Jenn-Air JES8850 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air JES8850. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air JES8850 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air JES8850 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air JES8850, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air JES8850 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air JES8850
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air JES8850
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air JES8850
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air JES8850 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air JES8850 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air JES8850, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air JES8850, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air JES8850. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    JES8750, JES8860, JES885 0 JENN-AIR ® ELECTR IC SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ENCASTRABLE ÉLECTR IQUE JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/pe rformance, part s, accessories , or service in the U.S.A., call: 1-800-J ENNAI R (1-800 -536-624 7) or visi t our we bsit e at www .jennair .com. In Canada, cal l: 1-800-80[...]

  • Страница 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ............. ............................ ........................... 3 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls ..................[...]

  • Страница 3

    3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack et The range will not tip during normal use. However , the range can ti p if you appl y too much force or weight to the open door wit hout havi ng th e anti- tip br acket fast ened do wn p rop erly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you d[...]

  • Страница 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Страница 5

    5 COOKTOP USE This man ual cover s sever al different model s. The r ange you ha ve purchased may hav e some or al l of the items lis ted. The locati o ns and appearances of the features shown he re may not match those of y our model. Cooktop Contr ols The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH a nd LOW . Push in and turn to the desir[...]

  • Страница 6

    6 Dual and T r iple Elements (on some models) The Dual and T ri ple el emen ts of fer f lexibi lity depend ing o n the size of the cookware. Singl e size can be used in th e same way as a regular element. The du al and triple si zes combine the sing le, dual, and outer ele ment and is recommended for larger cookware, larger quantities of food and h[...]

  • Страница 7

    7 Wa r m Z o n e Use the W arm Zone ele ment to keep cooked foods warm. One hour is the recomm ended maximum time to maint ain food qualit y . Do not use it to he at cold foods. The W arm Zone element can be used alone or when any of the other surfac e cooking areas are being used. The W arm Zone element area will not glow red when cycling on. Howe[...]

  • Страница 8

    8 Cookw are IMPORT ANT : Do not leav e empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burne r . Ideal cookware should have a fl at bottom, strai ght sides and a well-fittin g lid, an d the materi al should be of medium-to-h eavy thick ness. Rough fi nishes may s cratch th e cooktop or grates . Aluminum and copper may be used as a [...]

  • Страница 9

    9 JES8750 Electr onic Control P ads When pressing an y control pad functi on on the Elect r oni c Oven Cont rol, use the p ad of yo ur fi nger t o press th e desi red func tion. Hold down the pad a few seconds, or until the desi red func tion appears in the disp lay . Ov en Display When power is supplied to the range or after a power interru ption,[...]

  • Страница 10

    10 Day of the week: 7. Use ri ght Qu ickset pad to scro ll to DA Y . 8. Selec t DA Y using the lef t Quicks et pad. 9. Select ON or OFF us ing the right or left Quickset pad t o tur n the Day of the W eek disp lay On or O ff. 10. T o exit t he Setup m ode, press SETUP . Timer s Setting the Timers (Timer 1 or Timer 2): 1. Press TIMER 1 or TIMER 2. 2[...]

  • Страница 11

    11 ■ If C onvect R oastin g with th e Auto C onvect conver sion op tion turned off, you will not be requir e d to program a cooking time. Check food at 75% of the conven tional time. T o deactivate Auto Convect conversion: 1. Press SET UP . 2. Use right Quickset pad to scroll to AUTO CONVECT . 3. Select AUTO CONVECT using the left Quicks et pad. [...]

  • Страница 12

    12 208/2 40V For impr oved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 2 08V if y our household is on 208 V . T o set the oven to 208V : 1. Press SET UP . 2. Use ri ght Qu ickset pad to scro ll to 208/240 V . 3. Select 20 8/240V us ing the left Quickset pa d. 4. Select 20 8V or 240V u sing the Qui ckset pads . 5. Press SETUP to exi t [...]

  • Страница 13

    13 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavily s oiled. IMPORT ANT : The healt h of some birds is ex tremely sensitive t o the f umes gi ven of f. Exposur e to the fumes may r esult in death to certain birds. Always move birds to another closed and wel l- ventilat ed room. Aluminum Fo il[...]

