Jura IMPRESSA XJ5 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jura IMPRESSA XJ5. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jura IMPRESSA XJ5 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jura IMPRESSA XJ5 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jura IMPRESSA XJ5, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jura IMPRESSA XJ5 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jura IMPRESSA XJ5
- название производителя и год производства оборудования Jura IMPRESSA XJ5
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jura IMPRESSA XJ5
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jura IMPRESSA XJ5 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jura IMPRESSA XJ5 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jura, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jura IMPRESSA XJ5, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jura IMPRESSA XJ5, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jura IMPRESSA XJ5. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPRESS A XJ5 Profe ssional Instruc tions for Use JURA T ype 684 K Original instructions for use Before using the machine read the instructions for use . E The Instructions for use has been awarded the seal o f approval b y the independent German T echnical Inspection Agenc y , TÜV SÜD, due to its easy-to -understand st yle, its thoroughness and [...]

  • Страница 2

    2 T able of contents Y our IMPRESS A XJ5 Profes sional Control elements 4 Impor tant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safety ......................................................................[...]

  • Страница 3

    3 T able of contents W arnings J W ARN ING J CAUTION Alwa ys take note of an y information marked with the words CAUTION or W ARN ING and a warning sign. The signal word W ARNING draws y our attention to potenti al serious injury, and the signal w ord CAUTION to potential minor injury . CAUTION CAUTION dr aws y our attention to poten tial damage to[...]

  • Страница 4

    4 Control elements Control elements 3 2 7 6 8 9 10 11 12 5 1 4 1 Bean container with aroma preservation cov er 2 W ater tank cov er 3 W ater tank 4 Height - an d width-adjusta ble coffee spout 5 Coffee grounds container 6 Drip tra y 7 Cup grille 8 Filler funnel for ground coffee 9 Stor age compar tment cov er 10 Grinder adjustment switch 11 Measuri[...]

  • Страница 5

    5 Control elements 3 1 2 4 5 T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 c Maintenance button Fro nt 4 Display 5 Preparation buttons i 1 espresso button 4 2 espressi button m Hot W ater button n Steam button o 1 coffee butt on d 2 coffees button 3 1 2 Back of the machine 1 Pow er switch 2 Mains cable 3 Port (under cover)[...]

  • Страница 6

    6 Import ant information Impor t ant information This machine is intended f or use by spec ialist or tr ained staff in businesses, light industr y and agri - cultur al facilities or for commerc ial use by non-pro - fessionals. It should only be used for co ffee prepa - r ation and to heat milk and w ater . Use for an y other purpose will be deemed [...]

  • Страница 7

    7 Import ant information U Make sur e that the IMPRESSA and the mains cable are not located close t o hot sur faces. U Be careful to ensure that the mains cable is not tr apped and does not rub against sharp edges. U Nev er open and repair the machine y our self . Do not modif y the machine in any w ay tha t is not described in these instructions f[...]

  • Страница 8

    8 Import ant information U Protect the IMPRESSA from en vironmental influences such as r ain, frost and direct sun - light. U Do not immerse the IMPRESSA, mains cab le or connections in water . U Do not put the IMPRESSA or an y individual part s in the dishwasher . U Swit ch y o ur IMPRESSA off at the po wer switch before an y cleaning oper ation .[...]

  • Страница 9

    9 Import ant information U Do not allow childr en to play with the mac hine . U K eep children under the age of 8 aw ay fr om the machine , or su per vise them constantly . U Children aged 8 and o ver ma y o nly operat e the machine without super vision if they ha ve been instructed in how to use it safely . Chil - dren must be able to recognise an[...]

  • Страница 10

    10 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. On the JURA website (www .jura.com) y ou will find interesting and up-to -date information on your IMPRES SA and on ev er y aspect of coffee . The following settings can only be made by the JURA s er vice techni - cian: U Setting the filte[...]

