’électri[...]

  • Страница 51

    25 EN FR ES Spécifications .......... ........................ ..................... .................... . . Généralités  Alimentation CC12 V  Courant nominal 1,7 A  Dimensions (L c H c P) 171 c 56 c 262 mm (6-3/4" c 2-1/5" c 10-3/10")  P oids de l’unité principale Approx. 1,4 kg (3,1 lb) (excluant l’adaptateur [...]

  • Страница 52

    26  Sor tie audio 2,0 Vrms 1 k & (Fiche femelle)  Sor tie vidéo composante Y p-p : 1,0 V 75 & (Fiche femelle) C B /C R , P B /P R p-p : 0,7 V 75 & (Fiche femelle)  Sor tie HDMI 19-broches conforme à HDCP Vidéo :480p / 1080i / 720p (La compatibilité avec DVI-D n’est pas garantie) Audio : débit 2CH MIC/Bit ATTENTI ON: z Le[...]

  • Страница 53

    27 EN FR ES Memo CU-VD40U_FR.book Page 27 M onday, June 4, 2007 5:06 PM[...]

  • Страница 54

    2 Este grabador permite crear discos DVD a partir de los vídeos grabados con la vid eocámara de disco duro JVC sin necesidad de utilizar el PC. ● Si desea edi tar los vídeos grabados con la cámara y crear sus propi os D VD originales, use el software que acompaña a la cámara. ● El softw are P ow er2Go 5.5 Lite que va in cluido sirve par a[...]

  • Страница 55

    3 EN FR ES Precauciones de seguri dad con el grabador T ome siempre las medi das de seguridad qu e se indican a continuación . De lo contrar io , pueden p roducirse descar gas eléctr icas, incendios, lesi ones o av erías. ● No desmonte, desar me ni modifiq ue el aparato . Las reparacione s e inspecciones debe re alizarlas siem pre el distribui[...]

  • Страница 56

    4 ¡Disfrute de imágenes de alta definición copiadas a D VD! A Conectar . B Seleccione el método de copia selec cionado. Los siguientes 6 métodos de copia están d isponibles. z La fecha de los vídeos creados desde listas de reproducción será la misma que la fecha en que se creo el DVD. C Copiar a D VD . Seleccione y configure “EJECUT AR Y[...]

  • Страница 57

    5 EN FR ES A Conectar . A Desconecte el cable USB y apague esta grabadora. B Conexión con la TV. z Para ver imágenes de alta definici ón, conéctese utilizando un cable HDMI opc ional o cable de vídeo de componente. B Repro ducción. A Encienda el grabador. z Confirme que la luz de encendido está iluminada en color naranja. Si la luz no está [...]

  • Страница 58

    6 Contenido Precaucione s de seguridad .............. ....................... ................... 2 ¡Disfrute de imágenes de alta definición copiadas a DVD! ........ 4 Copiar a DVD ................................................................................................ 4 Ver imágenes copiadas a DVD en la TV .............................[...]

  • Страница 59

    7 EN FR ES Pr ocedimientos iniciales PRECAUCIÓN: z No utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación prop orcionado s con otros dispositivos. Además, no utilice un adaptador de CA, un cable de alimentación o un cable USB que no sean los suministrados con esta grabadora. Si lo hace, se podrían producir descargas eléctri cas o un incendi[...]

  • Страница 60

    8 Guía de par tes y contr oles de la grabadora .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Parte frontal .......... ........................ ..................... .................... ..................... ................[...]

  • Страница 61

    9 EN FR ES Cone xión a un televisor P ara v er imágenes de alta definición, conéctese utilizando un cab le HDMI opcional o cable de vídeo de componen te. NOTAS: z Las imágenes solamente se pueden mostrar en un monitor de protección de contenido digital de gran anc ho de banda (HDCP, High-bandwidth Digital Content Protection). ( 0 p. 24) z Si[...]

  • Страница 62

    10 Enchufe los conectores de salida de la gr abadora a los conectores de entrada del televisor mediante el cable de audio y vídeo proporciona do . NOTAS: z Las imágenes solamente se pueden mostrar en un monitor de protección de contenido digital de gran anc ho de banda (HDCP, High-bandwidth Digital Content Protection). ( 0 p. 24) z Cuando las im[...]

  • Страница 63

    11 EN FR ES Almacenamiento de las imágenes de la cámara Everio en un D VD Puede crear discos de datos fá cilmente conectado la gr abadora a una cámar a Eve r io. PREPARATIVOS: z Conmu tador de encen dido y de mo do (cámara E verio) : posición de apagado z Conmutador de encendido (esta grabadora) : posición de apagado z Las posiciones de los [...]

  • Страница 64

    12 Almacenamiento de las imágenes de PC en un D VD Esta grabador a se puede utilizar como grabadora de D VD conectándola a su PC. Las imágenes editadas en su PC también se pueden guard ar en un D VD mediante el prog rama proporcionado . PREPARATIVOS: z Conmutador de encendido (est a grabadora) : posición de apagado z Alimentación de su PC : a[...]

  • Страница 65

    13 EN FR ES PRECAUCIÓN: z No reproduzca el CD-ROM proporcionado en un reproductor de audio. No es un CD de audio. Si reproduce este CD-ROM en un reproductor d e audio se generará u n ruido de gran volu men. También puede dañar los circuitos y el altavoz. A Inserte el CD-RO M suministrado en su PC . z Aparecerá la pantalla “Seleccione el idio[...]