  • Страница 14

    14 BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be abl e to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guid e. Bak ew are The bakeware mat erial affects cooking results. Fol low manufacturer’ s recommendations and us e the bakeware size recommended in the recipe. Use the following ch a[...]

  • Страница 15

    15 Bro il Broiling uses dir ec t radiant heat to cook food. Changing the temperature when b roiling allows more precise control when cooking. The lower the temperatur e, the slower the cooking. Thicker cuts and u nevenly sh aped piece s of meat, fish and poultry may cook bet ter at lower broiling temperatures. ■ For best re sults, use a br oi ler[...]

  • Страница 16

    16 ■ T e st baked goods for doneness a few mi nutes before the minimum cooking time with a m ethod such as using a toothpick. ■ Use a me at ther mom eter or th e temp erat ur e pr obe (on s ome models) to determ ine th e doneness of meats an d poultr y . Con vect Bak e (on some models) Convect Bake can be us ed to bake and cook foods on singl e[...]

  • Страница 17

    17 Con vect P astr y (on some models ) Convect Pa stry is designed to bake pas try items such as frozen pies, tur novers, cream puffs and puff pastry . Use 1 , 2 or 3 racks while us ing this featu re. 1. Press CONVECT . 2. Use the right Qui ckset pa d to scr oll to CNVT P ASTR Y . 3. Selec t CNVT P ASTRY using the left Qui ckset pa d. 4. Select t h[...]

  • Страница 18

    18 10. Select the tim e to coo k fro m the displaye d time s or use t he number pads to enter t he cooking time. The di splay wil l show “DELA Y TIME,” th e selected function, the preset tempe rature and the d elay ti me countdown . When the delay tim e has expir ed, the cook time wil l be display ed and the ov en will begin to preheat. Proofi [...]

  • Страница 19

    19 5. Press WARM DRAWER when finis hed. 6. Remove food from the drawer . Meat Pro b e (on con vection models) The meat probe accuratel y measures the inter nal tempe rature of meat, poul try and cas seroles with liquid an d should be used in determin ing the d oneness o f meat and poultry . It should no t be used during full and center broilin g, c[...]

  • Страница 20

    20 Dr ying (on some models ) For best r esults, use a drying rack. A drying rack a llows air to circulate evenly around th e food. If you would like to purchase a drying rack, one may be ordered. See “Assist ance or Service” section to order . Ask for Part Number DRYING RACK. The convection fan will operate du ring the dry ing procedure. T o Se[...]

  • Страница 21

    21 * Fruits req uiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Of f will not occur during drying fu nctions. Thaw and Ser ve (on some models) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving. IMPORT ANT : This feature is not meant for thawing meats or other foods that need to be cooked before[...]

  • Страница 22

    22 THAW AND SERVE CHART * Only “Th aw and Se rve” or “Ready to Serve” frozen food s can be us ed wit h this feature. Do not atte mpt to tha w frozen meats, pou ltr y or seafood. ** It is not necessary t o preheat the oven. Favor it es Favorites stores the oven mode, cook time and te mperature for up to 10 of your fav orite recipes. Fi ve pr[...]

  • Страница 23

    23 4. Enter the name usi ng the keypads. After each d esired letter wait 3 seconds until an un derline appears in th e next space b efore entering the ne xt letter . For example, to sa ve lasagna, press the “JKL” pad 3 times for “L,” pr ess the “ABC” pad once for “A,” press the “STU” pad once for “S.” Continue until you ’v[...]

  • Страница 24

    24 Once the oven h as completely cooled , remove ash with a damp cloth. T o avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass befor e it has completely cooled. T o Self-C lean: Before self-cl eaning, make su re the door is closed co mpletely . If the oven door is left ope n, “CLOSE DOOR” wi ll appear i n the displ[...]

  • Страница 25

    25 Bur ned -on soil ■ Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub cr eme into s oil with d amp paper towel. Hold sc raper as flat as pos sible on surface and sc rape. Repeat for stubbor n spots. Po lish entire cooktop with creme and paper tow el. Metal marks from aluminum and copper ■ Cooktop Polishing Creme: Clean as soon as cookt op has [...]

  • Страница 26

    26 W arming Drawer (on some models) Remove all items fr om inside th e warming drawer , and allow the warming d rawer to cool compl etely be fore a ttemptin g to r emove the draw er . To R e m o v e : 1. Open drawer to it s fully open position. 2. Locate th e black loops on bot h sides of the draw er . 3. Pull bot h loops for ward at the same ti me[...]