  • Страница 11

    11 1 Preparing and using for the first time T  Remov e the aroma preser vation co ver . T  Remov e any dir t or foreign objects from inside the bean container . T  Fill the bean container with coffee beans and close the aroma preservation co ver . When using the machine for the first time, y ou can choose whether you w ant to oper ate IMPR[...]

  • Страница 12

    12 1 Preparing and using for the first time  k  T  Press the Rotar y Switc h to confirm the setting. OK appears briefly on the display . INSERT FILTER , the Maintenance button c lights up.  c  T  Press the Maintenanc e button. FILL WATER TANK T  Remov e the water tank and rinse it with cold wat er . T  Open the filter holder[...]

  • Страница 13

    13 1 Preparing and using for the first time Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the w ater tank or the machine. T  Only fill the water tank with fresh, cold w ater .  g  T  T urn the Rotary Switch until FILTER - / NO - is dis - pl ayed .  k  T  Press the Rotar y Switc h to confirm the setting. OK appears [...]

  • Страница 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y ou can find out what the water har dness is by using the Aquadur® test strip supplied as standard. T  Hold the test strip briefly (for 1 second) under flowing w ater . Shake off the w ater . T  W ait for about one minute . T  Y ou will then be able to read the degree of wa ter hardness from th[...]

  • Страница 15

    15 2 Preparation 2 Prepar ation E While a speciality coffee and hot water is being prep ared, you can stop prepar ation at any time . J ust press any butt on. E Before and during the grinding operation y ou can select the coffee strength of single products by turning the Rotary Switc h g : MILD , NORMAL , STRONG , INTENSIVE . E During preparation, [...]

  • Страница 16

    16 2 Preparation Y ou can choose to use a second c offee variety , for example decaf - feinated coff ee, with the filt er funnel for ground coffee . E Never add more than two lev el measuring spoons of ground coffee . E Use ground coffee whic h is not ground too finely . V ery fine coffee can block up the system so that the c offee only comes out i[...]

  • Страница 17

    17 2 Preparation Example: Proceed as follows to permanently set the amount of wat er for one coffee . Precondition: READY is display ed. T  Place a cup under the coff ee spout.  o  T  Press and hold the 1 coffee button. 1 COFFEE .  o  T  Hold the 1 coffee button down until ENOUGH COFFEE ? appears.  o  T  Release [...]

  • Страница 18

    18 3 Daily operation 3 Daily oper ation Daily maintenance of the mac hine and hy giene when handling milk, coffee and w ater are k ey to a perfect coffee result in the cup e very time. Y ou sho uld therefore ch ange the water daily . Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the w ater tank or the machine. T  Only fill the water[...]

  • Страница 19

    19 3 Daily operation T o ensure that you get man y years of reliable ser vice out of your IMPRESSA and to guar antee the optimum coffee quality, the machine requires daily maint enance . T  Pull out the drip tra y . T  Empt y the coffee grounds container and the drip tra y . Rinse them both with warm w ater . T  Dry the met al contac ts on[...]

  • Страница 20

    20 4 Permanent settings in progr amming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Y ou can make permanent settings in progr ammin g mode. Y ou c an navigate thr ough the programme items and permanently sa ve the required settings simply by turning and pressing the R ot ar y Switch. Y ou can make the follo wing settings with the Rotary Switch: [...]

  • Страница 21

    21 4 Permanent settings in progr amming mode Programme item Sub-item Explanation INFO T K eep track of all spec iality coffees prepared and view the number of maintenanc e programmes performed. COUNTER T K eep track of all spec iality coffees prepared. The counter can be reset t o zero. DISPLAY ML , OZ T Select the unit for the amount of water . LA[...]

  • Страница 22

    22 4 Permanent settings in progr amming mode In the programme it em BUTTONS you can mak e individual set - tings for all speciality coffees, hot wa ter and steam. The following settings can be made: Product T emperatur e Coffee strength Amount 1 espresso, 1 coffee NORMAL , HIGH MILD , NORMAL , STRONG , INTENSIVE V olume: 25ML – 240ML [...]

