Jonsered HT 2121 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jonsered HT 2121. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jonsered HT 2121 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jonsered HT 2121 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jonsered HT 2121, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jonsered HT 2121 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jonsered HT 2121
- название производителя и год производства оборудования Jonsered HT 2121
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jonsered HT 2121
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jonsered HT 2121 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jonsered HT 2121 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jonsered, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jonsered HT 2121, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jonsered HT 2121, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jonsered HT 2121. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    530163362 10/4/02 JONSER ED SERVIC E ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS W ARNING: Read and follow all Safet y Rules and Oper ating Ins truc tions before using this product . F ailure t o do so can res ult in ser ious injury . ADVERTENCIA: Lea el manual de instr ucciones y siga t odas las advertenc ias e instr ucciones de seguridad. El no hacerlo puede res[...]

  • Страница 2

    -- 2 -- SAFETY RULES W ARNING: Failure to follow all Safety Rules and Precautions can resul t in serious injur y. DANGER: THI S P OW ER TOOL CA N BE DAN GERO US! This uni t can cause serious injury including amputati on or blindness to t he operator and others. The w arnings and safety instructions i n this manual must be followed to provide reason[...]

  • Страница 3

    -- 3 -- Allow bl ades to stop before removi ng them f rom the cut . W ARNING: Blades can throw objects violent ly . D Y ou can be bli nded or injured. D We ar safe ty glasses. W ARNING: Hazard zone f or thrown object s D Blades can throw objects violent ly . D Others can be bl inded or injured. D Keep people and anim als 30 feet (10 meters) away. B[...]

  • Страница 4

    -- 4 -- OPERATION KNOW YOUR HEDGE T RIMMER READ THIS INSTRUCT ION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT . Compare the illustration s with your unit to familiarize your self with the location of the vari- ous controls and adjus tments . Save thi s manual for future reference. Hand Guard Muffler Spark Plug Throttle Trigger ON/OFF Switch [...]

  • Страница 5

    -- 5 -- STOPPING YOUR ENGINE D T o st op the engine, move the ON/ OFF switch t o the OFF position. ST ARTING YOUR ENGINE D Fuel engine. Move at least 10 feet (3 me- ters) away from the f ueling s ite. D Hold the unit on the ground in the s tarting positi on as shown. Support uni t so the blade is off of the ground and away from trees, bus hes, onlo[...]

  • Страница 6

    -- 6 -- ST ARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the ON/OFF s witch i n the ON pos ition and the choke lever in the OFF CHOKE posi tion and engaging t he throttle lock as directed in the STARTING A COLD ENGINE sect ion; then, pull t he rope t o clear the engine of exc ess fu el . Starting could require pulling the starte[...]

  • Страница 7

    -- 7 -- Idle Speed Screw If you require furt her assis tance or are uns ure about performing this procedure, contac t an authorized servic e dealer. REPLACE SP ARK PLUG Replace spark plug each y ear to ensure t he engine st arts easier and runs bett er. Set spark plug gap at 0.025 inc h. Ignition timing is fixed, nonadj ustable. 1. T wist, then pul[...]

  • Страница 8

    -- 8 -- U. S . EPA EMIS SION CONTROL WARRANTY STA TEMENT YOUR WARRANTY RI GHTS AND OB - LIGA TIONS: The U. S. Env ironmental Protect ion Agency, Environm ent Canada and Jonsered are pl eased to explain the emi s- sions contr ol system w arr anty on your year 2001 - - 2004 s mall off - - road engine. Jonsered must wa rran t the emissio n contro l sy[...]

  • Страница 9

    -- 9 -- The informat ion on the product l abel indicates which standard y our engine i s certified. Exampl e: (Y ear) E PA Phase 1 or Phas e 2 and/or CALIFORNI A. This engine is c ertified to be emissi ons compliant for the fol lowing use: Moderate (50 hours) Intermedi ate (125 hours) Extended (300 hours)[...]

  • Страница 10

    -- 1 0 -- REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: El no segui r t odas las advert encias e instruc ciones de seguri- dad podrá s er el res ultado de accident es de suma gravedad. PELIGRO: ¡ESTE HERRAMIENTA DE FUERZA PU EDE SER PELIGR OSA! Este aparat o puede caus ar accident es de gravedad, ic luyendo amputac ión o ceguera al usuario o a otras personas[...]