  • Страница 27

    27 Oven door w ill not open ■ Has a self-clean cycle been started? The oven door is locked duri ng a self-cl ean cycle. See “Sel f-Cleaning Cy cle” section . ■ Is the oven control and o ven door lock set? Se e “Locki ng the Oven Control and Oven Door” section. Oven will not operate ■ Is the electronic oven contr ol set correctly? See [...]

  • Страница 28

    28 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh ooting.” I t may s ave you the co st of a servic e cal l. If you sti ll nee d help, fo llow the i nstruct ions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance. This information will[...]

  • Страница 29

    29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Jenn -Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) wil l pay for factory spec ifi[...]

  • Страница 30

    30 Keep this book an d your sales slip toget her for future ref erence. Y ou must pr ovide pro of of pur chase or install ation date for in-warranty service. Write do wn the foll owing inf ormati on a bout y our ma jor ap plia nce to better h elp you obtain a ssistance or s ervice if you ever need i t. Y ou will need to kn ow your comple te model n[...]

  • Страница 31

    31 SÉCUR ITÉ D E LA CUISINI ÈRE La br ide antibasculement Dans l es condit ions de service no rmales, l a cuisini ère ne bascul e pas . Elle peut cep endant basc uler si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride anti basculemen t n’est pas convenablemen t fixée. Risque possible de décès ou de [...]

  • Страница 32

    32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Страница 33

    33 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Страница 34

    34 UTIL ISATIO N DE LA TA BL E DE CUISS ON Ce manue l couvr e plusieu rs modèle s diff érent s. La cu isinièr e que vous avez ach etée peut comport er l'ensemble d es articl es énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. L ’empl acement et l’ap parence de s carac téristiqu es illustrées peuvent ne pa s correspondre à c eux[...]

  • Страница 35

    35 Témoin d’a llumage de la table de cuisson Chaque commande d e la table de cuis son possède un témoin lumin eux d'all umage de la ta ble de c uisson. Lorsqu e le bou ton de commande est act ivé, le témoi n s'allume. Témoin lum ineux d e surface c haude Les témoin s lumineu x de surface ch aude se trouvent à côté de la surfac[...]

  • Страница 36

    36 Élément de cuisson et de maintien au chaud L'élément de cu isson et de mai ntien au chau d est un élément à double fo nction doté d 'un réglage de chal eur très bas , idéal p our faire fondr e le chocol at ou le beurr e. Le réglage Mel t (faire fondre) se trouve ent re 3 et OFF (arrêt). Les réglages de chale ur de cette z[...]

  • Страница 37

    37 ■ Utiliser des ustensil es de cuis son à peu près de l a même dimensio n que la zone de cuisson à la surface. Les uste nsiles ne doi vent pas dépasser de plus d e ½" (1,3 c m) hors de la zone de cuisson. ■ Utili ser des u stensile s de cui sson à fond plat pour une meilleure transmis sion de la chaleur et efficaci té de l’éne[...]

  • Страница 38

    38 COMMANDES ÉLECTR O NIQUES DU F OUR JES8850, JES8860 JES8750 T ouches de commande électr oniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de foncti on sur le table au de commande électroniqu e du four , appu yer sur la foncti on désir ée du bout du doigt. Ap puyer su r la touc he pend ant quelques s econdes, ou jus qu'à ce que [...]

  • Страница 39

    39 Cancel (annula tion) Le bouton CANCEL arrête toutes le s fonctions à l’ exception de l’horloge, de la minuterie et du verr ouillage des commandes. Lorsqu ’on appu ie sur le bouton CA NCEL, l’a fficheur indi que l’heure ou la durée restante si l a MINUTERIE est utilisée . Hor loge Réglage de l’ horloge : 1. Appuyer sur SE TUP (r?[...]

  • Страница 40

    40 6. Utilis er la touch e de régl age rapi de de droite pour faire défil er les op tio ns jus qu'a u for mat dé siré pou r le s ignal sono re de la minute rie (2-30 SEC, 2-60 SEC ou 1 BIP [1 si gnal sonor e]). 7. Sélec tionner le signal sonore dési ré pour la m inut erie à l’ai de de la tou che de réglage rapide d e gauche . 8. App[...]