  • Страница 23

    23 4 Permanent settings in progr amming mode  g  T  T urn the Rotary Switch until NORMAL is display ed.  k  T  Press the Rotar y Switc h. OK appears briefly on the display . STRENGTH  g  T  T urn the Rotary Switch until EXIT is display ed.  k  T  Press the Rotar y Switc h to exit the progr amme item. BUTTONS  [...]

  • Страница 24

    24 4 Permanent settings in progr amming mode In the programme it em ENERGY you can permanently set an energy-saving mode (Energy Sa ve Mode , E.S.M. © ): U SAVE w U Soon after the last preparation, the IMPRESSA st ops heating up. After about 5 minutes the message ENERGY ON is dis - pl ayed . U Before y ou can prepare a speciality coffee , hot wat [...]

  • Страница 25

    25 4 Permanent settings in progr amming mode  k  T  Press and hold the Rotar y Switc h until RINSE appears. RINSE  g  T  T urn the Rotar y Switch until the progr amme item OFF AFTER is displayed.  k  T  Press the Rotar y Switc h. 5 HRS  g  T  T urn the Rotary Switch until 1 HRS is display ed.  k  T  Pres[...]

  • Страница 26

    26 4 Permanent settings in progr amming mode In the programme it em RESET you can reset v arious settings to their factor y settings: U PRODUCT U The settings (e.g. amount of w ater and temperature) f or any product can be reset individually to the factor y settings. U ALL PROD. U The settings (e.g. amount of w ater and temperature) f or all produc[...]

  • Страница 27

    27 4 Permanent settings in progr amming mode In the programme it em INFO you can view the f ollowing informa - tion. U BUTTONS : Number of prepared speciality coffees, hot w ater and steam U CLEAN , DE-SCALE , FILTER : number of maintenance programmes performed and the current maint enance status. U VERSION : Soft ware version Precondition: READ[...]

  • Страница 28

    28 4 Permanent settings in progr amming mode  k  T  Press the Rotar y Switc h to exit the progr amme item. CLEAN  g  T  T urn the Rotary Switch until EXIT is display ed.  k  T  Press the Rotar y Switc h to exit the progr amme item. INFO  g  T  T urn the Rotary Switch until EXIT is display ed.  k  T  Pres[...]

  • Страница 29

    29 4 Permanent settings in progr amming mode Y ou can change the unit for the amount of wa ter from ‘ml’ to ‘ oz’. Example: Proceed as follows t o change the unit for the amount of wat er from ML to OZ . Precondition: READY is display ed.  k  T  Press and hold the Rotar y Switc h until RINSE appears. RINSE  g  T  T u[...]

  • Страница 30

    30 4 Permanent settings in progr amming mode In the programme it em LOCK you can mak e the following settings. U BUTTONS : U Each product can be disabled individually. It cannot then be prepared. LOCKED is briefly displayed if the butt on for a disabled product is pressed. U PRE-SELECT : U One-off settings cannot be made before and during prepa - r[...]

  • Страница 31

    31 5 Maintenance 5 Maintenance Y our IMPRESSA has the follo wing integra ted maintenance pro - grammes : U Rinsing the machine ( RINSE ) U Changing the filter ( FILTER ) (only if filter is activated) U Cleaning the machine ( CLEAN ) U Descaling the machine ( DE-SCALE ) (only if filter is not acti - vated) E Clean the machine , descale the machine o[...]

  • Страница 32

    32 5 Maintenance Precondition: READY is display ed.  k  T  Press and hold the Rotar y Switc h until RINSE appears. RINSE  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item FILTER - is display ed.  k  T  Press the Rotar y Switc h. NO -  g  T  T urn the Rotary Switch until YES w is display ed.  k  T [...]

  • Страница 33

    33 5 Maintenance E After 120 litres of wa ter hav e flowed through, the filter will cease to w ork. Y our IMPRESSA will automatically prompt you to change the filter . E After t wo months, the filter will cease to w ork. Set the date on the date plate on the filter holder in the w ater tank. E If the CLARIS Pro Blue filter car tridge is not acti[...]