  • Страница 11

    -- 1 1 -- Permita que las cuchillas se de- tengan ant es de remover las del área de cort e. ADVERTENCIA: Las cuchillas pueden arr ojar objetos al aire violentamente. D Usted puede perder la vis ta o tener un accident e. D Use protec ción para l os ojos . ADVERTENCIA: Zona del pel igro para los objetos arrojados. D Las cuchillas pueden arrojar obj[...]

  • Страница 12

    -- 1 2 -- Refiera a la sección del S ER VICIO para el mantenimiento de la silenciador y la rejilla antichispa. MONTAJE AV I S O : Es normal que el fil tro de combus- tible golpetee en el tanque vací o. MONT AJE El aparato vi ene c ompletament e armado; no hay neces idad de mont aje. USO CONOZCA SU RECORT ADORA DE SETOS LEA ESTE MANUAL DE INS TRUC[...]

  • Страница 13

    -- 1 3 -- separación y la formac ión de ác idos durante el almacenaje. La gasoli na ác ida puede dañar el s istem a de com bustibl e del motor durante el almacenaje. Para evit ar problemas con el motor, deberá vac iarse el sist ema de combus tible antes de almacenar el aparat o por 30 dias o más. Vacíe el tanque de combust ible, ponga el mo[...]

  • Страница 14

    -- 1 4 -- HALF CHOKE), verif ique que el interrup- tor ON/OFF es tá en la pos ición ON. Mue- va la palanca del c ebador a l a posición FULL CHOKE y oprim a el bombeador 6 veces ; tire fi rmemente del m ango de la cuerda de arranque otras 2 veces . Mueva la palanca del cebador a la posici ón HA LF CHOKE y tire de l a cuerda de arranque hasta que[...]

  • Страница 15

    -- 1 5 -- 1. Limpie la t apa y la superf icie alrededor de la tapa para evi tar que caiga s uciedad o desechos en el c arburador cuando se sa- que la tapa. 2. Retire las piezas como se ilustra. AV I S O : Para evitar peligro de incendio y de emiciones evaporativas nocivas, no limpie el fil- tro de aire con gasolina ni cual quier otro sol - vente in[...]

  • Страница 16

    -- 1 6 -- ALMACENAJE ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos después de cada uso: S Permit a que el motor se enf ríe y fije bien el aparato antes de guardarlo o trans portarlo. S Guarde el aparat o y el combustible en un lugar bien ventil ado donde los vapores del combust ible no puedan ent rar en c ontact o con chispas ni llamas abiert as prov[...]

  • Страница 17

    -- 1 7 -- SINTOMA CA USA SOLUCION El motor no arranca. 1. Interruptor ON/OFF está en la posición OFF . 2. El m otor est á ahogado. 3. El tanque de c ombust ible está vacío. 4. La bují a no es tá hac iendo chispa. 5. El com bustibl e no es tá llegando al carburador. 6. El c arburador requier ajuste. 1. Muev a el int erruptor ON/OFF en la pos[...]

  • Страница 18

    -- 1 8 -- DEC LARAC ION DE GARAN TIA DE CON TROL DE EMISION U .S. EP A/AGEN CIA AMBIENT AL CANADIEN SE SUS DERECH OS Y OBL IGACIO NES DE GARANTIA: La Agenc ia de Prot ección A m- biental de los E stados Unidos, la A gencia Ambiental Canadiense y Jonsered se com- placen en expli car la garantía con l a que cuenta el si stema de control de emi sió[...]

  • Страница 19

    -- 1 9 -- vici o Jons ered. P or favor c omuníques e al 1 - - 916 - - 383 - - 351 1. MANT ENIMI ENT O, RE- EMPL AZO Y REPARACION DE PI EZAS RELACIONADAS CON LA EMISION: Cual- quier pieza de repuesto J onsered aprobada y utilizada en el desempeño de cualquier serv i- cio de mant enimiento o servi cio de repara- ción bajo garantía de pi ezas rela[...]

  • Страница 20

    -- 2 0 -- R É GLES DE S É CURI T É A VERTISSEMENT: T out déf aut de respect er tous les av ertiss ements et règles de sécurit é peut entraîner des bles sures graves. DANGER: CET APP AR EIL MO T OR I - SÉ PEUT ÊTR E DANG EREUX! Cet appareil peut causer des blessures graves dont l’ am- putation ou la c écité à l’utilis ateur ou à de[...]