  • Страница 41

    41 C/F (Celsius/Fahrenheit) On peut faire passer l'éch elle de temp érature affichée de Fahr enheit à Cels ius. Pour modifier l'échelle : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Utilis er la touch e de régl age rapi de de droite pour faire défil er les options jusqu’à C/F . 3. Sélec tionner C/ F à l'aid e de la touch e de r?[...]

  • Страница 42

    42 7. Appuyer sur SE TUP (réglage) pour sortir d u menu. Il n'est p as nécessai re d'ajuster de no uveau la tempé rature du four en cas de pann e ou d'interrupti on de l'alimen tation. Les températ ures de cuisso n au gril et de nett oyage ne peu vent pas être ajust ées. 208/2 40 V Pour de meil leurs résultats de cu isson[...]

  • Страница 43

    43 Servic e Cette zone de la commande du four affiche le numéro de téléphon e sans frais du Centre d'eXpérie nce de la cl ientèle de Jenn-Air . 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Utilis er la touch e de régl age rapi de de droite pour faire défil er les options jusqu’à ENTRETIEN. 3. Sélec tionner ENTRETIE N à l’aide de l a touc[...]

  • Страница 44

    44 Cuisson au fo ur de gâtea ux à étage s sur deux grilles Pour des résu ltats opti maux lors de la cu isson au four avec ou sans convect ion (sur certains modèles) sur 2 grilles de gâteaux, utilis er les grille s 2 et 5. Pl acer l es gâteau x sur la g rille tel qu’illu stré. USTENSILE S DE CUISSON L'air chaud doi t pouvoir circuler [...]

  • Страница 45

    45 Pour l a cuis son au fo ur , laisse r la cu isinièr e préchau ffer avant de placer des al iments d ans le fo ur . 1. Appuyer sur BAKE. 2. Sélec tionner la te mpérature du four à l' aide des t ouches de réglage rapide . OU Entr er la tem pérat ure dé sirée à l'ai de des touc hes numériques. L a température peut être réglé[...]

  • Страница 46

    46 Cuisson p ar co n vection (sur certains modèl es) Dans un four à co nvection, l'ai r chaud que fait ci rculer le ventilat eur distribue la ch aleur de façon con tinue et plus uniformément que le mouvement na tur el de l' air dans u n four thermique st andard. Ce déplaceme nt de l'air chau d aide à mainteni r une temp ératur[...]

  • Страница 47

    47 1. Placer les al iments dans le four . 2. Appuyer sur CONVECT ( convection). 3. Utilis er la touch e de régl age rapi de de droite pour faire défil er les options jusqu'à ROTISS CONVECT . 4. Sélecti onner ROTISS CONVECT à l 'aide de la t ouche de réglage rapide de gauche. 5. Sélec tionner la te mpérature du four à l' aide[...]

  • Страница 48

    48 5. Sélecti onner CUIS SON ou CONVECT à l'aide des touches de réglage rapide . Quand on a appuyé s ur CONVECT , faire défiler les opt ions jusqu'à CUISS CONVECT , ROTISS CONVECT ou P A TISS CONVECT puis sél ectionner la fonct ion désirée à l'ai de de la touch e de rég lage rapi de de gauc he. 6. Sélec tionner la temp é[...]

  • Страница 49

    49 Pour faire réchauf fer des petits pains mollets : 1. Couvrir sans l es ser rer les pe tits pa ins de pa pier d' alumin ium et les placer da ns le four . 2. Appuyer sur MORE OP TIONS (plus d'options). 3. Appuyer sur la to uche de réglage rapide de droite pour fai re défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD. 4. Sélec tionner [...]

  • Страница 50

    50 Utilisation : Av ant l'ut ilisati on, insé rer la s onde au c entr e de la partie la plus épaisse d e la viande ou à l' intérieur de la cuisse ou poi trine de poulet, loi n de la graisse et des os à un angle te l qu'ill ustré sur le schéma suiva nt. Placer les al iments dan s le four . À l’aide de la poignée de l a sond[...]

