Jenn-Air JXT5830 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air JXT5830. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air JXT5830 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air JXT5830 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air JXT5830, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air JXT5830 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air JXT5830
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air JXT5830
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air JXT5830
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air JXT5830 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air JXT5830 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air JXT5830, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air JXT5830, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air JXT5830. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RANGE HOOD USER GUIDE Model Number: JXT5830 JXT5836 Manufacturer Number: S26E30 S26E36 Size: 30” 36” T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Controls & F eatures...............................................2-3 Maintenance.........................................................4-6 W ar[...]

  • Страница 2

    USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT5830 JXT5836 Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this a ppliance yourself. Injur y could result from installing [...]

  • Страница 3

    CONTROLS & FEA TURES 2 T OUCH CONTROLS & FEA TURES The standard Metal Filters are required to be c leaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency . If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work [...]

  • Страница 4

    CONTROLS & FEA TURES 3 CONTROLS: FIL TER CHANGE INDICA T OR (CARBON FIL TERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbo[...]

  • Страница 5

    MAINTENANCE 4 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent (e.g. Comet powder scrub, Easy Off oven c leaner), or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser such as 'F ormula 409' or 'F[...]

  • Страница 6

    INST ALLA TION 5 DUCTLESS CONVERSION Ductless conversion is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a "purifying" hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking is drawn and filtered by a set of optional Carbon Filters. The air is then pu[...]

  • Страница 7

    MAINTENANCE 6 LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. T ouching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to remove due to pro- longed use, [...]

  • Страница 8

    W ARRANTY Warranty: Full One Y ear Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail pur- chase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranty - Parts Only Second Y ear - After the first year from the original purchase date, parts which fail in nor- mal home use will be[...]

  • Страница 9

    F orm No. A/04/03 Pièce No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho États-Unis HO T TE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT5830 JXT5836 Numéro du fabricant: S26E30 S26E36 Dimensions: 30” 36” L ’UTILISA TEUR GUIDE T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité......................................................1 Commandes e[...]

  • Страница 10

    MODELES: JXT5830 JXT5836 GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN V euillez lire toutes les directives avant d’installer et de fair e fonctionner cet appareil Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni- ciens de service ou à des personnes possédant des compé[...]

  • Страница 11

    COMMANDES ET FONCTIONS 2 Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d?[...]

  • Страница 12

    COMMANDES ET FONCTIONS 3 COMMANDES: INDICA TEUR DE REMPLACEMENT DES FIL TRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyc lage sans conduit) est pour vue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant[...]

  • Страница 13

    ENTRETIEN 4 ENTRETIEN DES SURF ACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs (par exemple de la poudre à récurer Comet, du nettoy ant pour four EZ- Off), des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient en[...]

  • Страница 14

    INST ALLA TION 5 TRANSFORMA TION EN SYSTÈME DE RECYCLAGE La transformation de cette unité en système de recyc lage est recommandée pour des a pplications où il est impossible d’installer un système de conduits d’évacuation. Lors de la conversion, la hotte fonctionne en tant qu’élément « d’épuration » plutôt qu’élément d’?[...]

  • Страница 15

    ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Si les ampoules sont difficiles à tourner en rai- son d’une utilisation prolongée, fixez ferme- ment une ventouse p[...]

  • Страница 16

    GARANTIE Garantie: Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un an (1) an à compter de la date d’achat initiale toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager normal sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie Limitée - Pièces Seulement Deuxième Ann[...]

  • Страница 17

    USU ARIO GUIA F orm No. A/04/03 P art No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A. CAMP ANA DE C OCINA C ONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..............................................1 Controles y Características...........................................2-3 Mantenimiento.....................................................[...]

  • Страница 18

    GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT5830 JXT5836 Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud[...]

  • Страница 19

    CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES DE T ACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor .[...]

  • Страница 20

    CONTROLES & CARACTERISTICAS 3 CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FIL TRO (FIL TROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocin[...]

  • Страница 21

    MANTENIMIENTO 4 LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie: Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos (como Comet en polvo, o limpiador de hornos EZ-Off), o esponjas metálicas de acero o cobre las cuales rayarán y dañarán la superficie. Para suciedad más[...]

  • Страница 22

    INST ALACION 5 CONVERSION SIN TUBERIA DE EXTRACCION La conversión sin tubería de extracción está hecha para situaciones en las cuales no es posible instalar una tubería de extracción de aire. Al ser convertida, la campana funciona como una cam- pana de “purificación” en vez de una campana de extracción. Los humos y vapores producidos al[...]

  • Страница 23

    MANTENIMIENTO 6 LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela gi[...]

  • Страница 24

    GARANTIA Garantia: Garantía Completa por Un Año - Repuestos y Servicio Durante un (1) año desde la fecha de compra, se reemplazará o reparará sin costo alguno cualquier parte que falle al ser usada normal- mente en el hogar . Garantia Limitada - Piezas Solamente Segundo Año - Después del primer año de la fecha original de compra, se reempla[...]