  • Страница 21

    -- 2 1 -- Laissez les lames s’arrêter avant de les enlev er de de la coupe A VERTISSEMENT : Les lames peuvent projeter violement des objet s. D Elles peuvent c auser la c écité ou des blessu res. D Portez des lunett es de s écurité. A VERTISSEMENT : Zone de danger des objet s projetés D Les lames peuv ent projeter v iolement des objets. D D[...]

  • Страница 22

    -- 2 2 -- MONTAGE REMARQUE: Il est norm al d’entendre le filt re à essenc e cogner dans le réservoir d’essenc e vide. MONT AGE V otre appareil est enti èrement as semblée et aucun ass emblage n’es t requis . FONCTIONNEMENT F AMILIARISEZ -VOUS A VEC VOTRE APP AREIL A VANT D’U TILISER VOTRE APPAR EIL, LISEZ BIEN CE MANUEL D’INSTRUCTIO N[...]

  • Страница 23

    -- 2 3 -- Pour évi ter les dommages perm anents au réservoir de car buran t, n’utilisez jamais de nettoy ants pour moteur ou carburat eur dans celui - - c i. UTILISATION DE L ’APPAREIL On lui recommande que le m oteur pour ne pas être fonct ionné pendant plus que 30 secondes à l a vitesse maximum . Libérer la gâchette des gaz et permett [...]

  • Страница 24

    -- 2 4 -- 8. Faites tourner le mot eur pendant 10 sec- ondes, puis met tez le lev ier de l’étrangleur en position «OFF CHOKE». P ermettez à l’appareil de m archer pendant encore 30 secondes en posit ion «OFF CHOK E» avant dés enclenchez le v errouillage des gaz en press ant et relâchant la gâchette. REMARQUE: Si le moteur s’ arr ête[...]

  • Страница 25

    -- 2 5 -- INSPECTEZ LE SILENCIEUX ET L ’ÉCRAN DU P ARE - - ÉTINCELLES REMARQUE: L ’ÉCRAN P ARE - - ÉTINCE LLES SUR CET TE APPAREI L NE PEUT P AS ÊTRE ENTRETENU . Pour l’ usage normal de propriétaire d’une maison, le s ilencieux et un écran pare - - étin- celles n’exigeront auc un servic e. Après 50 heures d’utilisation, nous re[...]

  • Страница 26

    -- 2 6 -- S Rangez l’apparei l avec t ous les prot ecteurs en place. Rangez - - le de f açon à éviter que toute surface ai guisée puis se caus er des blessu res. S Rangez l’appareil et le carburant hors de portée des enfants. SAISONNIÈRE RANGEMENT Préparez l’appareil pour l’entrepos age à l a fin de la saison ou si vous ne comptez p[...]

  • Страница 27

    -- 2 7 -- PROBLÈME CAUSE REMED Y Le moteur refuse de démarrer. 1. Interrupteur est dans la position «OFF». 2. Moteur noy é. 3. Réserv oir de carburant vide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le carburant n’ atteint pas le carburateur . 6. Compressi on basse. 1. Mettez l’interrupteu r ON/OFF en positi on «ON». 2. Voir “Instruct ions de [...]

  • Страница 28

    -- 2 8 -- DÉCLAR ATION DEGARANTIE DE L UTTE AN MIS SIONS U .S. EP A / ENVI RONNEMENT CA NADA DROIT S E T OBLI GA T I ONS DE V OTRE GA - RANTI E : La U. S. Environmental Protecti on Agency , Envi ronnement C anada et Jonsered ont le plaisir d’expliquer la garantie du système de contrôle des émissions sur votre peti t moteur tout - - terrain, p[...]

  • Страница 29

    -- 2 9 -- Renseignement s important s s ur le moteur. Ce m oteur se f orme aux règlements sur les émiss ions pour petits mot eurs tout - - terrain Consulti z le manuel d’ins tructi ons pour les carac térist iques et les réglages d’entreti en N o De Série Famille Heures de l ongévité du moteur L ’ informat ion sur l’étiquet te du pro[...]