  • Страница 34

    34 5 Maintenance After 200 prepar ations o r 80 switch-on rinses, the IMPRESSA will prompt you to c lean it. If the wrong cleaning agent is used, the machine could be d amaged and/or trace s could be left behind in the water . T  Use only original JURA maintenance products. E The cleaning programme las ts a pproximat ely 20 minutes. E Do n[...]

  • Страница 35

    35 5 Maintenance The IMPRESSA builds up deposits of limescale ov er time and auto - matically prompts you to descale it when necessary . The degree of calcification depends on the hardness of y our water . If the descaling agent comes into contact with the skin or eyes, this can cause irritation. T  Av oid contact with the skin or eyes. T  Ri[...]

  • Страница 36

    36 5 Maintenance T  Place a recep tacle under the hot -water no zzle.  c  T  Press the Maintenanc e button. DE-SCALING , wat er flows str aight into the drip tr ay and out of the hot -water nozzle repeatedly . The operation is int errupted, EMPTY TRAY . T  Empty the receptacle. T  Empty the drip tra y and coffee grounds container [...]

  • Страница 37

    37 5 Maintenance Coffee beans ma y be cov ered with a slight oil film which remains on the walls of the bean c ontainer . These traces ma y negatively affect the coffee result. F or this reason clean the bean container from time to time . Precondition: READY is display ed.  Q  T  Switc h the machine off with the On/Off button.  3 [...]

  • Страница 38

    38 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Act io n FILL WATER TANK The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any products. T Fill the water tank (see Chapt er 3 ‘Daily operation – Filling the w ater tank’). EMPTY GROUNDS The coffee grounds c ontainer is full. Y ou cannot prepare any product s. T Empty the coffee grou[...]

  • Страница 39

    39 7 T roubleshooting 7 T roublesh ooting Problem Cause/Result Act io n Coffee only comes out in drips when it is being prepared. Coffee or ground coff ee has been ground too finely and is blocking the system. The same filter cartridge may have been used sev eral times or the w ater hardness set incorrectly in the programming mode . T Put the grind[...]

  • Страница 40

    40 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ranspor t and environmentally friendly disposal In order to protect the IMPRESSA from fro st during transport, the system must be emptied. Precondition: READY is display ed. T  Place a recep tacle under the hot -water no zzle.  n  T  Press the Steam button. STEAM , hot steam i[...]

  • Страница 41

    41 9 T echnical data 9 T echnical data V olt age 220–240V~, 50Hz Power 1450W Airborne noise emitted L P <70dB (A) Ambient conditions Humidit y max. 80% Ambient tempera ture 10– 35°C Conformity mark A  S Energy consumption SAVE w approx. 4. 1Wh Energy consumption SAVE - approx. 1 0.6Wh Pump pressure Static, m[...]

  • Страница 42

    42 10 Index 10 Index A Addresses 44 Aroma preservation co ver Bean container with aroma preservation cov er 4 Automatic switc h-off 24 B Bean container Bean container with aroma preservation cov er 4 Cleaning 37 Filling 10 Bus bar T echnical data 41 Button 1 coffee button 5 1 espresso button 5 2 coffees button 5 2 espressi button 5 Hot W ater butto[...]

  • Страница 43

    43 10 Index I Instant coffee Ground coffee 16 Internet 10 J JURA Contact det ails 44 Internet 10 L Language 29 M Machine Cleaning 34 Descaling 35 Rinsing 31 Setting up 10 Switc hing off 19 Switc hing on 18 Mains cable 5 Maintenance 31 Daily maintenance 1 9 Measuring spoon for ground coffee 4 Messages, display 38 P Permanently setting the w ater for[...]

  • Страница 44

    44 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contact det ails/ Legal information JURA Elektroappar ate A G Kaffee weltstrasse 1 0 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 www .jura.c om The machine complies with the follo wing directives: U 2006/42/EC– Mac hinery Direc tive U 2004/108/E C– Elec tromagnetic Compatib[...]