  • Страница 66

    14 Configuración de carpetas A continuació n se muestra la configur ación de las carpetas cuando se guardan archiv os de una cámara Ev erio de alta definición o de su PC en un D VD. .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ........[...]

  • Страница 67

    15 EN FR ES V er imág enes guar dadas en D VD Esta gr abadora puede rep roducir D VD guardados en una cámar a Everio o en un eq uipo . <Ejemplo> Cuando todos los vídeos grabados en una cámara Ev erio de alta definición se guardan en un D VD. A Inserte un disco. B Seleccione “REPR. VÍDEO”. z Aparecerá el navega dor de reproducción.[...]

  • Страница 68

    16 .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Botones que se pueden utilizar durante la rep roducción Nombres de los botones Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fijas PLA Y Si presiona[...]

  • Страница 69

    17 EN FR ES <Ejemplo> Cuando todas las imágenes fijas grabadas en una cámara Everio de alta definición se guardan en un D VD. A Inserte un disco. B Seleccione “REPR. IMA G EN”. z Aparecerá el navega dor de reproducción. C Seleccione “IMA GEN EVERIO”. z Si ha creado una carpeta en su PC, seleccione el nombre de la mism a. La carpe[...]

  • Страница 70

    18 A Inserte un disco. B Repro duzca el vídeo. z El vídeo se reprod ucirá o se mostrará u na pantalla de menús . C Cuando aparezca la pantalla de menús, seleccione un elemento de menú. PRECAUCIÓN: z Compruebe la configuración de la resolución si la imagen no se muestra en pantalla. ( 0 p. 19) NOTA: z Un CD de música no se puede reproduci[...]

  • Страница 71

    19 EN FR ES Visualización de imágenes de alta calidad Puede cambiar la resolución de la sa lida de vídeo cuando la gr abadora esté conect ada a un tele visor de e xploración prog resiva a través de u n cable HDMI o de vídeo de componentes. A Cambie la resolución de la salida mientras el sistema está dete nido. z Cada vez que presione el b[...]

  • Страница 72

    20 Cambio de la configuración Defina la conf iguración básica que deter mina el funcionamiento d e la grab adora. <Ejemplo> Cambiar la opción “SELECC. TIPO DE TV” que se encuentra en “VÍDEOS” de “16:9” a “BUZÓN 4:3”. Cuando se conecta a un televi sor y la alimentación está encendida A Haga aparecer la pantalla “AJUST[...]

  • Страница 73

    21 EN FR ES es la configuración prede terminada.  VÍDEOS  DV D Los siguientes elementos no tendrán ningún efecto aunque se conf iguren.  GENERAL  REAJUST AR Restablece la configuración predeterminada. Configuración de elementos y contenido SELECC . TIPO DE TV Defina la configuración conforme al televisor q ue vaya a conectar. (Si[...]

  • Страница 74

    22 Visualización de la pantalla Se puede mostrar información en la pantalla dur ante la reproducción. Durante la reproducción z Cada vez que presione el bot ón, el modo de visualización cambiará. Cuando se reproduzca vídeo guardado en .......... ........................ ..................... .................... . . una cámara Ev erio de a[...]

  • Страница 75

    23 EN FR ES Guía para solucionar pr oblemas Problema Causa/Acción General El aparato no se enciende. z Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable d e alimentación están conectados correctamente. La grabadora o el adaptador de CA se calienta n. z Esto no es un problema de funcionamiento. z Si nota que la grab adora se calient a mucho, quite[...]

  • Страница 76

    24 Mensajes de err or No se muestran imágenes en el televisor. z ¿Aparece la entrada de vídeo? Ca mbie a la s alida externa para la grabadora conectada a un televisor con los conectores de entrada de audio y vídeo. z Si la imagen no aparece e n el tele visor después de presionar el botón [RESOLUTION], no utilice la grab adora durante 1 5 segu[...]

  • Страница 77

    25 EN FR ES Especificaciones .......... ........................ ..................... .................... . . General  Fuente de alimentación 12 VCC  Corriente nominal 1,7 A  Dimensiones (A c L c F) 171 c 56 c 262 mm (6-3/4" c 2-1/5" c 10-3/10")  P eso del aparato Aproximadamente 1,4 kg (3,1 libras) (sin el adaptador d[...]

  • Страница 78

    26  Salida de vídeo de componentes Y p-p : 1,0 V 75 & (conector de clavija) C B /C R , P B /P R p-p : 0,7 V 75 & (conector de clavija)  Salida HDMI Compatibilidad con HDCP de 19 contactos Vídeo :480p / 1080i / 720p (La compatibilidad con DVI- D no est á garantizada) Audio : PCM/Secuencia de bits de 2 canales PRECAUCIÓN: z Los disc[...]

  • Страница 79

    27 EN FR ES Memo CU-VD40U_SP.book Page 27 Tu esday, June 5, 2007 9:37 AM[...]

  • Страница 80

    © 2007 Victor Company of Japan, Limited Printe d in China 0607MNH-SW -BJ CU-VD40U_EN.book Pag e 28 Monday, June 4, 2007 4:22 PM[...]