  • Страница 51

    51 T A BLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE ■ Les d urées de séc hage varie nt en fonc tio n de la tene ur e n eau et en su cre des aliment s, de la tail le des morceaux d'alime nts, de la quan tité d'al iments à séch er et de l'humi dité dan s l'air . ■ Vérifier les ali ments à la durée de séc hage minimum. Faire sécher pl[...]

  • Страница 52

    52 * Fruits n écessitant un antioxyda nt pour évite r la décolorati on. ** L'arrêt au tomatiqu e au bout de 12 he ures n'est pas act if durant les fonctions de séchage. Décongeler et ser vir (sur ce rta ins mo dèles ) Utiliser la fonction Thaw and Serv e (décongel er et servir) pour décongel er les alim ents surgelés qui néces [...]

  • Страница 53

    53 T ABLEAU DÉCON GELER E T SERV IR * Seuls le s alimen ts surgelés “Décon geler et servi r” ou “prêts à servir” p euvent être utilisé s avec cet te caractéris tique. Ne pa s ess ayer de décongel er de la viande, vol aille surgelée ou des frui ts de mer surgelés. ** Il n'es t pas nécessa ire de préchau f fer le fou r . Rec[...]

  • Страница 54

    54 Pour sauveg ar der la der nière recette réalisée : (Cuisson au four , cuisson au four par convectio n, rôtissage par convection, cuisson de p âtisseries par con vection, cuis son au gril par convect ion, séchage, maint ien au chaud, le vée de pain - tous les mode s de cu isson ne sont p as disp onibles sur tou s les modèles.) 1. Appuyer [...]

  • Страница 55

    55 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonetto yage (sur c ert ains m odèle s) IMPORT ANT : L a santé de certai ns oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposi tion aux émanatio ns peut entraîner l a mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dan s[...]

  • Страница 56

    56 4. Régler au nive au de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aid e des touches numérique s pour une d urée de nett oyage de 2 he ures. OU Sélec tionn er MOY EN po ur un f our mo déréme nt sal e et 3 heures de nettoyage. OU Sélection ner INTENSE pour un fou r très sale et 4 heur es de nett oyage . La porte se verrouill e.[...]

  • Страница 57

    57 COMMANDES DE LA TAB LE DE CUISSON Afin d'évi ter d'endommager les comman des de la ta ble de cuiss on, ne p as uti liser d e lain e d'ac ier , de p rod uits d e netto yage abrasifs ou de nettoyant pour fou r . Afin d'évi ter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors d e la réinst allat ion des bo utons, s[...]

  • Страница 58

    58 Tiroir -réchaud (sur certains modèl es) Retirer tous les arti cles de l'intéri eur du tiroir -réch aud et lais ser l'ap parei l refroi dir comp lète me nt ava nt d 'es saye r d'e nle ver l e tiroir . Pour enlever : 1. Ouvr ir le ti roir com plèt ement. 2. Locali ser les bouc les noires des deu x côtés du tiroir . 3. T[...]

  • Страница 59

    59 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjon cteur . Si le pro blème pers iste, ap peler un él ectric ien. L[...]

  • Страница 60

    60 Les résultats de c uisson au four ne s ont pas les résultats prévus ■ La cuisinière est-elle d' aplomb? Régler l'ap lomb de la cuisi nièr e. V oir le s Instr uction s d'ins tallation . ■ La température corr ecte est-elle réglée? Véri fier la recette dans un livr e de r ecettes fiable. ■ Le calibrage de la températ[...]

  • Страница 61

    61 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vous ave z encore besoin d’aide , suive z les inst ructi ons ci-des sous. Lors d’un appel, veu illez conn aître la date d’acha[...]

  • Страница 62

    62 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et ent retenu conformément aux instruct ions jointes à ou fourni es avec le produit, Je nn-Air , ma rque de Whir lpool Corpor ation ou Whirlpool Canada LP (ci-aprè s désignées ?[...]

  • Страница 63

    63 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service so us garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au su jet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assis tance ou service[...]

  • Страница 64

    W1023552 3A © 2009. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Trade mark/TM Tra demark o f Jenn-Air , U.S.A. Used under license b y Maytag L imited in Canada . ®Mar que dé posée /TM Ma rque de comme rce de Jenn-Air , U.S.A . Empl oi sous licen ce pa r Mayt ag Limi ted a u Cana da. 3/09 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U[...]